MR. GOUGH'S TRANSLATION OF THE HISTORY OF THE BIBLE.
The original work is thus described by Brunet, in his Manuel, Paris, 1842, vol. ii. p. 583.:
"Histoire du Vieux et du Nouveau Testament (par Dav. Martin), enrichie de plus de 400 fig. Anvers (Antwerp), P. Mortier, 1700, 2 vol. gr. in fol."
This work is usually called Bible de Mortier. It is not a difficult book to be met with, but the price varies considerably according to the state of the plates.
H. F.
Mr. Gough's Translation of the History of the Bible (Vol. iii., p. 100.).—A friend has furnished me with the following extract from the Manuel du Libraire of M. J. C. Brunet in reply to my inquiry who was the author of the original history. It is taken from tom. i. p. 544.
"Histoire du V. et du N. Testament (par Dav. Martin), enrichie de plus de 400 fig. Anvers (Antwerp.), P. Mortier, 1700, 2 vol. gr. in fol."
M. Brunet informs us that copies of these volumes are valued by the state of the plates; one of which, in the Apocalypse, having been broken, was mended with nails, which marked the impression, and gave the distinction of copies before or with the nails.
As there can be no doubt but that most booksellers take in your useful publication, one of them may be induced to inform the undersigned if he has a copy for sale, and the price.
J. M. Gutch.
Worcester.