From Household Words.

THE JEWS IN CHINA.

There is a quaintness in the notion of a Jewish colony surrounded by Chinese; the fixed among the fixed. The fact that such a colony exists, or has existed when found, ought to be especially remarked, for to ethnologists and others it may prove a valuable opportunity for speculation. Jews in China, what will they be like? Will the Jew stand out from the surrounding uniformity of Chinese life, like the one tree of the desert (for which, see Panorama of Overland Mail, and hear lecture upon same); or will he become non-entity, like among like, adding nothing to the first idea—silence in a calm? In the Jewish synagogue in Kai-foung-fou, concerning which we have presently to speak, there are Chinese inscriptions. The first placed there in 1444, by a literary Jew, is intended to prove the close analogy between Jewish and Chinese points of doctrine. "The author," it says, "of the law of Yse-lo-ye (Israel) is Ha-vou-lo-han (Abraham). His law was translated by tradition to Nichè (Moses). He received his book on Mt. Sinai. His book has fifty-four sections. The doctrine which is therein contained is much like that of the Kings," (which are sacred volumes of the Chinese). The author of the inscription repeats many passages to prove that in their worship to heaven, their ceremonies, their behavior to the old and young, their patriarchal character, their prayers, and their mode of honoring dead ancestors, the Jews resemble the Chinese.

The author of a second inscription, a grand mandarin in his own time, speaks to the same purpose. "From the time of Han," says this gentleman, whose name is Too-tang, "from the time of Han, the Jews fixed themselves in China; and in the twentieth year of the cycle 65, (which is, by interpretation, 1163,) they offered to the Emperor Hiao-tsong a tribute of cloth from India. He received them well, and permitted them to live in Kai-foung-fou. They formed then sixty-six families. They built a synagogue where they placed their Kings, or Divine Scriptures." This mandarin concludes with an eulogium of Jewish virtue, after the approved manner of epitaphs.

The Jews emphatically cultivated agriculture, commerce, were faithful in the armies, upright as magistrates, and rigid in observance of their ceremonies. One only wants to wind up with the scrap, "Affliction sore, long time they bore;" but affliction on the part of the Chinese, at any rate, they certainly did not bear; they were more than tolerated, they were understood; ceremony-men to ceremony-men were ceremoniously polite to one another. The Jews and Chinese even intermarried; on their first introduction by way of Persia to the Chinese Empire, they had settled here and there in sundry Chinese cities; but by the marriage with Chinese disciples of Confucius or Mahomet, the Jewish colonies were melted down into the pure Chinese metal; and when this history begins, nothing is known of any synagogue in China, save the synagogue at Kai-foung-fou, which is a city in the heart of the Flowery Land, the capital of the central province of Honan; and for an account of which we are indebted to Father Ricci, one of the Jesuit Missionaries.

Father Ricci died in the year 1610, at Pekin, which was his station. Father Ricci, at Pekin, first heard of the Jewish synagogue at Kai-foung-fou, and the information startled him exceedingly. The young Jew who enlightened Father Ricci on the subject told him that there were then at Kai-foung-fou barely a dozen Jewish families, and that for five or six hundred years they had preserved in their synagogue a very ancient copy of the Pentateuch. The father produced a Hebrew Bible, and the young man recognized the characters, although he could not read them, for he knew no language but Chinese. Four years after this, Father Ricci (whose business at Pekin would not permit him to go gadding) had an opportunity of sending off to Kai-foung-fou a Chinese Jesuit, with a letter written in Chinese, to the chief of the synagogue. He explained to the rabbi his own reverence for the books of the Old Testament, and informed him of its fulfilled predictions, and the advent of a Messiah. The rabbi shook his head at that, saying, "that so it could not be, because they had yet to expect the Messiah for ten thousand years." The good natured rabbi nevertheless did homage to Father Ricci's great abilities. He was an old man, and saw none about him fit to guide his people; he therefore besought the learned Jesuit to come to Kai-foung-fou, and undertake the guidance of the synagogue, under one only condition, a true Chinese-Jewish one, that he would pledge himself to abstinence from all forbidden meats. However, that was very much as if Dr. Jones of Bettws-y-Coed should offer his practice to Sir B. Brodie of London. Father Ricci had a larger work in hand, and so he stopped at Pekin.

In 1613, Father Aleni (such an uncommonly wise man, that the Chinese called him the Confucius of Europe) was directed to proceed to Kai-foung-fou and make investigation. Father Aleni, being well up in his Hebrew, was a promising man to send on such an errand, but he found the rabbi dead, and the Jews, though they let him see the synagogue, would not produce their books. The particulars of nothing having been done on this occasion are to be found related by Father Trigaut, in choice Latin, and choicer Italian, (de Expedit. Sinicâ, lib. 1., cap. 2, p. 118,) and by Father Samedo (Relatione della China, part 1., cap. 30, p. 193.)

A residence was established by the Jesuits in Kai-foung-fou. Now, thought those who thought at all upon such matters, we shall have something done. If we can only compare our Old Testament texts with an ancient exemplar, that will be no small gain. A certain father Gozani went zealously into the whole subject, entered the synagogue, copied the inscriptions, and transmitted them to Rome.

The Jews told Father Gozani that in a temple at Pekin was a large volume, wherein were inscribed the sacred books of foreigners resident in China. That volume was sought afterwards by Europeans at Pekin, but not found. Certainly such a volume does exist among the Chinese records. The Jews, however, told Father Gozani not only about what existed in Pekin, but all about themselves at Kai-foung-fou. The Father wrote a letter, dated 1704, containing what he learned in this manner. It appears that by that application of "soft sawder" which is or ought to be well understood by men of the world and Jesuits, the Father gratified the Jews, so that they paid him voluntary visits. He returned their visits by a call upon them at their synagogue, where, he says—"I had a long conversation with them; and they showed me their inscriptions; some of which are in Chinese, and others in their own tongue. I saw also their Kims, or religious books, and they suffered me to enter even the most secret place of their synagogue, to which they can have no access themselves. That place is reserved for their Chian-Kiao; that is to say, chief of the synagogue, who never approaches it but with the most profound respect.

"There were thirteen tabernacles placed upon tables, each of which was surrounded by small curtains. The sacred Kim of Moses (the Pentateuch) was shut up in each of these tabernacles, twelve of which represented the Twelve Tribes of Israel; and the thirteenth, Moses. The books were written on long pieces of parchment, and folded up on rollers. I obtained leave from the chief of the synagogue to draw the curtains of one of these tabernacles, and to unroll one of the books, which appeared to me to be written in a hand exceedingly neat and distinct. One of these books had been luckily saved from the great inundation of the river Hoang-ho, which overflowed the city of Kai-foung-fou, the capital of the province. As the letters of the book have been wetted, and on that account are almost effaced, the Jews have been at great pains to get a dozen copies made, which they carefully preserve in the twelve tabernacles above mentioned.

"There are to be seen also in two other places of the synagogue, coffers, in which are shut up with great care several other little books, containing different divisions of the Pentateuch of Moses, which they call Ta-Kim, and other parts of their law. They use these books when they pray; they showed me some of them, which appeared to be written in Hebrew. They were partly new and partly old, and half torn. They, however, bestow as much attention on guarding them as if they were gold or silver.

"In the middle of the synagogue stands a magnificent chair, raised very high, and ornamented with a beautiful embroidered cushion. This is the chair of Moses, in which every Saturday, and days of great solemnity, they place their Pentateuch, and read some portions of it. There also may be seen a Van-sui-pai, or painting, on which is inscribed the Emperor's name; but they have neither statues nor images. This synagogue fronts the west, and when they address their prayers to the Supreme Being, they turn towards that quarter, and adore him under the name of Tien, Cham-Tien, Cham-ti, and Kao-van-voe-tche; that is to say, Creator of all things; and lastly, of Van-voe-tchu-tcai, Governor of the Universe. They told me that they had taken these names from the Chinese books, and that they used them to express the Supreme Being and First Cause.

