THE DRAMA.

VAUXHALL GARDENS.

Some of the melancholy duties of this life afford a more subdued, and, therefore, a more satisfactory pleasure than scores with which duty has nothing to do, or those of mere enjoyment. If, for instance, the friend, whose feeds we have helped to eat, whose cellars we have done our part to empty for the last quarter of a century, should happen to fall ill; if the doctors shake their heads, and warn us to make haste to his bedside, there is always a large proportion of honey to be extracted, in obeying the summons, out of the sting of parting, recounting old reminiscences, and gossipping about old times, never, alas! to return. But should we neglect the summons, where would the stings of conscience end?

Impelled by such a sense of duty, we wended our way to the “royal property,” to take a last look at the long-expiring gardens. It was a wet night—the lamps burnt dimly—the military band played in the minor key—the waiters stalked about with so silent, melancholy a tread, that we took their towels for pocket-handkerchiefs; the concert in the open rain went off tamely—dirge-like, in spite of the “Siege of Acre,” which was described in a set of quadrilles, embellished with blue fire and maroons, and adorned with a dozen double drums, thumped at intervals, like death notes, in various parts of the doomed gardens. The divertissement was anything but diverting, when we reflect upon the impending fate of the “Rotunda,” in which it was performed.

No such damp was, however, thrown over the evolutions of “Ducrow’s beautiful horses and equestrian artistes,” including “the new grand entrée, and cavalcade of Amazons.” They had no sympathy with the decline and fall of the Simpsonian empire. They were strangers, interlopers, called in like mutes and feathers, to grace the “funeral show,” to give a more graceful flourish to the final exit. The horses pawed the sawdust, evidently unconscious that the earth it covered would soon “be let on lease for building ground;” the riders seemed in the hey-day of their equestrian triumph. Let them, however, derive from the fate of Vauxhall, a deep, a fearful lesson!—though we shudder as we write, it shall not be said that destruction came upon them unawares—that no warning voice had been raised—that even the squeak of PUNCH was silent! Let them not sneer, and call us superstitious—we do not give credence to supernatural agency as a fixed and general principle; but we did believe in Simpson, and stake our professional reputation upon Widdicomb.

That Vauxhall gardens were under the especial protection of, that they drew the very breath of their attractiveness from, the ceremonial Simpson, who can deny? When he flitted from walk to walk, from box to box, and welcomed everybody to the “royal property,” right royally did things go on! Who would then have dreamt that the illustrious George—he of the Piazza—would ever be “honoured with instructions to sell;” that his eulogistic pen would be employed in giving the puff superlative to the Elysian haunts of quondam fashion—in other words, in painting the lily, gilding refined gold? But, alas! Simpson, the tutelar deity, has departed (“died,” some say, but we don’t believe it), and at the moment he made his last bow, Vauxhall ought to have closed; it was madness—the madness which will call us, peradventure, superstitious—which kept the gates open when Simpson’s career closed—it was an anomaly, for like Love and Heaven, Simpson was Vauxhall, and Vauxhall was Simpson!

Let Ducrow reflect upon these things—we dare not speak out—but a tutelar being watches over, and giveth vitality to his arena—his ring is, he may rely upon it, a fairy one—while that mysterious being dances and prances in it, all will go well; his horses will not stumble, never will his clowns forget a syllable of their antiquated jokes. O! let him then, while seriously reflecting upon Simpson and the fate of Vauxhall, give good heed unto the Methuselah, who hath already passed his second centenary in the circle!

These were our awful reflections while viewing the scenes in the circle, very properly constructed in the Rotunda. They overpowered us—we dared not stay to see the fireworks, “in the midst of which Signora Rossini was to make her terrific ascent and descent on a rope three hundred feet high.” She might have been the sprite of Madame Saqui; in fact, the “Vauxhall Papers” published in the gardens, put forth a legend, which favours such a dreadful supposition! We refer our readers to them—they are only sixpence a-piece.

Of course the gardens were full in spite of the weather; for what must be the callousness of that man who could let the gardens pass under the hammer of George Robins, without bidding them an affecting farewell? Good gracious! We can hardly believe such insensibility does exist. Hasten then, dear readers, as you would fly to catch the expiring sigh of a fine old boon companion—hasten to take your parting slice of ham, your last bowl of arrack, even now while the great auctioneer says “Going.”

For your sake, and yours only, Alfred Bunn (whose disinterestedness has passed into a theatrical proverb), arrests the arm of his friend of the Auction Mart in its descent. Attend to his bidding. Do not—oh! do not wait till the vulcan of the Bartholomew-lane smithy lets fall his hammer upon the anvil of pleasure, to announce that the Royal Property is—“Gone!”

WELCOME TO THE ROYAL PROPERTY.


A LADY AND GENTLEMAN

IN A PECULIARLY PERPLEXING PREDICAMENT.

