Afternoon Session

THE PRESIDENT: The Tribunal wish to hear from, defendants’ counsel what arrangements they have found it possible to make with reference to the apportionment of time for their speeches.

DR. NELTE: I should like first of all to point out that the defendants’ counsel, with whom the Tribunal discussed the question of final defense speeches during an earlier closed session, did not inform the other defendants’ counsel, since they were under the impression that the Tribunal would not impose any restrictions on the Defense in this respect. I personally, when I raised my objections, had no knowledge of this discussion, as my colleagues who conferred with you earlier have authorized me to explain.

On the suggestion of the Tribunal, counsel for the individual defendants have discussed the decision announced in the session of 13 June 1946, and I am now submitting to the Tribunal the outcome of the discussion; in doing so, however, I shall have to make certain qualifications, since some of my colleagues are either not present or differ in their opinion on the apportionment of time.

The defendants’ counsel are of the opinion that only the conscientious judgment of each counsel can determine the form and length of the final defense pleas in this unusual Trial, notwithstanding the generally recognized right of the Tribunal, as part of its responsibility for guiding the proceedings, to prevent a possible misuse of the freedom of speech. They also believe that, in view of this fundamental consideration and in view of the usual practice of international courts, the Tribunal will understand and approve that the defendants’ counsel voice their objection to a preventive restriction of the freedom of speech, for a misuse on their part must not simply be taken as a foregone conclusion. This fundamental attitude is, of course, in accord with the readiness of the Defense to comply with the directives and the wishes of the Tribunal as far as is reconcilable with a proper conception of the defense in each case. Under this aspect the individual defendants’ counsel have been asked to make their own estimates of the probable duration of their final pleas. The result of these estimates shows that, despite the limitations counsel have imposed upon themselves, and with due respect to the wishes of the High Tribunal, a total duration of approximately 20 full days in court is required by the Defense.

THE PRESIDENT: Dr. Nelte, the Tribunal asked Defense Counsel for an apportionment of the 14 days between them.

DR. NELTE: I believe, Mr. President, my statement makes clear that it appears impossible to accept that principle. If the Tribunal consider these 14 full days as indisputable, then the entire Defense will submit to that decision. But so far as I know, it will be quite impossible, under such circumstances, to obtain agreement among Defense Counsel, and considerable danger therefore exists that counsel who make their pleas later will be under pressure of time.

THE PRESIDENT: Yes, I think the Tribunal probably fully understands that you think 14 days—you and your brethren consider that 14 days is too short—but, as I say, what the Tribunal asked for was an apportionment of the time, and there is nothing in what you have said to indicate that you have made any apportionment at all, either of the 14 days or of the 20 days which you propose.

DR. NELTE: The period of 20 days was arrived at when each defendant’s counsel had stated the presumed duration of his speech. It would, therefore, be perfectly possible to say that if the Tribunal would approve the duration of 20 days, then we could state our solution for the length of the individual speeches. But it is impossible, in practice, to apportion the time, if the total number of days is only 14. You can rest assured, Mr. President, that we have all gone into the question conscientiously and that we have also reflected on the manner in which individual subjects can be divided among individual defendants’ counsel; but the total number of about 20 days appears to us, without wanting to quote a maximum or minimum figure, to be absolutely essential for an apportionment. It is perfectly possible, Mr. President, that in the course of the speeches...

THE PRESIDENT: Dr. Nelte, as I have indicated to you, what the Tribunal wanted to know was the apportionment, and presumably you have some apportionment which adds up to the 20 days which you say is required; and the Tribunal would like, if you have such an apportionment, that you should let them see the apportionment, or if you have no such apportionment, then they would wish to hear from each individual counsel how long he thinks he is going to take. If you have got a list, it seems to the Tribunal that you could hand it in.

DR. NELTE: The figures are available and they will be handed to the Tribunal, but some of my colleagues have said that their estimates are only valid on the assumption that no more than a specific number of days was to be granted. That is the point of view of which I said earlier that it differed in some respect. But we all thought that the decision of the Tribunal was only a suggestion, and not a maximum to be apportioned. I hope, Mr. President, that your words now are also to be understood in that way, and that the Tribunal will still consider whether the proposed period of 14 days could not be extended to correspond with the time which we consider necessary.

THE PRESIDENT: What the Tribunal wants is an apportionment of the time as between the various counsel. That is what they asked for and that is what they want; and either we would ask you to give it to us in writing now, or we would ask you, each one of you, to state how long you anticipate you will take in your speech.

DR. NELTE: I think that I may speak on behalf of my colleagues and say that we shall submit our estimates to the Tribunal in writing.

THE PRESIDENT: Dr. Nelte, the Tribunal feels that it would like to have the apportionment now. It gave notice before, yesterday I think it was, that they were wishing to hear defendants’ counsel upon the question of the apportionment this afternoon at 2 o’clock; and they would, therefore, like to have that apportionment now.

DR. NELTE: In that case, I can only ask that the Tribunal hear each individual counsel, since naturally I cannot say from memory how each made his estimate.

THE PRESIDENT: You could have had it written down; but if you have not got it written down, no doubt you cannot remember. But perhaps you had better give us what you would take.

DR. NELTE: I estimated 7 hours. My colleague Horn, for Ribbentrop, just tells me he requires 6 hours.

THE PRESIDENT: We will take each counsel in turn, if you please.

Yes, Dr. Stahmer?

DR. OTTO STAHMER (Counsel for Defendant Göring): Seven hours.

THE PRESIDENT: Dr. Sauter?

DR. MARTIN HORN (Counsel for Defendant Von Ribbentrop): May I, on behalf of Dr. Siemers and Dr. Kranzbühler, ask to allot each of them 8 hours?

DR. SAUTER: For the case of Funk, 6 hours, and for the case of Von Schirach, 6 hours.

DR. SERVATIUS: For Sauckel, 5 hours.

THE PRESIDENT: Wait a minute. I cannot write as quickly as all this. Who was it that Dr. Horn wished to represent? Siemers and who else? And how many hours was it?

DR. HORN: Dr. Siemers and Dr. Kranzbühler, 8 hours each.

DR. SERVATIUS: For Sauckel, 5 hours.

DR. KAUFFMANN: For Kaltenbrunner, approximately 4 to 5 hours.

DR. HANNS MARX (Counsel for Defendant Streicher): For Streicher, 4 hours.

DR. SEIDL: For Hess and Frank, 11 hours together.

DR. OTTO PANNENBECKER (Counsel for Defendant Frick): For Frick, 5 hours. I remember from the list that Dr. Bergold wants 3 hours for Bormann. Dr. Bergold is not present, but I remember that the list said 3 hours.

DR. RUDOLF DIX (Counsel for Defendant Schacht): For Schacht, 5 hours.

PROFESSOR DR. FRANZ EXNER (Counsel for Defendant Jodl): For Jodl, 5 hours.

DR. KUBUSCHOK: For Papen, approximately 5 hours.

DR. STEINBAUER: For Dr. Seyss-Inquart, 5 hours.

DR. FLÄCHSNER: For Speer, 4 hours.

DR. VON LÜDINGHAUSEN: For myself, Mr. President, 8 hours. For Professor Jahrreiss, who before the final pleas will deal with a technical subject, 4 hours.

THE PRESIDENT: What will Professor Jahrreiss speak about?

DR. VON LÜDINGHAUSEN: About a subject approved by the Tribunal, namely the general question of international law.

DR. SEIDL: The defense counsel for the Defendant Rosenberg said that he would require 8 hours.

DR. FRITZ: Mr. President, I would ask the Tribunal to take into consideration that the case of Fritzsche has not yet been presented and that therefore I cannot give exact information; but I estimate approximately 4 hours.

THE PRESIDENT: Now, Dr. Nelte, the Tribunal would like to know first of all whether counsel propose to write down and then read their speeches.

DR. NELTE: As far as I have been informed, all defense counsel will write down their speeches before delivery. Whether they will actually read every word of the text, or whether they will read parts of it and submit other parts, is not yet certain.

THE PRESIDENT: Have they considered whether they will submit them for translation, because, as the Tribunal has already pointed out, it would be much more convenient for the members of the Tribunal who do not read German to have a translation before them. It would not only greatly assist the Tribunal, but the defendants themselves if they do that.

DR. NELTE: This question has not yet been settled. We discussed it, but have so far not come to a final conclusion. We think that the short time now available may perhaps make it impossible to translate the manuscripts into all four languages.

THE PRESIDENT: The defendants’ counsel, of course, understand that the speeches, if they are submitted for translation, will not be communicated to anybody until the speech is actually made. So they will not be given beforehand either to the Tribunal or the Prosecution or anything of that sort, so that the speech will remain entirely private until it is made. And the second thing is that, of course, a great number of the speeches will be delayed by the counsel who precede them and, therefore, there will be very considerable time during either the 14 days or some longer period, if such a longer period is given, which will enable the speeches to be translated, and Defense Counsel will appreciate that if their speeches are written down they can tell exactly how long they will take to deliver, or almost exactly.

