IV.

In a remote corner

Sits tonight

One whom I know to be a poet—

A great poet, but keyed

In a pitch that is neither the world’s

Nor that of other poets.

Once he was a keen knife of spirit

Stabbing dull hearts;

But now he is wearied out wholly

Save for the brief renascence of the midnight hour.

Across the table

A pale, flame-lipped, very exquisite girl

Looks at him with inscrutable eyes.

Then, as his lips move—

Then, as he leans forward—

I see, I divine, that he says:

“Light-foot whisperer over the dark abysses!—

Beautiful breast

Never to be forgotten!—

Evilly have you worked upon me!

Now the orange floods of afternoon

And the watery green depths of the midnight,

The vestal dawn

And the scarlet screaming dawn

Flicker with your passage!

“Glittering, gay, fantastic, unhappy child—

You seem as old as the oldest sin of the world

And as young as its newest rapture.

You are to me fresh April,

And the last days of October,—

Honey, and myrrh,—

The delicate dusk, and the stark dawn-light.

I have expected you a long time

With wonder and with terror;

And now, with your kiss upon my lips,

I await the miracle to result—

Corruption, or transfiguration.”

And she, having listened

With eyes inscrutable and lips that were motionless,

Drank the champagne in her glass,

And looked curiously into the distance;

While he went on:

“You have brought me a lost wonder

And stirred in me a romance

I had forgotten.

“Now I again see landscapes

Clothed in their rightful mystery,

And the dusk is again holy,

And food is again sweet.

“Now I am alive

Who was dead.”

But her lips did not move,

Not even with a smile.

And then he said,

While the violins sang with him:

“Lovely child—on your breast

Could a head find snowy rest?

Could the dizzy pulses cease

And the madness take release?

Yes! Yes! that I know—

For I dreamed it long ago.

But, child, on what breast

Shall your head find rest?”

She turned her eyes away from him,

And her lips were as quiet as lilies ....

Red lilies of a garden in Cashmere ....

Then the dancers fluttered out

Into the pools of the spot-lights ....

And she smiled.

V.

Last night

I saw these two,

Or two like them,

In the midnight streets.

But before they came

There came an apparition.—

It was a cab, worn, withered, and blighted.

A man like a moth-eaten

Archangel Gabriel

Sat on the box of the crazy thing.

Obviously it had been through Hell;

But its inside was musty and threadbare

As though companies of faded virgins

Had ridden in it for generations.

The horse, as you looked at him from the sidewalk,

Staggered with all four legs;

But to one sitting inside the cab

He must have seemed so thin of beam

As to vanish altogether.

The Archangel Gabriel was inclined to stoutness

And wore a well-preserved Derby hat.

He drove through the night incredulously,

With vague haltings

As if ready to be struck dumb

Should passengers dare

To accept his ciceronage.

Ah, the passengers!

When they rushed

Out of a grilled doorway and across the sidewalk

Their white faces glimmered

As though they would have accepted anything

That could carry them swiftly or slowly

Away from the insupportable

Oppression of Here and Now.

They bundled into the cab,—

Four of them—

Two, whose glass throats were wound with wire and silver

Being destined for destruction

That the other two, with human throats,

Might inherit the Vita Nuova.

Then suddenly the Archangel Gabriel,

Leaving the Plaza and steering northwesterly,

Drove his precarious vehicle to the entrance of the Park

And straight down

Into the depths of the sea.

Through watery glooms

And swift gleams as of wave-light,—

Along alleys where vast forests of sea-weed

Aped the summer swaying of terrestrial foliage,

The silent cab moved on,

And the midnight ocean closed around it.

Huge branches of coral

Inky or amber

Lifted themselves in the gloom

Like processional lamp-posts;

And now and then a peering dolphin

Poised questioningly beside the path

Like a policeman.

Now they were gone beyond my sight.

Slowly I followed them;

But the sea retreated before me;

I could not enter the depths of their traversing.

And I walked as in a trance

Pursuing the receding waters

Down the avenues of lamp-posts,

Of foliage, of policemen.

Then, after hours, years, ages,

I saw my quarry returning;

And the sea drew forward with it

In a dark wave and swept over me.

There was the cab,—

And lo! of the two ghostly passengers,

One had become an undulant mermaid

And the other a surging triton—

And they swayed in hollows and foam-heights

Of the shaken water—

Knees, hair, arms

Tossed in confusion—

They were spilled out upon the deep

And the sea-birds shrieked above them.

I think that they went then

To the Sea King’s Palace;

But this is all

That I myself saw.