THE VEIL WITHDRAWN.

TRANSLATED, BY PERMISSION, FROM THE FRENCH OF MME. CRAVEN, AUTHOR OF “A SISTER’S STORY,” “FLEURANGE,” ETC.

CONCLUDED.

XLIV.

This was the spring of the year 1859. In spite of the retirement in which we lived and Lorenzo’s assiduous labors, which deprived him of the leisure to read even a newspaper, the rumors of a war between Austria and Italy had more than once reached us and excited his anxiety—excited him as every Italian was at that period at the thought of seeing his country delivered from the yoke of the foreigner. On this point public sentiment was unanimous, and many people in France will now comprehend better than they did at that time, perhaps, a cry much more sincere than many that were uttered at a later day—the only one that came from every heart: Fuori i Tedeschi. But till the time, when the realization of this wish became possible, it was only expressed by those who labored in secret to hasten its realization; it seemed dormant among others. Political life was forbidden or impossible. An aimless, frivolous life was only embraced with the more ardor, and this state of things had furnished Lorenzo with more than one excuse at the time when he snatched at a poor one.

I had often heard him express his national and political opinions, aspirations, and prejudices, but these points had never interested me. I loved Italy as it was. I thought it beautiful, rich, and glorious. I did not imagine anything could add to the charm, past and present, which nature, poetry, religion, and history had endowed it with. From time to time I had also heard a cry which excited my horror, and conveyed to my mind no other idea than a monstrous national and religious crime: Roma capitale! These words alone roused me sufficiently from my indifference to excite my indignation, and even awakened in me a feeling bordering on repugnance to all that was then called the Italian resorgimento.

Stella did not, in this respect, agree with me. It was her nature to be roused to enthusiasm by everything that gave proof of energy, courage, and devotedness—traits that patriotism, more or less enlightened, easily assumes the seductive appearance of, provided it is sincere. No one could repeat with more expression than she:

Italia! Italia!

De’h fossi tu men bella! O almen piu forte!”[2]

Or the celebrated apostrophe of Dante:

“Ahi serva Italia! di dolore ostello!”[3]

Never did her talent appear to better advantage than in the recitation of such lines; her face would light up and her whole attitude change. Lorenzo often smilingly said if he wished to represent the poetical personification of Italy, he would ask Stella to become his model. As to what concerned Rome, she did not even seem to comprehend my anxiety. If a few madmen already began to utter that ominous cry, the most eminent Italians of the time declared that to infringe on the majesty of Rome, deprive her of the sovereignty which left her, in a new sense, her ancient title of queen of the world—in short, to menace the Papacy, “l’unique grandeur vivante de l’Italie,” would be to commit the crime of treason against the world, and uncrown Italy herself.

Alas! now that the time approached for realizing some of her dreams and the bitter deception of others, Stella, absorbed in her grief, was indifferent to all that was occurring in her country, and did not even remark the universal excitement around her! As for me, who had always taken so little interest in such things, I was more unconcerned than ever, and scarcely listened to what was said on the subject in Mme. de Kergy’s drawing-room. I was far from suspecting I was about to be violently roused from my state of indifference.

It was Easter Sunday. I had been to church with Lorenzo. We had fulfilled together the sweet, sacred obligations of the day; the union of our souls was complete, and our hearts were at once full of joy and solemnity—that is, in complete harmony with the great festival. At our return we found breakfast awaiting us. Ottavia, who, with a single domestic, had the care of our house, had adorned the table with flowers, as well as with a little more silver than usual, in order to render it somewhat more in accordance with the importance of the day. By means of colored-glass windows and some old paintings suspended on the dark wainscotting, Lorenzo had given our little dining-room an aspect at once serious and smiling, which greatly pleased me, and I still remember the feeling of happiness and joy with which, on my return from church, I entered the little room, the open window of which admitted the sun and the odor of the jasmine twined around it. The three conditions of true happiness we did not lack—order, peace, and industry—and we were in that cheerful frame of mind which neither wealth, nor gratified ambition, nor any earthly prosperity is able to impart.

We took seats at the table. Lorenzo found before him a pile of letters and newspapers, but did not attempt to open them. He sat looking at me with admiration and affection. I, on my part, said to myself that moral and religious influences had not only a beneficial effect on the soul, but on the outward appearance. Never had Lorenzo’s face worn such an expression; never had I been so struck with the manly beauty of his features. Our eyes met. He smiled.