And there is one other thing I want to bring to their attention. There are 20 or 21 defendants, and naturally, there are a variety of subjects which are common to them all; and there ought to be, therefore, an opportunity, as it appears to the Tribunal, for counsel to divide up the subjects to some extent between them and not each one to deal with subjects which have been dealt with already, any more than they ought to have been dealt with in evidence over and over again; and I do not know whether Counsel for Defense have fully considered that in making this estimate of the time they laid before us.

Anyway, the Tribunal hopes that they will address their minds to these three matters: First of all, as to whether they can submit their speeches for translation in order to help the Tribunal; secondly, whether they will be able, when they have got their speeches written down, to assess the time accurately; and thirdly, whether they cannot apportion the subjects to some extent among them so that we shall not have to listen to the same subjects over and over again.

I do not know whether the Prosecution would wish to say anything. The Tribunal has said, I think, in the order which we made with reference to this question of limitation of time, that they anticipated, that the Prosecution would take only 3 days. Perhaps it would be convenient to hear from the Prosecution whether that is an accurate estimate.

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Yes, My Lord, the Prosecution do not ask for any more than the 3 days. It might conceivably be a little less, but we do not ask for any more than the 3 days.

MR. JUSTICE JACKSON: I should like, Your Honor, to call your attention to this. I hope it is not expected that we will mimeograph and run off on our mimeograph machines, 20 days of speeches or anything of that sort. We simply cannot be put under that kind of a burden. I think it is—a citizen of the United States is expected to argue his case in the highest court of the land in one hour, and counsel’s own clients here have openly scoffed at the amount of time that has been asked. This is not a sensible amount of time to give to this case, and I must protest against being expected to mimeograph 20 days of speeches. It really is not possible.

THE PRESIDENT: The Tribunal would like to know whether the Prosecution intend to let them have copies of their speeches at the time that they are delivered.

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: As far as the closing speech of the Attorney General is concerned, we certainly did expect and hope to give the Tribunal copies of the speech.

THE PRESIDENT: And translations?

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Yes, that will be done. My Lord, I just wondered, out of optimism—it was Dr. Nelte who said that it would take a long time to translate. I know, as far as translating into English is concerned, we had the problem of a 76-page speech the other day, and that was done by our own translators in one day. So I hope that perhaps Dr. Nelte has been a little pessimistic about that side of the problem.

THE PRESIDENT: The Tribunal will consider the matter.

Now, the Tribunal will go on with the cross-examination.

[The Defendant Speer resumed the stand.]

MR. JUSTICE JACKSON: I think perhaps, Your Honor, the photographs in evidence are left a little unintelligible, if the record does not show the description of them. I shall read it briefly.

“Torture cabinets which were used in the foreign workers’ camp in the grounds of Number 4 Armor Shop and those in the dirty neglected Russian Camp were shown to us, and we depose the following on oath:

“Photograph ‘A’ shows an iron cupboard which was specially manufactured by the firm of Krupp to torture Russian civilian workers to an extent that cannot possibly be described by words. Men and women were often locked into a compartment of the cupboard, in which hardly any man could stand up for long periods. The measurements of this compartment are: Height 1.52 meters; breadth and depth 40 to 50 centimeters each. Frequently even two people were kicked and pressed into one compartment. The Russian....”

I will not read the rest of that.

“Photograph ‘B’ shows the same cupboard as it looks when it is locked.

“Photograph ‘C’ shows the cupboard open.

“In Photograph ‘D’ we see the camp that was selected by the Krupp Directorate to serve as living quarters for the Russian civilian workers. The individual rooms were 2 to 2½ meters wide, 5 meters long, and 2 meters high. In each room up to 16 persons were accommodated in double tier beds.” (Document USA-897)

I think that covers it.

THE PRESIDENT: Mr. Justice Jackson, one moment. I think you ought to read the last three lines of the second paragraph, beginning, “At the top of the cupboard....”

MR. JUSTICE JACKSON: Oh yes, I am sorry.

“At the top of the cupboard there are a few sievelike air holes through which cold water was poured on the unfortunate victims during the ice-cold winter.”

THE PRESIDENT: I think you should read the last three lines of the penultimate paragraph in view of what the defendant said about the evidence.

MR. JUSTICE JACKSON: “We are enclosing two letters which Camp Commandant Löwenkamp had smuggled out of prison in order to induce the undersigned Höfer to give evidence favorable to him.”

And perhaps I should read the last:

“The undersigned, Dahm,”—one of the signers—“personally saw how three Russian civilian workers were locked into the cupboard, two in one compartment, after they had first been beaten on New Year’s Eve 1945. Two of the Russians had to stay the whole of New Year’s Eve locked in the cupboard, and cold water was poured on them as well.”

I may say to the Tribunal that we have upwards of a hundred different statements and depositions relating to the investigation of this camp. I am not suggesting offering them, because I think they would be cumulative, and I shall be satisfied with one more, D-313, which would become Exhibit USA-901, which is a statement by a doctor.

THE PRESIDENT: Mr. Justice Jackson, was this camp that you are referring to a concentration camp?

MR. JUSTICE JACKSON: Well, it was, as I understand it, a prisoner-of-war camp and a labor camp. There were labor camps and prisoner-of-war camps at Essen. I had not understood that it was a concentration camp, but I admit the distinction is a little thin at times.

This document reads:

“I, the undersigned, Dr. Apolinary Gotowicki, a physician in the Polish Army, was taken prisoner by the Germans on 3 January 1941 and remained as such until the entry of the Americans. I gave medical attention to the Russian, Polish, and French prisoners of war who were forced to work in various places of Krupp’s factories. I personally visited the Russian PW camp in the Raumastrasse in Essen, which contained about 1,800 men. There was a big hall in the camp which could house about 200 men comfortably, in which 300 to 400 men were thrown together in such a catastrophic manner that no medical treatment was possible. The floor was cement and the mattresses on which the people slept Were full of lice and bugs. Even on cold days the room was never heated and it seemed to me, as a doctor, unworthy of human beings that people should find themselves in such a position. It was impossible to keep the place clean because of the overcrowding of these men who had hardly room to move about normally. Every day at least 10 people were brought to me whose bodies were covered with bruises on account of the continual beatings with rubber tubes, steel switches, or sticks. The people were often writhing with agony and it was impossible for me to give them even a little medical aid. In spite of the fact that I protested, made complaints and petitions, it was impossible for me to protect the people or see that they got a day off from work. It was difficult for me to watch how such suffering people could be dragged to do heavy work. I visited personally, with danger to myself, gentlemen of the Krupp administration, as well as gentlemen from the Krupp Directorate, to try to get help. It was strictly forbidden, as the camp was under the direction of the SS and Gestapo; and according to well-known directives I had to keep silent, otherwise I might have been sent to a concentration camp. I have brought my own bread innumerable times to the camp in order to give it to the prisoners, as far as it was possible, although bread was scarce enough for me. From the beginning in 1941 conditions did not get better, but worse. The food consisted of a watery soup which was dirty and sandy, and often the prisoners of war had to eat cabbage which was bad and stank. I could notice people daily who, on account of hunger or ill-treatment, were slowly dying. Dead people often lay for 2 or 3 days on the beds until their bodies stank so badly that fellow prisoners took them outside and buried them somewhere. The dishes out of which they ate were also used as toilets because they were too tired or too weak from hunger to get up and go outside. At 3 o’clock they were wakened. The same dishes were then used to wash in and later for eating out of. This matter was generally known. In spite of this it was impossible for me to get even elementary help or facilities in order to get rid of these epidemics, illnesses, or cases of starvation. There can be no mention of medical aid for the prisoners. I never received any medical supplies myself. In 1941 I alone had to look after these people from a medical point of view; but it is quite understandable that it was impossible for me as the only one to look after all of these people, and apart from that, I had scarcely any medical supplies. I could not think what to do with a number of 1,800 people who came to me daily crying and complaining. I myself often collapsed daily, and in spite of this I had to take everything upon myself and watch how people perished and died. A report was never made as to how the prisoners of war died.

“I have seen with my own eyes the prisoners coming back from Krupp’s and how they collapsed on the march and had to be wheeled back on barrows or carried by their comrades. It was in such a manner that the people came back to the camp. The work which they had to perform was very heavy and dangerous and many cases happened where people had cut their fingers, hands or legs. These accidents were very serious and the people came to me and asked me for medical help. But it was not even possible for me to keep them from work for a day or two, although I had been to the Krupp Directorate and asked for permission to do so. At the end of 1941, two people died daily, and in 1942 the deaths increased to three and four per day.

