Afternoon Session

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I have no more questions to put to this witness.

THE PRESIDENT: Dr. Stahmer.

DR. STAHMER: Witness, do you know who owned that little castle near the Dnieper before the occupation by German troops? Who owned it, who lived there?

VON EICHBORN: I cannot say that for certain. We noticed that the little castle was astonishingly well furnished. It was very well laid out. It had two bathrooms, a rifle range, and a cinema. We drew certain conclusions therefrom, when the facts became known, but I do not know anything about the previous owner.

DR. STAHMER: The Russian Prosecutor submitted to you a document dated 29 October 1941, “Directives to the Chief of the Sipo for the Detachments in the Stalags.” With reference to that document, I want to ask you whether you had an opportunity personally to ascertain the attitude of Field Marshal Kluge, your commander of Army Group Center, regarding the shooting of prisoners of war?

VON EICHBORN: By chance I became the ear-witness of a conversation between the Commanders Bock and Kluge. That conversation took place about 3 or 4 weeks before the beginning of the Russian campaign. I cannot tell you the exact time. At the time Field Marshal Von Bock was the commander of Army Group Center, and Field Marshal Von Kluge was commander of the 4th Army. The army group was in Posen and the 4th Army at Warsaw. One day I was called by the aide-de-camp of Field Marshal Von Beck, who was Lieutenant Colonel Count Hardenberg. He gave me the order...

THE PRESIDENT: These details are entirely irrelevant, aren’t they. All you want to ask him is: What was the attitude of Von Kluge? That is all.

DR. STAHMER: The answer did not come through. I did not understand what you said, Mr. President.

THE PRESIDENT: What I said was that all these details about the particular place where Von Kluge met some other army group commander are utterly irrelevant. All you are trying to ask him is: What was Von Kluge’s attitude toward the murder of war prisoners? Isn’t that all?

DR. STAHMER: Yes.

[Turning to the witness.] Will you answer the question briefly, Witness. Please just tell us what Von Kluge said.

VON EICHBORN: Von Kluge told Von Bock, during a telephone conversation, that the order for the shooting of certain prisoners of war was an impossibility and could not be carried out, with regard to the discipline of the troops. Von Bock shared this point of view and both these gentlemen talked for half an hour about the measures which they wanted to adopt against this order.

DR. STAHMER: According to the allegations of the Prosecution, the shooting of these 11,000 Polish officers is supposed to have been carried out sometime in September 1941. The question now is: Do you consider it possible, in view of local conditions, that such mass shootings and burials could have been carried out next door to the regimental headquarters without you yourself having heard about it?

VON EICHBORN: We were very busy in preparation for the move of the army group to Smolensk. We had assigned a great number of signal troops for setting up perfect installations. On the entire site there was a constant going and coming of troops laying cables and telephone lines. It is out of the question that anything of this kind could have occurred in that particular area without the regiment and I getting knowledge of it.

DR. STAHMER: I have no further questions to put to the witness, Mr. President.

THE PRESIDENT: The witness can retire.

DR. STAHMER: Mr. President, before calling my third witness, Lieutenant General Oberhäuser, may I ask your permission to make the following remarks?

The Prosecution has up to now only alleged that Regiment Number 537 was the one which had carried out these shootings and that under Colonel Ahrens’ command. Today again, Colonel Ahrens has been named by the Prosecution as being the perpetrator. Apparently this allegation has been dropped and it has been said that if it was not Ahrens then it must have been his predecessor, Colonel Bedenck; and if Colonel Bedenck did not do it, then apparently—and this seems to be the third version—it was done by the SD. The Defense had taken the position solely that Colonel Ahrens was accused as the perpetrator and it has refuted that allegation. Considering the changed situation and the attitude adopted by the Prosecution, I shall have to name a fourth witness in addition. That is First Lieutenant Hodt, who has been mentioned today as the perpetrator and who was with the regimental staff right from the beginning and who was, as we have told, the senior of the advance party which arrived at the Dnieper Castle in July. I got the address of First Lieutenant Hodt by chance yesterday. He is at Glücksburg near Flensburg; and I, therefore, ask to be allowed to name as a witness First Lieutenant Hodt, who will give evidence that during the time between July and September such shootings did not occur.

THE PRESIDENT: Dr. Stahmer, the Tribunal will consider your application, when they adjourn at half past 3, with reference to this extra witness.

DR. STAHMER: Yes, Sir. Then I shall now call Lieutenant General Oberhäuser as witness.

[The witness Oberhäuser took the stand.]

THE PRESIDENT: Will you state your full name, please?

EUGEN OBERHÄUSER (Witness): Eugen Oberhäuser.

THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear by God—the Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will withhold and add nothing.

[The witness repeated the oath.]

THE PRESIDENT: You may sit down.

DR. STAHMER: General, what position did you hold during the war?

OBERHÄUSER: I was the signal commander in an army group, first of all during the Polish campaign, in Army Group North; then, in the Western campaign Army Group B; and then in Russia, Army Group Center.

DR. STAHMER: When did you and your staff reach the neighborhood of Katyn?

OBERHÄUSER: Sometime during September 1941.

DR. STAHMER: Where was your staff located?

OBERHÄUSER: My staff was located in the immediate vicinity of the commander of the army group; that is to say, about 12 kilometers west of Smolensk, near the railroad station of Krasnibor.

DR. STAHMER: Was Regiment Number 537 under your command?

OBERHÄUSER: Regiment 537 was directly under my command.

DR. STAHMER: What task did that regiment have?

OBERHÄUSER: That regiment had the task of establishing both telegraph and wireless communications between the command of the army group and the various armies and other units which were directly under its command.

DR. STAHMER: Was the staff of the regiment stationed near you?

OBERHÄUSER: The staff of that regiment was located about 3, perhaps 4 kilometers west from my own position.

DR. STAHMER: Can you give us more detailed information regarding the exact location of the staff headquarters of Number 537?

OBERHÄUSER: The staff headquarters of 537 was in a very nice Russian timber house. Commissars were supposed to have been living there before. It was on the steep bank of the Dnieper River. It was somewhat off the road, perhaps 400 to 500 meters away. It was, from my place, 4 kilometers west of the main highway Smolensk to Vitebsk.

DR. STAHMER: Who was the commanding officer of the regiment after the capture of Smolensk?

OBERHÄUSER: After the capture of Smolensk, Colonel Bedenck was the commander of the regiment.

DR. STAHMER: For how long?

OBERHÄUSER: Until about November 1941.

DR. STAHMER: Who was his successor?

OBERHÄUSER: His successor was Colonel Ahrens.

DR. STAHMER: How long?

OBERHÄUSER: Approximately until September—it may have been August—1943.

DR. STAHMER: Were you near Katyn as long as that, too?

OBERHÄUSER: I was there until the command of the army group transferred its headquarters farther west.