“Ginevra mia!” said he, “in truth, you are right. The life we now lead must suit you, for you grow lovelier every day.”

“Our life does not suit you less than it does me, Lorenzo,” said I. “We are both in our element now. God be blessed! His goodness to us has indeed been great!”

“Yes,” said he with sudden gravity, “greater a thousand times than I had any right to expect. I am really too happy!”

This time I only laughed at his observation, and tried to divert his mind from the remembrances awakened.

“Where are your letters from?”

He tore one open, and his face brightened.

“That looks well! Nothing could suit me better. Here is an American who wishes a repetition of my Sappho, and gives me another order of importance. And then what? He wishes to purchase the lovely Vestal he saw in my studio. Oh! as for that, par exemple, no!… The Vestal is mine, mine alone. No one else shall ever have it. But no matter, Ginevra; if things go on in this way, I shall soon be swimming in money, and then look out for the diamonds!”

He knew now, as well as I, what I thought of such things. He laughed, and then continued to read his letters.

“This is from Lando. It is addressed to us both.”

He glanced over it:

“Their honeymoon at Paris is still deferred. They cannot leave Donna Clelia.”

After reading for some time in silence, he said in an animated tone:

“This letter has been written some time, and it seems there were rumors of war on all sides at the time, and poor Mariuccia, though scarcely married to her German baron, had to set out for her new home much sooner than she expected.”

I listened to all this with mingled indifference and distraction, when I suddenly saw Lorenzo spring from his seat with an exclamation of so much surprise that I was eager to know what had caused his sudden excitement.

He had just opened a newspaper, and read the great news of the day: the Austrians had declared war against Italy. The beginning of the campaign was at hand.

Alas! my happy Easter was instantly darkened by a heavy cloud!

Lorenzo seized his hat, and immediately went out to obtain further details concerning the affair, leaving me sad and uneasy. Oh! how far I lived from the agitations of great political disturbances! How incapable I was of comprehending them! For a year my soul had been filled with emotions as profound as they were sweet. After great sufferings, joys so great had been accorded me that I felt a painful shrinking from the least idea of any change. But though the power of suffering was still alive in my heart, all anxiety was extinguished. Whatever way a dear hand is laid on us, we never wish to thrust it away. I remained calm, therefore, though a painful apprehension had taken possession of my mind; and when Lorenzo returned, two hours later, I was almost prepared for what he had to communicate.

Yes, I knew it; he wished to go. Every one in the province to which his family belonged was to take part in this war of independence. He could not remain away from his brothers and the other relatives and friends who were to enroll themselves in resisting a foreign rule.

“It is the critical moment. Seconded by France, the issue cannot be doubtful this time. You know I have abhorred conspiracies all my life, and my long journeys have served to keep me away from those who would perhaps have drawn me into them. But now how can you wish me to hesitate? How can you expect me at such a time to remain inactive and tranquil? You would be the first, I am sure, to be astonished at such a course, and I hope to find you now both courageous and prompt to aid me, for I must start without any delay. You understand, my poor Ginevra, before to-morrow I must be on my way.”

He said all this and much more besides. I neither tried to remonstrate nor reply. I felt he was obeying what he believed to be a call of duty, and I could use no arguments to dissuade him from it. What could I do, then? Only aid him, and bear without shrinking the unexpected blow which had come like a sudden tempest to overthrow the edifice, but just restored, of my calm and happy life!

The day passed sadly and rapidly away. I was occupied so busily that I scarcely had time for reflection. But at last all I could do was done, and Lorenzo, who had gone out in the afternoon, found, on returning at nightfall, that everything was ready for his departure, which was to take place that very night.

We sat down side by side on a little bench against the garden-wall. Spring-time at Paris is lovely also, and everything was in bloom that year on Easter Sunday. The air even in Italy could not have been sweeter nor the sky clearer. He took my hand, and I leaned my head against his shoulder. For some minutes my heart swelled with a thousand emotions I was unable to express. I allowed my tears to flow in silence. Lorenzo likewise struggled to repress the agitation he did not wish to betray, as I saw by his trembling lips and the paleness of his face.

I wiped my eyes and raised my head.

“Lorenzo,” said I all at once, “why not take me with you, instead of leaving me here?”

“To the war?” said he, smiling.

“No, but to Italy. You could leave me, no matter where. On the other side of the Alps I should be near you, and … should you have need of me, I could go to you.”