“I was under Dr. May and I was often successful in getting him to come to the camp to see the terrible conditions and listen to the complaints, but it was not possible for him to get medical aid from the Medical Department of the Armed Forces or Krupp’s, or to get better conditions, treatment, or food. I was a witness during a conversation with some Russian women who told me personally that they were employed in Krupp’s factory and that they were beaten daily in the most bestial manner. The food consisted of watery soup which was dirty and inedible and its terrible smell could be perceived from a distance. The clothing was ragged and torn and on their feet they had rags and wooden shoes. Their treatment, as far as I could make out, was the same as that of the prisoners of war. Beating was the order of the day. The conditions lasted for years, from the very beginning until the day the American troops entered. The people lived in great anxiety and it was dangerous for them to describe to anyone anywhere the conditions which reigned in their camps. The directions were such that they could have been murdered by any one of the guards, the SS, or Gestapo if they noticed it. It was possible for me as a doctor to talk to these people; they trusted me and knew that I was a Pole and would never betray them to anyone.

“Signed: Dr. Apolinary Gotowicki.”

[Turning to the defendant.] Now you have explained that some of these conditions were due, in your judgment, to the fact that bombing took place and the billets of the prisoners and workers were destroyed.

SPEER: That is true, but I should like to point out that the conditions described in this affidavit cannot be considered as general; apart from that, I do not believe that this description is correct, but I cannot speak about these things since you will not expect me to be intimately acquainted with what happened in the camps of the firm of Krupp.

MR. JUSTICE JACKSON: Well, in the first place, was it considered proper by you to billet forced workers and prisoners of war so close to military targets as these prisoners were?

SPEER: I would rather not tell you here things which every German has at heart. No military targets were attacked, and the camps, therefore, could not be near military targets.

MR. JUSTICE JACKSON: You would not consider the Krupp plants proper targets?

SPEER: The camps were not in the Krupp works, they were near the city of Essen. On principle, we did not construct camps near the works which we expected would be bombed; and we did not want the camps to be destroyed.

MR. JUSTICE JACKSON: Did you notice that one of the photographs in evidence shows the camp directly against the works?

SPEER: May I see it again, please?

[A photograph was shown to the defendant.]

Some large factory is recognizable in the background of this photograph, but that does not affect my statement that in almost all cases we constructed the camps outside the cities. I do not know why this particular instance is different, and I cannot even say whether this is a camp or just a hut for changing clothes, or anything which had to be near the camp. I still believe that these cabinets were cabinets for clothes, and this is one of the many huts which were necessary so that the workers could change clothes before and after their work. Any expert in Germany can tell you that these are wardrobes and not some special cabinets, because they are mass-produced articles; this is also confirmed by the fact that there are air vents at the top, for every wardrobe has these ventilation holes at the top and bottom.

MR. JUSTICE JACKSON: As production Minister, you were vitally interested in reducing the sickness rate among workers, were you not?

SPEER: I was interested in a high output of work, that is obvious; and in addition, in special cases...

MR. JUSTICE JACKSON: Well, special cases—part of production is in all cases, is it not, dependent upon the sickness rate of your labor force, and is it not a fact—as a man engaged in production you will know this—that the two greatest difficulties in manpower and production are sickness and rapid turnover, and that those factors reduce production?

SPEER: These two factors were disturbing for us, but not as extensively as your words might suggest. Cases of sickness made up a very small percentage which in my opinion was normal. However, propaganda pamphlets dropped from aircraft were telling the workers to feign illness, and detailed instructions were given to them on how to do it. And to prevent that, the authorities concerned introduced certain measures, which I considered proper.

MR. JUSTICE JACKSON: What were those measures?

SPEER: I cannot tell you in detail, because I myself did not institute these penalties, nor did I have the power to do so; but as far as I know, they were ordered by the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor in collaboration with the Police or State authorities; but the jurisdiction in this connection was with the authorities responsible for legal action.

MR. JUSTICE JACKSON: Now, if you did not know what they were, how can you tell us that you approved of them? We always get to this blank wall that nobody knew what was being done. You knew that they were at least penalties of great severity, did you not?

SPEER: When I say that I approved I am only expressing my wish not to dodge my responsibility in this respect. But you must understand that a minister of production, particularly in view of the air attacks, had a tremendous task before him and that I could only take care of matters outside my own field if some particularly important factor forced me to do so. Otherwise, I was glad if I could finish my own work and, after all, my task was by no means a small one.

I think that if during the German air attacks on England you had asked the British Minister of Production whether he shared the worries of the Minister of Labor and whether he was dealing with them, then he would with justification have told you that he had something else to do at that time, that he had to keep up his production and that he expected the Minister of Labor to manage affairs in his sector; and no one would have raised a direct accusation against the British Minister of Production on that account.

MR. JUSTICE JACKSON: Well, production was your enterprise, and do you mean to tell me that you did not have any records or reports on the condition of the manpower which was engaged in production, which would tell you if there was anything wrong in the sick rate or anything wrong in the general conditions of the labor?

SPEER: What I knew is contained in the reports of the Central Planning Board; there you will get a picture of what I was told. Although there were many other meetings I cannot tell you in detail what I knew, because these were things outside my sphere of activity. Naturally, it is a matter of course that anyone closely concerned with the affairs of State will also hear of matters not immediately connected with his own sphere, and of unsatisfactory conditions existing in other sectors; but one is not obliged to deal with these conditions and later on one will not remember them in detail. You cannot expect that of me. But if you have any particular passage, I shall be glad to give you information on it.

MR. JUSTICE JACKSON: All right; assume that these conditions had been called to your attention and that they existed. With whom would you have taken it up to have them corrected? What officer of the Government?

SPEER: Normally, a minister would send a document to the Government authorities responsible for such conditions. I must claim for myself that when I heard of such deficiencies I tried to remedy them by establishing direct contact with the authority responsible, in some cases the German Labor Front, where I had a liaison officer, or in other cases my letter was transmitted to Sauckel through my office of manpower deployment. My practice in this respect was that if I did not receive a return report I considered the matter settled; for I could not then again pursue those things and make further inquiries whether they had been dealt with or not.

MR. JUSTICE JACKSON: With Krupp’s, then, you would not have taken it up? You think they had no responsibility for these conditions?

SPEER: During visits to Krupp’s discussions certainly took place on the conditions which generally existed for workers after air attacks; this was a source of great worry for us, particularly with regard to Krupp. I knew this well, but the reports from Krupp were not different from—I cannot remember ever being told that foreign workers or prisoners of war were in a particularly bad position. Temporarily they all lived under very primitive conditions; German workers lived in cellars during those days, and six or eight people were often quartered in a small basement room.

MR. JUSTICE JACKSON: Your statement some time ago that you had a certain responsibility as a Minister of the Government for the conditions—I should like to have you explain what responsibility you referred to when you say you assume a responsibility as a member of the Government.

SPEER: Do you mean the declaration I made yesterday that I...

MR. JUSTICE JACKSON: Your common responsibility, what do you mean by your common responsibility along with others?

SPEER: Oh, yes. In my opinion, a state functionary has two types of responsibility. One is the responsibility for his own sector and for that, of course, he is fully responsible. But above that I think that in decisive matters there is, and must be, among the leaders a common responsibility, for who is to bear responsibility for developments, if not the close associates of the head of State?

This common responsibility, however, can only be applied to fundamental matters, it cannot be applied to details connected with other ministries or other responsible departments, for otherwise the entire discipline in the life of the State would be quite confused, and no one would ever know who is individually responsible in a particular sphere. This individual responsibility in one’s own sphere must, at all events, be kept clear and distinct.

MR. JUSTICE JACKSON: Well, your point is, I take it, that you as a member of the Government and a leader in this period of time acknowledge a responsibility for its large policies, but not for all the details that occurred in their execution. Is that a fair statement of your position?

SPEER: Yes, indeed.

MR. JUSTICE JACKSON: I think that concludes the cross-examination.

THE PRESIDENT: Do any of the other prosecutors wish to cross-examine?

STATE COUNSELLOR OF JUSTICE M. Y. RAGINSKY (Assistant Prosecutor for the U.S.S.R.): Defendant Speer, when you told your biography to the Tribunal and answered the questions of Justice Jackson, I think you omitted some substantial matters. I would like to ask you a few questions.

SPEER: I left out such points as I did not wish to contest, since they are, at any rate, contained here in the documents; I would have a tremendous task if I were to go into all these points in detail.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I would like to recall these points, and I would like to ask you to answer them briefly.

Did I understand you correctly that, in addition to your ministerial position, you were also the personal architect of Hitler after the death of Professor Todt? Did you hold this position?

SPEER: Yes.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Were you Inspector General of Roads?

SPEER: Only after Dr. Todt’s death.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Yes, of course. Were you Inspector General of Waterpower and Power Plants?

SPEER: Yes.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Plenipotentiary for Building in the Central Administration of the Four Year Plan?

SPEER: Yes.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Director of the Organization Todt?

SPEER: Yes.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You were associated with the Technological Office of the National Socialist Party? You were the leader of the Union of National Socialist Technicians?

SPEER: Yes.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: And in addition to these posts, did you have any other leading positions?

SPEER: Oh, I had 10 or 12 positions. I cannot give you a list of them all now.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Were you not one of the leaders of the Reich Chamber of Culture?