DR. STAHMER: What were your relations with the commanders of this regiment?

OBERHÄUSER: My relations with the regimental commanders were most hearty, both officially and privately, which is due to the fact that I had been the first commander of that regiment. I myself had formed the regiment and I was most attached to it.

DR. STAHMER: Did you personally visit the little Dnieper Castle frequently?

OBERHÄUSER: I went to the Dnieper Castle frequently; I can well say in normal times once or twice a week.

DR. STAHMER: Did the commanders visit you in the meantime?

OBERHÄUSER: The commanders came to see me more frequently than I went to see them.

DR. STAHMER: Did you know anything about the fact that near Smolensk, about 25 to 45 kilometers to the west, there were three Russian camps which contained Polish prisoners of war...

OBERHÄUSER: I knew nothing of that.

DR. STAHMER: ...who had fallen into the hands of the Germans?

OBERHÄUSER: I never heard anything about it.

DR. STAHMER: Was there an order, which is supposed to have come from Berlin, that Polish officers who were prisoners of war were to be shot?

OBERHÄUSER: No, such an order was never issued.

DR. STAHMER: Did you yourself ever give such an order?

OBERHÄUSER: I have never given such an order.

DR. STAHMER: Do you know whether Colonel Bedenck or Colonel Ahrens ever caused such shootings to be carried out?

OBERHÄUSER: I am not informed, but I consider it absolutely impossible.

DR. STAHMER: Why?

OBERHÄUSER: First, because such a decisive order would necessarily have gone through me, for I was the direct superior of the regiment; and second, because if such an order had been given, for a reason which I could not understand, and transmitted to the regiment through some obscure channel, then the commanders would most certainly have rung me up or they would have come to see me and said, “General, they are asking something here which we cannot understand.”

DR. STAHMER: Do you know First Lieutenant Hodt?

OBERHÄUSER: Yes, I know him.

DR. STAHMER: What position did he have in Regiment 537?

OBERHÄUSER: Hodt held various posts in the regiment. Usually, he was sent ahead because he was a particularly qualified officer—especially in regard to technical qualifications—in order to make preparations when headquarters was being changed. He was therefore used as advance party of the so-called technical company in order to establish the new command posts; and then he was the regimental expert for the telephone system, dealing with all matters relating to the telephone and teletype system with the command headquarters of the army group. In my staff he was occasionally detailed to fill the positions of any of my officers when they were on leave.

DR. STAHMER: Was he also in charge of the advance party during the advance on Katyn?

OBERHÄUSER: That I cannot say. I can only say that I personally heard from my staff signal commander that he had sent an officer ahead, after it had been ascertained how the headquarters were to be laid out, that this officer was acting on my behalf, as at the time I still remained in the old quarters, and he was preparing things in the way I wanted them from the point of view of the signal commander. I do not know who was in charge of that advance party at the time, but it is quite possible that it was First Lieutenant Hodt.

DR. STAHMER: Were you in Katyn or the vicinity during the period after the capture of Smolensk, which was, I believe, on or about 20 July 1941, and up to the transfer of your staff to Katyn on 20 September?

OBERHÄUSER: I was in the vicinity. I was where the headquarters of the army group wanted to settle down; that is, in the woods west of Smolensk, where Katyn is located.

DR. STAHMER: Were you frequently there during that time?

OBERHÄUSER: I should say three or four times.

DR. STAHMER: Did you talk to Hodt on those occasions?

OBERHÄUSER: If he was the officer in charge of the advance party, which I cannot say today, then I must certainly have talked to him. At any rate, I did talk to the officer whom I had sent ahead and also to the one from my regiment.

DR. STAHMER: Did you hear anything about shootings occurring during that time?

OBERHÄUSER: I heard nothing, nor did I hear anything at all except in 1943, when the graves were opened.

DR. STAHMER: Did you or Regiment 537 have the necessary technical means, pistols, ammunition, and so on, at your disposal which would have made it possible to carry out shootings on such a scale?

OBERHÄUSER: The regiment, being a signal regiment in the rear area, was not equipped with weapons and ammunition as well as the actual fighting troops. Such a task, however, would have been something unusual for the regiment; first, because a signal regiment has completely different tasks, and secondly it would not have been in a position technically to carry out such mass executions.

DR. STAHMER: Do you know the place where these graves were discovered later on?

OBERHÄUSER: I know the site because I drove past it a great deal.

DR. STAHMER: Can you describe it more accurately?

OBERHÄUSER: Taking the main road Smolensk-Vitebsk, a path led through wooded undulating ground. There were sandy spaces, which were, however, covered with scrub and heather, and along that narrow path one got to the Dnieper Castle from the main road.

DR. STAHMER: Were the places where these graves were later discovered already overgrown when you got there?

OBERHÄUSER: They were overgrown just like the surrounding ground, and there was no difference between them and the rest of the surroundings.

DR. STAHMER: In view of your knowledge of the place, would you consider it possible that 11,000 Poles could have been buried at that spot, people who may have been shot between June and September 1941?

OBERHÄUSER: I consider that it is out of the question, for the mere reason that if the commander had known it at the time he would certainly never have chosen this spot for his headquarters, next to 11,000 dead.

DR. STAHMER: Can you tell me how the graves were discovered?

OBERHÄUSER: Officially I had nothing to do with that. I only heard that through local inhabitants or somebody else it had become known that large-scale executions had taken place there years ago.

DR. STAHMER: From whom did you hear that?

OBERHÄUSER: Quite probably from the commander himself, who, because he was located on the spot, had heard more about it than I had. But I cannot remember exactly now.

DR. STAHMER: So you did not receive official notice about the discovery of the graves, did you?

OBERHÄUSER: No, I never did.

DR. STAHMER: After the opening of the graves, did you talk to the German or foreign members of the commission?

OBERHÄUSER: I have never talked to any members of that commission.

DR. STAHMER: I have no further questions, Mr. President.

THE PRESIDENT: Colonel Smirnov.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Witness, you arrived in the region of Katyn in September 1943?

OBERHÄUSER: 1941, not 1943.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Excuse me, I meant September 1941. Is that correct?

OBERHÄUSER: Yes, September 1941.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: And you contend that you did not know anything either about the camps for Polish prisoners of war or the prisoners in the hands of the German troops, is that so?

OBERHÄUSER: I have never heard anything about Polish prisoners of war being in the hands of German troops.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I understand that this had no relation to your official activity as the commander of a signal regiment. But in spite of this you may perhaps have witnessed that various German troops combed the woods in the vicinity of the Smolensk-Vitebsk highway to capture Polish prisoners of war who had escaped from the camps?

OBERHÄUSER: I never heard anything about troops going there in order to, shall we say, recapture escaped Polish prisoners of war. I am hearing this here for the first time.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please answer me. Have you perhaps seen German military units escorting Polish prisoners of war who were captured in the woods?