He remained thoughtful for a moment, and then said, as if speaking to himself:

“Yes, should I be wounded, and have time to see you again, it would be a consolation, it is true.”

We became silent again, and I awaited his decision with a beating heart. Finally he said in a decided tone:

“No, Ginevra, it cannot be. Remain here. It is my wish. You must.”

“Why?” asked I, trying to keep back the tears that burst from my eyes at his reply—“why? Oh! tell me why?”

“Because,” replied he firmly, “I have no idea what will be the result of the war in Italy. Very probably it will cause insurrections everywhere, perhaps revolutions.”

“O my God!” cried I with terror … “and you expect me not to feel any horror at this war! Even if it had not come to overturn my poor life, how can I help shuddering at the thought of all the misery it is about to produce?”

“What can you expect, Ginevra? Yes, it is a serious affair. God alone knows what it will lead to. You see Mario writes Sicily is already a-flame. No one can tell what will take place at Naples. I should not be easy about you anywhere but here.… No, Ginevra, you cannot go. You must remain here. I insist upon it.”

I knew, from the tone in which he said this, it was useless to insist, and I bent my head in silence. He gently continued, as he pressed my hand in his:

“The war will be short, I hope, Ginevra. If I am spared, I will hasten to resume the dear life we have led here. But if, on the contrary.…”

He stopped a moment, then, with a sudden change of manner and an accent I shall never forget, he continued:

“But why speak to you as I should to any other woman? Why not trust to the inward strength you possess, which has as often struck me as your sweetness of disposition? I know now where your strength comes from, and will speak to you without any circumlocution.”

I looked at him with surprise at this preamble, and by the soft evening light I saw a ray of heaven in his eyes; for they beamed with faith and humility as he uttered the following words:

“Why deceive you, Ginevra? Why not tell you I feel this is the last hour we shall ever pass together in this world?”

I shuddered. He put his arm around my waist, and drew me towards him.

“No, do not tremble!… Listen to me.… If I feel I am to die, I have always thought a life like mine required some other expiation besides repentance. The happiness you have afforded me is not one, and who knows if its continuation might not become a source of danger to me? Whereas to die now would be something; it would be a sacrifice worthy of being offered … and accepted.”

My head had again fallen on his shoulder, and my heart beat so rapidly I was not able to reply.

“Look upward, Ginevra,” said he in a thrilling tone; “raise your eyes towards the heaven you have taught me to turn to, to desire, and hope for. Tell me we shall meet there again, and there find a happiness no longer attended by danger!”

Yes, at such language I felt the inward strength he had spoken of assert itself, after seeming to fail me, and this terrible, painful hour became truly an hour of benediction.

“Lorenzo,” said I in a tone which, in spite of my tears, was firm, “yes, you are right, a thousand times right. Yes, whatever be your fate and mine, let us bless God!… We are happy without doubt; but our present life, whatever its duration, is only a short prelude to that true life of infinite happiness which awaits us. Let God do as he pleases with it and with us! Whatever be the result, there is no adieu for us.”

Do I mean to say that the sorrow of parting was extinguished? Oh! no, assuredly not. We tasted its bitterness to the full, but there is a mysterious savor which is only revealed to the heart that includes all in its sacrifice, and refuses nothing. This savor was vouchsafed us at that supreme hour, and we knew and felt it strengthened our souls.

XLV.

The two weeks that succeeded this last evening seem, as I look back upon them, like one long day of expectation. Nothing occurred to relieve my constant uneasiness. A few lines from Lorenzo, written in haste as he was on the point of starting to join the army, where the post of aide-de-camp to one of the generals had been reserved for him, were the last direct news I received. From that day I had no other information but what I gathered from the newspapers, or what Mme. de Kergy and Diana obtained from their friends, who, though most of them were unfavorable to the war in which France was engaged, felt an ardent interest in all who took part in it. But there were only vague, confused reports, which, far from calming my agitation, only served to increase it.

