When?

Come, gentle April showers,
And water my May flowers.
The violet—
Blue, white, and yellow streaked with jet—
Thickly in my bed are set;
Gay daffodillies,
Tulips and St. Joseph's lilies;
Bethlehem's star,
Gleaming through its leaves afar;
Merry crocuses, which quaff
Sunshine till they fairly laugh;
And that fragrant one so pale,
Meekest lily of the vale,
All are keeping whist, afraid
Of this late snow o'er them laid.
Come, then, gentle April showers,
And coax out my pretty flowers.
I am tired of wintry days,
Have no longer heart to praise
Icicles and banks of snow.
When will dandelions blow,
And meadow-sweet,
And cowslips, dipping their cool feet
In little rills
Gushing from the mossy hills?
I am weary of this weather.
Vernal breezes, hasten hither,
Bringing in your dappled train,
Tearful sunshine, smiling rain,
And, to coax out all my flowers,
Fall, fall gently, April showers.


Translated From The French Of Le Correspondant.
Influence Of Locality On The Duration Of Human Life.

In every place there are influences which are favorable or unfavorable to the duration of human life. The nature of the soil, the atmospheric changes, the variations of the temperature, the position of one's abode with respect to the points of the compass and its elevation above the level of the sea, act in a powerful manner upon the organization.

A vast forest is one the grandest, most enchanting and enlivening scenes in nature. What an ineffable and touching harmony comes from the varieties of foliage, and what a sweet perfume they lend to the caressing breeze! What a soothing charm in their cool shade, calming the fever of life, purifying the soul from all passion, expanding and elevating the mind, and making man realize more fully his celestial origin. All men who are endowed with superior mental faculties have a natural and powerful inclination for solitude—especially the solitude of a vast forest. The soft light of its open spaces, the deep shades, the endless variety of tones from the quivering leaves, the pungent sweetness of the odors, the air full of vibrations and sparkling light, surround and penetrate them. It seems to them a glimpse of a world of mystery to which they have drawn near, and which harmonizes perfectly with all the thoughts and feelings in which they love to indulge.

Not only persons capable of reading the divine lessons written on space, love to wander in the shades of vast forests, but great noble hearts that have been wounded, also find here a balm. The soothing melancholy they drink in, the divine presence they feel, fill up the void left by some charming illusion that has been dispelled. There are special places where the air we breathe, and every exterior influence, tend to nourish and develop not only physical but intellectual life. A beneficent spirit seems to watch over the safety of humanity and to promote its happiness. The fluids, the emanations that surround us, penetrate our organization and become a part of our being; and in consequence of the wonderful sympathy between the body and soul, it is evident that they also influence our intellectual faculties.

Umbrageous forests are especially favorable to our existence; trees are devoted and faithful friends that never reproach us for their benefits, and their love is susceptible of no change, Plants are for us a real panacea. They are the natural pharmacies which Providence has established on earth for the prevention or cure of our diseases. From their wood, barks, leaves, flowers, and fruits, are exhaled essences which strengthen our organs, purify the blood, and neutralize the noxious air around us.

The history of all ages shows that those regions which are favored with vast forests have always been healthy and propitious to man; but where the forests have been cut down, those same regions have become marshy and the source of deadly miasmas, The marsh fevers which now prevail in certain parts of Asia Minor render them uninhabitable. Nevertheless, ancient authors speak of marshes of small extent, but not of marsh fevers, because then the forests still remained.

A thousand years ago, La Brenne was covered with woods, interspersed with meadows. These meadows were watered by living streams. It was then a country famous for the fertility of its pastures and the mildness of its climate. Now the forests have disappeared. La Brenne is gloomy, marshy, and unhealthy. The same could be said of La Dombe, La Bresse, La Sologne, etc.

The following is a permanent example exactly to the point. In the Pontine marshes, a wood intercepts the current of damp air laden with pestilential miasmas, rendering one side of it healthy, while the other is filled with its destructive vapors. The places where forests have disappeared seem as if inhabited by evil genii, who eagerly seek to enter the human frame under the form of fevers, cholera, diseases of the lungs and liver, rheumatism, etc. For example, it is sufficient to breathe for only a few seconds in certain regions of Madagascar, or some of the fatal islands near by, for the whole organization to be instantly seized with mortal symptoms. The most robust and vigorous young man, who goes full of ardor to those shores with the hope of a bright future, affected by these miasmas, feels as if dying with the venom of the rattlesnake in his veins; and, if he recovers from his agony, it is often to drag out in sorrow the small remnant of his days. How many unfortunate people of this class have I not met during my voyage in the Indian Ocean. What a sacrilege to think of destroying these delicious and mysterious forests, with their atmosphere full of celestial vibrations, and their divine orchestra, where the breeze murmurs in a thousand tones the hymn which reveals the Creator to the creature! Every sorrow is soothed in the depths of those beneficent shades. There the soul, as well as the body, finds a repose which regenerates it. The divinity descends; we feel its presence. It moves us to the depths of our souls. It caresses us like the breath of the mother we adore!