"In going out from the synagogue, I observed a hall, which I had the curiosity to enter, but I found nothing remarkable in it, except a great number of censers. They told me that in this hall they honored their Chim-gins, or the great men of their law. The largest of these censers, which is intended for the Patriarch Abraham, stands in the middle of the hall, after which come those of Isaac, and Jacob, and his twelve branches, or the Twelve Tribes of Israel; next are those of Moses, Aaron, Joshua, Esdras, and several other illustrious persons, both male and female.

"After quitting this apartment, they conducted us to the Hall of Strangers, in order to give us an entertainment. As the titles of the books of the Old Testament were printed in Hebrew at the end of my Bible, I showed them to Cham-Kiao, or chief of the synagogue; he immediately read them, though they were badly printed, and he told me that they were the names of their Chin-Kim, or Pentateuch. I then took my Bible, and the Cham-Kiao took his Beresith (thus they name the Book of Genesis); we compared the descendants of Adam, until Noah, with the age of each, and we found the most perfect conformity between both. We afterwards ran over the names and chronology in Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy, which compose the Pentateuch, or five Books of Moses. The chief of the synagogue told me that they named these five books Beresith, Veelesemoth, Vaiiora, Vaiedabber, and Haddebarim, and that they divided them into fifty-three volumes; viz., Genesis into twelve, Exodus into eleven, and the three following books into ten volumes each, which they call Kuen. Some of these they opened, and presented to me to read; but it was to no purpose, as I was unacquainted with the Hebrew language.

"Having interrogated them respecting the titles of the other books of the Bible, the chief of the synagogue replied, that they were in possession of some of them, but that they wanted a great many, and of others they had no knowledge. Some of his assistants added, that they had lost several books in the inundation of the Hoang-ho, of which I have spoken."

Father Gozani has spoken of the inundation, but we have not, and so we will do so now. Previously, however, we may call attention to the distinct adoption of the Chinese "Hall of Ancestors" among these Jews, and of a place for showing hospitality to strangers as an appendage to their place of worship. It is in this way that, without violating their own opinions, they became assimilated more completely to their neighbors. Father Gozani also notes that their accounts of sacred history were grossly disfigured with Talmudical legends, or other stories of that class—a fact not to be lost sight of by the speculator. The Jews, in the time of Father Gozani, composed seven families—Phao, Kin, Che, Kao, The-Man, Li, Ngai—including in all about one thousand souls. They intermarried with each other, and had their own fashion of hair-cutting. These seven families of Kai-foung-fou were the remains of seventy who had of old established themselves in that capital. Now for the inundation. That event took place in the year 1642, and it occurred as follows:—Li-cong-tse, a rebel, with a big army, besieged the city. The inhabitants, after defending themselves for six months, still refused to succumb, because they expected rescue from the Emperor. The Emperor did come, a vastly clever fellow, who determined to destroy the enemy by a great master-stroke. "I'll drown every man-jack!" he said, and broke the dikes that confined the Hoang-ho, or Yellow River, a league distant from the city. Out poured the stream and drowned the besiegers, and besieged the city in its turn, knocked down its walls, and destroyed thirty thousand of its inmates. The Emperor, a cockney sportsman on the largest scale, shot at the pigeon and killed the crow. It was in this inundation that the number of the Jews was thinned; diluted by the waters of the river, their Pentateuch was damaged and some other portions of their scripture altogether lost.

Before passing down from Father Gozani, we must extract his rough picture of the Jewish synagogue, as it existed in his day. He says of the Jews—

"They have no other synagogue but this, in the capital of the province of Ho-Nan. I perceived in it no altar, nor any other furniture, but the chair of Moses, with a censer, a long table, and large chandeliers, in which were placed candles made of tallow. This synagogue has some resemblance to our European churches; it is divided into three aisles; that in the middle is occupied by the table of incense, the chair of Moses, the painting, and the tabernacles already mentioned, in which are preserved the thirteen copies of the Pentateuch. These tabernacles are constructed in the form of an arch, and the middle aisle is like the choir of the synagogue; the two others are set apart as places of prayer, and for the adoration of the Supreme Being. Within the building there is a passage which runs quite round.

"As there formerly were, and still are, among them Bachelors and Kien-sens, which is a degree different from that of a Bachelor, I took the liberty of asking them if they rendered homage to Confucius; they replied that they honored him in the same manner as the rest of the literati, and that they assisted them in solemn ceremonies, which are performed in halls dedicated to their great men. They added, that in spring and autumn they practised certain rites in honor of their ancestors, according to the manner of Chinese, in the hall next to their synagogue; that they did not present them the flesh of hogs, but of other animals; that in other ceremonies they were contented with offering them porcelain dishes filled with dainties and sweetmeats, which they accompanied with perfumes and profound reverences or prostrations. I asked them, likewise, if in their houses or Hall of Ancestors, they had tablets in honor of their departed relations; they replied that they used neither tablets, images, nor any thing else, but only a few censers. We must, however, except their mandarins, for whom alone they place in the Hall of Ancestors a tablet inscribed with their name and rank."

Father Gozani adds, that "these Jews, in their inscriptions, call their law the Law of Israel, Yselals-Kiao, which they name also Kon-Kiao, Ancient Law; Tien-Kiao, Law of God, and Tien-Kin-Kiao, to signify that they abstain from blood, and cut the nerves and veins of the animals they kill, in order that the blood may flow more easily from them."

This custom gives to the Jews in China, at the present day, the name of Cut-Nerves. To the present day our story now descends; for, after the time of Father Gozani, blank follows in the way of action. Father Etienne, who meditated a work upon the Sacred Scriptures in reply to the Critici Sacri, was eager to push on investigations. From the letters of Father Gozani, and from those which Father Domingo and Gambil wrote upon it, material was obtained for the memoir published under the direction of M. L. Aimé Martin, in which he remarks that the detail would be regarded with the more curiosity, as it had been often demanded, and as Father du Halde had contented himself with merely promising it in his great work, "Description de la Chine." So we have fairly got out of the past into the present, where our story thus runs on.

In the year 1815, the Chinese Jews endeavored unsuccessfully to communicate with Europe by means of a Hebrew letter addressed to London, which seems not to have been delivered. Last year the Jewish Society of London determined, however, to communicate with them. Miss Cooks, an energetic and devoted Jewess, placed her purse in the hands of the Society; nothing impeded fresh research; the English bishop at Hong Kong co-operated, Dr. Medhurst was consulted, and two Chinese Christians were at length appointed to proceed to Kai-foung-fou. The elder of these two was a bachelor; the younger was a student from the Missionaries' College at Batavia; but the junior was named to head the enterprise, because he had previously displayed zeal and ability, and also because he could write English fluently, and would journalize in that language. His journals, therefore, could be laid before Miss Cooks, uninjured by translation.

Our heroes—for so we will call the two adventurers—set out from Shanghae, on the 15th of last November, by boat to Toing-kiang-tou. In a car, drawn by mules, they were then jolted along, following the track of the Hoang-ho, rising at three o'clock on winter mornings, to save time—a proceeding which involves almost supererogatory self-denial. Population near the Yellow River they found rare and unhealthy. Localities which figure in the geographical charts of the empire as principal places, or as towns of the second class, are but huge piles of rubbish, surrounded by crumbling walls. Here and there a gate, with its inscription half-effaced, informs the traveller that he is entering a mighty town.

Perseverance, and a mule car, brought the travellers to Kai-foung-fou. They found there many Mahometans, openly exercising right of conscience, and flying their religion on a flag displayed over their gate. These Mahometans are, for the most part, hotel-keepers, and with one of them our heroes lodged. Of him they began asking about Cut-Nerves. Mine host of the Crescent said there were still some Jews in Kai-foung-fou, and offered himself as a cicerone to their synagogue. Thither they went. They found its outer wall in ruins; briers and dirt filled the grand entrance; "the pillars of the building, the inscribed marbles, the stone balustrade, before the peristyle of the temple, the ornamental sculpture—all were cracked, broken, and overturned." Under the wings of the synagogue, the chapels built in honor of the patriarchs—nestled together, cold and naked, sleeping on the bare stones, those objects of our European interest, "the Jews in China." Poor and miserable as they are, they had begun to sell the stones of their temple for bread, and a portion of land within their sacred inclosure had been already sold to an adjacent temple of the Buddhists.