One evening I remained later than usual at church. Prostrate before one of the altars, which was lit up with a great number of tapers, I could not tear myself away, though night had come and the church was almost deserted. It was one of those dark, painful hours when the idea of suffering fills us with fear and repugnance, and rouses every faculty of our nature to resist it; one of those hours of mortal anguish that no human being could support had there not been a day—a day that will endure as long as the world—when this agony was suffered by Him who wished us to participate in it in order that he might be for ever near us when we, in our turn, should have to endure it for him!…

Oh! in that hour I felt in how short a time I had become attached to the earthly happiness that had been granted me beyond the realization of my utmost wishes. What tender, ardent sentiments! What sweet, delightful communings already constituted a treasure in my memory which furnished material for the most fearful sacrifice I could be called upon to make! Alas! the human heart, even that to which God has deigned to reveal himself, still attaches itself strongly to all it is permitted to love on earth! But this divine love condescends to be jealous of our affection, and it is seldom he spares such hearts the extreme sacrifices which lead them to give themselves to him at last without any reserve!

When I left the church, I saw a crowd in the street. Several houses were illuminated, and on all sides I heard people talking of a great victory, the news of which had just arrived at Paris.

I returned home agitated and troubled. At what price had this victory been won? Who had fallen in the battle? What was I to hear? And when would the anguish that now contracted my heart be relieved … or justified? Mme. de Kergy, who hastened to participate in my anxiety, was unable to allay it. But our suspense was not of long duration. The hour, awaited with the fear of an overpowering presentiment, was soon to arrive!…

Two days after I was sitting in the evening on the little bench in the garden where we held our last conversation, when I received the news for which he had so strangely prepared me. His fatal prevision was realized. He was one of the first victims of the opening attack. His name, better known than many others, had been reported at once, and headed the list of those who fell in the battle.

No preparation, no acceptation of anticipated misfortune, no effort at submission or courage, was now able to preserve me from a shock similar to the one I have related the effects of at the beginning of this story. As on that occasion, I lost all consciousness, and Ottavia carried me senseless to my chamber. As then, likewise, I was for several days the prey to a burning fever, which was followed by a weakness and prostration that rendered my thoughts confused and incoherent for some time. And finally, as when I was but fifteen years old, it was also a strong, sudden emotion that helped restore my physical strength and the complete use of my senses and reason.

The most profound silence reigned in the chamber where I lay, but I felt I was surrounded by the tenderest care. At length I vaguely began to recognize voices around me; first, that of Ottavia, which made me shed my first tears—tears of emotion, caused by a return to the days of my childhood. I thought myself there again. I forgot everything that had happened since. But this partial relief restored lucidness to my mind, and with it a clear consciousness of the misfortune that had befallen me. Then I uttered a cry—a cry that alarmed my faithful nurse. But I had the strength to reassure her at once.

“Let me weep, Ottavia,” said I in a low tone—“I know, … I recollect. Do not be alarmed; I am better, Ottavia. God be blessed, I can pray!”

I said no more, and closed my eyes. But a little while after I reopened them, and eagerly raised my head. What did I hear? Mme. de Kergy and Diana were there. I recognized their voices, and now distinguished their faces. But whose voice was that which had just struck my ear? Whose sweet face was that so close to mine? Whose hand was that I felt the pressure of?

“O my Stella!” I cried, “is it a dream, or are you really here?” …

XLVI.

No, it was not a dream. It was really Stella, who had torn herself from her retreat, her solitude and her grief, and hastened to me as soon as she heard of the fresh blow that had befallen me. She had not ceased to interest herself in all that concerned my new life, and the distant radiance of my happiness had been the only joy of her wounded heart. Now this happiness was suddenly destroyed.… I was far away; I was in trouble; I was alone; the state of affairs, which became more and more serious, detained my brother in Sicily; but she was free—free, alas! from every tie, from every duty, and she came to me as fast as the most rapid travelling could bring her. But when she arrived, I was unable to recognize her, and, when I now embraced her, she had watched more than a week at my bedside!

This was the sweetest consolation—the greatest human assistance heaven could send me, and it was a benefit to both of us. For each it was beneficial to have the other to think of.

My health now began to improve, and my soul recovered its serenity. I felt a solemn, profound peace, which could not be taken from me, and which continually increased; but this did not prevent me from feeling and saying with sincerity that everything in this world was at an end for me.

Yes, everything was at an end; but I resigned myself to my lot, and when, after this new affliction, I found myself before the altar where I prayed that evening with so many gloomy forebodings, I fell prostrate, as, after some severe combat or long journey, a child falls exhausted on the threshold of his father’s house, to which he returns never to leave it again!

