THE DESCENT.


[CHAPTER I.]

PROGRESS IN BLACK-BEAD MAKING.

What had become of the mother, who, according to the people of Montfermeil, appeared to have deserted her child? Where was she; what was she doing? After leaving her little Cosette with the Thénardiers, she had continued her journey and arrived at M. sur M. Fantine had been away from her province for ten years, and while she had been slowly descending from misery to misery, her native town had prospered. About two years before, one of those industrial facts which are the events of small towns had taken place. The details are important, and we think it useful to develop them; we might almost say, to understand them.

From time immemorial M. sur M. had as a special trade the imitation of English jet and German black beads. This trade had hitherto only vegetated, owing to the dearness of the material, which reacted on the artisan. At the moment when Fantine returned to M. sur M. an extraordinary transformation had taken place in the production of "black articles." Toward the close of 1815, a man, a stranger, had settled in the town, and had the idea of substituting in this trade gum lac for rosin, and in bracelets particularly, scraps of bent plate for welded plate. This slight change was a revolution: it prodigiously reduced the cost of the material, which, in the first place, allowed the wages to be raised, a benefit for the town; secondly, improved the manufacture, an advantage for the consumer; and, thirdly, allowed the goods to be sold cheap, while tripling them the profit, an advantage for the manufacturer.

In less than three years the inventor of the process had become rich, which is a good thing, and had made all rich about him, which is better. He was a stranger in the department; no one knew anything about his origin, and but little about his start. It was said that he had entered the town with but very little money, a few hundred francs at the most; but with this small capital, placed at the service of an ingenious idea, and fertilized by regularity and thought, he made his own fortune and that of the town. On his arrival at M. sur M. he had the dress, manners, and language of a workingman. It appears that on the very December night when he obscurely entered M. sur M. with his knapsack on his back, and a knotted stick in his hand, a great fire broke out in the Town Hall. This man rushed into the midst of the flames, and at the risk of his life saved two children who happened to belong to the captain of gendarmes; hence no one dreamed of asking for his passport. On this occasion his name was learned; he called himself Father Madeleine.


[CHAPTER II.]

MADELEINE.

He was a man of about fifty, with a preoccupied air, and he was good-hearted. That was all that could be said of him.

Thanks to the rapid progress of this trade which he had so admirably remodelled, M. sur M. had become a place of considerable trade. Spain, which consumes an immense amount of jet, gave large orders for it annually, and in this trade M. sur M. almost rivalled London and Berlin. Father Madeleine's profits were so great, that after the second year he was able to build a large factory, in which were two spacious workshops, one for men, the other for women. Any one who was hungry need only to come, and was sure to find there employment and bread. Father Madeleine expected from the men good-will, from the women purity, and from all probity. He had divided the workshops in order to separate the sexes, and enable the women and girls to remain virtuous. On this point he was inflexible, and it was the only one in which he was at all intolerant. This sternness was the more justifiable because M. sur M. was a garrison town, and opportunities for corruption abounded. Altogether his arrival had been a benefit, and his presence was a providence. Before Father Madeleine came everything was languishing, and now all led the healthy life of work. A powerful circulation warmed and penetrated everything; stagnation and wretchedness were unknown. There was not a pocket, however obscure, in which there was not a little money, nor a lodging so poor in which there was not a little joy.

Father Madeleine employed every one. He only insisted on one thing,—be an honest man, a good girl!

As we have said, in the midst of this activity, of which he was the cause and the pivot, Father Madeleine made his fortune, but, singularly enough in a plain man of business, this did not appear to be his chief care; he seemed to think a great deal of others and but little of himself. In 1820, he was known to have a sum of 630,000 francs in Lafitte's bank; but before he put that amount on one side he had spent more than a million for the town and the poor. The hospital was badly endowed, and he added ten beds. M. sur M. is divided into an upper and a lower town; the latter, in which he lived, had only one school, a poor tenement falling in ruins, and he built two, one for boys and one for girls. He paid the two teachers double the amount of their poor official salary, and to some one who expressed surprise, he said, "The first two functionaries of the State are the nurse and the schoolmaster." He had established at his own charges an infant-school, a thing at that time almost unknown in France, and a charitable fund for old and infirm workmen. As his factory was a centre, a new district, in which there was a large number of indigent families, rapidly sprang up around it, and he opened there a free dispensary.