SPEER: No, no, that is not correct. I cannot tell you for certain, but I think I was a senator there or something like that.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Were you a member of the presidency of the academy of culture? Were you a member of the presidency of the Academy of Arts?

SPEER: Yes, that also.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I shall not mention the other posts you have held, in order to shorten the cross-examination. Do you remember your statements during the interrogation by Colonel Rosenblith on 14 November 1945?

SPEER: No, not in detail.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I will remind you of one question, and will you tell me whether or not your answer was put down correctly. It was the question whether you acknowledged that in his book Mein Kampf Hitler stated bluntly his aggressive plans for the countries of the East and West and, in particular, for the Soviet Union. You answered, “Yes, I acknowledge it.” Do you remember that?

SPEER: Yes, that is perfectly possible.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: And do you confirm that now?

SPEER: No.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You do not confirm that now?

SPEER: I shall have to tell you that at the time I was ashamed to say that I had not read the whole of Mein Kampf. I thought that would sound rather absurd.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: All right, we shall not waste time. You were ashamed to admit that, or are you ashamed now? Let us go on to another question.

SPEER: Yes, I cheated at that time.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You cheated at that time; maybe you are cheating now?

SPEER: No.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: It does not matter. You worked on the staff of Hess, did you not?

SPEER: Yes.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You worked with Ley?

SPEER: Yes, in the Labor Front.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Yes, the German Labor Front. You had a high rank in the Nazi Party, as you stated here today; you said that today in Court, did you not?

SPEER: No, it was not a high rank; it did not in any way correspond to the position which I occupied in the State.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You had better listen to my questions and then answer them. I repeat; you were collaborating with Hess, and you worked with Ley in the Labor Front. You were one of the leaders of the technicians in the Nazi Party. We will not discuss whether it was a very high rank or not, but you did have a rank in the Nazi Party.

Yesterday, in Court, you said that you were one of Hitler’s close friends. You now want to say that so far as the plans and intentions of Hitler were concerned, you only learned about them from the book Mein Kampf?

SPEER: I can say a few words in this connection. I was in close contact with Hitler, and I heard his personal views; these views of his did not allow the conclusion that he had any plans of the sort which have appeared in the documents here, and I was particularly relieved in 1939, when the Nonaggression Pact with Russia was signed. After all, your diplomats too must have read Mein Kampf; nevertheless, they signed the Nonaggression Pact. And they were certainly more intelligent than I am—I mean in political matters.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I will not now examine who read Mein Kampf and who did not; that is irrelevant and does not interest the Tribunal.

So you contend that you did not know anything about Hitler’s plans?

SPEER: Yes.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: All right, please tell us this. As Chief of the Main Office of Technology of the Nazi Party, what were your tasks?

SPEER: In the Party?

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You probably know it better than I, since you were the head of that office.

SPEER: I only took over that task or that office in 1942; and in 1942, during the war, this Main Office of Technology of the NSDAP had no task to perform.

I took over the officials who were in that department into my Ministry, and there they worked as State functionaries. Detailed information on this is available in the written testimony of the witness Saur, and that is contained in my document book.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: What is contained in the testimony of the witness Saur?

SPEER: The document book also contains a decree which I issued at the end of 1942, and in which I ordered the transfer of these tasks to the State.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: But you did not answer my question. In order to clarify this, I will read what Saur said on this point, and you will please state whether it is correct or not.

On the tasks of the Main Office of Technology of the Party, Saur said:

“The task of the Main Office of Technology of the Party was the unified direction of technical organizations of German engineers in scientific, professional, and political respects.”

It was a political organization, was it not?

SPEER: No, it was chiefly a technical organization.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: A technical organization which occupied itself with political questions.

In the document book which has been presented and partly quoted by your defense counsel there are indications of the tasks of the Main Office of Technology. From one document it is obvious that the engineers were to be taught the National Socialist ideology, and that this organization was also a political and not only a technical one.

SPEER: Where does it say so? May I have the document?

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Of course, the document book of the Defense. I shall hand it to you, if you like to have it. You will see there the structure of the Kreisleitung.

SPEER: The translation said it was from my document book, but it is not from my document book. It is from the organizational handbook of the NSDAP, and...

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: That is the structure of the NSDAP. That is Document 1893-PS, which has been presented by your defense counsel.

SPEER: Yes, but in my document book it says that the Main Office of Technology in the NSDAP did not have a political task. This is an extract from the organizational handbook of the NSDAP, and I would not have included it in my document book if I had not had the precise impression that it demonstrates particularly well that, in contrast to all other agencies, the Main Office of Technology had a nonpolitical task within the Party.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Was the National Socialist Union of German Technicians a political organization?

SPEER: By no means.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: By no means? Tell me, please, did not the leaders of this Union have to be members of the Nazi Party?

SPEER: They did not have to be members, as far I know. I never paid any attention to whether they were members or not.

THE PRESIDENT: Shall we adjourn now?

[A recess was taken.]

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You were one of the leaders of the Central Planning Board. Was the search for new sources of raw materials part of your program?

SPEER: I do not understand the meaning of the question.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Was the search for new sources of raw materials part of the program of the Central Planning Board?

SPEER: No, not actually.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: All right. I shall read to you from your document book. Will you listen, please? Otherwise, we shall lose too much time with you. This is the order dated 22 April 1942 and signed by Göring; it is in your document book, in Volume I, Page 14 of the Russian text, and Page 17 of the English text, Exhibit Speer-7. It states:

“With a view to assuring priority of armaments as ordered by the Führer, and to embrace all the demands which are thereby made on the total economy during the war, and in order to bring about an adjustment between a secure food supply and the raw material and manufacturing facilities in the economy, I order:

“In connection with the Four Year Plan a Central Planning Board shall be organized.”

Further on it mentions who the members of the Central Planning Board were. In the third part the tasks of the Central Planning Board are enumerated. I shall read that into the record:

“Point C: The distribution of existing raw materials, especially iron and metals, among the places requiring them.

“Point B: The decision as to the creation of new plants for production of raw materials, or enlargement of the existing plants.”

This is written in your document book.

SPEER: Well, there is a difference. I was told “sources of raw materials”; I understand “sources of raw materials” to mean ore, for example, or coal beds. What this paragraph says is the “creation of new means of producing raw materials,” that means the building of a factory for steel production, for instance, or an aluminum factory.

I myself said that expanding the supply of raw materials for industry was important, and that I took over this task.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Yes. Of course, it is rather difficult to deny it, since it is written here in the document.

SPEER: No, it is only that these are technical expressions, and it may be that since they were retranslated into German they were rendered falsely. The meaning of the paragraph is actually quite clear, and every expert can confirm it. It is the same activity...

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I understand the sense. Tell us, when you enumerated the members of the Central Planning Board, was it just accidental that you did not name Funk as a member of that board?

SPEER: No. Actually, Funk worked hardly at all in the Planning Board, and therefore I did not list him. He became a member officially only in September 1943, but even after that time he took part in only one or two meetings, so that his activity was very slight.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I did not ask you about his activity; I am asking you whether Funk was a member of the Central Planning Board.

SPEER: Yes, from September 1943.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: And it was purely through accident that you did not name him? Or did you have any particular purpose in not naming him?

SPEER: I actually named only the three members who were on the Central Planning Board from the very beginning, since its foundation, because I was speaking only of the foundation of the board. That explains the error. I did not want to occupy the Court’s time with something which was generally known.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: All right. You have maintained here that you were concerned only with peaceful construction, and that, as far as the appointment to the post of Minister for armaments was concerned, you accepted it without any particular desire, and you even had your qualms about it. Do you still maintain the same view?

SPEER: May I have the question repeated?

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: If you please. You stated here several times, in replying to the questions of your defense counsel, that you accepted the post of Minister for armaments without any special desire, and that you had your qualms about it; and you did not particularly care to accept it. Do you still maintain that now?

SPEER: Yes.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I shall remind you of what you said to the representatives of industry in the Rhine-Westphalia district. Do you remember what you said to them? I shall quote one paragraph from your speech. You said:

“I did not hesitate long in the spring of 1942, and soon one demand of the Führer after another was taken up by us to be carried out and was laid down in program form—programs the realization of which had been pronounced impracticable or been made dependent on impossible conditions by the agencies formerly dealing with them.” (Document Number Speer-2)

Did you say that?

SPEER: Yes. But this has nothing to do with your statement. The demands which are meant here are demands for an increase in military armaments. Those are the demands I accepted. But in addition it was a matter of course that I immediately accepted the appointment as armament Minister without any qualms. I have never denied that. I only said that I would rather be an architect than an armament Minister, and that can probably be understood.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: And now we shall listen to what you said to the Gauleiter in your speech in Munich:

“I gave up all my activity, including my actual profession, architecture, to dedicate myself without reservations to the war task. The Führer expects that of all of us.” (Document 1435-PS)

Is that what you are saying now?

SPEER: Yes. I believe that was the custom in your State too.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I am not asking you about our State. We are now talking about your State. I am asking you whether you now affirm before the Tribunal what you then said to the Gauleiter.