If I had then obeyed my natural impulse, I should have sought some place of profound seclusion, where I could live, absorbed and lost in the thought continually present to my mind since the great day of grace which enabled me to comprehend the words: God loves me! and to which I could henceforth add: And whom alone I now love!

But it is seldom the case one’s natural inclinations can be obeyed, especially when they incline one to a life of inaction and retirement. There is but little repose on earth, and the more we love God, the less it is permitted to sigh after it. I was forced to think of others at this time, and, above all, of the dear, faithful friend who had come so far to console me.

It did not require a long time for Mme. de Kergy to discern the heroic greatness of Stella’s character, and still less for her maternal heart, that had received so many blows, to sympathize with the broken heart of Angiolina’s mother. The affection she at once conceived for Stella was so strong that I might have been almost jealous, had it not exactly realized one of my strongest desires, and had not Mme. de Kergy been one of those persons whose affection is the emanation of a higher love which is bestowed on all, without allowing that which is given to the latest comer to diminish in the least the part of the others.

She at once perceived the remedy that would be efficacious to her wounded heart, and what would be a beneficial effort for mine, and she threw us both, if I may so express myself, into that ocean of charity where all personal sufferings, trials, and considerations are forgotten, and where peace is restored to the soul by means of the very woes one encounters and succeeds in relieving.

No fatigue, no fear of contagion, the sight of no misery, affected Stella’s courage; no labor wearied her patience, no application or effort was beyond her ability and perseverance. For souls thus constituted it is a genuine pleasure to exercise their noble faculties and be able to satisfy the thirst for doing good that devours them. Her eyes, therefore, soon began to brighten, her face to grow animated, and from time to time, like a reflection of the past, her lips to expand with the charming smile of former days.

There is a real enjoyment, little suspected by those who have not experienced it, in these long, fatiguing rounds, the endless staircases ascended and descended, in all these duties at once distressing and consoling, and it can be truly affirmed that there is more certainty of cheerfulness awaiting those who return home from these sad visits than the happiest of those who come from some gay, brilliant assembly. It is to the former the words of S. Francis de Sales may be addressed: “Consider the sweetest, liveliest pleasures that ever delighted your heart, and say if there is one worth the joy you now taste.…”

Thus peace and a certain joy returned by degrees, seconded by the sweetest, tenderest, most beneficial sympathy. Notwithstanding the solitude in which we lived, and the mourning I never intended to lay aside, and which Stella continued to wear, we spent an hour every evening at Mme. de Kergy’s, leaving when it was time for her usual circle to assemble. This hour was a pleasant one, and she depended on seeing us, for she began to cling to our company. Diana, far from being jealous, declared we added to the happiness of their life; and one day, in one of her outbursts of caressing affection, she exclaimed that the good God had restored to her mother the two daughters she had mourned for so long.

At these words Mme. de Kergy’s eyes filled with tears, which she hastily wiped away, and, far from contradicting her daughter, she extended her arms and held us both in a solemn, tender, maternal embrace!

XLVII.

What Stella felt at that moment I cannot say. As for me, my feelings were rather painful than pleasant. I comprehended only too well the sadness that clouded the dear, venerable brow of Gilbert’s mother, and his prolonged absence weighed on my heart like remorse. Of course I did not consider myself the direct cause. But I could not forget that he merely left his country for a few weeks, and it was only after his sojourn at Naples he had taken the sudden resolution to make almost the tour of the world—that is, a journey whose duration was prolonged from weeks into months, and from months into years. I felt that no joy could spring up on the hearth he had forsaken till the day he should return, and it seemed to me I should not dare till that day arrived enjoy the peace that had been restored to my soul.

Months passed away, however, autumn came for the second time since Stella’s arrival, and the time fixed for her departure was approaching. I had made up my mind to accompany her, and pass some time at Naples with her, in order to be near my sister; but various unforeseen events modified her plans as well as mine.

I went one day to the Hôtel de Kergy at a different hour from that I was in the habit of going. Diana and her mother had gone out. I was told they would return in an hour. I decided, therefore, to wait, and, as the weather was fine, I selected a book from one of the tables of the drawing-room, and took a seat in the garden.