Man may live to an advanced age in almost every climate, in the torrid as well as the frigid zone; but he cannot everywhere attain the utmost limit of human life. The examples of extreme longevity are more common in some countries than in others. Although, in general, a northern climate may be favorable to long life, too great a degree of cold is injurious. In Iceland, in the north of Asia—that is, in Siberia—man lives, at the longest, but sixty or seventy years. The countries where people of the most advanced age have been found, of late years, are Sweden, Norway, Denmark, and England. Individuals of one hundred and thirty, one hundred and forty, and one hundred and fifty years of age, have been found there. Ireland shares with England and Scotland the reputation of being favorable to the duration of life. More than eighty persons above fourscore years of age have been found in a single small village of that country, called Dumsford. Bacon said that he did not think you could mention a single village of that country where there was not to be found at least one octogenarian. Examples of longevity are more rare in France, in Italy, and especially in Spain. Some cantons of Hungary are noted for the advanced age to which their inhabitants attain. Germany also has a good many old people, but few who live to a remarkable age. Only a small number are to be found in Holland. It is seldom that any one reaches the age of one hundred in that country. The climate of Greece, which is as healthy as it is agreeable, is considered now, as it formerly was, favorable to longevity. The island of Naxos is specially noted in this respect. It was generally admitted in Greece that the air of Attica disposed those who breathed it to philosophy.

Examples of longevity are to be found in Egypt, and in the East Indies, principally in the caste of Brahmins and among the anchorets and hermits, who, unlike the rest of the inhabitants, do not abandon themselves to indolence and excesses of every kind.

A careful computation of the comparative longevity, in the different departments of France, has been made for 1860 and the preceding years. The medium annual number of deaths in France, at the age of one hundred years and upward, is 148. The following fifteen départements, given in decreasing order, are those which have the greatest number: Basses-Pyrenees, Dordogne, Calvados, Gers, Puy-de-Dôme, Ariége, Aveyron, Gironde, Landes, Lot, Ardèche, Cantal, Doubs, Seine, Tarn-et-Garonne. It will be seen that a great number of mountainous districts are to be found in these departments. It is surprising to see that of la Seine on this list. Nevertheless these departments do not hold the same rank in respect to the ordinary duration of life; which would seem to prove that some examples of extreme longevity are not a sufficient index that a country is favorable to long life. I give their numbers in order: Basses-Pyrénées, 7; Dordogne, 42; Calvados, 2; Gers, 9; Puy-de-Dôme, 30; Ariége, 48; Aveyron, 34; Gironde, 18; Landes, 52; Lot, 33; Ardèche, 43; Cantal, 23; Doubs, 25; Seine, 53; Tarn-et-Garonne, 13.

The fifteen departments in which ordinary life is most prolonged are: Orne, Calvados, Eure-et-Loir, Sarthe, Eure, Lot-et-Garonne, Deux-Sèvres, Indre-et-Loire, Basses-Pyrenees, Maine-et-Loire, Ardennes, Gers, Aube, Hautes-Pyrenees, et Haute-Garonne.

It is evident that places need not be very remote from each other to produce a different influence on the duration of life.

That cold is injurious to the nerves, remarks M. Reveille-Parise, is a truth almost as old as the medical art. A low temperature produces not only a painful effect upon the skin, but it benumbs and paralyzes the nerves of the extremities, and diminishes the circulation of the fluids, and this gives rise to all sorts of diseases.

Men of intellectual pursuits, having an extremely nervous susceptibility, are particularly affected by change of temperature. It is not surprising, then, to find that the mental faculties have attained their utmost degree of perfection in certain climates. Choice natures, such as poets and other men of genius, only produce the finest fruit under the influence of an ardent sun and a pure and brilliant atmosphere. It is only in warm and temperate climates that nature and life are most lavish of their treasures; there we find genuine creations; elsewhere are imitations only, with the exception of the physical sciences, which depend on continued observation. It is remarkable that, if the men of the North have conquered the South, the opinions of the South have always held sway in the North. Besides, fertility of the soil and a mild temperature set man free, in southern countries, from all present care and all anxiety respecting the future, and infuse that blissful serenity of soul so favorable to the flights of the imagination. In the misty climate of the north, he has to struggle incessantly against the influence of the weather, which so greatly diminishes the powers of the mind. This struggle is almost always a disadvantage to the minds of men, who are particularly impressible and often reduced to a state of muscular enervation. Cold, dampness, fogs, violent winds, sudden changes of temperature, frequent rains, endless winters, uncertain summers with their storms and unhealthy exhalations, are fearful enemies to an organization which is delicate, nervous, irritable, suffering, and exhausted.