SPEER: Yes. I only wanted to explain this to you, because apparently you do not appreciate why in time of war one should accept the post of armament Minister. If the need arises that is a matter of course, and I cannot understand why you do not appreciate that and why you want to reproach me for it.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I understand you perfectly.

SPEER: Good.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: When you made your speech before the Gauleiter, you did not, of course, think that you would be held responsible before the International Military Tribunal for the words which you then spoke.

SPEER: Excuse me; one moment, please. I must say something in answer to your question: That this is my view, and that I think it quite proper, is evident from the fact that you quoted it from my document book, otherwise I would not have included it in my own document book. I hope you consider me sufficiently intelligent to be capable of setting up my document book correctly.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: But these documents are also in the possession of the Prosecution. However, we shall pass on to the next question.

In response to the questions of your defense counsel you testified about the principles and tasks of your Ministry. In connection with this, I should like to ask you a few questions. Do you remember the contents of your article entitled “Increase of Production,” which was published in Das Reich on 19 April 1942?

You will be given a copy of this article in a second.

Mr. President, I submit this article as Exhibit USSR-479.

[Turning to the defendant.] I shall remind you briefly what you wrote about the principles of your Ministry.

“One thing, however, will be necessary, and that is energetic action, including the most severe punishment, in cases when offenses are committed against the interests of the State ... severe prison sentences or death.... The war must be won.”

Did you write this?

SPEER: Yes.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Now, I shall remind you of another article of yours. You will also be given a copy of it.

SPEER: Just a moment. May I ask you to read the whole paragraph? You left out a few sentences in the middle.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Yes, yes, I omitted something, but I shall ask you some questions on that later.

SPEER: But it shows for what offenses prison and death sentences were provided. That is surely relevant. I believe you should quote the passage fully, otherwise the context will be lost.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You will give your consents or explanations to the questions afterward. But meanwhile listen to the questions as I put them to you. If you want to give your explanation with regard to this, you are entitled to do so later.

THE PRESIDENT: No, no, General Raginsky, the Tribunal would prefer to have the comments now.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Mr. President, if the defendant wishes to give an explanation with regard to this article, I shall let him do so, of course.

SPEER: The text which you omitted reads as follows:

“At my suggestion, the Führer ordered that those heads of concerns and employees, and also those officials and officers, who attempt to secure material or labor by giving inaccurate information will receive severe prison sentences or the death sentences.”

The reasons for this were as follows: When I took over my office, the demands addressed to the central departments were increased by the intermediate departments handling the demands. Each of the many intermediate departments added something of its own, so that the demands reaching me were quite enormous and incredible, and made planning quite impossible. For example, because of these additions the demands which I received for copper in one year amounted to more than the whole world’s yearly production of copper. And in order to prevent this and to obtain accurate indications, I issued an order to deter these officials, officers, heads of concerns, and employees from giving false figures.

In my Gauleiter speech I spoke of this, and I said the result of this decree would surely be that no one would any longer dare to forward false information to higher offices, and that was the purpose of the decree; I said that it would never be necessary to put the decree into effect, since I did not believe that the heads of concerns, employees, officials, and officers would in view of such a severe penalty have enough boldness to continue supplying false indications.

In fact, no penalty was ever imposed, but the result of the decree was that demands for materials and workers reaching me decreased considerably.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You maintained that your obligations and duties as a Minister included only production. Did I understand you correctly?

SPEER: Yes, armaments and war production.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: And the supply of industry with raw materials, was that not included in your duties?

SPEER: No, that was my task from September 1943 onwards, when I took over the whole of production. It is true that from then on I was in charge of the whole of production, from raw materials to the finished products.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: In the book Germany at War (Deutschland im Kampf), which was published in November 1943—you will be given this volume now, and I submit this document to the Tribunal as Exhibit Number USSR-480—it says:

“On the basis of the Führer decree of 2 September 1943 relative to the concentration of war economy, and of the decree of the Reich Marshal of the Greater German Reich and the Plenipotentiary of the Four Year Plan for Central Planning of 4 September 1943, Reich Minister Speer will now direct the entire war economic production in his capacity as Reich Minister for Armaments and War Production. He alone is competent and responsible for guiding, directing, and applying the industrial war economy.”

Is this correct? I ask you to answer briefly, is it correct or not?

SPEER: This is expressed rather unprofessionally, because the term “industrial war economy” does not quite cover the concept “armament and war production.” This was not drawn up by an expert, but otherwise it agrees with what I have testified. I said that war production embraced the whole of production.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Yes, but after September 1943, you were responsible not only for war industry but for the whole war economy as well, and those are two different things.

SPEER: No, exactly that is the mistake. It says here “industrial war economy,” which means something like production, war economy, or production, in trade and industry, with that qualification; and when it says earlier “the entire war economic production,” the person who wrote this also meant production. But the concept...

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You mentioned here already that having accepted the post of Minister in 1942, you inherited a great and heavy task. Tell us briefly, please, what was the situation with regard to strategic raw materials, and in particular with regard to alloy metals used in the war industry?

THE PRESIDENT: Well, General Raginsky, is it necessary for us to go into details? Is it not obvious that a man who was controlling many millions of workers had a large task? What is this directed to?

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Mr. President, the question is preparatory; it leads to another question, and inasmuch as it is connected...

THE PRESIDENT: Yes, but what is the ultimate object of the cross-examination? You say it is leading to something else. What is it leading to?

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: The object is to prove that the Defendant Speer participated in the economic plundering and looting of occupied territories.

THE PRESIDENT: Yes, then ask him directly about that.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I am just coming to that now.

[Turning to the defendant.] Do you acknowledge the fact that you participated in economic plundering of occupied territories?

SPEER: I participated in the economic exploitation of the occupied countries, yes; but I do not believe the term “plundering” is very clearly defined. I do not know what is meant by “plundering of an occupied territory.”

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: To make up the deficit of strategic raw materials, did you not export alloy metals for the war industry from Belgium, France, and other occupied territories?

SPEER: Of course, I did not export them myself; but certainly I participated in some way. I was not responsible for it, but certainly I urged strongly that we should obtain as much metal from there as possible.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I am satisfied with your answer and the Tribunal will draw its conclusions.

Do you remember Hitler’s decree about the concentration of war economy, published on 2 September? You will be given a copy of this decree at once. This document is being submitted as Exhibit Number USSR-482. I do not intend to read all of this as it will take too much time, but I would like to read into the record a few paragraphs of this decree, which begins:

“Taking into consideration the stricter mobilization and uniform commitment of all economic forces required by the exigencies of war, I order the following:”

Paragraph 2:

“The powers of the Reich Minister for Economy in the sphere of raw materials and production in industry and trade are given to the Reich Minister for armaments and munitions. The Reich Minister for armaments and munitions, in view of the extended scope of his tasks, will be known as Reich Minister for Armaments and War Production.”

Did you see this decree?

SPEER: Yes, I know it.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Will you, in connection with this decree, tell us briefly and concisely how the functions between you and Funk were divided?

SPEER: Well, that is shown in the text. I was in charge of all production, from raw materials to the finished product, and Funk was in charge of all general economic questions, primarily the questions of financial transactions, securities, commerce, foreign trade, and so forth. This, however, is not exhaustive, but just approximate information.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: That answer satisfies me. In connection with this decree, did you receive plenipotentiary powers for the regulation of goods exchange and goods traffic?

SPEER: I do not quite understand what you mean.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: All right. So as not to lose any time, then, you will be given a document signed by you and Funk, and dated 6 September 1943. This document I present to the Tribunal as Exhibit Number USSR-483. I shall read the first sentence of the first paragraph:

“Insofar as existing laws establish the authority of the Reich Minister of Economy in the regulation of goods traffic, this authority for the period of the war will be exercised by the Minister for Armaments and War Production.”

In this way your role in the war effort of Germany, your role as head of the German war economy during the period of the war, was much wider in scope than that which you have described here to the Tribunal, is that not so?

SPEER: No, I did not try to picture the situation differently, and I said that during the war the Minister for armaments held the most important position of all in the Reich; and that everyone had to work for him. I do not believe that I could have given a more comprehensive description of my task. This matter of goods traffic is of quite subordinate significance. I cannot even say what is meant here by “goods traffic.” It is a technical term which I do not quite understand.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Yes, but this document is signed by you, and now you do not know exactly what is meant by it. You signed it together with Funk?

SPEER: Of course.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Tell us, how was contact between your Ministry and the German Labor Front maintained and was there contact between the two organizations?

SPEER: There was a liaison man between the German Labor Front and me, just as between all other important offices in the Reich.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Would you not name that officer?

SPEER: It was my witness Hupfauer, who later was chief of the central office under me.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You testified that a number of concerns, such important concerns as the textile industry, processing of aluminum and lumber, et cetera, should not be included in the list of war economy concerns. Did I understand you correctly? Did you maintain that?

SPEER: No, that is a mistake. That must have been wrongly translated.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: How should I understand it correctly?