Still, there were the cylinders inclosing the sacred rolls of the Old Testament, which, luckily, had not proved eatable. In number, these rolls were about a dozen, each thirty feet long by three feet wide. They are of white sheep-skin, inscribed with very small Hebrew characters.

For fifty years these poor Jews have been without the guidance of a rabbi, and there is not one left who can read a word of Hebrew. In a dozen years, probably, the last trace of the Jews in China will expire. The travellers gave money to the mournful congregation in the synagogue, and received leave to copy the inscriptions, about which the Jesuits had previously informed us. Moreover, they obtained, and have brought home, eight Hebrew manuscripts; six contain portions of the Old Testament, namely, of Exodus, chapters 1-6, and 38-40; of Leviticus, chapters 19, 20; of Numbers, chapters 13, 14, 15; of Deuteronomy, chapters 11-16, and chapter 32; with portions of the Pentateuch, the Psalms, and Prophets. The other two manuscripts are of the Jewish Liturgy. The leaves of these manuscripts "are of a species of card-board, on which the words, as it were, are engraved with a point; the binding is in silk, and bears evident marks of being of foreign origin. Two Israelitish merchants, to whom these books were shown at Shanghae, spoke of having seen similar ones at Aken, and the presence here and there upon the margins of Persian words, interspersed with Hebrew annotations, seemed to indicate that the books came originally from some western country of Asia, perhaps Persia, or some of the high provinces of India, where Persic has from time immemorial been the language used among people of education. Although the annotations mentioned are numerous, and apparently referring to different epochs, no trace of any Chinese character is to be discovered, nor any of those marks or signs which immediately betray Chinese origin. No date exists by which the age can be determined."

We hope the statement is correct which tells us that these manuscripts are to be deposited in the British Museum. Fac-similes are at the same time promised, printed in Hebrew, accompanied with a plan of the synagogue, made on the spot by the Chinese travellers, and the journal of our junior hero, written in English and Chinese. The journal in English would not be a very ponderous affair, the entire expedition having occupied only two months—the residence at Kai-foung-fou, five days. We may usefully remember how the good Chinese, rising so fearfully betimes, did justice to the generosity and zeal of their patroness. Are there not men of might at work upon investigations for the public, who, at their ordinary rate, might have come to abandon this business in forty years, after eliminating fifty pounds of blue-book?


Authors and Books.

Ludwig Fuerbach, the last great philosopher of Young Germany, whose doctrines have been complacently declared as "more utterly irreconcilable with pietism or orthodox Christianity than those of any of his predecessors," has at length published his course of lectures "On the Existence of Religion," delivered at Heidelberg, from the month of December 1848 to March 1849. With regard to the apparent apathy with which he has regarded the great political events of these latter days, and the reproach that he has taken no active part therein—in which he forms a somewhat unfavorable contrast with Fichte and other great thinkers of the last generation—he remarks: "It will not appear strange that these lectures have not before been published; for what could, at the present day, be more seasonable than a remembrance of the year 1848? And by this souvenir I would also remark, that these lectures have been my only public intimations of activity during the so-called time of the Revolution. My own share in all the political and unpolitical deeds and movements of those times, was merely that of a critical beholder and listener, for the very simple reason that I could take no part in aimless, and consequently headless (silly) undertakings, having foreseen, or at least felt, from the very beginning of the whole movement, that such would be its result. A well-known Frenchman lately put me the question, Why I took no active part in the revolution of 1848? I replied, Mr. Taillandier,[14] if another revolution should break forth, and I take an active part therein, then may you, to the terror of your God-believing soul, be certain that this would be an overpowering revolution, bringing with it the judgment-day of monarchy and hierarchy. This revolution I should, alas! never survive. But I now also take an active part in a great revolution, but one whose true effects and results will be first developed in the course of centuries. For you know, Mr. Taillandier, according to my theory—which recognizes no Gods, and, consequently, no miracles in the sphere of politics—according to my theory, of which you know and understand nothing, though you assume to pass judgment on me instead of studying me, if time and space are the fundamental conditions of all being and existence, of all thought and action, of all prosperity and success. Not that believers in God were wanting to the parliament, as some one humorously asserted in the Bavarian State council-chamber—the majority, at least, were believers, and the good Lord always sides with the majority—but because it had no comprehension of place or time, on which account it came to such a disgraceful and resultless end."

This, certainly, will appear to most readers to be, despite its bitterness, a lame and weak apology for neutrality, though we imagine that but little good could result from the intensest activity, when directed by such principles. Taillandier has also, in his own unassuming way, done, for so young a man, a full share of work "in the great revolution, whose true effects and results will be first developed in the course of centuries."


August Kopisch, well known as the collector and translator of Agrumi—a choice selection of Italian Popular Songs—has recently published by Ernest and Korn of Berlin, a Description and Explanation of the Monument to Frederic the Second. A far more elegant work on the same subject, with no less than twenty excellent views of the monument, taken from as many points, appears from Decker, to which we may add another by Kohlheim, illustrated with a selection of ancient and modern poems relative to the memory of "Old Fritz."


We observe from a prospectus recently sent forth by the publisher, J. G. Muller, in Gotha, that the Janus, a well known and ably edited quarterly, devoted to medical literature, history, biographies, and statistics, the publication of which was suspended in 1848, on account of the political difficulties which then agitated Germany, is again to make its appearance, under the editorial charge of Doctors Bretschneider, Henschel, Hensinger, and Thierfelder, who will be aided in their efforts by many learned correspondents and contributors in different countries. Like most revived publications, it will be published in a style superior to its original, and to judge from the type and paper of the prospectus, which is given as a specimen of that with which the work is to be issued, its appearance will be truly exquisite.


Franz Kugler the great historian and critic of Art, has made his appearance in a small brochure of thirty pages, entitled, Three Articles upon Theatrical Affairs,—which, however, appears to have met with but little admiration, if we may judge from the hard knock which a reviewer gives it with the word—"Unpractical as the suggestions are, which we find allied to these observations, they would still give us no occasion for remark, had not Herr Kugler made them a pretence for political discussion." Apropos of Kugler we may observe that a very excellent work entitled Denkmaler der Kunst (Souvenirs of Art), consisting of very neatly engraved and very extensive illustrations of Art in all ages and nations, intended specially as a companion work to the Berlin professor's History, has just been published for the first time in a compact form by Ebner and Seubert of Stuttgart. Among its authors or contributors we see the names of Dr. Ernst Guhl, Jos. Caspar, and Professor Voit of Munich.


The conclusion of the late Johann Von Muller's History of the Swiss Confederation has just appeared from the hands of MM. Vulliemin and Monnard. The work was commenced in 1786; when Von Muller died it was brought down to the year 1489; and it has since been continued by four other authors in succession. Robert Glutz-Blozheim took up the narrative where Von Muller stopped, and continued it to 1516; after his death, John Jacob Hottinger described the progress of the reformation in the German cantons; but on coming to the part which the French cantons took in this great movement, it was decided to employ a native of that part of the Confederation, and the work was accordingly given to Louis Vulliemin, who completed the history of the sixteenth and seventeenth centuries. He was followed by E. Monnard, Professor in the University of Bonn, who carried it as far as the second peace of Paris, in 1815. Both he and M. Vulliemin had already translated into French the volumes of their German predecessors. Their own volumes are now being translated into German, and the entire performance will soon be printed in both languages.


An interesting contribution to the religious and metaphysical history of Germany in the last generation will be found in the Autobiography of Bretschneider, now being published in parts, by his son-in-law Horst. It is described as a faithful as well as interesting narrative of the life of its deceased author and subject, who must fill a prominent place in the history of that great theological development of which his country has recently been the scene. He was a rationalist, but without aiming at the rejection or annihilation of the Christian supernaturalism. The sense of dependence on God, which was the foundation of Schleiermacher's theory, he regarded as stupid mysticism, and the general tendency of the more recent philosophy as obscure, abstruse, scholastic, and useless. He was a vigorous and unsparing controversialist, and the greater part of his writings are of that character.


Dr. Wurth, the dramatist and theatrical director, has published a play "with choruses, dances, and melodramas (?) entitled The Gipsey Queen of Hungary in the year 1849."