The state of the atmosphere, then, acts powerfully on the mental faculties. There are really days when the mind is not clear. The thoughts, sometimes so free and abundant, are suddenly arrested. The sources of the imagination are expanded and contracted according to the degrees of the barometer and thermometer. The different seasons of the year have more influence than may be thought, upon the master-pieces of art, upon the affections, the events of life and even upon political catastrophes. History relates that Chancellor de Cheverny warned President de Thou that if the Duke de Guise irritated the mind of Henry III during a frost, (which rendered him furious,) the king would have him assassinated; and this really happened on the twenty-third of December, 1588.

The Duchess d'Abrantès says:

"Napoleon could not endure the least cold without immediate suffering. He had fires made in the month of July, and did not understand why others were not equally affected by the least wind from the northeast. It was Napoleon's nature to love air and exercise. The privation of these two things threw him into a violent condition. The state of the weather could be perceived by the temper he displayed at dinner. If rain or any other cause had prevented him from taking his accustomed walk, he was not only cross but suffering."

We read in the Journal of Eugénie de Guerin:

"With the rain, cold winds, wintry skies, the nightingales singing from time to time under the dead leaves, we have a gloomy month of May. I wish my soul were not so much influenced by the state of the atmosphere and variations of the seasons, as to be like a flower that opens or closes with the cold and the sun. It is something I do not understand, but so it is as long as my soul is imprisoned in this frail body."

Ask the poets, artists, and men of thought, if a lively feeling of energy and of joy, prompting to action and labor; or, otherwise, if a certain state languor—of strange and undefinable uneasiness—does not make them dependent on the state of the atmosphere.

It may be considered, then, as an established principle, that a temperate climate, mild seasons, and pure air constantly, renewed constitute not only the highest physical enjoyment but the indispensable conditions of health.

The physical character of places has a truly astonishing effect upon man. A distinguished traveller, M. Trémaux, has endeavored to prove, in several mémoires to the Académie des Sciences, that man be changed from the Caucasian to the negro type simply by this influence. He calls attention to the coincidences that exist between the physical types and the geological nature of the countries acting especially through their products. The least perfect, or rather, the type which is farthest removed from our own, belongs to the oldest lands, and, in a subsidiary manner, to climates the least favored. The most perfect belongs to the countries which, within the smallest limits, offer the greatest variety of formations, allowing the most recent to predominate, and, in a subsidiary manner, to the most favored climates. The type is also influenced by other causes of a more secondary nature which are very complex.

The geological chart of Europe, says Mr. Trémaux, shows that the greatest surface of primitive rock formations is in Lapland, which possesses also the most inferior people; going to the south of Scandinavia, gneiss and granite occupy also a great part of the country, but that region is also connected with others more varied. It contains many lakes, and its climate is more favored, as well as its inhabitants. As to the Scandinavians of Denmark, they have a purely Germanic type and are, in effect, upon the same soil.

Russia possesses different formations of a medium age, but the extended surface of each kind does not permit its people to profit by the resources of those adjoining, and, consequently, they are but indifferently favored. If we turn to the countries which are in the best condition, we distinguish in general all the west and south of Europe, and more particularly France, Italy, Greece, the eastern part of Spain, and the north-east of England. It is here, in truth, that civilization and the intellectual faculties have most sway.

Race does not change while it remains upon the same soil and under the same natural influences; whereas, it is gradually modified, according to its new position, when it is removed to another place.

The physical influences of a region, and of mixture of race, have a distinct manner of acting. By cross-breeding, the features are at once strongly modified in individuals, but especially according to the region in which it takes place. Thus, in Europe, the mixed race is more strongly inclined to the type of the white man; in Soudan, to that of the negro. A type seems to be more readily improved than degenerated. The physical character of a place does not act in detail, but in a general manner, beginning by modifying the complexion more and more in each generation. It acts less quickly upon the hair, and more slowly still upon the features. Cross-breeding is considered the principal modifying agent only because its effects are at once perceptible, but it can explain evident facts only in an imperfect manner.

The elevation of a place above the level of the sea has a radical influence upon phthisis. With the design of indicating the regions and the degrees of elevation within which this malady is rare or completely unknown, Dr. Schnepp has made a compilation from a series of meteorological observations, made in the Pyrenees and at Eaux Bonnes, and from analogous documents furnished by travellers who have lived upon the elevated and inhabited plateaux of the old and new world.