SPEER: I think there are two mistakes here in the translation. In the first place, I did not speak of war economy in my testimony, but I used the term “armament.” I said that this term “armament” includes textile concerns and wood and leather processing concerns. But armament and war economy are two entirely different terms.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: And the textile industry is wholly excluded from the term “armament”?

SPEER: I said that various textile concerns were incorporated in armament industry, although they did not produce armaments in the strict sense of the word.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Did not the textile industry manufacture parachute equipment for the Air Force?

SPEER: Yes, but if you consult the Geneva Agreement on prisoners of war, you will see that it is not forbidden to manufacture that—for prisoners of war to manufacture that. I have the text here, I can read it to you.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: And do you want us seriously to accept that powder can be manufactured without cellulose, and are you for that reason narrowing down the conceptions of war industry and war production?

SPEER: No, you have misunderstood me completely. I wanted to make the concept “armament industry” as broad as possible, in order to prove that this modern conception of armament industry is something entirely different from the industries producing armaments in the sense of the Geneva Convention.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: All right. You spoke of your objection to using foreign workers, and your motives for this objection were indicated by Schmelter in his testimony. He was in charge of labor in your Ministry. This testimony was presented by your defense counsel; I shall read only one paragraph, and will you please confirm whether it is correct or not:

“Insofar as he—Speer—repeatedly mentioned to us that utilization of foreign workers would create great difficulties for the Reich with regard to the food supply for these workers....”

Were these the motives for your objection?

SPEER: The translation must be incorrect here. I know exactly how the text reads and what the sense of this statement is. The sense is entirely correct. The question was this: If we brought new workers to Germany, we had first of all to make available to them the basic calories necessary to feed a human being. But the German laborers still working in Germany had to receive these basic calories in any case. Therefore, food was saved if I employed German workers in Germany and the additional calories for persons doing heavy work and working long hours could again have been increased. That was the sense of Schmelter’s statement.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Defendant Speer, you have evaded a direct answer to my question.

SPEER: I will gladly...

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You are now going into details which are of no interest to me. I asked you whether I understood this particular passage, which I read from the testimony of Schmelter, correctly or not.

SPEER: No, it was falsely translated. I should like to have the original in German.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: The original is in your document book and you can read it. I will pass to the next question.

SPEER: Yes, but it is necessary to show it to me now. In cross-examination by the Russian prosecutor I do not really need to bring my document book to the stand with me.

THE PRESIDENT: You must give him the document, if you have got the document.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Mr. President, this document is contained in the document book presented by the defense counsel. The Tribunal has the original, I have only the Russian translation. Schmelter’s affidavit was submitted to the Tribunal yesterday.

THE PRESIDENT: Have you got it, Dr. Flächsner?

DR. FLÄCHSNER: Yes.

[The document was handed to the defendant.]

THE PRESIDENT: Thank you.

SPEER: On what page, approximately?

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: It is Page 129 in the Russian translation, answer to Question 13, the last paragraph.

SPEER: Yes. It says in the German text:

“He—that is, Speer—referred repeatedly to the fact that the employment of foreign workers would cause greater difficulties in production and would mean that the Reich would have to supply additional food.” (Document Speer-38)

I explained that. I explained the reasons for that; I think, if you are not convinced, that this explanation of mine is also mentioned later in the affidavit.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Your deputy, Schieber, in reply to the question whether Speer knew that the workers which he requested from Sauckel were brought from occupied territories, answered:

“Well, that was the great debatable question. We always said that Sauckel would only create partisans if he brought workers to Germany against their will.” (Document Speer-37)

In connection with this, I am saying that you not only knew that the people who were working in your industries were enslaved workers, but that you also knew of the methods which Sauckel used. Do you confirm that?

SPEER: I knew that some of the workers were brought to Germany against their will. I have already said so. I also said that the effects of this compulsory recruitment I considered wrong and disastrous for production in the occupied territories. This is a repetition of my testimony.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: It is of no use to repeat your testimony. Tell me, did you not insist that Sauckel supply you with forcibly recruited workers beyond the demands which you had already made? I shall remind you of your letter to Sauckel; this will expedite the proceedings. On 6 January 1944 you wrote to Sauckel:

“Dear Party-Comrade Sauckel, I ask you, in accordance with your promise to the Führer, to assign these workers so that the orders issued to me by the Führer may be carried out on time. In addition there is an immediate need of 70,000 workers for the Todt Organization to meet the time limit set on the Atlantic Wall by the Führer in Order Number 51; notification of the need for this labor was given more than 6 months ago, but it has not yet been complied with.” (Document Speer-11)

Did you write this letter? Do you admit it?

SPEER: Yes. I even admit that I included this letter in my document book, and for the following reasons: The conference at which Hitler ordered that 1 million workers were to be brought from France to Germany took place on 4 January 1944. On the same day I told General Studt, my representative in France, that the requirements for blocked industries in France were to be given priority over the requirements for Germany. Two days later I told Sauckel, in the letter which you now have in your hand, that my need in France amounted to 800,000 workers for French factories and that in addition requirements for workers on the Atlantic Wall had not yet been fully met, that this labor was therefore to be provided first, before the 1 million workers were sent to Germany. I said yesterday already that through these two letters the program which had been ordered by Hitler was brought to a standstill, and that it was the purpose to inform the military commander, who also received this letter, that the workers were to be used first in France; that information was very valuable to the military commander.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Defendant Speer, did you know that in the factories of which you were in charge, some of the forced laborers were convicts whose prison terms had already expired? Did you know that?

SPEER: During my period of office I did not know it; I learned of it here from a document.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You claim that you did not know it?

SPEER: I know what you mean; it is mentioned in the Schieber letter of 4 May 1944, which is in my document book, but I could not possibly remember all these details.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You cannot remember, but Schieber, on 4 May 1944, in a special letter addressed to you personally, wrote to you about it and you could not possibly not have known it. The fact that this letter is included in your document book does not change the situation.

SPEER: On the basis of this letter I then wrote to Himmler with regard to the workers who had finished their prison sentences. I can submit this letter at any time, I left it out to avoid making the document book too long. This letter shows that I asked Himmler to let those workers who had served their sentences remain free. Himmler’s point of view was that these workers should remain in custody.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Do you remember the letter from the OKW of 8 July 1943, on the subject of manpower for mining? Do you remember this letter and the contents of this letter?

SPEER: No.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I shall remind you.

This document was submitted to the Tribunal as Exhibit Number USA-455 and has been quoted here several times. I think, therefore, that it is not necessary to read all of it into the record, but I will read just a few basic points.

The Führer’s order to assign 300,000 Russian prisoners of war to coal mining is mentioned in this letter. Do you remember this order?

SPEER: I should like to see it.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You will be given a chance to see it. In Paragraph 2 of this document it is mentioned that:

“All prisoners of war taken in the East after 5 July 1943 are to be brought to the camps of the OKW and from there, either directly or by barter through other employing agencies, will be turned over to the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor for commitment in coal mining.”

In Paragraph 4 of this document it is mentioned that:

“All male prisoners from 16 to 55 years of age captured in guerrilla fighting in the operational army area of the Eastern commissariats, the Government General, and the Balkans, will in the future be considered prisoners of war. The same applies to males in the newly conquered regions of the East. They are to be sent to prisoner-of-war camps and from there committed for labor in the Reich.”

This letter was also sent to you and therefore you knew what kind of methods were used to obtain workers for your coal industry. Do you admit that?

SPEER: No, I do not admit it.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: All right.

SPEER: I do not know whether you mean that the prisoners who were taken in the fighting against partisans in the operational area were to be sent to the mines. I assumed at the time that they were taken prisoner in battle, and a partisan captured in battle is, of course, a prisoner of war. Here the assertion was made that in particular the prisoners taken in the partisan areas were not treated as prisoners of war. But this document seems to me to be evidence to the contrary. It shows that prisoners taken in the partisan areas were treated as prisoners of war.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I am definitely not interested in your comments on this document. I asked you whether you knew in what particular way and through what particular methods you were receiving workers for your coal industry, and you answered that you did not admit knowledge of it; I think that covers the question with regard to the document. We will pass on to the next document.

On 4 January 1944 you participated in a meeting which took place in Hitler’s headquarters and at which the question of utilization of manpower for 1944 was discussed. You stated that you would have to have an additional 1.3 million workers. During this meeting it was decided that Sauckel would furnish not less than 4 million workers from occupied territory in 1944, and that Himmler would help him to supply this number. The minutes of the meeting, signed by Lammers, stated that the decision of all participants in the meeting was unanimous. Do you acknowledge that, as a participant in this meeting and as a Reich Minister, you are among those responsible for the forced deportation to Germany of a few million workers?

SPEER: But the program was not carried through in any way. This program, specifically, was not carried through.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Defendant Speer, if you do not answer my questions, we shall lose too much time.

THE PRESIDENT: But, General Raginsky, from the outset of this defendant’s evidence, if I understand it, he admitted that he knows that prisoners of war and other workers were brought to Germany forcibly, against their will. He has never denied it.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Yes, Mr. President, he admitted it. But the question now is whether he admits that he himself is responsible for the decision taken at this meeting which he attended on 4 January. He did not answer that and I am asking him again.