Those of our Philadelphia friends, who are conversant with foreign literature, will do well to patronise Herr Christern, who has recently opened an establishment of French, German, and Italian works at No. 232 Chesnut-st. Mr. Christern has been for several years the superintendant of the extensive bookstore of Kaisar, the eminent bibliographist in Berlin. We are happy thus to recommend Herr Christern as a scholar, well acquainted with something more than the mere titles of his wares.


Among "divers diversities," we note that the passion for Slavonic literature, which has received such an impetus during the last two years, has induced Herr Siegfried Kapper to write, after ancient Servian legends and heroic lyrics, a poem entitled Lazar der Serbencar. A new edition of Clemens Brentano's History of the brave Kasperl and fair Annerl, has also been published at Berlin by the "United Bookselling Establishment," with an illustration. Glassbrenner, the humorist, (who is, however, we believe, not identical with his Rabelæsian pen-brother Brennglaser,) publishes by Simion of Berlin a third edition of his poems, while the more recent numbers of Die Grenzboten, the Monatscrift and the Europa are rich in a variety of articles surpassing in general interest any thing of the kind which we have for a long time witnessed in German periodical literature. It is to be wished that our own literati and miscellaneous intellectual purveyors would make a far more extended use of these German monthlies than they have hitherto done. Except the International, the Tribune is almost the only periodical in the country that makes any considerable use of the German literary journals.


Imresi, die Ungarischen Flüchtlinge in d. Türkei, (Imresi, or the Hungarian Refugees in Turkey), being a collection of data relative to the history of the emigration of 1849, from the journal of an exile, returned from Turkey, translated from the Hungarian, with additions by Vasfi, has just appeared at Leipzig. "The data alluded to in this article," remarks a German review, "principally concern the personal history of the Hungarian exiles in Turkey. In point of time it reaches to their departure from Widdin to Shumla. Many articles are added drawn from newspapers and private sources, relative to their adventures, to the fortune of those who have emigrated to America, and to the influence of England in these matters. A certain chapter on Turkish manners and customs, containing nothing which has not been already better described by other writers, might as well have been omitted."


Thorwaldsen's Jugend (or The Youth of Thorwaldsen) is the title of a work composed from the correspondence, manuscripts and notes of the illustrious artist, written originally in Danish by Hans Wachenhufen, and translated by J. M. Thiele, (if we mistake not, the eminent theologian). "The style and execution is somewhat stiff and dry, which may, however, be partly the fault of the translator, who appears to have deemed it his duty to condense as much as possible; and has in consequence apparently detracted in a degree from the easy, confidential tone with which it is inspired. Nor is the translation entirely free from errors and provincial expressions."


Among the most exquisite works recently published in Germany we observe a second greatly augmented and improved edition of Alte und neue Kinderlieder Fabeln, Sprüche und Rathseln, or, Old and New Songs, Fables, Sayings, and Riddles for Children, with illustrations by W. von Kaulbach, C. v. Aeideck, G. Konig, A. Kreling, E. Neureuther, the humorous and popular Graf. v. Poeci, L. Richter, C. H. Schmolze, M. v. Schwind, Stauber, &c. We have been thus particular in mentioning these names, that those who have not as yet seen the work may form some idea of the excellence of its illustrations. The only objection indeed which we have to find is, that the text (despite its title) is too far subordinate to the illustrations. A work of this description should at least have comprised a majority of those songs heard in every Germany nursery, and which are given with such naïve truthfulness in Des Knaben Wonderhorn. In several instances these old songs were evidently the sources whence the spirit of the illustration was derived, which illustration is here applied to a limited scrap of the original; as for instance, in the exquisitely spirited and droll picture of das bucklig's Mannlein, or the hump-backed dwarf, by Schwind, which is far more applicable to the droll, demi, diabolical popular ballad of that name, than to the old scrap of verse which it over-illustrates. But as an album of admirable designs the work is unrivalled. The engraving of the mother and child illustrating the ballad of Schlof Kindlein is truly beautiful, conceived in a spirit of naïve fantasie, peculiarly applicable to the odd yet childlike song. Das Glocklein im Hersen, in which Christ is represented as opening the gate of Heaven to a child, by W. Kaulbach, in its pious, gentle beauty, almost transcends praise. Our notice already exceeds limit, yet we cannot leave this gem-book without specially and further commending The Toy-dealer of Nuremberg, a masterpiece of domestic life, by L. Richter, and Es staig eim Herr zu Rosse, or A Rider mounting his Horse, by Schwind, which forcibly recall the romantic etchings of Albert Durer.


A convention of Sclavic scholars, under the auspices of the Servian literary society of Matica Ilirska, in Agram, will probably soon be held, to consider the possibility of combining the different Sclavic dialects into one language. This will be extremely difficult, if not impossible, on account of the degree of cultivation which the languages of the Sclavic stock have attained.


A translation of John Milton's Areopagitica, a Speech for the Liberty of unlicensed Printing, to the Parliament of England, in 1644, has recently been executed by Dr. Richard Röpell, Professor of History at the University of Breslau, and published by Veit and Co. of Berlin.


"In every revolution, good or bad, there are blind fanatics and selfish intriguers ready to take part, and loafers and vagabonds (Bummler und Gamins) willing to raise their voices." This is the remark of a German medical critic on a recent hydropathically insane composition, entitled The Sin-register of the Medical Art of Healing. In this work the servum pecus of allopathic physicians are richly abused, partly with biblical quotations and partly with original anathemas. Another on the same subject and in the same curious style, is entitled, Gustav Schwab, the noble bard of Suabia, by Gottlob Wasserman (or Praise-God Water-man). In this work the anti-Sangrado author proves to his own satisfaction, that the noble bard came to his death in consequence of having been imprudently bled, on one occasion, some six months previous to his death.


At the end of June an eighth edition of Oscar von Reduitz's Amaranth, was announced, and it has already been succeeded by a ninth. Many of the poems in this collection are in Uhland's romantic vein, and abound in the artistic spirit. To this we may add a Mahrchen in verse, (or Child's Tale,) a beautiful fantasie of birds, brooks, leaves, and sunshine, reminding us at times of The Story without an End, at others of Sara Coleridge's Phantasmion. But as it is one of those gilded fascinations which invariably charm on a first perusal, we leave to some more accurate reader the task of judging more critically as to its literary merit.


A translation of Shakspeare's Plays into the Swedish language by Hagberg, Professor of Greek in the University of Lund, is now in course of publication. Of this twelve volumes have appeared; and although the first edition consisted of no less than two thousand copies, the whole have been sold off, and a second edition is in preparation.


The lectures of Neander, On Church History, etc., are soon to appear, in fifteen volumes, edited by Professor Julius Muller, of Halle. The Interpretation of the Gospel of St. John, will form the first part of the work.


German books and pamphlets on the Crystal Palace and the Great Exhibition, are already in the market, or have indeed been extant for some time. Der Krystall Palast im Hyde Park, is among the last in this line.


M. Poussin, recently the minister of France to this country, has in preparation a volume for popular circulation on the comparative merits of the French and American constitutions.


The Prussian minister Von Radowitz has published a second series of his Dialogues on Church and State, of which the first series appeared in 1846.


Baron Dudevant, husband of George Sand, the French papers lately declared had died in an obscure apartment in Paris; but it appears, on the contrary, that he is still living, in true baronial style, at his chateau on the Garonne. A correspondent of the Tribune says, "he never reads his wife's romances, and that his decease was believed in Paris, for several literary gentlemen of eminence are said to have laid their hands and fortunes at the feet of the large-hearted woman" who was supposed to be a widow.


Auguste Comte has just published the first volume of a new work, his Systeme de Politique Positive. In his great work, Philosophie Positive, he was forced by his method to proceed objectively—from the world up to man; he now proceeds subjectively—from man to the world. This system of Positive Polity he calls a Treatise of Sociology, instituting the Religion of Humanity.


Emile de Girardin announces a new pamphlet, the title of which sets one thinking, La Révolution Légale par la Présidence d'un Ouvrier. (The Revolution Legal through the Presidency of a Workman.)