The document on this subject which he sent to the Academy of Sciences shows that, in the choice of a healthy locality for invalids, people are too exclusively influenced by a warm temperature, disregarding the more formal indications of nature in distributing the maladies of the human race over the surface of the globe. For instance, phthisis exists in the tropical zone. In Brazil, it causes one fifth of the cases of mortality; in Peru, three tenths, and in the Antilles, from six to seven, in every thousand inhabitants. In the East Indies, the greater part of the English physicians report, among the causes of death, two cases from phthisis to every thousand people. In the temperate zones, phthisis is one of the most devastating of diseases. It generally attacks from three to four in every thousand inhabitants. The three countries in which it was not to be found, Algiers, Egypt, and the Russian steppes of Kirghis, have also been invaded by it, although in a smaller proportion, In Algeria, the deaths from phthisis are, to those from other causes, in the proportion of one to every twenty-four or twenty-seven; in Egypt, in the proportion of one to eight.

This old malady becomes more rare as we approach the higher latitudes. It is supposed not to exist at all in Siberia, in Iceland, and in the Faroe Islands. Thus, diseases of the lungs seem to be more rare in certain cold countries than in warm countries. It is also observed that at a certain altitude the number of cases greatly diminish, and even completely disappear. Brockman testifies that phthisis is rare on the plateaux of the Hartz mountains at the height of two thousand feet above the level of the sea; and C. Fuchs, stating the same fact concerning certain elevations in Thuringia and the Black Forest, was the first to advance the theory that phthisis diminishes according to certain altitudes.

Dr. Brüggens, also, has since testified to the infrequency of this disease in the Swiss Alps, at the height of 4500 to 6000 feet in the Engaddine; nor is it found among the monks of the Great Saint Bernard at the altitude of 6825 feet. According to M. Lombard, it completely disappears among these mountains at the height of 4500 feet.

The populous cities of the American continent, which are situated in the tropical zone at an altitude of six thousand feet above the level of the sea, are exempt from lung diseases; although, in the same latitude, phthisis is common in lower regions, This immunity exists on the other hemisphere in the same zone—on the elevated plateaux of Hindostan and the Himalaya. In examining the state of the climate on the heights in which phthisis is seldom or never found, we find there, even on the equator, a medium temperature sufficiently low throughout the year; between twelve and fifteen degrees on the heights below 9000 feet; between three and five degrees on those between 9000 and 12,000 feet.

In the temperate zone it is still lower. But the warmest months upon tropical heights do not vary more than six or eight degrees from the medium temperature. It is the same on the plateaux of the Alps and in Iceland, and is a general and common characteristic of the regions in which phthisis is not found. The deviations below the annual medium, appear even to increase this immunity. If sufficient observations have not been made to decide upon the degree of comparative humidity on the heights above 12,000 feet, we know that the elevation at which phthisis is wanting, is in a hygrometrical condition more nearly approaching saturation than the lower regions, and that the rains are also more abundant there.

It is desirable that the heights of Cévennes, the Pyrenees, the Alps, and, above all, the elevated parts of our Algerian possessions should be carefully studied, with a view to the treatment of lung diseases, which are the great scourge of the human race, and which annually cause the death of more than three millions of its number.

It is useful, not only to study different countries with respect to their salubrity, but also to observe the different situations in the same locality, and the different quarters of the same city. M. Junod presented to the Academy of Sciences, some years since, an essay on this subject, which is full of interest. In considering the distribution of the population in large cities, we are struck by the tendency of the wealthy class to move toward the western portions, abandoning the opposite side to the industrial pursuits, It seems to have divined, by a kind of intuition, the locality which would have the greatest immunity in the time of sore public calamities. For example, let us speak first of Paris. From the foundation of the city, the opulent class has constantly directed its course toward the west. It is the same in London, and generally, in all the cities of England. At Vienna, Berlin, St. Petersburg, and, indeed, in all the capitals of Europe, this same fact is repeated; there is the same movement of the rich toward the west, where are assembled the palaces of the kings, and the dwellings for which only pleasant and healthy sites are desired.