[Turning to the defendant.] I shall repeat my question. I am not asking you whether Sauckel really carried through this program. I am asking you whether on 4 January you participated in a decision taken at Hitler’s headquarters that Sauckel, with the assistance of Himmler, should deport 4 million people to forced labor. You participated in that decision, did you not? It is obvious from the minutes which state that the decision was unanimous. Now, on that basis, do you accept responsibility for this decision?

SPEER: As far as my sector and my responsibility in it are concerned, I assume that the Tribunal will decide the extent of my responsibility. I cannot establish it myself.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Now, I shall read to you an excerpt from a document presented to the Tribunal as Exhibit Number USA-184. This document mentions a decision of Sauckel to the effect that a levy and recruitment of two age classes—1926 and 1927—will be carried through in all newly occupied Eastern Territories. This document also states that “the Reich Minister for armaments and munitions approved this order,” and the document ends with the following sentence:

“Levy and recruitment must be speeded up and carried through with the greatest energy and all appropriate measures must be applied.”

Do you remember this order?

SPEER: I read this document here; it is correct.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Now we shall pass on to the next question. You stated here that you were highly critical of Hitler’s entourage. Will you please name the persons whom you criticized?

SPEER: No, I will not name them.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You will not name these persons because you did not criticize anybody; am I to understand you in that way?

SPEER: I did criticize them, but I do not consider it right to name them here.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Well, I will not insist on an answer to this question.

You had some differences with Hitler. Tell us, did they begin after you had convinced yourself that Germany had lost the war?

SPEER: I made clear statements on this point yesterday.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You spoke here quite extensively about your opposition to the destruction of industries in the western section of the Reich before the withdrawal of the German Armed Forces. But did you not do that only because you counted upon the reoccupation of these regions in the near future and because you wanted to save these industries for your own use?

SPEER: No, that was not the reason. I explained in detail yesterday that this served as my pretext to prevent the destruction. If, for instance, you look at my memorandum dealing with the motor fuel situation, it is obvious that I did not believe a reoccupation was possible, and I do not think that any military leader in 1944 considered a reoccupation of France, Belgium, or Holland possible. That also applies to the Eastern Territories, of course.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I think it would be better if we referred to the document. That is the right way of doing it and it would save time. It is a draft of a telegram which you prepared for Gauleiter Bürckel, Wagner, and others.

I shall read from Page 56, of your document book:

“The Führer has stated that he can in a short time accomplish the reoccupation of the territories which are at present lost to us, since in continuing the war the western areas are of great importance for armament and war production.”

What you stated in your testimony is quite different from what you wrote to the Gauleiter.

SPEER: No, my counsel quoted and explained all this yesterday. I should like to see the document again. I do not know whether it is necessary to repeat this whole explanation; it was given yesterday and lasted about 10 minutes. Either my explanation of yesterday is believed or not.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I do not want you to repeat what you said yesterday; if you do not want to answer me, I prefer to pass on to the next question.

THE PRESIDENT: General Raginsky, if you asked him a question which was asked yesterday, he must give the same answer if he wants to give a consistent answer.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Mr. President, I do not think it is necessary to repeat yesterday’s question; it would be an absolute waste of time. If he does not want to answer truthfully, then I shall pass on to the next question.

THE PRESIDENT: The witness says: “I did answer the question truthfully yesterday, but if you want me to repeat it again, I will do it, but it will take 10 minutes to do it.” That is what he said and it is a perfectly proper answer.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I prefer to pass on to the next question.

[Turning to the defendant.] Tell us why you sent this telegram about the destruction of industries to the Gauleiter.

SPEER: It was not sent only to the Gauleiter; it was sent to my representatives as well as to the Gauleiter. The Gauleiter had to be informed because they could on their own initiative have ordered destruction to be carried out, and since they were not subordinate to me but to Bormann I had to send this teletype message which I had drafted to Bormann with the request to forward it to the Gauleiter.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: You stated that the adherents of Hitler’s “scorched earth” policy were Ley, Goebbels, and Bormann. Now, what about those who are alive today, those who are now sitting in the dock. Did not any of them support Hitler in this policy?

SPEER: As far as I recall, none of those now in the dock were in favor of the scorched earth policy. On the contrary, Funk, for example, was one of those who opposed it very strongly.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: This policy was advocated only by people who are now dead?

SPEER: Yes, and probably they killed themselves because they advocated this policy and did other such things.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Your defense counsel has submitted to the Tribunal several letters addressed to Hitler, dated March 1945. Tell us, did Hitler, after receiving these letters, lose confidence in you?

SPEER: I said yesterday already that violent disputes followed these letters, and that Hitler wanted me to go on leave, on permanent leave; that is, in effect he wanted to dismiss me. But I did not want to go.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: I have heard this before. But nevertheless, Hitler appointed you on 30 March 1945 to be in charge of the total destruction of all industries.

SPEER: Yes; that is, I was competent for the destruction or non-destruction of industry in Germany until 19 March 1945. Then a Hitler decree which has also been submitted took away from me this power to carry out destruction, but Hitler’s decree of 30 March 1945, which I drew up, returned this power to me. The main thing, however, is—I have also submitted the orders which I issued on the strength of this power; they show clearly that I prohibited the carrying-out of destruction, and thereby my purpose was achieved. Not Hitler’s decree, but the wording of my executional order was decisive. That order is also among the documents.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: In spite of the fact that Hitler received such letters from you, he did not regard you as a man opposing him?

SPEER: Hitler said in the talk which I had with him at that time that both for domestic and for foreign political reasons he could not dispense with my services. That was his explanation. I believe that already then his confidence in me was shaken, since in his will he named another as my successor.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: And the last question. In April 1945, you wrote, in the Hamburg radio studio, a speech which you intended to deliver if Berlin fell. In this speech, which was not delivered, you advocated the banning of werewolf organization. Tell us, who was in charge of the werewolves?

SPEER: Reichsleiter Bormann was in charge of the werewolves.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: And besides Bormann, who?

SPEER: No, just Bormann, as far as I know—I am not quite certain—the werewolf organization was subordinate to Bormann.

MR. COUNSELLOR RAGINSKY: Naturally. If Bormann were still alive, then you would have said that Himmler was the leader of this organization. I did not expect another answer from you. I have no more questions of the defendant.

THE PRESIDENT: Dr. Servatius, did you want to ask something which arises out of the cross-examination?

DR. SERVATIUS: I have only a few questions on the cross-examination.

Witness, you stated that after air raids deficiencies arising in the concerns were reported by you to the DAF or to Sauckel. That is correct, is it not?

SPEER: No, not quite in this form. I was asked whether I received occasional reports on such conditions. I said “yes,” I passed them on to Sauckel or to the DAF because they were the competent authorities.

DR. SERVATIUS: What did these reports which were sent to Sauckel contain?

SPEER: As far as I remember I said in the examination that I do not exactly recall receiving such reports. In any case the question was only a theoretical one: What would I have done if I had received such reports? I thought that reports had certainly reached me, but I can no longer recall their specific contents.

DR. SERVATIUS: What was Sauckel to do?

SPEER: Against the air raids Sauckel could not do anything either.

DR. SERVATIUS: If you sent the reports to him it meant that he was to provide help?

SPEER: Yes, or that he, as the competent authority, would have precise information on conditions in his field of work, even if he could not help.

DR. SERVATIUS: His field was the recruiting of manpower.

SPEER: No, also labor conditions.

DR. SERVATIUS: Labor conditions could be improved only through material deliveries, through food deliveries, and so forth.

SPEER: Of course, but in the last analysis the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor was responsible for working conditions. That is obvious from the decree which Göring signed. Naturally it was also the concern of other authorities to create good working conditions; that is quite clear.

DR. SERVATIUS: But, after all, it was not a question of issuing a decree, but of giving practical help.

SPEER: Practical help after air raids was not given by the central agency; that was impossible since transportation and telephone connections were generally cut. It was given by the local authorities.

DR. SERVATIUS: In other words, Sauckel could not do anything?

SPEER: No, not personally, but his local offices under him participated in rendering aid.

DR. SERVATIUS: But he had to turn to you for any material, since everything was confiscated for armament?

SPEER: As far as building material was concerned, he could get it only from me, and he did in fact receive large amounts of it. I must add that Sauckel himself did not receive them but, as far as I recall, generally the German Labor Front, since the DAF actually took care of the camps.

DR. SERVATIUS: Which were the responsible agencies? Were you not the agency which cared for the concerns?

SPEER: Not in the sense which you mean. You want me to answer that I was responsible for the working conditions.

THE PRESIDENT: Dr. Servatius, the Tribunal thinks that we have been over all this already with the witness.

DR. SERVATIUS: Mr. President, I think this question has not yet been dealt with. Yesterday internal administration was discussed. A second series of agencies existed for taking care of the factories, namely, through the Armament Commission and the Armament Inspection Office; and there was a third possibility open to the witness Speer for making contact with the factories through the Reich Labor Efficiency Engineers. In this connection I wanted to ask him another question.