Lamartine has published the first volume of The History of the Restoration of the Monarchy in France. It is intended as a sequel to his History of the Girondins, and this initial volume comprises the closing days of the Empire, the last great struggle of Napoleon with the combined armies in 1814, and the abdication at Fontainbleau. The tone throughout is derived from the partizan feelings of the present time. Its characteristic is an elaborate and determined depreciation of the emperor. The author's apparent ambition is to be striking, and he sometimes is successful: to be just or wise is scarcely in his nature. For ourselves, we are so well acquainted with the life of Napoleon—with the workings of that most powerful practical intelligence that God has yet suffered to exist among mankind—that we are not in any way affected by these efforts of a hungry rhetorician to disparage him. In his new book, as in his Girondins, M. Lamartine has not chosen to give us any authorities. What he says as to facts may be true, but we have only his word for it; and long ago, before M. Lamartine became a great man in affairs, we learned from his Pilgrimage to the Holy Land, that his word is of very little value. We confess an admiration for parts of his Elvire and for some of his minor poems, but it is the youthful poet we admire, not the author of the sickly sentimentalism in his recent romantic memoirs, far less the historian, who to get himself out of difficulties induced by early extravagancies can play marketable tricks with the most awful shade that moves in the twilight of men's memories about the world.


Michelet, driven from his chair in the University, is publishing in the Evénement his new work, Légendes de la Démocratie. The preface is remarkable for its naïveté. "This book," he says, "is the true Légendes d'Or (golden legend)—free from all alloy, and in it will be found nothing but the truth.—Nay more, every one who reads it will become a wiser and a better man." A happy author, to have such faith in his book!


M. Guizot's History of the Representative Form of Government, is prepared from a course of lectures delivered by the author in the reign of Louis the Eighteenth. The preface contains frequent allusions to the politics of the day, and the eminent author refers in it to his attempts to reconcile authority with liberty. M. Guizot's style is clear, but destitute of warmth or ornament, and his works have reputation chiefly for their judicial carefulness and honesty—qualities not so common in France as to be reasonably neglected there.


M. Proudhon, the socialist "philosopher," has written, in the prison, in which it has been deemed necessary to shut him up, a new work, entitled General Idea of Revolution in the Nineteenth Century. Among the topics of which it treats are the Reaction of Revolutions, the Sufficient Reason of Revolution in the Nineteenth Century, the Principle of Association, the Principle of Authority, Organization of Economical Forces, and Dissolution of Government under an Economical Organization. The elements of every revolutionary history, according to Proudhon, are the previous régime which the revolution seeks to abolish, and which, by the instinct of self-preservation, may become a counter-revolution; the parties which, according to their different prejudices and interests, endeavor to turn it to their own advantage; and the revolution itself.


Dr. Bushnan, of Edinburgh, under the title of Miss Martineau and her Master, has published a temperate but conclusive refutation of the Letters on the Laws of Man's Nature and Development, by Miss Martineau and Mr. George Atkinson. The shallow performance in which these persons displayed their atheism was treated by the learned with contempt. Douglass Jerrold said the sum of their doctrine was contained in the formula, "There is no God, and Miss Martineau is his prophet," and those who considered the Letters more seriously, for the most part expressed surprise and pity—never any one an apprehension that such wretched stuff could unsettle a conviction of the feeblest, or confirm a doubt of the most skeptical.


Isaac Taylor, whose "Natural History of Enthusiasm," has been much read in this country, has in press Wesley and Methodism.


Not long ago it was stated that a Mr. Simonides had discovered at the foot of Mount Athos a great number of important Greek MSS. We ventured to express some doubts on the subject, and we now perceive that Mr. Rhangabe, Professor of Archaiology in the University of Athens, has published a critical examination of these pretended discoveries, in which he proves very satisfactorily that every manuscript of an ancient work which Mr. Simonides has allowed others to examine, and every work which he has published, has turned out to be a modern fabrication. A more real discovery has been made by persons engaged in removing the earth for the foundations of a house near the Acropolis. Fragments of inscriptions, and several relics of sculpture and architecture, have been dug up, and it is thought they prove that the senate house, metroon, and other buildings in which the Athenian archives were preserved, stood in the vicinity. Apropos of M. Simonides, in a letter from Constantinople it is alleged that from the examination of ancient manuscripts in different Greek convents, he has discovered an indication that the original of the Acts of the Apostles is buried in an island in the Sea of Marmora, and that he has caused an application to be made to the Turkish government for leave to search after it, which, it is said, is opposed by the Greek Patriarch, from fear that the discovery of the important document may lead to new schisms in the church!


We mentioned in a recent number of the International the discovery and publication of a supposed MS. work by Origen. In the June number of the Quarterly it is carefully reviewed, and in several of the theological journals it has received the attention due to a work of its pretensions. We see now that the Chevalier Bunsen has in the press of the Longmans Five Letters to Archdeacon Hare, on Hypolitus, Presbyter of the Church of Rome, author of the recently discovered book ascribed to Origen, and the bearing of this work on the leading Questions of Ecclesiastical History and Polity.


Dr. Croly has just published a new volume of poems, under the title of Scenes from Scripture. The greater part of them had previously appeared in annuals, &c. C. B. Cayley has given to the world a new version of the Divine Comedy, in the original terza rhyme; Edmund Peel, a poet of Mr. Robert Montgomery's class, has published The Fair Island, descriptive of the Isle of Wight; Robert Montgomery himself has nearly ready his some-time promised Poetical Works, for the first time collected into one volume, similar to the octavo editions of Southey, Wordsworth, &c., including some original minor poems, and a general preface, (only the printing being in the style of Wordsworth.)


The first of the old historians to be edited in the light of the modern discoveries in Assyria, is Herodotus, to appear in a new English version, translated from the text of Gaisford, and edited by Rev. George Rawlinson, assisted by Col. Rawlinson and Sir J. G. Wilkinson, with copious notes, illustrating the history and geography by Herodotus, from the most recent sources of information, and embodying the chief results, historical and ethnographical, which have been arrived at in the progress of cuneiform and hieroglyphical discovery. This edition will be printed for Mr. Murray in four octavo volumes. The translation has been undertaken from a conviction of the inadequacy of any existing version to the wants of the time. The unfaithfulness of Beloe, and the unpleasantness of his style, render his version insufficient in an age which dislikes affectation and requires accuracy; while the only others which exist are at once too close to the original to be perused with pleasure by the general reader, and defective in respect of scholarship.


Sir James Stephen, whose brilliant contributions to the Edinburgh Review are familiar through Mr. Hart's Philadelphia edition, has nearly ready Lectures on the History of France, and The History of France, compiled, translated and abridged from the works of De Sismondi, and of other recent French authors, and illustrated with historical maps and chronological and other tables.


J. S. Buckingham, the author of fifty volumes of Travels, (of which eight large octavos are about our own unfortunate country,) has at length succeeded in his long contest with the East India Company for indemnification for his losses as an oriental journalist. The bill before parliament for restitution has been withdrawn, the court of directors and the government having agreed to settle upon him a pension of four hundred pounds per annum.


We perceive that the British government has bestowed a pension of five hundred dollars a year on Mrs. Jameson. We think of no Englishwoman who is more deserving of such distinction. Mrs. Jameson has spent a pretty long life in the most judicious exercise of her literary abilities, and as a critic of art she is unquestionably superior to any woman who has ever written on the subject. One of her most popular works, the Beauties of the Court of Charles the Second, will be issued in a splendid edition, with all the original portraits, in a few weeks, by the Appletons of this city.


Sir William Hamilton has published Critical Discussions in Philosophy, Literature, and Education with University Reform, chiefly from the Edinburgh Review, but now corrected, vindicated, and enlarged.