In visiting the ruins of Pompeii and other ancient cities, I have observed, as well as M. Junod, that this custom dates from the highest antiquity. In those cities, as is seen at Paris in our day, the largest cemeteries are found in the eastern parts, and generally none in the western. M. Junod, examining the reason of so general a fact, thinks it is connected with atmospheric pressure. When the mercury in the barometer rises, the smoke and injurious emanations are quickly dispelled in the air. When the mercury lowers, we see the smoke and noxious vapors remain in the apartments and near the surface of the earth. Now every one knows that, of all winds, that from the east causes the mercury in the barometer to rise the highest, and that which lowers it most is from the west. When the latter blows, it carries with it all the deleterious gases it meets in its course from the west. The result is, that the inhabitants of the eastern parts of a city not only have their own smoke and miasmas, but also those of the western parts, brought by the west wind. When, on the contrary, the east wind blows, it purifies the air by causing the injurious emanations to rise, so that they cannot be thrown back upon the west. It is evident, then, that the inhabitants of the western parts receive pure air from whatever quarter of the horizon it comes. We will add, that the west wind is most prevalent, and the west end receives it all fresh from the country.

From the foregoing facts, M. Junod lays down the following directions: First, persons who are free to choose, especially those of delicate health, should reside in the western part of a city. Secondly, for the same reason, all the establishments that send forth vapors or injurious gases should be in the eastern part. Thirdly and finally, in erecting a house in the city, and even in the country, the kitchen should be on the eastern side, as well as all the out-houses from which unhealthy emanations might spread into the apartments.

M. Elie de Beaumont has since mentioned some facts which tend to prove the constancy and generality of the rule laid down by M. Junod. He noticed in most of the large cities this tendency of the wealthy class to move to the same side—generally, the western—unless hindered by certain local obstacles. Turin, Liége, and Caen are examples of this. M. Moquin-Tandon has observed the same thing at Montpellier and at Toulouse. Paris and London also present analogous facts, although the rivers which traverse those two great centres flow in a diametrically different direction. Paris increased in a north-easterly direction at the time when the Bastille, the Palais des Tournelles, the Hotel St. Paul, etc., were built; but the inhabitants were then influenced by fear of the aggressive Normans, whose fleets ascended the Seine as far as Paris, and were only arrested by the Pont-au-Change. At that time, and as long as this fear lasted, they must have felt unwilling to live in Auteuil or Grenelle, But since the foundation of the Louvre, and especially since the reign of Henri Quatre, the current has resumed its normal direction. M. Elie de Beaumont is inclined to believe that, among the causes of this phenomenon, we should reckon the temperature and the hygrometrical state of the air, which is generally warmer and more moist during the winds from the west and south-west than during the east and north-east winds.

What most contributes to prolong existence is a certain uniformity in heat and cold, and in the density and rarity of the atmosphere. This is why the countries in which the barometer and thermometer are subject to sudden and considerable changes are never favorable to the duration of life. They may be healthy, and man may live a long time there; but he will never attain a very advanced age, because the variations of the atmosphere produce many interior changes which consume, to a surprising degree, both the strength and the organs of life.

Too much dryness or too much humidity are equally injurious to the duration of life; yet the air most favorable to longevity is that which contains a certain quantity of water in dissolution. Moist air being already partly saturated, absorbs less from the body, and does not consume it as soon as a dry atmosphere; it keeps the organs a longer time in a state of suppleness and vigor; while a dry atmosphere dries up the fibres and hastens the approach of old age. It is for this reason, doubtless, that islands and peninsulas have always been favorable to old age. Man lives longer there than in the same latitude upon continents. Islands and peninsulas, especially in warm climates, generally offer everything that contributes to a long life: purity of air, a moist atmosphere, a temperature often at one's choice, wholesome fruit, clear water, and a climate almost unvariable. I had an opportunity, long desired, of traversing the ocean as far the Tristan Islands, and of returning to the Indian Ocean by doubling the Cape of Good Hope with a captain who wished to observe the different islands on the way. I was thus able, in going as well as returning, to visit these numerous islands, and I can speak of them from reasonable observation. But it is sufficient to mention, from a hygienic point of view, the Isle of Bourbon, (where I lived for many years,) to give an idea of the sanitary condition of islands in general. Like most isles, the Isle of Bourbon has a form more or less pyramidal. The shore, almost on a level with the sea, is the part principally inhabited. There are few villages in the interior of the island, but many private residences. The temperature on the shore, though very high, is less intense than is supposed: the medium temperature being between 40° and 50°. The sea and land breezes, which succeed each other morning and evening, refresh the atmosphere and maintain a healthy moisture. It hardly ever rains except during the winter, Besides, it is very easy to choose the temperature one prefers. As the mountains are very lofty, they afford every season at once. On the summit are seen snow and ice, while at the foot the heat is tropical; so that it is sufficient to ascend for ten or fifteen minutes to find a marked change of temperature, And the colonists of but little wealth are careful to profit by this precious favor of nature. They select two or three habitations at different heights, in order to enjoy a continual spring, During the cool season, they reside on the sea-shore. Then they go to their dwelling a little above, where the temperature is mild. And in the hot season, they ascend to still higher regions.