At the beginning, kind souls said, "He is a man who wants to grow rich:" when it was seen that he enriched the town before enriching himself, the same charitable souls said, "He is ambitious." This seemed the more likely because he was religious, and even practised to a certain extent a course which was admired in those days. He went regularly to hear Low Mass on Sundays, and the local deputy, who scented rivalry everywhere, soon became alarmed about this religion. This deputy, who had been a member of the legislative council of the Empire, shared the religious ideas of a Father of the Oratory, known by the name of Fouché, Duc d'Otranto, whose creature and friend he had been. But when he saw the rich manufacturer Madeleine go to seven o'clock Low Mass, he scented a possible candidate, and resolved to go beyond him; he chose a Jesuit confessor, and went to High Mass and vespers. Ambition at that time was, in the true sense of the term, a steeple-chase. The poor profited by the alarm, for the honorable deputy founded two beds at the hospital, which made twelve.

In 1819, the report spread one morning through the town that, on the recommendation of the Prefect, and in consideration of services rendered the town, Father Madeleine was about to be nominated by the king, Mayor of M——. Those who had declared the new-comer an ambitious man, eagerly seized this opportunity to exclaim: "Did we not say so?" All M—— was in an uproar; for the rumor was well founded. A few days after, the appointment appeared in the Moniteur, and the next day Father Madeleine declined the honor. In the same year, the new processes worked by him were shown at the Industrial Exhibition; and on the report of the jury, the King made the inventor a Chevalier of the Legion of Honor. There was a fresh commotion in the little town; "Well, it was the cross he wanted," but Father Madeleine declined the cross. Decidedly the man was an enigma, but charitable souls got out of the difficulty by saying, "After all, he is a sort of adventurer."

As we have seen, the country owed him much, and the poor owed him everything; he was so useful that he could not help being honored, and so gentle that people could not help loving him; his work-people especially adored him, and he bore this adoration with a sort of melancholy gravity. When he was known to be rich, "people in society" bowed to him, and he was called in the town Monsieur Madeleine; but his workmen and the children continued to call him Father Madeleine, and this caused him his happiest smile. In proportion as he ascended, invitations showered upon him; and society claimed him as its own. The little formal drawing-rooms, which had of course been at first closed to the artisan, opened their doors wide to the millionnaire. A thousand advances were made to him, but he refused them. This time again charitable souls were not thrown out: "He is an ignorant man of poor education. No one knows where he comes from. He could not pass muster in society, and it is doubtful whether he can read." When he was seen to be earning money, they said, "He is a tradesman;" when he scattered his money, they said, "He is ambitious;" when he rejected honor, they said, "He is an adventurer;" and when he repulsed society, they said, "He is a brute."

In 1820, five years after his arrival at M., the services he had rendered the town were so brilliant, the will of the whole country was so unanimous, that the King again nominated him Mayor of the Town. He refused again, but the Prefect would not accept his refusal; all the notables came to beg, the people supplicated him in the open streets, and the pressure was so great, that he eventually assented. It was noticed that what appeared specially to determine him was the almost angry remark of an old woman, who cried to him from her door: "A good Mayor is useful; a man should not recoil before the good he may be able to do." This was the third phase of his ascent; Father Madeleine had become Monsieur Madeleine, and Monsieur Madeleine became Monsieur le Maire.


[CHAPTER III.]

SUMS LODGED AT LAFITTE'S.

Father Madeleine remained as simple as he had been on the first day: he had gray hair, a serious eye, the bronzed face of a workingman, and the thoughtful face of a philosopher. He habitually wore a broad-brimmed hat, and a long coat of coarse cloth buttoned up to the chin. He performed his duties as Mayor, but beyond that lived solitary; he spoke to few persons, shunned compliments, smiled to save himself from talking, and gave to save himself from smiling. The women said of him, "What a good bear!" and his great pleasure was to walk about the fields. He always took his meals with an open book before him, and he had a well-selected library. He was fond of books, for they are calm and sure friends. In proportion as leisure came with fortune, he seemed to employ it in cultivating his mind: it was noticed that with each year he spent in M—— his language became more polite, chosen, and gentle.

