CHRONICLES OF THE CANONGATE.
(To the Editor of the Mirror.)
Sir,—Since my last communication to you on the subject of the works, so commonly spoken of as by the "Great Unknown"—"the Wizard of the North," and other equally novel cognomina, the veil has been withdrawn; we now have the open avowal, both from his own lips, and under his own hand, of the authorship from the individual himself, who has so long, and, as it now appears, so justly, enjoyed the reputation of having written them.
To judge from what he says in the second volume of "the Chronicles of the Canongate," just published—I mean in the character of Mr. Croftangry,—it is clear that he is conscious of such slips and carelessness as I have before pointed out. I am therefore at a loss to understand why he should allow them to remain like spots that deface the general beauty of his productions, as by submitting them for perusal to the merest Tyro in grammar or composition before they were sent to press, they could not fail of being obliterated.
It is surely no very good policy for an artist, jealous of his reputation, knowingly to leave his works unfinished. Without, however, detaining you, or your readers, by such obvious remarks, I shall resume my task, hoping that you will be able to find room for the following in your useful and entertaining miscellany.
In the first volume, p. 168, of the present work, we read: "She was once the beautiful and happy wife of Hamish Mac Tavish, for whom his strength and feats of prowess gained him the title of Mac Tavish Mhor." This kind of style would scarcely be allowed to pass in Leadenhall-street. What is meant by for whom, with his immediately following, and then him a little after? Does not the author intend to say, that the strength, &c. of Mac Tavish gained him the title of Mac Tavish Mhor? If so, (and there can be no doubt of it from the context,) then he should have written the sentence thus: "whose strength and feats of prowess had gained him the title of Mac Tavish Mhor."
"He gained the road, mounted his pony, and rode upon his way," p. 183 of the same volume, is, in the latter part of it, another curious phrase. "He mounted his pony," says the author. May we not suppose he rode upon it too? But he adds "rode upon his way."
Again: "His reputed grandfather with his pockets stuffed out with Bank notes, would come to atone for his past cruelty, by heaping his neglected grandchild with unexpected wealth," vol. 2., p. 87. We heap up wealth, but not persons with it, for that would hardly be kind. To load one with wealth is a common expression.
"Is it possible that the bold adventurer can fix his thoughts on you, and still be dejected at the thoughts that a bonny blue-eyed lass looked favourably on a less-lucky fellow than himself?" vol. 2, p. 136. Such is the question put by Middlemas to his friend Hartley, when speaking together on the subject of the interesting Menic Grey, and his projected Indian trip. But how could he ask if the bold adventurer fixed his thoughts on him, when it was the person addressed who entertained the idea of becoming one? and how, if the bold adventurer was dejected? when he had already distinguished him, taking the words in their proper application, as another individual in a general sense. It is altogether a singular specimen of abstruse phraseology. Then "fix his thoughts" "dejected at the thoughts." Fie upon it!
"Hartley fell a victim to his professional courage, in withstanding the progress of a contagious distemper, which he at length caught, and under which he sank," vol. 2, p. 367. If he withstood the progress of the disease, how could he fall a victim to it? The author should have said, "in his endeavours to withstand" or "arrest the progress of it."
"So stood the feelings of the young man, when, one day after dinner, the doctor snuffing the candle, and taking from his pouch the great leathern pocketbook in which he deposited particular papers, with a small supply of the most necessary and active medicines, he took from it Mr. Monçada's letters, and requested Richard Middlemas's serious attention," vol. 2, p. 88 and 89. Who is he? the doctor? Is he not mentioned before? And there he is left to stand without his natural support, for he has taken it from him. Does not the writer of this sentence recollect "My banks they are furnished with bees." I could add another take from to the page by way of note.
The following I leave without comment.
"Judgement," vol. 1, p. 2; vol. 6, p. 6. and judgment, vol. 1, p. 85, a heraldic shield, vol. 1, p. 68; desireable, vol. 2, p. 39.
As much iron as would have builded a brig, vol. 1, page 68. A good tune is grinded, vol. 1, p. 143. Butler and Mercer had both spoke to their disparagement, vol. 2, p. 289.
Worthy Mr. Piper, best of contractors who ever furnished four frampal jades, vol. 1, p. 45.
With the next morning I will still see the double summit of the ancient Dan, vol. 1, p. 229.
And then I will find it easier to have you prosecuted, vol. 2, p. 169.
We will be happy, if it is in our power, to repay a part of our obligations, vol. 2, p. 222.
Thou art the fiend who hast occasioned my wretchedness in this world, and who will share my eternal misery in the next, vol. 2, p. 229.
He found himself under the alternative of being with him on decent and distant terms, or of breaking off with him altogether. The first of these courses might perhaps have been the wisest, but the other was the most congenial to the blunt and plain character of Hartley, vol. 2, p. 256.
He inquired at their superior for Barak el Hadgi, vol. 2, p. 263.
And inquiring at those whom he considered the best newsmongers, vol. 2, p. 276.
He faltered out inquiries at his niece, vol. 1, p. 20.
Your father asked none save at his courage and his sword, vol. 1, p. 260.
The concluding (of) a literary undertaking, vol. 2, p. 1.
I would as soon dress a corpse, when the great fiend himself—God sain us—stood visibly before us, than when Elspat of the Free is amongst us, vol. 1, p. 250. November 7, 1827. Oculus.[2]