Transcribers' Notes

Greek transliterations provided by transcribers are enclosed in {curly braces}. Greek letters and special symbols that cannot be displayed with simple text have been omitted from some versions of this eBook, and may be displayed as question marks on some mobile devices.

Footnotes have been moved to immediately follow the paragraphs or headings that refer to them.

Since this eBook contains text written by many authors, inconsistencies in spelling and punctuation have not been changed.

Simple typographical errors were corrected; occasional unbalanced quotation marks retained.

Inconsistent hyphenation and ambiguous hyphens at the ends of lines were retained.

Text uses both "Newdigate" and "Newdegate".

Page [53]: "God bless your Majesty" is missing ending punctuation.

Page [65]: "the corn of the crocus" perhaps should be "corm".

Page [201]: "rallying-point or the new" perhaps should be "of".

Page [202]: "an" was added by Transcribers to "a familiar thing from an unfamiliar angle", as there was empty space where a short word belonged.

Page [243]: "Les Précieuses Ridicules" was printed without the acute accent.

Page [262]: "Keatsiam" probably should be "Keatsian".

Page [367]: Unclear whether the punctuation after "Ramsay Macdonald" is a comma or period.

Page [388]: "rake-hells" was printed that way.

Page [388]: "with a priceless gift" had blank space where the "a" has been added in this eBook.

Page [560]: "as the authors' record" was printed with the apostrophe.

Page [608]: "deeplier" was printed that way.

Page [714]: The printing of "twenty more he lover's" was defective.