While I was looking over the books, my attention was attracted to several letters that lay on the table awaiting Mme. de Kergy’s return, and, to my great joy, I recognized Gilbert’s writing on one of them. His long absence had this time been rendered more painful by the infrequency and irregularity of his letters. Whole months often elapsed without the arrival of any. I hoped this one had brought his mother the long-wished-for promise of his return, and cheered by this thought, I opened my book, which soon absorbed me so completely that I forgot my anxiety, and hope, and everything else.…

The book I held in my hand was the Confessions of S. Augustine, and, opening it at hazard, the passage on which my eyes fell was this:

“What I know, not with doubt, but with certainty; what I know, O my God! is that I love thee. Thy word penetrated my heart and suddenly caused it to love thee. The heavens and the earth, and all they contain, do they not cry without ceasing that all men should love thee? But he on whom it pleaseth thee to have mercy alone can comprehend this language.”[4]

O words, ancient but ever new, like the beauty itself that inspired them! What a flight my soul took as I read them again here in this solitude and silence. Though centuries had passed since the day they were written, how exactly they expressed, how faithfully they portrayed, the feelings of my heart! How profound was the conviction I felt, in my turn, that, without the mercy and compassion of God, I should never have been able to understand their meaning!

I was deeply, deeply plunged in these reflections, I was lost in a world, not of fancy, but of reality more delightful than a poet’s dreams, when an unusual noise brought me suddenly to myself. First I heard the rattling of a carriage which I supposed to be Mme. de Kergy’s. But I instantly saw two or three servants rush into the court, as if some unexpected event had occurred. Then the old gardener, at work in the parterre before me, suddenly threw down his watering-pot and uttered a cry of surprise and joy:

“O goodness of God!” exclaimed he in a trembling voice, “there is Monsieur le Comte!”

“Monsieur le Comte?” cried I, hastily rising.…

But I had not time to finish my question. It was really he—Gilbert. He was there before me, on the upper step of the flight that led to the drawing-room. I sprang towards him with a joy I did not think of repressing or concealing, and, extending both hands, I exclaimed:

“Oh! God be blessed a thousand times. It is you! You have returned! What a joyful surprise for your mother! For Diana! For me also, I assure you!…”

I know not what else I was on the point of adding when, seeing him stand motionless, and gaze at me as if incapable of answering a word, a faint blush rose to my face. Was he surprised at such a greeting, or too much agitated? Perchance he was deceived as to its signification. This doubt caused a sudden embarrassment, and checked the words I was about to utter.

At length he explained his unexpected arrival. His letter ought to have arrived before. He supposed his mother was notified.… He wished to spare her so sudden a surprise.…

“I knew you were at Paris,” continued he, in a tone of agitation he could not overcome. “Yes … I knew it, and hoped to see you again. But to find you here … to see you the first, O madame! that was a happiness too great for me to anticipate, and I cannot yet realize it is not, after all, a dream.…”

While he was thus speaking, and gazing intently at me as if I were some vision about to vanish from his sight, my joyful greeting and cordiality were changed into extreme gravity of manner, and I looked away as his eyes wandered from my face to my mourning attire, and for the first time it occurred to me he found me free, and perhaps was now thinking of it!

Free!… Oh! if I have succeeded in describing the state of my soul since that moment of divine light which marked the most precious day of my life; if I have clearly expressed the aspect which the past, the present, the future, and all the joys, all the sufferings, in short, every event of my life, henceforth took in my eyes; if, I say, I have been able to make myself understood, those who have read these pages are already aware what the word free now signified to me.

Free! Yes, as the bird that cleaves the air is free to return to its cage; as the captive on his way to the shores of his native land is free to return and resume his chains; so is the soul that has once tasted the blessed reality of God’s love free also to return to the vain dreams of earthly happiness.

“I would not accept it!” was the exclamation of a soul[5] that had thus been made free, and it is neither strange nor new. No more than the bird or the captive could it be tempted to return to the past.…

I did not utter a word, however, and the thoughts that came over me like a flood died away in the midst of the joyful excitement that put an end to this moment of silence. Mme. de Kergy and Diana, who had been sent for, arrived pale and agitated. But when I saw Gilbert in his mother’s arms, I felt so happy that I entirely forgot what had occurred, and was not even embarrassed when, as I was on the point of leaving, I heard Diana say to her brother that her mother had two new daughters now, and he would find three sisters instead of one in the house.

I returned home in great haste. It was the first time for a long while my heart had felt light. I searched for Stella. She was neither in the house nor garden. I then thought of the studio, where, in fact, I found her. Everything remained in the same way Lorenzo had left it, and Stella, who had a natural taste for the arts, knew enough of sculpture to devote a part of her time to it. She had succeeded in making a bust of Angiolina which was a good likeness, and she was at work upon it when I entered.