He was fond of taking a gun with him on his walks, but rarely fired; when he did so by accident, he had an infallible aim, which was almost terrific. He never killed an inoffensive animal or a small bird. Though he was no longer young, he was said to possess prodigious strength: he lent a hand to any one who needed it, raised a fallen horse, put his shoulder to a wheel stuck in the mud, or stopped a runaway bull by the horns. His pockets were always full of half-pence when he went out, and empty when he came home; whenever he passed through a village, the ragged children ran merrily after him, and surrounded him like a swarm of gnats. It was supposed that he must have formerly lived a rustic life, for he had all sorts of useful secrets which he taught the peasants. He showed them how to destroy blight in wheat by sprinkling the granary and pouring into the cracks of the boards a solution of common salt, and to get rid of weevils by hanging up everywhere, on the walls and roots, flowering orviot. He had recipes to extirpate from arable land tares and other parasitic plants which injure wheat, and would defend a rabbit hutch from rats by the mere smell of a little Guinea pig, which he placed in it.

One day he saw some countrymen very busy in tearing up nettles; he looked at the pile of uprooted and already withered plants and said: "They are dead, and yet they are good if you know how to use them. When nettles are young, the tops are an excellent vegetable. When they are old, they have threads and fibre like hemp and flax. When chopped up, nettles are good for fowls; when pounded, excellent for horned cattle. Nettle-seed mixed with the food renders the coats of cattle shining, and the root mixed with salt produces a fine yellow color. The nettle is also excellent hay, which can be mown twice; and what does it require? A little earth, no care, and no cultivation. The only thing is that the seed falls as it ripens, and is difficult to garner. If a little care were taken, the nettle would be useful; but, being neglected, it becomes injurious, and is then killed. How men resemble nettles!" He added after a moment's silence: "My friends, remember this,—there are no bad herbs or bad men; there are only bad cultivators."

The children also loved him, because he could make them pretty little toys of straw and cocoa-nut shells. When he saw a church door hung with black, he went in; he went after a funeral as other persons do after a christening. The misfortunes of others attracted him, owing to his great gentleness; he mingled with friends in mourning, and with the priests round a coffin. He seemed to be fond of hearing those mournful psalms which are full of the vision of another world. With his eye fixed on heaven, he listened, with a species of aspiration toward all the mysteries of Infinitude, to the sad voice singing on the brink of the obscure abyss of death. He did a number of good actions, while as careful to hide them as if they were bad. He would quietly at night enter houses, and furtively ascend the stairs. A poor fellow, on returning to his garret, would find that his door had been opened, at times forced, during his absence; the man would cry that a robber had been there, but when he entered, the first thing he saw was a gold coin left on the table. The robber who had been there was Father Madeleine.

He was affable and sad: people said, "There is a rich man who does not look proud: a lucky man who does not look happy." Some persons asserted that he was a mysterious character, and declared that no one ever entered his bed-room, which was a real anchorite's cell, furnished with winged hour-glasses and embellished with cross-bones and death's-heads. This was so often repeated that some elegant and spiteful ladies of M—— came to him one day, and said, "Monsieur le Maire, do show us your bed-room, for people say that it is a grotto." He smiled and led them straightway to the "grotto;" they were terribly punished for their curiosity, as it was a bed-room merely containing mahogany furniture as ugly as all furniture of that sort, and hung with a paper at twelve sous a roll. They could not notice anything but two double-branched candlesticks of an antiquated pattern, standing on the mantel-piece, and seeming to be silver, "because they were Hall-marked,"—a remark full of the wit of small towns. People did not the less continue to repeat, however, that no one ever entered this bed-room, and that it was a hermitage, a hole, a tomb. They also whispered that he had immense sums lodged with Lafitte, and with this peculiarity that things were always at his immediate disposal, "so that," they added, "M. Madeleine could go any morning to Lafitte's, sign a receipt, and carry off his two or three millions of francs in ten minutes." In reality, these "two or three millions" were reduced, as we have said, to six hundred and thirty or forty thousand francs.


[CHAPTER IV.]

M. MADELEINE GOES INTO MOURNING.

At the beginning of 1821, the papers announced the decease of M. Myriel, Bishop of D——, "surnamed Monseigneur Welcome," who had died in the odor of sanctity at the age of eighty-two. The Bishop of D——, to add here a detail omitted by the papers, had been blind for several years, and was satisfied to be blind as his sister was by his side.