OBERHÄUSER: I have not seen that.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please answer the following question: You were on good terms with Colonel Ahrens, were you not?

OBERHÄUSER: I have had good relations with all commanders of the regiment.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: And in addition to that, you were his immediate superior?

OBERHÄUSER: Right.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Colonel Ahrens found out about the mass graves at the end of 1941 or at the beginning of 1942. Did he tell you anything about his discovery?

OBERHÄUSER: I cannot believe that Colonel Ahrens could have discovered the graves in 1941. I cannot imagine that—I especially cannot imagine that he would tell me nothing about it.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: In any case do you contend that neither in 1942 nor in 1943 did Colonel Ahrens report to you in regard to this affair?

OBERHÄUSER: Colonel Ahrens never told me anything about it, and he would have told me if he had known.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I am interested in the following answer which you gave to a question by defense counsel. You remarked that the signal regiment had not enough weapons to carry out shootings. What do you mean by that? How many, and what kind of weapons did the regiment possess?

OBERHÄUSER: The signal regiment were mostly equipped with pistols and with carbines. They had no automatic arms.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Pistols? Of what caliber?

OBERHÄUSER: They were Parabellum pistols. The caliber, I think, was 7.65, but I cannot remember for certain.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Parabellum pistols, 7.65, or were there Mauser pistols or any other kind of weapons?

OBERHÄUSER: That varied. Noncommissioned officers, as far as I know, had the smaller Mauser pistols. Actually, only noncommissioned officers were equipped with pistols. The majority of the men had carbines.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I would like you to tell us some more about the pistols. You say that they were 7.65 caliber pistols, is that so?

OBERHÄUSER: I cannot now, at the moment, give you exact information about the caliber. I only know that the Parabellum pistol was 7.65 or some such caliber. I think the Mauser pistol had a somewhat smaller caliber.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: And Walter pistols?

OBERHÄUSER: There were also Walters. I think they had the same caliber as the Mauser. It is a smaller, black pistol; and it is better than the somewhat cumbersome Parabellum pistol which is heavier.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, that is quite correct. Please tell me whether in this regiment the noncommissioned officers possessed those small pistols.

OBERHÄUSER: As a rule, noncommissioned officers had pistols but not carbines.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I see. Perhaps you can tell us about how many pistols this signal regiment possessed?

OBERHÄUSER: Of course I cannot tell you that now. Let us assume that every noncommissioned officer had a pistol...

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: And how many noncommissioned officers were there? How many pistols in all were there in your regiment if you consider that every noncommissioned officer had a pistol?

OBERHÄUSER: Assuming that every noncommissioned officer in the regiment had a pistol that would amount to 15 per company, a total of 150. However, to give a definite statement about that figure retrospectively now is impossible. I can only give you clues.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Why do you consider that 150 pistols would be insufficient to carry out these mass killings which went on over a period of time? What makes you so positive about that?

OBERHÄUSER: Because a signal regiment of an army group deployed over a large area as in the case of Army Group Center is never together as a unit. The regiment was spread out from Kolodov as far as Vitebsk, and there were small detachments everywhere, and in the headquarters of the regiment there were comparatively few people; in other words, there were never 150 pistols in one and the same place.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: The main part of the signal regiment was located in the Katyn woods, was it not?

OBERHÄUSER: I did not understand your question.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: The main portions of your regiment were located in the Katyn woods, were they not?

OBERHÄUSER: The first company was mainly located between the regimental staff quarters and the actual command post of the army group. That was the company which was handling the communications, the telephone and teleprinted communications for the army group. It was the company, therefore, which was nearest.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: One more question. The officers of your regiment were obviously armed with pistols and not with carbines?

OBERHÄUSER: Officers had pistols only, and as a rule they only had small ones. Possibly one or the other may have had a Parabellum pistol.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: That is to say either a Walter or a Mauser?

OBERHÄUSER: Yes.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Did you frequently visit the villa where the headquarters of Regiment 537 was located?

OBERHÄUSER: Yes, I was there at least once, sometimes twice, a week.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Were you ever interested as to why soldiers from other military units visited the villa in Kozy Gory and why special beds were prepared for them as well as drinks and food?

OBERHÄUSER: I cannot imagine that there were any large-scale visits of other soldiers or members of other units. I do not know anything about that.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I am not speaking about a great number. I am speaking of 20 or sometimes 25 men.

OBERHÄUSER: If the regimental commander summoned his company and detachment commanders for an officers’ meeting, then, of course, there would be a few dozen of such officers who normally would not be seen there.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: No, I am not talking about officers who belonged to the unit. I would like to ask you another somewhat different question. Would the number 537 appear on the shoulder straps of the soldiers belonging to that regiment?

OBERHÄUSER: As far as I recollect the number was on the shoulder straps, but at the beginning of the war it could be concealed by a camouflage flap. I cannot remember whether during that particular period these covers were used or not. At any rate at the street entrance to the regimental headquarters there was a black-yellow-black flag, which bore the number 537.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I am speaking of soldiers who came to the villa in Kozy Gory, and who did not have the number 537 on their shoulder straps. Were you ever interested in finding out what those soldiers did there in September and October of 1941? Did the commander of the unit report to you about this?

OBERHÄUSER: May I ask what year this was supposed to be, 1941?

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Yes, 1941, that is the year which is concerned.

OBERHÄUSER: I do not think that at that time there was much coming and going of outsiders at staff headquarters because during that period everything was in course of construction and I cannot imagine that other units, even small groups of 20 or 25 people should have been there. I personally, as I have told you, was there only once or twice weekly, and not before September or October.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Beginning with what date of September did you start visiting there? You said it was in September but not from what date.

OBERHÄUSER: I cannot tell you. The commander of the army group moved at the end of September from Borossilov, shortly before the battle of Vyazma, which was on 2 October, into that district.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Consequently, you could start visiting this villa for instance only at the end of September or the beginning of October 1941?

OBERHÄUSER: It was only then that the little castle was finally occupied, for the regiment did not arrive much earlier than we from the command of the army group.

THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, is it necessary to go into this detail? Have you any particular purpose in going into so much detail?

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I ask this question for the following reasons: Later we shall interrogate witnesses for the Soviet Prosecution on the same point and particularly the chief of the medico-legal investigation. That is why I would like to ask the permission of the Court to clarify this point concerning the time when the witness visited the villa. That will be my last question to this point.

THE PRESIDENT: Yes, very well. Do not go into greater detail than you find absolutely necessary.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Consequently, at the beginning of September and the first part of October 1941 you were not in the villa of Katyn woods and you could not be there at the time, is that true?