She looked at me with an air of surprise, for she saw something unusual had taken place.

“Gilbert has returned!” I exclaimed, without thinking of preparing her for the news, the effect of which I had not sufficiently foreseen.

She turned deadly pale, and her face assumed an expression I had never known it to wear. I was utterly amazed. Rising with an abrupt movement, she said, in an altered tone:

“Then I must go, Ginevra!” And, suddenly bursting into tears, she pressed her lips to the little bust, the successful production of her labor and grief.

“O my angel child!” said she, “forgive me. I know it; I ought to love no one but thee. I have been punished, cruelly punished. And yet I am not sure of myself, Ginevra. I do not wish to see him again. I must go.”

It was the first time in her life Stella had thus allowed me to read the depths of her heart. It was the first time the violence of any emotion whatever broke down the wall of reserve she knew how to maintain, and made her rise above her natural repugnance to speak of herself. It was the first time I was sure of the wound I had so long suspected, but which I had never ventured to probe.

God alone knows with what emotion I listened to her. What hopes were awakened, and what prayers rose from my heart during the moment’s silence that followed these ardent words. She soon continued, with renewed agitation:

“Yes, I must start at once. I had no idea he would arrive in this way without giving me time to escape!…”

Then she added, in a hollow tone:

“Listen, Ginevra. For once I must be frank with you. He loves you, you well know, and now there is nothing more to separate you; now you are free.…”

But she stopped short, surprised, I think, at the way in which I looked at her.

“She also! Is it possible?” murmured I, replying to my own thoughts.

And my eyes, that had been fixed on her, involuntarily looked upward at the light that came from the only window in the studio. I soon said in a calm tone:

“You are mistaken, Stella. I am not free, as you suppose. But let us not speak of myself, I beg.…”

She listened without comprehending me, and her train of thought, interrupted for a moment, resumed its course. I was far from wishing to check a communicativeness her suffering heart had more need of than she was aware. I allowed her, therefore, to pour out without hindrance all that burdened her mind. I suffered her to give way to her unreasonable remorse. I did not even contradict her when she repeated that her sweet treasure would not have been ravished from her, had she been worthy of possessing it, if no other love had been allowed to enter her heart. I did not oppose this fancy, which was only one of those perfidies de l’amour, as such imaginary wrongs have been happily styled, which, after the occurrence of misfortune, often add to one’s actual sorrow a burden still heavier and more difficult to bear.

On the contrary, I assured her we would start together, and she herself should fix the day of our departure.

I only begged her not to hasten the time, and, by leaving Paris so abruptly, afflict our excellent friend at the very hour of her joy, and make Diana weep at the moment when she was so pleased at the restoration of their happiness. At last I induced her to consent that things should remain for the present as they were. She would return to the Hôtel de Kergy, and Gilbert’s return should in no way change the way of life we had both led for a year.

XLVIII.

Nothing, in fact, was changed. Our morning rounds, our occupations in the afternoon, and our evening reunions, all continued the same as before. Apparently nothing new had occurred except the satisfaction and joy which once more brightened the fireside of our friends, and things were pleasanter than ever, even when Gilbert was present. This time he seemed decided to put an end to his wandering habits, and settle down with his mother, never to leave her again.

Nothing was changed, therefore. And yet before the end of the year I alone remained the same as the day of Gilbert’s arrival, the day when Stella was so desirous of going away that she might not meet him again; the day when (as I must now acknowledge) he thought if he was deceived by the pleasure I manifested at seeing him again, if my sentiments did not respond to his, if some new insurmountable barrier had risen in the place of that which death had removed, then he would once more depart, he would leave his country again, he would exile himself from his friends … and—who knows?—perhaps die—yes, really, die of grief with a broken heart!…

It was somewhat in these terms he spoke to me some time after his return, and I looked at him, as I listened, with a strange sensation of surprise. He was, however, the same he once was, the same Gilbert whose presence had afforded me so much happiness and been such a source of danger. There was no change in the charm of his expression, his voice, his wit, the elevation of his mind and character, and yet … I tried, but in vain, to recall the emotions of the past I once found so difficult to hide, so painful to combat, so impossible to overcome. I could not revive the dreams, the realization of which was now offered me, and convince myself it was I who had formerly regarded such a destiny as so happy a one and so worthy of envy—I, who now found it so far below the satisfied ambition of my heart. Ah! it was a good thing for me to see Gilbert again; it was well to look this earthly happiness once more in the face, in order to estimate the extent the divine arrow had penetrated my soul and opened the only true fountain of happiness and love!