It is impossible to express the pleasure of thus having several dwellings at one's choice, in some one of which desirable temperature can be enjoyed in any season. I had three: one at St. Denis, capital of the colony, one at La Rivière-des-Pluies, and another at La Ressource. La Rivière-des-Pluies, belonging to M. Desbassayns, a venerable old man and president of the general council, is the finest situation on the island. It was formerly called the Versailles of Bourbon. I inhabited a summer-house above which the surrounding trees crossed their tufted branches, forming a dome of verdure in which the birds came to warble. Regular alleys, extending as far as the eye could reach, formed by superb mango-trees, were enclosed by parterres, groves, gardens, woods, and all the surroundings of a small village. Each large habitation in the colony had every resource within itself, and was the faithful copy of the old feudal castles.

La Ressource, a dwelling for the hottest season, belonging also to M. Desbassayns, presented another kind of beauty. There was less artistic luxury about it, but nature had lavished on it all her splendor. After dinner, admiring the panorama which was spread out as far as the horizon, I remarked to M. Desbassayns that I did not believe it possible for the entire world of nature to furnish a more beautiful perspective. "I have travelled a great deal," said he, "and in truth I have never seen anything like it, not even from the most magnificent points of view in America." The venerable old man then took me by the arm and invited me to visit his estate. He made me first look at his woods, with their tufted foliage; the cane-fields; the deep ravines; the streams, with their windings rising one above the other in such a manner that the lower ones were perfectly visible, and extending in successive circuits more or less varied to the shore of the sea, which gleamed like a mirror as far as the eye could reach, and upon the azure surface of which stood clearly out, like silver clouds, the white sails from all parts of the world which had given each other rendezvous here, and were constantly approaching this isle of lava, flowers, shadows, and light, which they had taken as the centre of réunion.

He made me afterward notice the verdant fields which had formerly belonged to the parents of Virginia, the heroine of the romance of Bernardin de St. Pierre. He related to me the true history of Virginia, who was his cousin. Her death happened nearly as described by the celebrated romancer. He made me notice, upon his genealogical tree, the branch that bore upon one of its leaves the name of Virginia!

M. Desbassayns had promised me some reliable notes respecting her, and I was glad to offer them to my illustrious friend, Count Alfred de Vigny, who, in giving me a farewell embrace, had commissioned me to bear his most tender expressions of love to the region which had inspired the touching narrative of St. Pierre. But alas! remorseless death warns us to remember the uncertainty of life, even when everything disposes us to forget it.

He took me to one after another of the most interesting trees, particularly to the arbre du voyageur, a kind of banana, the leaves of which are inserted within one another like those of the iris, so as to form, at the height of eight or nine feet, a vast fan. Rain-water, and particularly dew, accumulates at the bottom of these leaves, as in a natural cup, and is kept very fresh; and if the base is pierced with a narrow blade, the liquid will flow out in a thread-like stream, which it is easy to receive in the mouth. The venerable old man opened one of their vegetable veins by way of example, and I soon lanced a great number of these providential trees, and refreshed myself with their limpid streams.

Finally, he conducted me by a narrow path to the edge of a deep ravine in which flowed an abundant torrent, forming capricious cascades as it wound its way. After passing over a rustic bridge, an admirable spectacle was presented to our view. An alley was formed through a wilderness of bamboos, so sombre, so narrow, and high, that it would be difficult to give an idea of it. It was as if pierced through a forest of gigantic pipes; and when they were agitated by a storm, they produced a harmony so plaintive, so languid, and at the same time so terrible and full of poetry, that I often passed the entire night in listening to it. I am not astonished by what is related of these tall and sonorous culms.

In those fortunate countries that are shaded by the bamboo, it is said that happy lovers and suffering souls make holes in these long pipes and combine them in such a way that, when the wind blows, they give out a faithful expression of their joy or their grief. Nothing is sweeter than the tones that are thus produced by the evening breeze which attunes these harmonious reeds, rendering them at once aeolian harps and flutes. As soon as I found out this magical pathway, I betook myself there every day at the dawn, to read, to meditate, and to take notes till the hour of dinner. The next day after this visit, I had the curiosity to destroy one of the arbre du voyageur. It inundated me with its fresh stream, but I came near being punished for this profanation of nature, at the moment I expected it the least. A most formidable centipede escaped from the splinters which I made fly, and only lacked a little of falling directly on my face. M. Desbassayns was greatly astonished to see it; for it is generally believed, he said, that these venomous insects avoid this beneficent tree.

