CHAPTER II.

On Tour—Restauration—Method—Rapid Act—Patriotism—Chorus—Dinner—Forwards—Entrée—Exit—Destination.

With DAUBINET I soon acquire the careless habit of speaking any French that comes into my head, irrespective of grammar, genders, or idioms. If he doesn't understand it in French he will do so in English, or vice versâ. On this mutual comprehension system we get along as easily as the express does, and as easily as the boat does too, to-day,—for we are in luck, the weather is delicious and the sea propitious,—and so we arrive hungry and happy at the excellent buffet at the Calais Station, the praises of which I have sung more than once in my lifetime.

Far be it from me to draw comparisons, but I if want to start well and wisely for the Continong, give me the short sea-passage viâ Dover and the excellent restauration at Calais, with a good twenty-five minutes allowed for refreshment; though why this interval shouldn't be extended to three-quarters of an hour, and less time occupied on the journey to Paris, I have never yet been able to ascertain. In the not very dim and distant future no doubt it will be so. I record the above observation in italics, in order to attract the attention of all whom it may and does and ought to concern. Perhaps they'll kindly see to it.

Our déjeuner at Calais is as good as it usually is at that haven of Restauration. After the buffeting of the waves, how sweet is the buffet of the shore. I sit down at once, as an old Continental-travelling hand, tell the waiter immediately what I am going to take, and forthwith it is brought; then, in advance, I command the coffee, and have my French money all ready in an outside-pocket, so that there shall be no unnecessary delay. All station-feeding is a fearsome pastime. You are never quite sure of the trains, and you never quite trust the waiter's most solemn asseveration to the effect that you have still so many minutes left, decreasing rapidly from fifteen to five, when, time being up and the food down, you find yourself hurrying out on to the platform, plunging recklessly in between the lines, uncertain as to your carriage, and becoming more and more hot, nervous, and uncomfortable up to the very last moment, when the stout guard, with the heavy black moustache, and the familiar bronzed features set off by a cap-band which once was red, bundles you into your proper place, bangs the door, and you are off,—for Paris, or wherever your destination may be.

DAUBINET knows the proprietor of the restaurant, likewise the proprietor's good lady and good children. He has a great deal to say to them, always by means of working the semaphore with his arms and hands, as if the persons with whom he excitedly converses were deaf; and having lost all count of time, besides being in a state of considerable puzzle as to the existence of his appetite, he is suddenly informed by the head-waiter,—another of his acquaintances, for DAUBINET, it appears, is a constant traveller to and fro on this route, that if he wants, any thing he must take it at once, or he won't get it at all, unless he chooses to stop there and lose his train. So DAUBINET ladles some soup into his mouth, and savagely worries a huge lump of bread: then having gobbled up the soup in a quarter of a second, and having put away all the bread in another quarter, he pours a glass of wine into a tumbler out of the bottle which I have had opened for both of us, adds water, then tosses it off, wipes his lips with the napkin which he bangs down on the table, and, with his hat and coat on, his small bag in his hand, and quite prepared to resume the journey, he cries, "Allons! Petzikoff!" (or some such word, which I suppose to be either Russian or an ejaculation quite new and original, but à la Russe, and entirely his own invention), with the cheery and enthusiastic addition of, "Blass the Prince of WAILES!"

"By all means," I cordially respond, for we are on a foreign soil, where loyalty to our Royal Family is no longer a duty only, but also a mark of patriotism, which should ever distinguish the true Briton,—though, by the way, now I think of it, DAUBINET is a lively Gaul. Subsequently, observing my friend DAUBINET, I find that he is especially English in France, and peculiarly French in England. On what is to me foreign, but to him his own native soil, he is always bursting out into snatches of our British National Anthem, or he sings the line above quoted. In France he will insist on talking about London, England, Ireland, Scotland, with imitations in slang or of brogue, as the case may be, on every possible or even impossible opportunity; and, when the subject of conversation does not afford him any chance for his interpolations, then, for a time, he will "lay low," like. Brer Fox, only to startle us with some sudden outbursts of song, generally selected from the popular English Melodies of a byegone period, such as "My Pretty Jane," "My Love is like a red, red Rose," or "Good-bye, Sweetheart, good-bye," and such-like musical reminiscences, invariably finishing with a quotation from the National Anthem, "Rule Britannia," or "Blass the Prince of WAILES!" He is a travelling chorus.