OBERHÄUSER: I cannot remember that exactly. The regimental commander had spotted the little castle and set it up for his staff headquarters. When exactly he moved in I cannot know, because I had other jobs to do.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: No, I asked whether you personally could not have been in the villa during the first part of September. Could you not possibly have been there before 20 September?

OBERHÄUSER: I do not think so.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I have no further questions, Mr. President.

THE PRESIDENT: Do you wish to re-examine, Dr. Stahmer?

DR. STAHMER: Unfortunately, Mr. President, I shall have to come back to the question of time because it was not brought out too clearly during these last questions.

When did Regiment 537 move into the castle?

OBERHÄUSER: I assume it was during September.

DR. STAHMER: Beginning or end of September?

OBERHÄUSER: Probably rather more toward the end of September.

DR. STAHMER: Until then only the advance party was there, or...

OBERHÄUSER: The advance party of the regiment was there and my officers whom I had sent ahead.

DR. STAHMER: How many noncommissioned officers were with the advance party?

OBERHÄUSER: I cannot tell you exactly how many the regiment sent. I personally had sent one officer. Generally the regiment could not have sent very many. As a rule, as is always the case, the regiment was still operating at the old command post in Borossilov and simultaneously it had to set up the new post. Consequently, during this period of regrouping, on the point of moving a command of an army group, there is always a considerable shortage of men. The old headquarters still has to be looked after, the new post requires men for its construction, so that as always during this period there were certainly too few people.

DR. STAHMER: Can you not even give us an estimate of the figure of that advance party?

OBERHÄUSER: There were 30, 40, or 50 men.

DR. STAHMER: How many noncommissioned officers?

OBERHÄUSER: Probably one or two officers, a few noncommissioned officers, and some men.

DR. STAHMER: The regiment was very widely spread out, was it not?

OBERHÄUSER: Yes.

DR. STAHMER: How far, approximately?

OBERHÄUSER: In the entire area of Army Group Center, shall we say between Orel and Vitebsk—in that entire area they were widely dispersed.

DR. STAHMER: How many kilometers was that, approximately?

OBERHÄUSER: More than 500 kilometers.

DR. STAHMER: Do you know Judge Advocate General Dr. Konrad of Army Group Center?

OBERHÄUSER: Yes.

DR. STAHMER: Do you know whether, in 1943, he interrogated the local inhabitants under oath about the date when the Polish officers were supposed to have been shot in the woods of Katyn?

OBERHÄUSER: No, I do not know.

DR. STAHMER: I have no further questions, Mr. President.

THE PRESIDENT: Were there any Einsatzkommandos in the Katyn area during the time that you were there?

OBERHÄUSER: Nothing has ever come to my knowledge about that.

THE PRESIDENT: Did you ever hear of an order to shoot Soviet commissars?

OBERHÄUSER: I only knew of that by hearsay.

THE PRESIDENT: When?

OBERHÄUSER: Probably at the beginning of the Russian campaign, I think.

THE PRESIDENT: Before the campaign started or after?

OBERHÄUSER: I cannot remember having heard anything like that before the beginning of the campaign.

THE PRESIDENT: Who was to carry out that order?

OBERHÄUSER: Strictly speaking, signal troops are not really fighting troops. Therefore, they really had nothing to do with that at all, and therefore we were in no way affected by the order.

THE PRESIDENT: I did not ask you that. I asked you who had to carry out the order.

OBERHÄUSER: Those who came into contact with these people, presumably.

THE PRESIDENT: Anybody who came in contact with Russian commissars had to kill them; is that it?

OBERHÄUSER: No, I assume that it was the troops, the fighting troops, the actual fighting troops at the front who first met the enemy. That could only have applied to the army group. The signal regiment never came into a position to meet commissars. That is probably why they were not mentioned in the order or affected by it in any way.

THE PRESIDENT: The witness can retire.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I ask permission to call as witness the former deputy mayor of the city of Smolensk during the German occupation, Professor of Astronomy, Boris Bazilevsky.

THE PRESIDENT: Yes, let him come in then.

[The witness Bazilevsky took the stand.]

Will you state your full name, please?

BORIS BAZILEVSKY (Witness): Boris Bazilevsky.

THE PRESIDENT: Will you make this form of oath: I, a citizen of the USSR—called as a witness in this case—solemnly promise and swear before the High Tribunal—to say all that I know about this case—and to add or to withhold nothing.

[The witness repeated the oath.]

THE PRESIDENT: You may sit down.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: With the permission of the Tribunal, I should like to start with my interrogation, Mr. President.

THE PRESIDENT: Certainly.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please tell us, Witness, what your activity was before the German occupation of the city and district of Smolensk and where you were living in Smolensk.

BAZILEVSKY: Before the occupation of Smolensk and the surrounding region...

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please speak slowly.

BAZILEVSKY: ...I lived in the city of Smolensk and was professor first at the Smolensk University and then of the Smolensk Pedagogical Institute, and at the same time I was director of the Smolensk Astronomical Observatory. For 10 years I was the dean of the physics and mathematics faculty, and in the last years I was deputy to the director of the scientific department of the Institute.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: How many years did you live in Smolensk previous to the German occupation?

BAZILEVSKY: From 1919.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Do you know what the so-called Katyn wood was?

BAZILEVSKY: Yes.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please speak slowly.

BAZILEVSKY: Actually, it was a grove. It was the favorite resort of the inhabitants of Smolensk who spent their holidays and vacations there.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Was this wood before the war a special reservation which was fenced or guarded by armed patrols, by watch dogs?

BAZILEVSKY: During the many years that I lived in Smolensk, this place was never fenced; and no restrictions were ever placed on access to it. I personally used to go there very frequently. The last time I was there was in 1940 and in the spring of 1941. In this wood there was also a camp for engineers. Thus, there was free access to this place for everybody.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please tell me in what year there was an engineer camp?

BAZILEVSKY: As far as I know, it was there for many years.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please speak slowly.

THE PRESIDENT: Wait a minute. Professor, will you wait a minute, please? When you see that yellow light go on, it means that you are going too fast; and when you are asked a question, will you pause before you answer it? Do you understand?

BAZILEVSKY: Yes.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Will you please repeat your answer, and very slowly, if you please.

BAZILEVSKY: The last time I know that the engineer camp was in the area of the Katyn wood was in 1941.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Consequently, if I understand you correctly, in 1940 and 1941 before the beginning of the war at any rate—and you speak of the spring of 1941—the Katyn wood was not a special reservation and was accessible to everybody?

BAZILEVSKY: Yes. I say that that was the situation.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Do you say this as an eyewitness or from hearsay?

BAZILEVSKY: No, I say it as an eyewitness who used to go there frequently.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please tell the Tribunal under what circumstances you became the first deputy mayor of Smolensk during the period of the German occupation. Please speak slowly.