Several new books of Travels have lately appeared or are in press in London. Among them are Eight Years in Palestine, Syria, and Asia Minor, from 1842 to 1850, by F. A. Neale, late of the Consular service; A Naturalist's Sojourn in America, by P. H. Gosse; a Journal of a Boat Voyage through Rupert's Land, and along the Central Arctic Coasts of America, in Search of the Discovery Ships under command of Sir John Franklin, with an Appendix on the Physical Geography of North America, by Sir John Richardson, C. B., F. R. S., &c.; the Personal Narrative of an Englishman Domesticated in Abyssinia, by Mansfield Parkins; Contrasts of Foreign and English Society, or, records and recollections of a residence in various parts of the Continent and of England, by Mrs. Austin; Narrative of Travels to Nineveh, in 1850, by Hon. Frederick Walpole, R. N. author of "Four Years in the Pacific;" Recollections of Manilla and the Philippines, in 1848-50, by Robert MacMicking; Recollections of a Ramble from Sidney to Southampton, via Panama, the West Indies, the United States, and Niagara, (anonymous.)


J. J. Garth Wilkinson has just published in London The Human Body and its Connection with Man, illustrated by the Principal Organs, and it is dedicated to Mr. Henry James of New-York, the author of Moralism and Christianity. "My dear James," says the author, "this book is indebted to you for its appearance, for without you it would neither have been conceived nor executed. I dedicate it to you as a feeble tribute of friendship and gratitude that would gladly seek a better mode of expressing themselves. It may remind you of happy hours that we have spent together, and seem to continue some of the tones of our long correspondence. Valeat quantum! It could not lay its head upon the shelf without a last thought of affection directed to its foster parent. That prosperity may live with you and yours, and your great commonwealth, is the prayer of, my dear James, your faithful friend," &c.


Of new novels the most noticeable appear to be The Lady and the Priest, by Mrs. Maberly; The Tutor's Ward; Clare Abbey, by author of "The Dicipline of Life;" Marion Wethers, by Miss Jewsbury; Castle Deloraine, or the Ruined Peer, by Miss Priscilla Smith; and Quakerism, or the Story of My Life, a splenetic attack on the society of Friends.


The recent work of Dr. Gregory on Animal Magnetism has attracted much attention, and from some intimations in the papers we suspect it is to be criticised in Letters on the Truths contained in Popular Superstitions, with an Account of Mesmerism, by Dr. Herbert Mayo, F.R.S., to be published by Blackwood.


Two new works on the Apocalypse are to be added to the immense number already printed, for New-York publishers. We not long ago undertook to ascertain how many expositions of the great mystery had been written in this country, and paused at the sixty-fifth title-page. One of the forthcoming works is an ingenious composition by the Rev. Mr. James of the western part of this state, and the other (to be published by Mr. Dodd) is by a clergyman in Connecticut. Longmans advertise in London The Spiritual Exposition of the Apocalypse, as derived from the writings of Swedenborg, and illustrated and confirmed by ancient and modern authorities, by the Rev. Augustus Clissold, of Exeter College; and the Rivingtons have in press a Commentary on the Apocalypse by the Rev. Isaac Williams, of Trinity College. England indeed is quite as prolific of such works as the United States.


Mr. John Finchman, "master shipwright of her Majesty's Dockyard, at Portsmouth," has published a History of Naval Architecture, which is praised as a just exposition of the progress and supremacy of English ship-building. Our Mr. Collins could have furnished him, as illustrations for an additional and very interesting chapter, drawings of the Pacific and the Baltic, which would perhaps make the work a "just exposition of the supremacy" of American ship-building, of which this Mr. Finchman seems never to have been informed.


Of collections of Letters on Affairs, that to be published immediately by Mr. Murray, under the title of the Grenville Papers, promises to be among the most important. It will comprise the Private Correspondence of Richard Grenville, Earl Temple, and his Brother, the Right Honorable George Grenville, and their friends and cotemporaries—formerly preserved at Stowe and now for the first time made public, and it is given out that it will contain material for the formation of a pretty conclusive judgment as to the authorship of Junius.


Among books that will bear a republication, if written with even average ability and fairness, is The Present State of the Republic of the Rio de la Plata (Buenos Ayres), its Geography, Resources, Statistics, Commerce, Debt, etc. described, with the History of the Conquest of the Country by the Spaniards, by Sir Woodbine Parish, F.R.S. Formerly British Consul General and Chargé d' Affaires in that country.


Lord Mahon's History of England, from, the Peace of Utrecht, volumes 5 and 6—the First Years of the American War: 1763 to 1780—was to appear in August.


A new book has just appeared in London on the Pitcairn's Islanders.


An advertisement of the works of Archbishop Whateley contains thirty-six titles. He appears to be one of the most voluminous writers among the bishops, as well as one of the most sensible and learned.


Mr. Macauley has at length completed two more volumes of his History of England, and they will be published the coming autumn by Longmans.


The Poems of Edith May, from the press of E. H. Butler of Philadelphia, will be one of the most beautiful of the illustrated books of the season. Mr. Butler is an artist in book-making, and he has never published anything more elegant. The lady who writes under the pseudonym of "Edith May" is a genuine poet, and the volume will be popular.


William Ware, one of those delightful authors whose names are always uttered by appreciating readers in tones of affection, has just published (Phillips, Sampson, & Co., of Boston,) Sketches of European Capitals. The work includes his views of Ancient Rome, St. Peters and the Vatican, Florence, Naples, the Italians of Middle Italy, and London, and in his preface he tells us that "the volume comes into existence, like so many others now-a-days, as a convenient way of disposing of matter previously used in the form of lectures;" and adds, modestly, "It is a volume of light reading for the summer roadside, and though, like the flowers of that season, perishing with them, one may be permitted to hope that, like some of them, at least it may exhale a not unpleasing fragrance while it lasts." Such a fate awaits no book by the author of Probus and Zenobia, of whom this performance is by no means unworthy.


The Harpers have in press Drayton, a Tale of American Life, in which is traced the career of a young American from the workshop to places of trust and honor; and a friend, who has read the manuscript, speaks in warm terms of the frequent beauty of the style, the warmth of the coloring, the animation of the narrative, and the general progress and development of the story. The author is Thomas H. Shreve, for the last ten or twelve years one of the editors of the Louisville Daily Journal, and for twenty years well and most favorably known by frequent and elegant contributions to western literature. Drayton, we are advised, is not one of those easy pieces of writing which are known as very hard reading, but has engaged the attention of the author, at periods of comparative leisure, for several years past. Within a few months it has been entirely recast and rewritten; and, if our correspondent be not very partial in his judgment of the merits of the work, the public will find in its patriotic and democratic pages a mine of poetry and fine reflection.


A few words more of American Reviews. The subject is important; a great periodical in which the best intelligence of the country shall have expression, is necessary, for many purposes, and never was more necessary than now. The Princeton Review, the Christian Review, the Biblical Repository, the Bibliotheca Sacra, the Methodist Quarterly Review, the Church Review, Brownson's Quarterly Review, and several others, are in large degrees devoted to particular religious interests, and though for the most part conducted with much learning and discretion, do not altogether serve the purpose for which an American Review of Literature and Affairs is demanded. The North American, as we have before intimated, has no character; it occasionally has good articles, but it has no principles; it is sectional, which is pardonable, but displays neither the knowledge nor the tact necessary to a sectional organ. The mineral riches of our lake region, plans for connecting the Atlantic with the Pacific, the Cuban question, our relations with other republics, the extraordinary phenomena of Mormonism, the efforts of certain American women to unsex themselves, and numerous other subjects of present interest in this country, have been amply discussed in British and other European Reviews during the last year, but not one of them has been mentioned in the work to which, from its pretentions, readers would naturally look for its most masterly exposition. It may be said that the North American is devoted to philosophy, learning, and literature rather than to affairs: we have heard this defence, even in the face of its elaborate papers on Hungary and Austria; but let us see how it occupies such a ground: the bright and especial intellectual boast and glory of New England is Jonathan Edwards, of whom Dr. Chalmers says that he was "the greatest of theologians," Sir James Mackintosh that "in power of subtle argument he was perhaps unmatched, certainly was unsurpassed among men," Dugald Stewart that "he cannot be answered," and Robert Hall that he was the "mightiest of mankind:" such a character was undoubtedly worthy of its criticism, but in the half century of its existence the North American has never once noticed him! We have an illustration much more pertinent, especially in as far as the present editor of the Review is concerned: The late Hartley Coleridge was a man of peculiar and very interesting qualities, and it may be admitted that he possessed considerable genius; but a pretence that his life was as remarkable or that his abilities as displayed in his writings were as eminent as those of Edgar A. Poe, who died about the same time, would be simply ridiculous; yet we believe every quarterly and nearly every monthly Review published in Great Britain has had its article on Hartley Coleridge, while even the name of Edgar A. Poe has never appeared in our self-styled "great national journal." And Maria Brooks, admitted by Southey, Wordsworth, Charles Lamb, Fitz Greene Halleck, and many other masters of literary art, to have been the greatest poet of her sex who ever wrote in any language or in any age, though she was born and educated in the shadow of the college in which more than one of the editors of the North American have been professors, was never once honored with its recognition.

