MISCELLANEOUS.

E. Saunders.—The receipt you name is legal, and we think you need feel no uneasiness. If properly stamped, dated, and signed, no names of witnesses are required.

Petite.—Your letter does you much credit. The secret of preserving the colour of the flowers is to change the sheets of blotting-paper frequently; between which you lay them for the pressing. Your writing is very legible, but you reverse the rule for making light and heavy strokes. The copperplate copies employed for teaching to write would show you what we mean.

Orthodox.—The mistake of the so-called “Peculiar People” consists in their overlooking the divine injunction to “obey them that have the rule over you.” They are guilty of a breach of the law in not sending for a medical man to give an opinion of the case, and offer his advice and assistance, whether they avail themselves of his skill or not. We are speaking of adults. In the case of infants and children, of course, parents are bound to give them the benefit of medical aid; and in both cases a true and undoubting faith in the promises—in connexion with prayer—may be exercised with the use of means nowhere forbidden in the Bible. The danger of the spread of any disease has to be provided against by the law—an act of mercy, not of cruel persecution, as these well-meaning but misguided people imagine it to be.

Delta.—To preserve peas, fill some wide-necked, dry bottles with good corks, place them in a pan of cold water, with a little hay at the bottom, and set it on the fire, raising the temperature very gradually to 160°. Keep it at this point for twenty or thirty minutes. As the peas will shrink, fill each bottle, as far as the commencement of the neck, with peas from another bottle, taking care not to bruise them. When all the bottles are filled, remove the pan from the fire, take out each bottle separately, fill it to within an inch of the cork with boiling water; cork immediately, avoid shaking, and tie down the cork. Cover well with wax, and replace the bottles in the pan, where they should be left to cool gradually till cold. Then place the bottles in a dry, cool place, lying on their sides, turn them partially round twice a week during the first couple of months, and once or twice a month afterwards.

Mother.—Your question is one often raised. Should you desire to add a name to those already registered for your child (born in England), you must make application to the registrar who entered its name within seven days of its baptism. We mean to say—supposing that, six months after its registration, you wished to add a name at its baptism, go to the same registrar and state your wish within a week after the baptism. Procure the certificate of the latter from the clergyman (for a fee of one shilling), take it to the registrar, and pay a second fee of a shilling for the insertion of the name in the original registration.

Margot.—The honour of having been the first navigator who sailed round the world was earned by a Portuguese—i.e., Sebastien del Cano, who accomplished the voyage in the ship Vittoria. The unfortunate leader of the expedition was Ferdinand Magellan, who passed through the Straits November 28th, 1520, and was killed on one of the Philippine Islands the next year. The first attempt to discover the North-west passage was made by Corte Real in about 1500; also a Portuguese. But the first expedition correctly so-called was made by Sir Hugh Willoughby in 1553, who wished to discover a North-west passage to China. But he was blocked up by ice and frozen to death on the coast of Lapland.

A. Cross.—There are “Y.W.C.A.” Homes in London. Amongst them, Cloudesley Home, 34, Barnsbury Street, Islington, 17, Aubert Park, Highbury, Seymour House, Portland Place, Lower Clapton, Ealing House, Uxbridge Road, Ealing, Kent House, 89, Great Portland Street, Princess House, Brompton Road, besides restaurants. Probably a communication of your arrangements in regard to letting rooms to young women at a reduced rate during the summer months, board as well as lodging supplied, at from 14s. a week, would bring your visitors from town. We are not acquainted with Corrymore, near Warminster, Wiltshire; but from what we have seen of Wiltshire, we can imagine the country to be pretty and the downs attractive.

E. de M.—All girls who take our paper, and look to us for advice and instruction, we consider to be “our” girls. You are quite right in saying that you have more blessings than crosses. Sometimes the eyes of people are blind to this great truth. The great love of our heavenly Father towards us and His unerring wisdom in the trial of our faith and patience is but little realised. We hope your marriage will be for your happiness.

Ethelinda.—Your hand is formed, and well formed. The French phrase, “Au revoir,” is an abbreviated one. In full it should be, “Au plaisir de vous revoir”—“to the pleasure of seeing you again.” As we have so often told our readers, French pronunciation cannot be given by English letters—at least, not often. The first word “au” (“to”) is an exception, for the sound is that of the letter “o.”


FOOTNOTES:

[1] See [footnote, p. 162].


[Transcriber’s note: The following corrections have been made to this text.

Page 238: Yorkskire changed to Yorkshire—these Yorkshire cakes.

Page 239: crakers changed to crackers—flour or crackers.]