BAZILEVSKY: I was an administration official; and I did not have an opportunity of leaving the place in time, because I was busy in saving the particularly precious library of the Institute and the very valuable equipment. In the circumstances I could not try to escape before the evening of the 15th, but then I did not succeed in catching the train. I therefore decided to leave the city on 16 July in the morning, but during the night of 15 to 16 the city was unexpectedly occupied by German troops. All the bridges across the Dnieper were blown up, and I found myself in captivity.

After some time, on 20 July, a group of German soldiers came to the observatory of which I was the director. They took down that I was the director and that I was living there and that there was also a professor of physics, Efimov, living in the same building.

In the evening of 20 July two German officers came to me and brought me to the headquarters of the unit which had occupied Smolensk. After checking my personalia and after a short conversation, they suggested that I become mayor of the city. I refused, basing my refusal on the fact that I was a professor of astronomy and that, as I had no experience in such matters, I could not undertake this post. They then declared categorically and with threats, “We are going to force the Russian intelligentsia to work.”

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Thus, if I understand you correctly, the Germans forced you by threats to become the deputy mayor of Smolensk?

BAZILEVSKY: That is not all. They told me also that in a few days I would be summoned to the Kommandantur.

On 25 July a man in civilian clothes appeared at my apartment, accompanied by a German policeman, and represented himself as a lawyer, Menschagin. He declared that he came by order of the military headquarters and that I should accompany him immediately to headquarters.

THE PRESIDENT: You are spending a lot of time on how he came to be mayor of Smolensk.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Will you please allow me to pass to other questions, Mr. President? Thank you for your observations.

[Turning to the witness.] Who was your immediate superior? Who was the mayor of Smolensk?

BAZILEVSKY: Menschagin.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: What were the relations between this man and the German administration and particularly with the German Kommandantur?

BAZILEVSKY: These relations were very good and became closer and closer every day.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Is it correct to say that Menschagin was the trustee of the German administration and that they even gave him secret information?

BAZILEVSKY: Yes.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Do you know that in the vicinity of Smolensk there were Polish prisoners of war?

BAZILEVSKY: Yes, I do very well.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Do you know what they were doing?

THE PRESIDENT: I do not know what this is going to prove. You presumably do, but can you not come nearer to the point?

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: He said that he knew there were Polish prisoners of war in Smolensk; and, with the permission of the Tribunal, I would like to ask the witness what these prisoners of war were doing.

THE PRESIDENT: Very well; go on.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please answer. What were the Polish prisoners of war doing in the vicinity of Smolensk, and at what time?

BAZILEVSKY: In the spring of 1941 and at the beginning of the summer they were working on the restoration of the roads, Moscow-Minsk and Smolensk-Vitebsk.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: What do you know about the further fate of the Polish prisoners of war?

Z BAZILEVSKY: Thanks to the position that I occupied, I learned very early about the fate of the Polish prisoners of war.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please tell the Tribunal what you know about it.

BAZILEVSKY: In the camp for Russian prisoners of war known as “Dulag 126” there prevailed such a severe regime that prisoners of war were dying by the hundreds every day; for this reason I tried to free all those from this camp for whose release a reason could be given. I learned that in this camp there was also a very well-known pedagogue named Zhiglinski. I asked Menschagin to make representations to the German Kommandantur of Smolensk, and in particular to Von Schwetz, and to plead for the release of Zhiglinski from this camp.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please do not go into detail and do not waste time, but tell the Tribunal about your conversation with Menschagin. What did he tell you?

BAZILEVSKY: Menschagin answered my request with, “What is the use? We can save one, but hundreds will die.” However, I insisted; and Menschagin, after some hesitation, agreed to put this request to the German Kommandantur.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please be short and tell us what Menschagin told you when he came back from the German Kommandantur.

BAZILEVSKY: Two days later he told me that he was in a very difficult situation on account of my demand. Von Schwetz had refused the request by referring to an instruction from Berlin saying that a very severe regime should prevail with respect to prisoners of war.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: What did he tell you about Polish prisoners of war?

BAZILEVSKY: As to Polish prisoners of war, he told me that Russians would at least be allowed to die in the camps while there were proposals to exterminate the Poles.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: What else was said?

BAZILEVSKY: I replied, “What do you mean? What do you want to say? How do you understand this?” And Menschagin answered, “You should understand this in the very literal sense of these words.” He asked me not to tell anybody about it, since it was a great secret.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: When did this conversation of yours take place with Menschagin? In what month, and on what day?

BAZILEVSKY: This conversation took place at the beginning of September. I cannot remember the exact date.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: But you remember it was the beginning of September?

BAZILEVSKY: Yes.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Did you ever come back again to the fate of Polish prisoners of war in your further conversations with Menschagin?

BAZILEVSKY: Yes.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Can you tell us when?

BAZILEVSKY: Two weeks later—that is to say, at the end of September—I could not help asking him, “What was the fate of the Polish prisoners of war?” At first Menschagin hesitated, and then he told me haltingly, “They have already died. It is all over for them.”

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Did he tell you where they were killed?

BAZILEVSKY: He told me that they had been shot in the vicinity of Smolensk, as Von Schwetz told him.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Did he mention the exact place?

BAZILEVSKY: No, he did not mention the exact place.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Tell me this. Did you, in turn, tell anybody about the extermination, by Hitlerites, of the Polish prisoners of war near Smolensk?

BAZILEVSKY: I talked about this to Professor Efimov, who was living in the same house with me. Besides him, a few days later I had a conversation about it with Dr. Nikolski, who was the medical officer of the city. However, I found out that Nikolski knew about this crime already from some other source.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Did Menschagin tell you why these shootings took place?

BAZILEVSKY: Yes. When he told me that the prisoners of war had been killed, he emphasized once more the necessity of keeping it strictly secret in order to avoid disagreeable consequences. He started to explain to me the reasons for the German behavior with respect to the Polish prisoners of war. He pointed out that this was only one measure of the general system of treating Polish prisoners of war.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Did you hear anything about the extermination of the Poles from the employees of the German Kommandantur?

BAZILEVSKY: Yes, 2 or 3 days later.

THE PRESIDENT: You are both going too fast, and you are not pausing enough. You are putting your questions whilst the answers are coming through. You must have longer pauses, and go slower.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Thank you, Mr. President.

[Turning to the witness.] Please continue, but slowly.

BAZILEVSKY: I do not know where I was.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I asked you whether any of the employees of the German Kommandantur told you anything about the extermination of the Poles.

BAZILEVSKY: Two or three days later, when I visited the office of Menschagin, I met there an interpreter, the Sonderführer of the 7th Division of the German Kommandantur who was in charge of the Russian administration and who had a conversation with Menschagin concerning the Poles. He came from the Baltic region.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Perhaps you can tell us briefly what he said.

BAZILEVSKY: When I entered the room he was saying, “The Poles are a useless people, and exterminated they may serve as fertilizer and for the enlargement of living space for the German nation.”