SPEER: I shall be glad to explain it.

DR. SERVATIUS: Did not the Labor Efficiency Engineers constitute your only real possibility of improving conditions in the concerns, and did you have direct supervision?

SPEER: I must define for you the task of the labor engineers; it was an engineering task, that is shown in their designation.

DR. SERVATIUS: It was limited to this engineering task?

SPEER: Yes.

DR. SERVATIUS: Then I have no more questions.

DR. FLÄCHSNER: Mr. President, I have only two questions arising out of the cross-examination.

One of the questions is this: Herr Speer, I refer once more to the answer which you gave to Justice Jackson at the end of the cross-examination, and to clarify that answer I would like to ask you this: In assuming a common responsibility, did you want to acknowledge measurable guilt or coresponsibility under the penal law, or did you want to record a historical responsibility before your own people and before history?

SPEER: That question is a very difficult one to answer; it is actually one which the Tribunal will decide in its verdict. I only wanted to say that even in an authoritarian system the leaders must accept a common responsibility, and that it is impossible for them to dodge that common responsibility after the catastrophe, for if the war had been won the leaders would also presumably have laid claim to common responsibility. But to what extent that is punishable under law or ethics I cannot decide, and it was not my purpose to decide.

DR. FLÄCHSNER: Thank you. Secondly, the American Prosecution showed you a number of documents on conditions which for the most part, I believe even entirely, concerned the firm of Krupp. You said that you yourself had no knowledge of these conditions. Did I understand you correctly?

SPEER: I did not know the details necessary to be able to judge these documents individually.

DR. FLÄCHSNER: I have no more questions, Mr. President. However, I must reserve the right, in connection with these affidavits which are evidence against my client—the position is actually not quite clear to me—to decide whether it is necessary to cross-examine the person who made the affidavits. I regret that, but I may possibly have to do it. I had no previous knowledge that these documents would be introduced here.

Then, Mr. President, I need just 5 minutes to finish my documentary evidence.

THE PRESIDENT: Yes, Dr. Flächsner, with reference to these affidavits, if you want to cross-examine any witness you must apply in writing to do so, and you must do so promptly. Because I think I am correct in saying that there are only two other of the defendants to be examined, and unless the application comes in soon, it will not be possible to find the witnesses or to bring them here in time.

Now, you say you will finish in 5 minutes?

DR. FLÄCHSNER: Yes.

THE PRESIDENT: I think you may as well finish now, then. However, Dr. Flächsner, the Tribunal has one or two questions to put to the defendant.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Defendant, you spoke of not using the western prisoners in war industry and in the making of munitions, do you remember?

SPEER: Yes.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Were there regulations to that effect?

SPEER: Yes.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): There were regulations to that effect?

SPEER: Yes, as far as I know, but my knowledge need not be precise. I only recall talks with Keitel about employment in individual cases, and these Keitel turned down. Otherwise I had no knowledge.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You never saw any regulation which made that distinction, did you?

SPEER: No.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And with respect to civilians from nonoccupied countries, they were used in war industries, I suppose, were they not?

SPEER: Foreign workers were employed without consideration for any agreement.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That is just what I want to know.

Now, you said the concentration camps had a bad reputation? I think those were your words, were they not, a bad reputation? Is that right?

SPEER: Yes.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): What did you mean by that phrase “bad reputation”? What sort of reputation, for what?

SPEER: That is hard to define. It is—it was known in Germany that a stay in a concentration camp was an unpleasant matter. I also knew that but I did not know any details.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, even if you did not know any details, is not “unpleasant” putting it a little mildly? Was not the reputation that violence and physical punishment were used in the camps? Was not that the reputation that you meant? Is it not fair to say that, really?

SPEER: No, that is going a little too far, on the basis of what we knew. I assumed that there was ill-treatment in individual cases, but I did not assume that it was the rule. I did not know that.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Did you not know that violence or physical force was used to enforce the regulations if the internees did not obey them?

SPEER: No, I did not know it in this form. I must say that during the time in which I was a Minister, strange though as it sounds, I became less disturbed about the fate of concentration camp inmates than I had been before, because while I was in office I heard only good and calming reports about the concentration camps from official sources. It was said that the food was being improved, and so on and so forth.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Only one other question. I was interested in what you said at the end about all of the leaders being responsible for certain general principles, certain great things. Can you say any one of those things? What did you mean? What principles? Did you mean going on with the war, for instance?

SPEER: I think that, for example, the beginning of the war or the end of the war are such basic principles. I think...

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You deem the beginning of the war and the end of the war basic principles for which the leaders were responsible?

SPEER: Yes.

THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Thank you.

THE PRESIDENT: The defendant can return to the dock.

[The defendant left the stand.]

You may as well finish tonight, Dr. Flächsner.

DR. FLÄCHSNER: Yes, gladly.

I should like, supplementing yesterday’s evidence, to submit a letter from Speer to Sauckel of 28 January 1944, which was quoted here yesterday; I shall give it Exhibit Number 31.

Then, another letter from Speer to Sauckel of 11 March 1944; that will be Exhibit Number 32.

Then, the execution order for the destruction decree mentioned by the defendant yesterday, which the Tribunal will find on Page 81 of the English document book; I submit it as Exhibit 33.

Then, as Exhibit 34, I should like to submit a letter from Hitler to Speer dated 21 April 1944.

THE PRESIDENT: Will you give us the date of Exhibit 33? You said Page 81. Did you mean Page 81 of the original, which is 85 in the English?

DR. FLÄCHSNER: No, in the English text, Mr. President.

THE PRESIDENT: What is the date of the document?

DR. FLÄCHSNER: It is an execution order for the Führer decree of 19 March 1945.

THE PRESIDENT: Very well.

DR. FLÄCHSNER: The next document, Mr. President, is on Page 55 of the English text and Page 52 of the original, the same as the French text. It is the letter from Hitler to Speer, already mentioned, dealing with the commission given to Dorsch for the construction of fighter planes. That is Exhibit Number 34.

I have to submit Number 35 later.

As Exhibit Number 36 I submit the interrogatory of Kehrl. It is signed by the witness Hans Kehrl, and the signature is certified by an officer of the internment camp; the signature of a representative of the Prosecution and my own signature are also on it.

THE PRESIDENT: What page is that—36?

DR. FLÄCHSNER: 36 is on Page 105 in the original.

On Page 113 of the Document Book 2, Mr. President, is an excerpt from the interrogation of the witness Schieber, which I submit as Exhibit Number 37. It is submitted in German and English. The record is certified by a member of the Prosecution and by me.

In the second book, on Page 127, the Court will find the interrogation of the witness Schmelter, which I submit as Exhibit Number 38. It is certified in the same way.

On Page 136 of Document Book 2 I submit the testimony of the witness Hupfauer, who was also mentioned here today. That will be Exhibit Number 39.

On Page 142 of Document Book 2 the Court will find the interrogation of the witness Saur. I submit this as Exhibit Number 40, again in English and German. The English record is certified by a member of the Prosecution and by me.

On Page 148 of my second document book the Court will find the record of the examination of Frank, carried out in Ludwigsburg by the Prosecution and by me. The record is certified by the Prosecution and by me.

THE PRESIDENT: That was 41, was it not?

DR. FLÄCHSNER: That was Number 41, Mr. President.

On Page 153 of the document book is the record of the examination of Rohland, which will be Exhibit Number 42. This also is in English and in German, and is certified in the usual way.

On Page 165 of the document book is the record of the examination of the witness Kempf, carried out on 3 May at Kransberg by the Prosecution and by me. It is certified in the usual way, and will be Exhibit Number 43.

THE PRESIDENT: How many more have you got?

DR. FLÄCHSNER: There are two more.

On Page 176 of the document book is the interrogatory of Guderian, who was questioned at Hersbruck. The record is in English and German, and the English is certified by me and the Prosecution. That is Exhibit Number 44.

On Page 181 of the document book—this will be Exhibit Number 45—the Court will find the testimony of the witness Stahl, also in English and German, the English being certified by the Prosecution and by me.

Finally, on Page 186 of the document book there is the interrogatory of Karl Brandt, which is certified by the camp authorities. It is in English and German, and will be Exhibit Number 46.

THE PRESIDENT: Is that all?

DR. FLÄCHSNER: That is all.

Mr. President, yesterday the defendant referred to excerpts of the Führer conference of 3 to 5 January. This document has not yet been translated, and with your permission I shall submit it later. The Prosecution has already seen it and has no objection.

Those are the documents I wanted to submit. I believe that the Court does not wish to hear comments on the documents in the document book, especially as the documents have already been presented by the Russian Prosecution in great detail. That concludes my case of the Defendant Speer.

THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn.

[The Tribunal adjourned until 22 June 1946 at 1000 hours.]


ONE HUNDRED AND SIXTY-FIRST DAY
Saturday, 22 June 1946