Mrs. Waylett and Mr. Keeley were the lady and gentleman who were placed in the peculiarly perplexing predicament of making a second-hand French interlude supportable to an English Opera audience. In this they more than succeeded—for they caused it to be amusing; they made the most of what they had to do, which was not much, and of what they had to say, which was a great deal too much; for the piece would be far more tolerable if considerably shorn of its unfair proportions. The translator seems to have followed the verbose text of his original with minute fidelity, except where the idioms bothered him; and although the bills declare it is adapted by Mr. Charles Selby to the English stage, the thing is as essentially French as it is when performed at the Palais Royal, except where the French language is introduced, when, in every instance, the labours of correct transcription were evidently above the powers of the translator. The best part of the adaptation is the exact fitness of the performers to their parts; we mean as far as concerns their personnel.

Of course, all the readers of PUNCH know Mr. Keeley. Let them, then, conceive him an uncle at five-and-thirty, but docking himself of six years’ age when asked impertinent questions. He has a head of fine auburn hair, and dresses in a style that a badaud would call “quiet;” that is to say, he wears brass buttons to his coat, which is green, and adorned with a velvet collar. In short, it is not nearly so fine as Lord Palmerston’s, for it has no velvet at the cuffs; and is not embroidered. Add white unhintables, and you have an imaginative portrait of the hero. But the heroine! Ah! she, dear reader, if you have a taste for full-blown beauty and widows, she will coax the coin out of your pockets, and yourselves into the English Opera House, when we have told you what she acts, and how she acts. Imagine her, the syren, with the quiet, confiding smile, the tender melting voice, the pleasing highly-bred manner; just picture her in the character of a Parisian widow—the free, unshackled, fascinating Parisian widow—the child of liberty—the mother of—no, not a mother; for the instant a husband dies, the orphans are transferred to convent schools to become nephews and nieces. Well, we say for the third time, conceive Mrs. Waylett, dressed with modest elegance, a single rose in her hair—sympathise with her as she rushes upon the stage (which is “set” for the chambre meublée of a country inn), escaping from the persecutions of a persevering traveller who will follow her charms, her modest elegance, her single rose, wherever they make their appearance. She locks the door, and orders supper, declaring she will leave the house immediately after it is eaten and paid for. Alas! the danger increases, and with it her fears; she will pay without eating; and as the diligence is going off, she will resume her journey, but—a new misfortune—there is no place in it! She will, then, hire a postchaise; and the landlady goes to strike the bargain, having been duly paid for a bed which has not been lain in, and a supper that has not been eaten. As the lady hastens away, with every prospect of not returning, the piece would inevitably end here, if a gentleman did not arrive by the very diligence which has just driven off full, and taken the same chamber the lady has just vacated; but more particularly if the only chaise in the place had not been hired by the lady’s wicked persecutor on purpose to detain her. She, of course, returns to the twice-let chamber, and finds it occupied by a sentimental traveller.

Here we have the “peculiarly perplexing predicament”—a lady and gentleman, and only one chamber between them! This is the plot; all that happens afterwards is merely supplementary. To avoid the continued persecutions of the unseen Adolphe, the lady agrees, after some becoming hesitation, to pass to the hostess as the wife of the sentimental traveller. The landlady is satisfied, for what so natural as that they should have but one bed-room between them? so she carefully locks them in, and the audience have the pleasure of seeing them pass the night together—how we will not say—let our readers go and see. Yet we must in justice add that the “lady and gentleman” make at the end of the piece the amende good morals demand—they get married.

To the performers, and to them alone, are we indebted for any of the amusement this trifle affords. Mr. Keeley and Mrs. Waylett were, so far as acting goes, perfection; for never were parts better fitted to them. There are only three characters in the piece; the third, the hostess of the “Cochon bleu,” is very well done by Mrs. Selby. The persecuting Adolphe (who turns out to be the gentleman’s nephew) never appears upon the stage, for all his rude efforts to get into the lady’s chamber are fruitless.

Such is the prying disposition of the British public, that the house was crammed to the ceiling to see a lady and a gentleman placed in a peculiarly perplexing predicament.


As Romeo, Kean, with awkward grace,

On velvet rests, ’tis said:

Ah! did he seek a softer place,

He’d rest upon his head.


LATEST FOREIGN.

Several Dutch males arrived from Rotterdam during the last week. They are all totally devoid of intelligence or interest.


AN USEFUL ALLY.

“Crack’d China mended!”—Zounds, man! off this minute—

There’s work for you, or else the deuce is in it!


“Draw it mild!” as the boy with the decayed tooth said to the dentist.

Webster’s Manganese Ink is so intensely black, that it is used as a marking-fluid for coal-sacks.

There is a man up country so fat, they grease the cart-wheels with his shadow.


PUNCH,
OR THE LONDON CHARIVARI.