THE PRESIDENT: You are doing exactly what I said just now. You are asking the questions before the translation comes through.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Excuse me, Mr. President, I will try to speak more slowly.

[Turning to the witness.] Did you learn from Menschagin anything definite about the shooting of Polish prisoners of war?

BAZILEVSKY: When I entered the room I heard the conversation with Hirschfeld. I missed the beginning, but from the context of the conversation it was clear that they spoke about this event.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Did Menschagin, when telling you about the shooting of Polish prisoners of war, refer to Von Schwetz?

BAZILEVSKY: Yes; I had the impression that he referred to Von Schwetz. But evidently—and this is my firm belief—he also spoke about it with private persons in the Kommandantur.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: When did Menschagin tell you that Polish prisoners of war were killed near Smolensk?

BAZILEVSKY: It was at the end of September.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I have no further questions to put to this witness, Mr. President.

THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn.

[A recess was taken.]

MARSHAL: If it please the Tribunal, the Defendant Hess is absent.

THE PRESIDENT: Dr. Stahmer.

DR. STAHMER: Witness, in your testimony, just before recess, you read out your testimony, if I observed correctly. Will you tell me whether that was so or not?

BAZILEVSKY: I was not reading anything. I have only a plan of the courtroom in my hand.

DR. STAHMER: It looked to me as though you were reading out your answers. How can you explain the fact that the interpreter already had your answer in his hands?

BAZILEVSKY: I do not know how the interpreters could have had my answers beforehand. The testimony which I am giving was, however, known to the Commission beforehand—that is, my testimony during the preliminary examination.

DR. STAHMER: Do you know the little castle on the Dnieper, the little villa? Did you not understand me or hear me? Do you know the little castle on the Dnieper, the little villa on the Dnieper?

BAZILEVSKY: I do not know which villa you mean. There were quite a number of villas on the Dnieper.

DR. STAHMER: The house which was near the Katyn wood on the steep bank of the Dnieper River.

BAZILEVSKY: I still do not quite understand which house you mean. The banks of the Dnieper are long, and therefore your question is quite incomprehensible to me.

DR. STAHMER: Do you know where the graves of Katyn were found, in which 11,000 Polish officers were buried?

BAZILEVSKY: I was not there. I did not see the Katyn burial grounds.

DR. STAHMER: Had you never been in the Katyn wood?

BAZILEVSKY: As I already said, I was there not once but many times.

DR. STAHMER: Do you know where this mass burial site was located?

BAZILEVSKY: How can I know where the burial grounds were situated when I could not go there since the occupation?

DR. STAHMER: How do you know that the little wood was not fenced in?

BAZILEVSKY: Before the occupation of the Smolensk district by the German troops, the entire area, as I already stated, was not surrounded by any barrier; but according to hearsay I knew that after the occupation access to this wood was prohibited by the German local command.

DR. STAHMER: Therefore you have no knowledge of the fact that here in the Katyn wood a sanitarium or a convalescent home of the GPU was located?

BAZILEVSKY: I know very well; that was known to all the citizens of Smolensk.

DR. STAHMER: Then, of course, you also know exactly which house I referred to in my question?

BAZILEVSKY: I, myself, had never been in that house. In general, access to that house was only allowed to the families of the employees of the Ministry of the Interior. As to other persons, there was no need and no facility for them to go there.

DR. STAHMER: The house, therefore, was closed off?

BAZILEVSKY: No, the house was not forbidden to strangers; but why should people go there if they had no business there or were not in the sanitarium? The garden, of course, was open to the public.

DR. STAHMER: Were there not guards stationed there?

BAZILEVSKY: I have never seen any.

DR. STAHMER: Is this Russian witness who reported to you about the matter concerning the Polish officers, is this witness still alive?

BAZILEVSKY: Mr. Counsel, you probably mean Mayor Menschagin, if I understand you rightly?

DR. STAHMER: When you read your testimony off, it was not easy for me to follow. What was the mayor’s name? Menschagin? Is he still alive?

BAZILEVSKY: Menschagin went away together with the German troops during their retreat, and I remained, and Menschagin’s fate is unknown to me.

THE PRESIDENT: Dr. Stahmer, you are not entitled to say to the witness, “when you read your testimony off,” just now, because he denied that he read his testimony off and there is no evidence that he has read it off.

DR. STAHMER: Did this Russian witness tell you that the Polish officers had come from the camp at Kosielsk?

BAZILEVSKY: Do you mean the camp at Kosielsk? Yes?

DR. STAHMER: Yes.

BAZILEVSKY: The witness did not say that.

DR. STAHMER: Do you know that place and locality?

BAZILEVSKY: Do you mean Kosielsk? I do, yes. In 1940, in the month of August—at the end of August—I spent my leave there with my wife.

DR. STAHMER: Do you know whether there were Polish officers at that place in a Russian prisoner-of-war camp?

BAZILEVSKY: Yes, I know that.

DR. STAHMER: Until what time did these prisoners of war remain there?

BAZILEVSKY: I do not know that for sure but at the end of August 1940 they were there. I am quite sure about that.

DR. STAHMER: Do you know whether this camp, together with its inmates, fell into German hands?

BAZILEVSKY: Personally, that is, from my own observation, I do not know it; but according to rumors, it appears to have been the case. That is, of course, not my own testimony; I myself did not see it, but I heard about it only.

DR. STAHMER: Did you hear what happened to these prisoners?

BAZILEVSKY: Yes, I heard, of course, that they remained there and could not be evacuated.

DR. STAHMER: Did you hear what became of them?

BAZILEVSKY: I have already testified in my answers to the prosecutor that they were shot on the order of the German Command.

DR. STAHMER: And where did these shootings take place?

BAZILEVSKY: Mr. Defense Counsel, you have apparently not heard my answers. I already testified that Mayor Menschagin said that they were shot in the neighborhood of Smolensk, but where he did not tell me.

DR. STAHMER: How many prisoners were involved?

BAZILEVSKY: Do you mean to say, how many were mentioned in the conversation with Menschagin? I do not understand your question. Do you mean to say according to the reports of Menschagin?

DR. STAHMER: What was the figure given to you by Menschagin?

BAZILEVSKY: Menschagin did not tell me any number. I repeat that this conversation took place on the last days of September 1941.

DR. STAHMER: Can you give us the name of an eyewitness who was present at this shooting or anyone who saw this shooting?

BAZILEVSKY: I believe that these executions were carried out under such circumstances that I think it scarcely possible that any Russian witnesses could be present.

THE PRESIDENT: Witness, you should answer the question directly. You were asked, “Can you give the names of anybody who was there?” You can answer that “yes” or “no” and then you can add any explanations necessary.

BAZILEVSKY: I will follow your instructions, Mr. President.