The enchanting heavens of that privileged region are always serene, and the air is so pure that no gray tint ever appears on the horizon; the mountains, hills, meadows, every remote object indeed, instead of fading away in a dim atmosphere, beam out against a sky of cloudless azure. This is what renders the equatorial nights so resplendent. The astonished eye thinks it beholds a new heavens and new stars. How charming is the moonlight that comes in showers of light through a thousand quivering leaves which murmur in the breath of the perfumed breeze! and when to that is joined the far-off moan of the sea, and the sounds that escape from the ivory keys or resounding chords, which accompany the sweet accents of a Creole voice, we feel as if in one of those islands of bliss which surpass the imagination of the poets.

One of the things that travellers have not sufficiently noticed, and which gives us a kind of homesickness for that beautiful region, is the enchanting harmony which results from the noise of the sea and the murmur of the breeze in the different kinds of foliage, a harmony which calms the agitation of the soul as well as the fever of the body. As there is every variety of temperature, so there is a great variety of trees. There is one especially remarkable, namely, the pandanus, which resembles both the pine and the weeping willow, Its summit is lost in the blue sky, and its numerous branches, borne by a pliant and elegant stem, support large tassels of leaves, long, cylindrical, and fine as hair; and when the breeze makes them tremble in its breath, they murmur in plaintive melancholy notes that, when once heard, we long to hear again and again.

The cocoanut or palm-trees, with their leaves long, hard, and shining like steel, give out a sound like the clash of arms. The gigantic leaves of the banana are the echo of the voice of an overflowing torrent, piercing the air like the vast pipes of an organ. The bamboos, with their tall reeds which moan and grind as they bend, uttering long groans which, mingling with the tones, the wailing, and the murmurs of a thousand other kinds of foliage, with the deep roar of the agitated sea afar off, and the sound of the waves breaking on the shore, form an immense natural orchestra, the varied sounds of which, rising toward heaven, seem to bear with them, in accents without number, all the joys and all the griefs of the world.

These trees with their tall, slender stems, and thick foliage, are continually bending in the incessant breeze, In the brilliant light of that climate their shadow looks black; and, as it is continually moving, you would think everything animate, and that sylphs and fairies were issuing forth on all sides.

There is a constant succession of flowers with the strongest perfume; and when those of the wood are in bloom, you would think that every blade of grass, every leaf and every drop of dew gave out an essence which the wind, in passing, absorbed in order to perfume with it the happy dwellers in this Eden.

Those enchanted regions have inhabitants worthy of their abode. The hospitality of the Creoles is proverbial. Every family is glad to receive the stranger and soon considers him as a friend and brother. The Creole women have the elegance of their palm-trees. They are as fresh and blooming as the corolla that expands at the dawn. Their kind courtesy envelops you like the penetrating odors which come from the wonderful vegetation that surrounds them. A Frenchman who meets another Frenchman in these far-off countries regards him as a part of France which has come to smile an him, and the intimacy, which is formed, is indissoluble.

The traveller can never forget the touching scenes of the varangue, the enchanting evenings passed there, and the joyous cup of friendship there interchanged; sweet emotions contributing to longevity more than is commonly believed.

One finds one's self in that fortunate land surrounded by hygienical influences which are most favorable to a long life. Let us add that the alimentary productions are of the first quality. The water in the stony basins is limpid, and the succulent fruits are varied enough to almost suffice for the nourishment of the inhabitants. How can one be a favorite of fortune and a prey to spleen without going to visit these places, which exhale a sovereign balm?

Nevertheless, under that sky brilliant with pure light, in that atmosphere of freshness of perfume and of harmony, it seemed to me that a tint of infinite melancholy was everywhere diffused. I regarded the glorious sky, I listened to the trembling foliage, I breathed the penetrating odors, but something was everywhere wanting. When I sought what it was that I missed, I found it was the trees of my native land, which do not grow in every zone, and where they do grow are not so fine as here. I instinctively sought the wide-spreading oak, the lofty walnut, the chestnut with its tender verdure, the tall slender poplar, the modest willow, and the birch with its light shadow. I recalled the odor of their foliage, associated with my dearest remembrances, but in vain. I felt then an immense and inexpressible void that nothing could fill, and tears naturally sprang from these vague and profound impressions. I hungered, I thirsted for the odor of the trees that had overshadowed my infancy—an insatiable hunger, a thirst nothing could satisfy. On returning from that remote voyage, especially during the first weeks, I went to the nursery of the Luxembourg, (alas! poor nursery!) I sought the fresh shades of the Bois de Boulogne, and there, during long rambles, I crushed the leaves in my hands and inhaled the perfume they gave out. I felt my lungs expand, as if a new life was infused into them with the odor I breathed. This invisible aliment which we derive from the exhalations of the plants to which we have been accustomed from infancy, had become for me an absolute necessity, a condition of health.