We stop—I don't know where, as I trust entirely to my guide and fellow-traveller—for a good twenty minutes' stuff, nominally dinner, en route, about seven o'clock. It is the usual rush; the usual indecision; the usual indigestion. DAUBINET does more execution among the eatables and drinkables in five minutes than I can manage in the full time allotted to refreshment; and not only this, but he finds plenty of time for talking nonsense to one of the nicest-looking waitresses. Of course, he positively refuses to speak a word of his own native language, but gives his orders in English, Spanish, and Russian, to the despair of all the attendants, with the exception of the pretty waiting-maid, to whom he addresses himself in colloquial French. She quite enters into the joke; can give and take as pleasantly as possible; can also fetch and carry; and when, finally, DAUBINET en bon prince rewards her intelligence with a two-franc piece, her bright smile, and her courteous "Merci beaucoup, Monsieur," prove once more that she can take as well as give,—nay, even better, and yet leave the donor her debtor. "Da Karascho! Yes, all right! Montez donc!" cries my mercurial friend, hurrying to the train; then, as he once more settles himself in the compartment, he sings "Rule Britannia! Blass the Prince of WAILES! O Maman!" and before I have lit my after-dinner cigar, he has made himself quite comfortable, lying at full length, and is fast asleep. So am I soon. When I awake, it is night; pitch-dark, and very cold. We are stopping at some station. A stout Frenchman enters our carriage; not that there is anything remarkable about his stoutness, as it seems to me that the majority of middle-class and middle-aged Frenchmen, and Frenchwomen, too, are all, more or less, of considerable corpulence.

The new arrival recognises DAUBINET, and salutes him. DAUBINET warmly acknowledges the recognition, and in a few moments they are engaged in an animated conversation, one commencing his reply before the other has finished his question, neither permitting the other to complete a sentence, whether interrogatory or declaratory; so that, during the greater part of their conversation,—which lasts till, thank goodness, the stranger has to get out, which he does at the next station, and disappears in the darkness,—I can only pick up a word or half a sentence here and there, and, in a general way, wonder why they become so earnest and emphatic about the most ordinary topics. For an English listener, however, it is an excellent lesson in colloquial French; only I cannot help wishing that they would take the "tempo" just a little slower, and that their tone were not necessarily up to concert pitch, in order to keep itself well above the running accompaniment of railway-wheels, which seems to fit all modes of counting from two to sixteen in a bar. At last the train stops, the dialogue becomes jerky, our companion salutes us politely, wishes us "bon voyage" and descends.

After his departure, I ask DAUBINET, "Who is your friend?" as I should like to know the reason of DAUBINET not having introduced us. His reply at once resolves all my doubts and difficulties on the subject; it is simply, "Heaven knows! He is a nice fellow. I have met him quelque part. Ah! v'là!" He rushes to the window. "Hi! hi! Guard! Conducteur!" The Conducteur appears, and informs us that we descend at the next station, and, after that, in another five minutes we shall be at Reims.

And so we are. Reims at last! Not brilliant is Reims on this dark night. There are several omnibuses and other vehicles waiting to take the very few passengers who alight from the train, and who, it appears, as a rule, prefer to walk. Having no baggage beyond a few bags and a small portmanteau which travel with us in our compartment, and which the porter can wheel on a truck, or indeed carry if he chooses, we are soon in the 'bus, and rattling over the stones to the Hotel.