THE PRESIDENT: Can you give the name of anybody who saw the executions?

BAZILEVSKY: No, I cannot name any eyewitness.

DR. STAHMER: What German unit is supposed to have carried out the shootings?

BAZILEVSKY: I cannot answer that exactly. It is logical to assume that it was the construction battalion which was stationed there; but of course I could not know the exact organization of the German troops.

DR. STAHMER: Did the Poles involved here come from the camp at Kosielsk?

BAZILEVSKY: In general, this was not mentioned in the conversations of that time, but I certainly do not know that; besides these might have been any other Polish prisoners of war who had not been at Kosielsk previously.

DR. STAHMER: Did you yourself see Polish officers?

BAZILEVSKY: I did not see them myself, but my students saw them, and they told me that they had seen them in 1941.

DR. STAHMER: And where did they see them?

BAZILEVSKY: On the road where they were doing repair work at the beginning of summer, 1941.

DR. STAHMER: In what general area or location?

BAZILEVSKY: In the district of the Moscow-Minsk highway, somewhat to the west of Smolensk.

DR. STAHMER: Can you testify whether the Russian Army Command had a report to the effect that Polish prisoners at the camp at Kosielsk had fallen into the hands of the Germans?

BAZILEVSKY: No, I have no knowledge of that.

DR. STAHMER: What is the name of the German official or employee with whom you talked at the Kommandantur?

BAZILEVSKY: Not in the Kommandantur, but in Menschagin’s office. His name was Hirschfeld.

DR. STAHMER: What was his position?

BAZILEVSKY: He was Sonderführer of the 7th Detachment of the German Kommandantur in the town of Smolensk.

DR. STAHMER: I have no further questions, Mr. President—just another question or two, Mr. President.

[Turning to the witness.] Were you punished by the Russian Government on account of your collaboration with the German authorities?

BAZILEVSKY: No, I was not.

DR. STAHMER: Are you at liberty?

BAZILEVSKY: Not only am I at liberty; but, as I have already stated, I am still professor at two universities.

DR. STAHMER: Therefore, you are back in office.

BAZILEVSKY: Yes.

THE PRESIDENT: Colonel Smirnov, do you wish to re-examine?

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: No, Mr. President, I have no further questions to put to the witness.

THE PRESIDENT: Witness, do you know whether the man, whose name I understand to be Menschagin, was told about these matters or whether he himself had any direct knowledge of them?

BAZILEVSKY: From Menschagin’s own words, I understood quite definitely that he had heard those things himself at the Kommandantur, particularly from Von Schwetz, who was the commander from the beginning of the occupation.

THE PRESIDENT: The witness can retire.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Mr. President, I beg the Tribunal to allow me to call as witness Marko Antonov Markov, a Bulgarian citizen, professor at the University of Sofia.

[The interpreter Valev and the witness Markov took the stand.]

THE PRESIDENT: Are you the interpreter?

LUDOMIR VALEV (Interpreter): Yes, Sir.

THE PRESIDENT: Will you give us your full name?

VALEV: Ludomir Valev.

THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear before God and the Law—that I will interpret truthfully and to the best of my skill—the evidence to be given by the witness.

[The interpreter repeated the oath.]

THE PRESIDENT: [To the witness.] Will you give us your full name, please?

DR. MARKO ANTONOV MARKOV (Witness): Dr. Marko Antonov Markov.

THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear—as a witness in this case—that I will speak only the truth—being aware of my responsibility before God and the Law—and that I will withhold and add nothing.

[The witness repeated the oath.]

THE PRESIDENT: You may sit down.

MR. DODD: Mr. President, before this witness is examined, I would like to call to the attention of the Tribunal the fact that Dr. Stahmer asked the preceding witness a question which I understood went: How did it happen that the interpreters had the questions and the answers to your questions if you didn’t have them before you? Now that question implied that Dr. Stahmer had some information that the interpreters did have the answers to the questions, and I sent a note up to the interpreters, and I have the answer from the lieutenant in charge that no one there had any answers or questions, and I think it should be made clear on the record.

THE PRESIDENT: Yes, I think so, too.

DR. STAHMER: I was advised of this fact outside the courtroom. If it is not a fact, I wish to withdraw my statement. I was informed outside the courtroom from a trustworthy source. I do not recall the name of the person who told me, I shall have to ascertain it.

THE PRESIDENT: Such statements ought not be made by counsel until they have verified them.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: May I begin the examination of this witness, Mr. President?

THE PRESIDENT: The examination, yes.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Witness, I beg you to tell us briefly, without taking up the time of the Tribunal with too many details, under what conditions you were included in the so-called International Medical Commission set up by the Germans in the month of April 1943 for the examination of the graves of Polish officers in the Katyn woods.

I beg you, when answering me, to pause between the question I put to you and your own answer.

MARKOV: This occurred at the end of April 1943. While working in the Medico-Legal Institute, where I am still working, I was called to the telephone by Dr. Guerow.

THE PRESIDENT: The witness must stop before the interpreter begins. Otherwise, the voices come over the microphone together. So the interpreter must wait until the witness has finished his answer before he repeats it.

Now, the witness has said—at least this is what I heard—that in April 1943 he was called on the telephone.

MARKOV: I was called to the telephone by Dr. Guerow, the secretary of Dr. Filoff who was then Prime Minister of Bulgaria. I was told that I was to take part, as representative of the Bulgarian Government, in the work of an international medical commission which had to examine the corpses of Polish officers discovered in the Katyn wood.

Not wishing to go, I answered that I had to replace the director of my Institute who was away in the country. Dr. Guerow told me that according to an instruction of the Minister of Foreign Affairs, who had sent the telegram, it was precisely in order to replace him that I would have to go there. Guerow told me to come to the Ministry. There I asked him if I could refuse to comply with this order. He answered that we were in a state of war and that the Government could send anybody wherever and whenever they deemed it necessary.

Guerow took me to the first secretary of the Minister of Foreign Affairs, Schuchmanov. Schuchmanov repeated this order and told me that we were to examine the corpses of thousands of Polish officers. I answered that to examine thousands of corpses would take several months, but Schuchmanov said that the Germans had already exhumed a great number of these corpses and that I would have to go, together with other members of the commission, in order to see what had already been done and in order to sign, as Bulgarian representative, the report of the proceedings which had already been drafted. After that, I was taken to the German Legation, to Counsellor Mormann, who arranged all the technical details of the trip. This was on Saturday; and on Monday morning, 26 April, I flew to Berlin. There I was met by an official of the Bulgarian Legation and I was lodged at the Hotel Adlon.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please answer the next question: Who took part in this so-called International Commission, and when did they leave for Katyn?

MARKOV: On the next day, 27 April, we stayed in Berlin and the other members of the commission arrived there too.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Who were they?