It was not necessary to give utterance to all these thoughts. There was something inexpressible in my eyes, my voice, my language, my tranquillity in his presence, in my friendship itself, so evident and sincere, which were more expressive than any words or explanation, and by degrees produced a conviction no man can resist unless he is—which Gilbert was not—blind, presumptuous, or inflated with pride.

“Amor, ch’ a null’ amato amar perdona,”[6]

says our great poet. But he should have added that, if this law is not obeyed, love dies, and he who loves soon grows weary of loving in vain.

Gilbert was not an exception to this rule. The time came for its accomplishment in his case. The day came when he realized it. It was a slow, gradual, insensible process, but at length I saw the budding, the progress, the fulfilment of my dearest hopes.

The “sang joyeux” which once enabled my dear Stella to endure the trials of her earlier life now diffused new joy and hope in her heart, brought back to her eyes and lips that brilliancy of color and intensity of expression which always reflected the emotions of her soul, and made her once more what she was before her great grief!…

I saw her at last happy—happy to a degree that had never before been shed over her life. I should have left her then, as I intended, to see Livia again; but, while the changes I have just referred to were taking place around me, the heavy, unmerciful hand of spoliation had been laid on the loved asylum where my sister hoped to find shelter for life. Soldiers’ quarters were needed. The monastery was appropriated, the nuns were expelled. A greater trial than exile was inflicted on their innocent lives—a trial as severe as death, and, in fact, was death to several of their number. They were separated from one another; the aged were received in pious families; some were dispersed in various convents of their order still spared in Italy by the act of suppression; others, again, sought refuge in countries not then affected by the tempest which, from time to time, rises against the church and strikes the religious orders as lightning always strikes the highest summits, without ever succeeding in annihilating one, but leaving to the persecutors the stigma of crime and the shame of defeat!

My sister Livia was of the number of these holy exiles. A convent of her order, not far from Paris, was assigned her as a refuge, and it was there I had the joy of once more seeing her calm, angelic face. How much we had to say to each other! How truly united we now were! What a pleasure to again find her attentive ear, her faithful heart, and her courageous, artless soul! But when, after the long account I had to give her, I asked her to tell me, in her turn, all she had suffered from the sudden, violent invasion, the profanation of a place so dear and sacred to her, and the necessity of bidding farewell to the cloudless heavens, the beautiful mountains, and all the enchanting scenery of the country she loved, she smiled:

“What difference does all that make?” said she. “Only one thing is sad: that they who have wronged us should have done us this injury. As for us, the only real privation there is they could not inflict on us; the only true exile they could not impose. Domini est terra et plenitudo ejus! No human power can separate us from him!”

And now there remains but little to add.

The happiness of this world, such as it is, in all its fulness and its insufficiency, Gilbert and Stella possess. Diana also, without being obliged to leave her mother, has found a husband worthy of her and the dear sanctuary of all that is noble. Mario makes frequent journeys to France to visit his sisters, each in her retreat, and his former asperities seem to grow less and less. Lando and Teresina also come to see me every time they visit Paris, and I always find in him a sincere and faithful friend; but it is very difficult to convince him I shall never marry again, and still more so to make him understand how I can be happy.

Happy!… Nevertheless I am, and truly so! I am happier than I ever imagined I could be on earth; and if life sometimes seems long, I have never found it sad. Order, peace, activity, salutary friendship, a divine hope, leave nothing to be desired, and like one[7] who, still young, likewise arrived through suffering to the clearest light, I said, in my turn: Nothing is wanting, for “I believe, I love, and I wait!

Yes, I await the plenitude of that happiness, a single ray of which sufficed to transform my whole life. I bless God for having unveiled the profound mystery of my heart, and enabled me to solve its enigma, and to understand with the same clearness all the aspirations of the soul which constitute here below the glory and torment of our nature! I render thanks to him for being able to comprehend and believe with assurance that the reason why we are so insatiable for knowledge, for repose, for happiness, for love, for security, and for so many other blessings never found on earth to the extent they are longed for, is because “we are all created solely for what we cannot here possess!”[8]