NAMES OF PLACES—PROVINCIAL DIALECTS.

Every reader of "N. & Q." must be acquainted with places throughout the country pronounced very differently to their spelling. It has occurred to me that a collection of them would be interesting, both as a topographical curiosity, and as an illustration of our provincial dialects. No paper is fitter for such a collection than the "N. & Q.;" its correspondents would doubtless communicate any within their notice, and you, Mr. Editor, would from time to time give up a little space to them.

The following are what I remember just now:—

Spelling. Pronunciation.
Wednesbury (near Birmingham)Wedgbury
Smethwick (near Birmingham) Smerrick
Cirencester Cisiter
Bothal (Northumberland) Botal
Merstham (Surrey) Maestrum
Carshalton (Surrey) Casehorton
Shepton (Somersetshire) Shepun
Ratlinghope (Salop) Ratchup
Chantlingbury (Sussex) Shankbury
Hove (Sussex) Hoove
Wavertree (near Liverpool) Wartree
St. Neots St. Nouts
Beauchamp Beechem
Belvoir Beever
Saubridgeworth{ Sapsworth
{ or Sapsey

Some of your correspondents may send Scotch, Irish, and Welsh specimens; I would suggest such be kept separate from the English. My own experience bids me carefully abstain from sending Welsh ones. When on a walking tour in Wales three years ago, I asked a peasant "if that road led to Aberga'ny" (with conscious pride in my pronunciation); "Nay, nay, sir, that road takes to Abergavenny."

P. M. M.