Let us say parenthetically that to be blind and to be loved is one of the most strangely exquisite forms of happiness upon this earth, where nothing is perfect. To have continually at your side a wife, a sister, a daughter, a charming being, who is there because you have need of her, and because she cannot do without you; to know yourself indispensable to a woman who is necessary to you; to be able constantly to gauge her affection by the amount of her presence which she gives you, and to say to yourself: "She devotes all her time to me because I possess her entire heart;" to see her thoughts in default of her face; to prove the fidelity of a being in the eclipse of the world; to catch the rustling of a dress like the sound of wings; to hear her come and go, leave the room, return, talk, sing, and then to dream that you are the centre of those steps, those words, those songs; to manifest at every moment your own attraction, and feel yourself powerful in proportion to your weakness; to become in darkness and through darkness the planet round which this angel gravitates,—but few felicities equal this. The supreme happiness of life is the conviction of being loved for yourself, or, more correctly speaking, loved in spite of yourself; and this conviction the blind man has. In this distress to be served is to be caressed. Does he want for anything? No. When you possess love, you have not lost the light. And what a love! a love entirely made of virtues. There is no blindness where there is certainty: the groping soul seeks a soul and finds it, and this found and tried soul is a woman. A hand supports you, it is hers; a mouth touches your forehead, it is hers; you hear a breathing close to you, it is she.

To have everything she has, from her worship to her pity, to be never left, to have this gentle weakness to succor you, to lean on this unbending reed, to touch providence with her hands, and be able to take her in your arms: oh! what heavenly rapture is this! The heart, that obscure celestial flower, begins to expand mysteriously, and you would not exchange this shadow for all the light! The angel soul is thus necessarily there; if she go away, it is to return; she disappears like a dream, and reappears like reality. You feel heat approaching you, it is she. You overflow with serenity, ecstasy, and gayety; you are a sunbeam in the night. And then the thousand little attentions, the nothings which are so enormous in this vacuum! The most ineffable accents of the human voice employed to lull you, and taking the place of the vanished universe. You are caressed with the soul: you see nothing, but you feel yourself adored; it is a paradise of darkness.

It was from this paradise that Monseigneur Welcome had passed to the other. The announcement of his death was copied by the local paper of M——, and on the next day Monsieur Madeleine appeared dressed in black, with crape on his hat. The mourning was noticed in the town, and people gossiped about it, for it seemed to throw a gleam, over M. Madeleine's origin. It was concluded that he was somehow connected with the Bishop. "He is in mourning for the Bishop," was said in drawing-rooms; this added inches to M. Madeleine's stature, and suddenly gave him a certain consideration in the noble world of M——. The microscopic Faubourg St. Germain of the town thought about putting an end to the Coventry of M. Madeleine, the probable relation of a bishop, and M. Madeleine remarked the promotion he had obtained in the increased love of the old ladies, and the greater amount of smiles from the young. One evening a lady belonging to this little great world, curious by right of seniority, ventured to say, "M. le Maire is doubtless a cousin of the late Bishop of D——?"

He answered, "No, Madame."

"But," the dowager went on, "you wear mourning for him."

"In my youth I was a footman in his family," was the answer.

Another thing noticed was, that when a young Savoyard passed through the town, looking for chimneys to sweep, the Mayor sent for him, asked his name, and gave him money. The Savoyard boys told each other of this, and a great many passed through M——.


[CHAPTER V.]

VAGUE FLASHES ON THE HORIZON.

By degrees and with time all the opposition died out; at first there had been calumnies against M. Madeleine,—a species of law which all rising men undergo; then it was only backbiting; then it was only malice; and eventually all this faded away. The respect felt for him was complete, unanimous, and cordial, and the moment arrived in 1821 when the name of the Mayor was uttered at M—— with nearly the same accent as "Monseigneur the Bishop" had been said at D—— in 1815. People came for ten leagues round to consult M. Madeleine; he settled disputes, prevented lawsuits, and reconciled enemies. Everybody was willing to accept him as arbiter, and it seemed as if he had the book of natural law for his soul. It was a sort of contagious veneration, which in six or seven years spread all over the country-side.