MARKOV: They were the following, besides myself: Dr. Birkle, chief doctor of the Ministry of Justice and first assistant of the Institute of Forensic Medicine and Criminology at Bucharest; Dr. Miloslavich, professor of forensic medicine and criminology at Zagreb University, who was representative for Croatia; Professor Palmieri, who was professor for forensic medicine and criminology at Naples; Dr. Orsos, professor of forensic medicine and criminology at Budapest; Dr. Subik, professor of pathological anatomy at the University of Bratislava and chief of the State Department for Health for Slovakia; Dr. Hajek, professor for forensic medicine and criminology at Prague, who represented the so-called Protectorate of Bohemia and Moravia; Professor Naville, professor of forensic medicine at the University of Geneva, representative for Switzerland; Dr. Speleers, professor for ophthalmology at Ghent University, who represented Belgium; Dr. De Burlett, professor of anatomy at the University of Groningen, representing Holland; Dr. Tramsen, vice chancellor of the Institute for forensic medicine at Copenhagen University, representing Denmark; Dr. Saxen, who was professor for pathological anatomy at Helsinki University, Finland.

During the investigations of the commission, a Dr. Costeduat was missing; he declared that he could attend only as a personal representative of President Laval. Professor Piga from Madrid also arrived, an elderly gentleman who did not take any part in the work of the commission. It was stated later that he was ill as a result of the long journey.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Were all these persons flown to Katyn?

MARKOV: All these persons arrived at Katyn with the exception of Professor Piga.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Who besides the members of the commission left for Katyn with you?

MARKOV: On the 28th we took off from Tempelhof Airdrome, Berlin, for Katyn. We took off in two airplanes which carried about 15 to 20 persons each.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Maybe you can tell us briefly who was there?

MARKOV: Together with us was Director Dietz, who met us and accompanied us. He represented the Ministry of Public Health. There were also press representatives, and two representatives of the Ministry for Foreign Affairs.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I beg you to stop with these details and to tell me when the commission arrived in Katyn?

MARKOV: The commission arrived in Smolensk on 28 April, in the evening.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: How many work days did the commission stay in Smolensk? I stress work days.

MARKOV: We stayed in Smolensk 2 days only, 29 and 30 April 1943, and on 1 May, in the morning, we left Smolensk.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: How many times did the members of the commission personally visit the mass graves in the Katyn wood?

MARKOV: We were twice in the Katyn wood, that is, in the forenoon of 29 and 30 April.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I mean, how many hours did you spend each time at the mass graves?

MARKOV: I consider not more than 3 or 4 hours each time.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Were the members of the commission present at least once during the opening of one of the graves?

MARKOV: No new graves were opened in our presence. We were shown only several graves which had already been opened before we arrived.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Therefore, you were shown already opened graves, near which the corpses were already laid out, is that right?

MARKOV: Quite right. Near these opened graves were exhumed corpses already laid out there.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Were the necessary conditions for an objective and comprehensive scientific examination of the corpses given to the members of the commission?

MARKOV: The only part of our activity which could be characterized as a scientific, medico-legal examination were the autopsies carried out by certain members of the commission who were themselves medico-legal experts; but there were only seven or eight of us who could lay claim to that qualification, and as far as I recall only eight corpses were opened. Each of us operated on one corpse, except Professor Hajek, who dissected two corpses. Our further activity during these 2 days consisted of a hasty inspection under the guidance of Germans. It was like a tourists’ walk during which we saw the open graves; and we were shown a peasant’s house, a few kilometers distant from the Katyn wood, where in showcases papers and objects of various sorts were kept. We were told that these papers and objects had been found in the clothes of the corpses which had been exhumed.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Were you actually present when these papers were taken from the corpses or were they shown to you when they were already under glass in display cabinets?

MARKOV: The documents which we saw in the glass cases had already been removed from the bodies before we arrived.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Were you allowed to investigate these documents, to examine these documents, for instance, to see whether the papers were impregnated with any acids which had developed by the decay of the corpses, or to carry out any other kind of scientific examination?

MARKOV: We did not carry out any scientific examination of these papers. As I have already told you, these papers were exhibited in glass cases and we did not even touch them.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: But I would like you nevertheless to answer me briefly with “yes” or “no,” a question which I have already put to you. Were the members of the commission given facilities for an objective examination?

MARKOV: In my opinion these working conditions can in no way be qualified as adequate for a complete and objective scientific examination. The only thing which bore the character of the scientific nature was the autopsy which I carried out.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: But did I rightly understand you, that from the 11,000 corpses which were discovered only 8 were dissected by members of the commission.

MARKOV: Quite right.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Please answer the next question. In what condition were these corpses? I would like you to describe the state in which they were and also the state of the inner organs, the tissues, et cetera.

MARKOV: As to the condition of the corpses in the Katyn graves, I can only judge according to the state of the corpse which I myself dissected. The condition of this corpse was, as far as I could ascertain, the same as that of all the other corpses. The skin was still well preserved, was in part leathery, of a brown-red color and on some parts there were blue markings from the clothes. The nails and hair, mostly, had already fallen out. In the head of the corpse I dissected there was a small hole, a bullet wound in the back of the head. Only pulpy substance remained of the brain. The muscles were still so well preserved that one could even see the fibers of the sinews of heart muscles and valves. The inner organs were also mainly in a good state of preservation. But of course they were dried up, displaced, and of a dark color. The stomach showed traces of some sort of contents. A part of the fat had turned into wax. We were impressed by the fact that even when pulled with brute force, no limbs had detached themselves.

I dictated a report, on the spot, on the result of my investigation. A similar report was dictated by the other members of the commission who examined corpses. This report was published by the Germans, under Number 827, in the book which they published.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: I would like you to answer the following question. Did the medico-legal investigations testify to the fact that the corpses had been in the graves already for 3 years?

MARKOV: As to that question I could judge only from the corpse on which I myself had held a post mortem. The condition of this corpse, as I have already stated, was typical of the average condition of the Katyn corpses. These corpses were far removed from the stage of disintegration of the soft parts, since the fat was only beginning to turn into wax. In my opinion these corpses were buried for a shorter period of time than 3 years. I considered that the corpse which I dissected had been buried for not more than 1 year or 18 months.

MR. COUNSELLOR SMIRNOV: Therefore, applying the criteria of the facts which you ascertained to your experiences in Bulgaria—that is, in a country of a more southern climate than Smolensk and where decay, therefore, is more rapid—one must come to the conclusion that the corpses that were exhumed in the Katyn forest had been lying under the earth for not more than a year and a half? Did I understand you correctly?

MARKOV: Yes, quite right. I had the impression that they had been buried for not more than a year and a half.

THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn now.

[The Tribunal adjourned until 2 July 1946 at 1000 hours.]


ONE HUNDRED AND SIXTY-NINTH DAY
Tuesday, 2 July 1946