We do not know that it will strike others so, but it seems to us that John Quincy Adams, John C. Calhoun, Hugh S. Legaré, R. H. Wilde, J. J. Audubon, Mathew L. Davis, Albert Gallatin, Henry Inman, Chancellor Kent, Dr. Judson, Dr. Jarvis, Dr. Morton, Dr. Troost, M. M. Noah, Mrs. Osgood, and many other Americans who have recently completed variously illustrious lives, and so come before the world for a final judgment, are subjects quite as deserving and appropriate for the North American Review, as those which it has been accustomed to pick up in the byways of the literary world abroad; and we cannot understand why the facts connected with our own development and destiny, facts which engross and baffle the attention of the profoundest thinkers in the older nations, should give place in the only Review we possess, to such foreign, antiquated, and altogether unimportant topics as continually occupy its pages.


Mr. James W. Ward, of Cincinnati, a short time ago delivered before one of the literary institutions of Ohio, a poem on Woman, which has been noticed in terms of high commendation. A correspondent who heard it says it was devoted in about equal parts to the foibles and the virtues of the sex, the former of which it laid bare with a most trenchant blade, while the latter it portrayed with elegance of diction, and an evident love for all that is pure, elevated, and beautiful in woman's proper character. The slave of fashion, the politician in petticoats, and the "bloomer" in br—— pettiloons, the female "progressive," the scold, the slattern, and the butterfly, were all held up to merited rebuke: then came "the true woman," whose character as sister, wife, mother, friend, and "comforter," was dwelt on long and fondly, and portrayed in the language of true poetry and manly devotion. Mr. Ward is not much known out of the literary circles of the West, but several of his short poems have had a wide circulation in this country and in England.


A volume entitled Novellettes of the Musicians, has been published by Cornish, Lamport, & Co., with Mrs. Ellet's name on the title-page as its author, but most of its contents are translated from the German, and the rest are hardly worth claiming. Yet the book altogether is entertaining, and is handsomely executed, with several striking portraits.


The Rev. Mr. Huntington, once a village doctor, then a congregational minister, next an Episcopal clergyman, and now a Catholic priest, made his mark a year or two ago in the novel of Alice or the Mysteries, in which there was displayed a great deal of talent as well as a very peculiar morality. He has just added to his works (by Putnam) a tale called Alban, in which a hero somewhat like himself is conducted through various pursuits into the faith, and by pleasantly related vicissitudes to a good condition. The scene is in New-York and New-Haven, and of Roman Catholic novels we know of scarcely one more readable. Mr. Huntington perhaps gives us a reflection of his experience in this advice addressed to one of his characters:

"That is why I turn to literature with such predilection," said the young man, greatly excited by Mr. De Groot's way of talking. "Letters," resumed Mr. De Groot, after a long glance around his endless book-shelves, "are a pursuit that surpasses every other, in enjoyment, and nearly every other in dignity. We must have our own literary men. We can't afford to let other nations write our books for us. That were worse than policy which would hire them to fight our battles. There is a thought and there is a sentiment which belongs to us, and which we are in a manner bound to elicit. But—I am sorry to interpose so many buts, young sir—you are to consider that you must live. You cannot live by literature. It is difficult any where, but in this country it is impossible. As pride distinguishes the Spaniard, revenge the Italian, lust the Saxon, and sanguinary violence (they say) the Celt, so pecuniary injustice is our national trait, we steal the author's right in every book we publish, native or foreign. Now, Atherton, you can't live by a craft where people hold themselves at liberty to steal what you have produced."


We mentioned a month or two ago the intention of Mr. Russell, of Charleston, to publish the Poetical Writings of William Gilmore Simms, and we are pleased to see in the Southern Literary Gazette the announcement that they will appear in two handsome duodecimos of from three to four hundred pages each. The publisher remarks very justly in his advertisement that "the works of Mr. Simms recommended themselves peculiarly to the South, as illustrating its history, its traditions and legends, its scenery and its sentiments." In the North they will be welcomed by the author's numerous friends, and by all lovers of poetry, for their manly tone, imagination, and frequent elaborate elegance.


Dr. Tyng has added to the Memoir of the late Rev. Edward Bickersteth, by the Rev. T. R. Birks, an introductory chapter, and the work has been published in two volumes, by the Harpers. Mr. Bickersteth was one of the most excellent and most interesting men in the English church, and this well-written memoir will have a place among standard religious biographies.


The Home Book of the Picturesque, to be published by Mr. Putnam, will be upon the whole the most beautiful souvenir volume of the year. The engravings are from pictures of the Bay of New York, by H. Beckwith; the Clove, Cattskill, by Durand; the Alleghanies, North Carolina, by Richards; Snow Scene on the Housatonic, by Gignoux; Cattskill Scenery, by Kensett; Schroon Lake, by Cole; West Rock, New Haven, by Church; Adirondach Mountains, by Durand; the Juniatta, Pennsylvania, by Talbot; Cascade Bridge on the Erie Railroad, by Talbott; the Rondout, by Huntington; Church at West Point, by Weir; Wa-wa-yanda Lake, by Cropsey, &c., and these are illustrated with letter-press by Miss Cooper, Fenimore Cooper, Irving, Bryant, Willis, Bayard Taylor, Magoon, Bethune, and one or two persons quite unworthy of the association to which the publisher admits them. The Book of Home Beauty, also to be issued by Mr. Putnam, we judge from a few proofs of Mr. Martin's pictures which we have seen, will be a much more attractive volume than any "Book of Beauty" ever published abroad. The text of this is all from the pen of Mrs. Kirkland.


The Popular Cyclopedia of Biblical Literature, by the Rev. Dr. Kitto, has been republished in a fine large octavo, with numerous illustrations by Gould, Kendall & Lincoln, of Boston. We have had frequent occasion to praise the abilities, learning, and excellent taste of Dr. Kitto, who is one of the most attractive writers and most judicious editors engaged in the illustration of the Scriptures. We think the present work will become the most common of all the Bible Dictionaries, as it probably is the best.


Mr. Redfield has reprinted in a style quite equal to that of the original London edition, the second series of Episodes of Insect Life, by Acheta Domestica. This volume relates to insect life in the summer, and is as entertaining as a romance. We have never read a more attractive book in natural history.


Mr. Pomeroy Jones, of Westmoreland, in this state, has in press at Utica, a History of Oneida County, in the preparation of which he has been engaged several years, and the professors of Hamilton College have in preparation a Natural History of the County, embracing its Geology, Botany, Zoology, &c.


A volume of Poems by Mrs. Rebecca S. Nichols, of Cincinnati, will, we understand, be issued for the next holidays. Mrs. N. has some warm admirers, and this volume is to contain her best productions. We hope its success may equal its deserts.


The fine, thoughtful Essays Written in the Intervals of Business, have been reprinted by A. D. F. Randolph, of this city.


The Rev. Isaac Leeser, one of the Jewish ministers of Philadelphia, whom we have long known as a scholar and man of talents, is engaged on a new translation of the Old Testament, on the basis of the common English version, carefully corrected and improved according to the best Jewish authorities. It is intended by Mr. Leeser so to render the Hebrew text that but few explanatory notes will be needed, and he reasonably hopes that his edition will be commonly adopted by the Jews of this country. Dr. Kenrick, the Roman Catholic Bishop of Philadelphia, has just published (by Dunigan & Brother, New-York,) The Epistles and the Apocalypse, from the Vulgate, having previously given to the public a translation of the Gospels; and Dr. Alexander of Princeton, and several other men of learning, have lately been occupied with new versions of particular portions of the sacred volume. It is well known, too, that a society, composed for the most part of members of one of the largest and most respectable denominations of Christians, has been established mainly for the purpose of publishing a revised version of the Bible, but it is not probable that this society will ever accomplish any thing more than an increased "contempt for God's word and commandment." The specimens we have of its scholarship might justify some merriment if they were connected with something less venerable and sacred.