Only one man in the town and bailiwick resisted this contagion, and whatever M. Madeleine might do, remained rebellious to it, as if a sort of incorruptible and imperturbable instinct kept him on his guard. It would appear, in fact, as if there is in certain men a veritable bestial instinct, though pure and honest as all instincts are, which creates sympathies and antipathies; which fatally separates one nature from another; which never hesitates; which is not troubled, is never silent, and never contradicts itself; which is clear in its obscurity, infallible, imperious; refractory to all the counsels of intelligence and all the solvents of the reason, and which, whatever the way in which destinies are made, surely warns the man-dog of the man-cat, and the man-fox of the presence of the man-lion. It often happened when M. Madeleine passed along a street, calmly, kindly, and greeted by the blessings of all, that a tall man, dressed in an iron-gray great-coat, armed with a thick cane, and wearing a hat with turned-down brim, turned suddenly and looked after him till he disappeared; folding his arms, shaking his head, and raising his upper lip with the lower as high as his nose, a sort of significant grimace, which may be translated,—"Who is that man? I am certain that I have seen him somewhere. At any rate, I am not his dupe."

This person, who was grave, with an almost menacing gravity, was one of those men who, though only noticed for a moment, preoccupy the observer. His name was Javert, and he belonged to the police, and performed at M—— the laborious but useful duties of an inspector. He had not seen Madeleine's beginning, for he was indebted for the post he occupied to the Secretary of Count Angle, at that time Prefect of Police at Paris. When Javert arrived at M——, the great manufacturer's fortune was made, and Father Madeleine had become Monsieur Madeleine. Some police officers have a peculiar face, which is complicated by an air of baseness, blended with an air of authority. Javert had this face, less the baseness. In our conviction, if souls were visible, we should distinctly see the strange fact that every individual of the human species corresponds to some one of the species of animal creation; and we might occurred to the thinker, that, from the oyster to the eagle, from the hog to the tiger, all animals are in man, and that each of them is in a man; at times several of them at once. Animals are nothing else than the figures of our virtues and our vices, wandering before our eyes, the visible phantoms of our souls. God shows these to us in order to make us reflect; but, as animals are only shadows, God has not made them capable of education in the complete sense of the term, for of what use would it be? On the other hand, our souls being realities and having an end of their own, God has endowed them with intelligence; that is to say, possible education. Social education, properly carried out, can always draw out of a soul, no matter its nature, the utility which it contains.

Now, if the reader will admit with me for a moment that in every man there is one of the animal species of creation, it will be easy for us to say what Javert the policeman was. The Asturian peasants are convinced that in every litter of wolves there is a dog which is killed by the mother, for, otherwise, when it grew it would devour the other whelps. Give a human face to this dog-son of a she-wolf, and we shall have Javert. He was born in prison; his mother was a fortune-teller, whose husband was at the galleys. When he grew up he thought that he was beyond the pale of society, and despaired of ever entering it. He noticed that society inexorably keeps at bay two classes of men,—those who attack it, and those who guard it; he had only a choice between these two classes, and at the same time felt within him a rigidness, regularity, and probity, combined with an inexpressible hatred of the race of Bohemians to which he belonged. He entered the police, got on, and at the age of forty was an inspector. In his youth he was engaged in the Southern Bagnes.

Before going further, let us explain the words "human face" which we applied just now to Javert. His human face consisted of a stub-nose, with two enormous nostrils, toward which enormous whiskers mounted on his cheeks. You felt uncomfortable the first time that you saw these two forests and these two caverns. When Javert laughed, which was rare and terrible, his thin lips parted, and displayed, not only his teeth, but his gums, and a savage flat curl formed round his nose, such as is seen on the muzzle of a wild beast. Javert when serious was a bull-dog; when he laughed he was a tiger. To sum up, he had but little skull and plenty of jaw; his hair hid his forehead and fell over his brows; he had between his eyes a central and permanent frown, like a star of anger, an obscure glance, a pinched-up and formidable mouth, and an air of ferocious command.