A climate, a country may not at all times be favorable to longevity, or at all times unhealthy. The predominance of one industrial pursuit over another, the choice of one material instead of another for building houses, or a sudden change in the general habits, necessarily modifies, in a great degree, the conditions of longevity. This is what has happened in the Isle of Bourbon. Till within a few years, no epidemic or contagious malady was known in that fortunate island; no fever, no cholera, no throat complaints, no small-pox, etc. But all these diseases have attacked its inhabitants since our manures, our materials for building, and our products in general, have been used by them in large quantities.

The drying up of a marsh, the cutting down of a forest, the substitution of one crop for another, may effect atmospheric changes through an extended radius, which will strengthen or weaken the vitality of the people. Some years since, there was a marsh behind the city of Cairo, which was separated from the desert by a hill. It was always noticed that the pestilential epidemics appeared to spring from that unhealthy spot and finally to spread throughout the east. The Pacha of Egypt, without thinking of this coincidence, noticed, on the other hand, that the hill behind the marsh entirely concealed the fine view which he would have from his palace, if it were removed. He gave orders to cut the hill down and to fill up the marsh with its débris, so that the winds which were formerly checked, had free circulation and purified the atmosphere, while the soil, thoroughly modified, ceased to emit the pestilential effluvia, Since that event the plague has not reappeared. A caprice of the Pacha effected more than all the quarantines and all the efforts of science, He has freed the world, perhaps for ever, from the most terrible of scourges.

It is known that the cholera comes from India. It is engendered in the immense triangular space formed by two rivers: the Ganges and the Brahmapootra. It is the East India Company according to M. le Comte de Waren, that should be accused of treason to humanity. It is that power which has destroyed the canals and the derivations of the two finest rivers in the world. During the last twenty-five years of English occupation the number of pools in a single district, that of Nort Arcoth, which burst or were destroyed, amounted to eleven hundred. In the time of the Mogul conquerors, a fine canal, the Doab, extending from Delhi, fertilized two hundred leagues in its course. This canal is destroyed, and the lands, once so fertile and healthy, are now the infectious lair of wild beasts, having been depopulated by disease and death.

The hygienic condition of different countries, then, may be modified in various ways. In 1698, Bigot de Molville, president à mortier of the Parliament of Normandy, found, after careful research, that, of all the cities of France, Rouen possessed the greatest number of octogenarians and centenarians. Toward the middle of the last century this superiority was claimed by Boulogne-sur-mer, which retained it for nearly fifty years, and was then called the patrie des vieillards.

In a recent communication to the Academy, M. de Garogna remarked that, in the printed or manuscript accounts we possess respecting the former eruptions of Santorin, many very interesting details are found concerning the different maladies occasioned by these eruptions, and observed at that epoch in the island, which support what we have said of the variable hygienic state of different places. According to these reports, the pathological result of the different eruptions included especially alarming complications, serious cerebral difficulties, suffocation, and derangement in the alimentary canal. He proved that morbid influences were only manifest when the direction of the wind brought the volcanic emanations. The parts of the island out of the course of the wind showed no trace of the maladies in question. Moreover, the sanitary condition of the places within reach of the wind became worse or improved according to the rise and fall of the wind. It should also be noticed that the morbid influence of the volcanic emanations extended to islands more or less remote from Santorin.

From this report the following conclusions are to be drawn:

1. The eruption in the Bay of Santorin, while in action, had a manifest influence on the health of the people in that island.
2. It especially occasioned complicated diseases, throat distempers, bronchitis, and derangement of the digestive organs.
3. The acidiferous ashes were the direct cause of the complications, while the other morbid complaints should be attributed to sulphuric acid.
4. Vegetation was likewise affected by the eruption while active, and particularly plants of the order Siliaceae.
5. The changes in the vegetation were probably produced by hydrochloric acid, at the beginning of the eruption.
6. The hydro-sulphuric emanations appear, on the contrary, to have had a beneficial effect on the diseases of the grape-vine. It perhaps destroyed the oidium.

It is evident that the question of local influences upon the duration of life is a most comprehensive and fruitful one. Nature gives us some formal indications, in dividing the maladies of the human race; and the study of places and climates in a hygienic point of view, although in its infancy, has already brought to our notice many valuable facts. This study is full of interest. We shall doubtless arrive at a knowledge of the exact relation between such a malady, such an epidemic, and such a place, or site, or position with respect to the points of the compass, as well as of the beneficial and special influence exercised upon our principal organs by the exhalations from different places, which might well be called the genii of those regions.