For ourselves we are content with the Bible as it is, and cannot help a feeling of regret that any who profess to be governed by its wisdom are disposed to treat it with so little reverence. Undoubtedly there are some slight verbal inaccuracies in the common version, but they are understood, or may be easily explained in notes: we want here no innovations, no improvements, no progress, except in the observance of the good we understand. Nevertheless, we see with pleasure all the studies with which really learned men illustrate their convictions of the significance of the original. For the chief portion of mankind, in this night in which we live, the sun does not shine with its original splendor, but it is reflected on us by the moon, and we care not how many thousand stars reflect it also according to their capacity.

A new version, by which it is not proposed to displace the common one, is to appear from the press of Mr. Colby, in this city, and the high reputation of its author for learning and judgment, is a sufficient assurance that what he does at all he will do in a very masterly manner. The Rev. Dr. Conant, Professor of Biblical Literature in the University of Rochester, says in a letter to his publisher:

"It has long been a favorite object with me to furnish a translation of the Holy Scriptures for unlearned readers, which should accurately express the meaning of the original by the aids of modern scholarship in the style and manner of the early English versions. The translation is intended, therefore, for the benefit of the common reader of the Scriptures, to aid him in more clearly understanding them wherever our common version is for any reason obscure. In other words, it is to do directly by a translation what has long been attempted by the awkward and circuitous method of a commentary; viz. to make the Scriptures plain to the unlearned reader. I should for many reasons regard it as undesirable, and it certainly is impracticable, to supplant the common version to any extent as the received version for the church and the people, or the common English Bible and common standard of appeal for those who use only the English language."

Dr. Conant will preserve as nearly as may be the manner of the old translations, endeavoring only to combine the fidelity and exactness of modern scholarship with the simplicity and strength of the common version. To such an effort, by such a man, we see no objections. The reputation most at stake is that of Dr. Conant himself, and those who know him do not fear that that will suffer. It will at least be interesting to mark the differences between his renderings and those of King James's translators.


Mr. Putnam publishes for the coming holidays a new impression of the Memorial, which is incomparably the most interesting literary miscellany ever printed as a gift-book in this country. The proceeds of the sale, it is known, are to be appropriated for the erection of a monument to the late Mrs. Osgood, in Mount Auburn Cemetery. The book is made up of original articles by Nathaniel Hawthorne, Chancellor Walworth, N. P. Willis, Bishop Doane, G. P. R. James, S. G. Goodrich, John Neal, W. G. Simms, Richard B. Kimball, George P. Morris, Dr. Mayo, Mrs. Sigourney, Mrs. Embury, Mrs. Oakes Smith, Mrs. Hewitt, Mrs. Lynch, and indeed all the best and most brilliant writers of the time; and it is beautifully illustrated.


The well-known private library of the late Rev. Dr. Samuel Farmer Jarvis is to be sold in this city, by Messrs. Lyman & Rawdon, about the beginning of October. In several departments of sacred and classical literature it is one of the finest collections in America, and it will probably attract large numbers of buyers, especially from among the lovers of mediæval scholarship and theology.


Mr. Mitchell's new book, the Diary of a Dreamer, is in press by Charles Scribner, and the same publisher will issue for the holidays an edition of the Reveries of a Bachelor, admirably illustrated by Darley, who seems indeed never to have done better than in some of his designs for it.


Mr. Longfellow has in the press of Ticknor, Reed and Fields, of Boston, a new poem, entitled The Golden Legend. It is the longest of his poetical works, making some 350 pages, and will soon be given to the public.


There is this year a very remarkable number of new books illustrative of the applications of science to mechanics. Every man seems determined to master the learning which can be turned to account in his vocation, and the booksellers are quite willing to aid them. We suppose the most generally and importantly useful work of this kind ever printed is Appleton's Dictionary of Machinery, Mechanics, Engine Work, and Engineering, just completed in two very large compactly printed and profusely illustrated octavo volumes. In this great work are gathered the best results of the study and experiment of the workers of the world. It is a cyclopedia of inventions, in which one may be sure of finding described the best processes yet discovered for doing every thing that is to be done by means of mechanics. The benefits conferred on the country by this publication must be very great; its general circulation would mark a new period in our physical advancement, and to a degree influence our civilization, since there is no country in the world in which every resource is so readily applied to purposes of comfort and culture. If knowledge is power, as, misquoting Lord Bacon, it is every day asserted, the truth is most conspicuous in the range of those arts and occupations illustrated by these incomparable volumes, which should be in the house of every man who has already provided himself with the Bible and Shakspere. The Appletons also publish a Mechanics' Magazine, edited in a very admirable manner, and we understand it is largely sold.

Next to the Appletons, we believe the largest publisher in this line is Henry C. Baird, of Philadelphia, who has now in press a Handbook of Locomotive Engineers, by Septimus Norris, of the celebrated house, Norris & Brother, engine manufactures; The Practical Metal Worker's Assistant, by M. Holtzaphfel, illustrated with many engravings, and enlarged by the addition of American matters; Scott's Cotton Spinner, thoroughly revised by an American editor; a new edition of Mr. Overman's important book on Iron; The Practical Model Calculator, for the engineer, machinest, manufacturer, &c., by Mr. Byrne, (to be issued in twelve semi-monthly numbers); a Treatise on the American Steam-Engine, by the same author; and several other books of this class.


The Appletons will publish in a few weeks The Women of Early Christianity, one of that series of splendidly illustrated volumes composed of Our Saviour and his Apostles, The Women of the Bible, &c.


Braithwaite's Retrospect of Practical Medicine, in consequence of an arrangement just entered into, will hereafter be published by Stringer & Townsend, who will issue it with promptness, correctness, and general mechanical excellence.


James Munroe & Co. of Boston are proceeding regularly with Mr. Hudson's excellent edition of Shakspeare, and they have lately issued among several handsome volumes an edition of the works of George Herbert. They have in press The Philippics of Demosthenes, with notes critical and explanatory, by Professor M. J. Smead; The Camel Hunt, a narrative of personal adventures, by Joseph Warren Fabius; Companions of my Solitude, by the author of "Friends in Council," &c., &c.; The Greek Girl, and other poems, by James W. Simmons; Epitaphs, taken from Copp's Hill Burying Ground in Boston, by Thomas Bridgman; and Domestic Pets, their habits and management, with illustrative anecdotes, by Mrs. Loudon.


The second and concluding volume of the Life of Calvin, by Dr. Henry, has just been issued by Carter & Brothers, and it is quite equal in every respect to the first volume. Such a careful history was well-deserved of a Christian whom even Voltaire admitted to be one in the list of the world's twenty greatest men, and it was especially needed for the vindication of one who had in so extraordinary a degree been a subject of partisan hatred and calumny.


Dr. William R. Williams of this city has just published a volume of Lectures on the Lord's Prayer, (Gould & Lincoln, Boston,) which we shall notice more appropriately hereafter. At present we can only remark that it is a work of extraordinary merit, worthy of an author whose abilities and virtues render his name illustrious.


The Rev. Dr. Wainwright has in the press of the Appletons a work descriptive of his Travels in Egypt. It will appear in a large and luxuriously embellished volume, some time before Christmas.


The third, fourth, and fifth volumes of the Works of John Adams have been issued by Little and Brown, and the fifth and sixth volumes of the Works of Alexander Hamilton, by C. S. Francis.


Mr. Frederic Saunders is publishing in the New-York Recorder a series of papers under the title of Bookcraft which will make a volume not unworthy of D'Israeli.


M. W. Dodd has published a new edition of Cruden's great Concordance of the Bible, a book which every body knows is perfect in its kind.


Jewett & Co. have in press the works of the Rev. Lyman Beecher, D.D. which they will publish in some half-dozen octavo volumes.


The approaching Trade Sales will be the largest ever held in New-York.