This man was made up of two very simple and relatively excellent feelings, but which he almost rendered bad by exaggerating them,—respect for authority and hatred of rebellion; and in his eyes, robbery, murder, and every crime were only forms of rebellion. He enveloped in a species of blind faith everybody in the service of the State, from the Prime Minister down to the game-keeper. He covered with contempt, aversion, and disgust, every one who had once crossed the legal threshold of evil. He was absolute, and admitted of no exceptions; on one side he said: "A functionary cannot be mistaken, a magistrate can do no wrong;" on the other he said: "They are irremediably lost: no good can come of them." He fully shared the opinion of those extreme minds that attribute to the human law some power of making or verifying demons, and that place a Styx at the bottom of society. He was stoical, stern, and austere; a sad dreamer, and humble yet haughty, like all fanatics. His glance was a gimlet, for it was cold and piercing. His whole life was composed in the two words, watching and overlooking. He had introduced the straight line into what is the most tortuous thing in the world; he was conscious of his usefulness, had religious respect for his duties, and was a spy as well as another is a priest. Woe to the wretch who came into his clutches! he would have arrested his father if escaping from prison, and denounced his mother had she broken her ban. And he would have done it with that sort of inner satisfaction which virtue produces. With all this he spent a life of privation, isolation, self-denial, chastity. He was the implacable duty, the police comprehended as the Spartans comprehended Sparta, a pitiless watchman, a savage integrity, a marble-hearted spy, a Brutus contained in a Vidocq.

Javert's entire person expressed the man who spies and hides himself. The mystic school of Joseph de Maîstre, which at this epoch was seasoning with high cosmogony what were called the ultra journals, would not have failed to say that Javert was a symbol. His forehead could not be seen, for it was hidden by his hat; his eyes could not be seen, because they were lost under his eye-brows; his chin was plunged into his cravat, his hands were covered by his cuffs, and his cane was carried under his coat. But when the opportunity arrived, there could be seen suddenly emerging from all this shadow, as from an ambush, an angular, narrow forehead, a fatal glance, a menacing chin, enormous hands, and a monstrous rattan. In his leisure moments, which were few, he read, though he hated books, and this caused him not to be utterly ignorant, as could be noticed through a certain emphasis in his language. As we have said, he had no vice; when satisfied with himself, he indulged in a pinch of snuff, and that was his connecting link with humanity. Our readers will readily understand that Javert was the terror of all that class whom the yearly statistics of the minister of justice designate under the rubric—vagabonds. The name of Javert, if uttered, set them to flight; the face of Javert, if seen, petrified them. Such was this formidable man.

Javert was like an eye ever fixed on M. Madeleine, an eye fall of suspicion and conjectures. M. Madeleine noticed it in the end; but he considered it a matter of insignificance. He did not even ask Javert his motive, he neither sought nor shunned him, and endured his annoying glance without appearing to notice it. He treated Javert like every one else, easily and kindly. From some remarks that dropped from Javert, it was supposed that he had secretly sought, with that curiosity belonging to the breed, and in which there is as much instinct as will, all the previous traces which Father Madeleine might have left. He appeared to know, and sometimes said covertly, that some one had obtained certain information in a certain district about a certain family which had disappeared. Once he happened to say, talking to himself, "I believe that I have got him;" then he remained thoughtful for three days without saying a word. It seems that the thread which he fancied he held was broken. However, there cannot be any theory really infallible in a human creature, and it is the peculiarity of instinct that it can be troubled, thrown out, and routed. If not, it would be superior to intelligence, and the brute would have a better light than man. Javert was evidently somewhat disconcerted by M. Madeleine's complete naturalness and calmness. One day, however, his strange manner seemed to produce an impression on M. Madeleine. The occasion was as follows.


[CHAPTER VI.]

FATHER FAUCHELEVENT.

When M. Madeleine was passing one morning through an unpaved lane in the town, he heard a noise and saw a group at some distance, to which he walked up. An old man, known as Father Fauchelevent, had fallen under his cart, and his horse was lying on the ground. This Fauchelevent was one of the few enemies M. Madeleine still had at this time. When Madeleine came to these parts, Fauchelevent, a tolerably well-educated peasant, was doing badly in business; and he saw the simple workman grow rich, while he, a master, was being ruined. This filled him with jealousy, and he had done all in his power, on every possible occasion, to injure Madeleine. Then bankruptcy came, and in his old days, having only a horse and cart left, and no family, he turned carter to earn a living.

The horse had both legs broken and could not get up, while the old man was entangled between the wheels. The fall had been so unfortunate, that the whole weight of the cart was pressing on his chest, and it was heavily loaded. Fauchelevent uttered lamentable groans, and attempts had been made, though in vain, to draw him out; any irregular effort, any clumsy help or shock, might kill him. It was impossible to extricate him except by raising the cart from below, and Javert, who came up at the moment of the accident, had sent to fetch a jack. When M. Madeleine approached, the mob made way respectfully.

"Help!" old Fauchelevent cried; "is there no good soul who will save an old man?"

M. Madeleine turned to the spectators.

"Have you a jack?"

"They have gone to fetch one," a peasant answered.

"How soon will it be here?"

"Well, the nearest is at Flachot the blacksmith's, but it cannot be brought here under a good quarter of an hour."

"A quarter of an hour!" Madeleine exclaimed.

It had rained on the previous night, the ground was soft, the cart sunk deeper into it every moment, and more and more pressed the old man's chest. It was evident that his ribs would be broken within five minutes.

"It is impossible to wait a quarter of an hour," said M. Madeleine to the peasants who were looking on.

"We must."

"But do you not see that the cart is sinking into the ground?"

"Hang it! so it is."

"Listen to me," Madeleine continued; "there is still room enough for a man to slip under the cart and raise it with his back. It will only take half a minute, and the poor man can be drawn out. Is there any one here who has strong loins? There are five louis to be earned."

No one stirred.

"Ten louis," Madeleine said.

His hearers looked down, and one of them muttered, "A man would have to be deucedly strong, and, besides, he would run a risk of being smashed."

"Come," Madeleine began again, "twenty louis." The same silence.

"It is not the good-will they are deficient in," a voice cried.

M. Madeleine turned and recognized Javert: he had noticed him when he came up. Javert continued,—

"It is the strength. A man would have to be tremendously strong to lift a cart like that with his back."

Then, looking fixedly at M. Madeleine, he continued, laying a marked stress on every word he uttered,—

"Monsieur Madeleine, I never knew but one man capable of doing what you ask."

Madeleine started, but Javert continued carelessly, though without taking his eyes off Madeleine,—

"He was a galley-slave."

"Indeed!" said Madeleine.

"At the Toulon Bagne."

Madeleine turned pale; all this while the cart was slowly settling down, and Father Fauchelevent was screaming,—

"I am choking: it is breaking my ribs: a jack! something—oh!"

Madeleine looked around him.

"Is there no one here willing to earn twenty louis and save this poor old man's life?"

No one stirred, and Javert repeated,—

"I never knew but one man capable of acting as a jack, and it was that convict."

"Oh, it is crushing me!" the old man yelled.

Madeleine raised his head, met Javert's falcon eye still fixed on him, gazed at the peasants, and sighed sorrowfully. Then, without saying a word, he fell on his knees, and, ere the crowd had time to utter a cry, was under the cart. There was a frightful moment of expectation and silence. Madeleine almost lying flat under the tremendous weight, twice tried in vain to bring his elbows up to his knees. The peasants shouted: "Father Madeleine, come out!" And old Fauchelevent himself said: "Monsieur Madeleine, go away! I must die, so leave me; you will be killed too."

Madeleine made no answer; the spectators gasped; the wheels had sunk deeper, and it was now almost impossible for him to get out from under the cart. All at once the enormous mass shook, the cart slowly rose, and the wheels half emerged from the rut. A stifled voice could be heard crying, "Make haste, help!" It was Madeleine, who had made a last effort. They rushed forward, for the devotion of one man had restored strength and courage to all. The cart was lifted by twenty arms, and old Fauchelevent was saved. Madeleine rose; he was livid, although dripping with perspiration: his clothes were torn and covered with mud. The old man kissed his knees, and called him his savior, while Madeleine had on his face a strange expression of happy and celestial suffering, and turned his placid eye on Javert, who was still looking at him.


FATHER FAUCHELEVENT.


[CHAPTER VII.]

FAUCHELEVENT BECOMES A GARDENER AT PARIS.

Fauchelevent had put out his knee-cap in his fall, and Father Madeleine had him carried to an infirmary he had established for his workmen in his factory, and which was managed by two sisters of charity. The next morning the old man found a thousand-franc note by his bed-side, with a line in M. Madeleine's handwriting, "Payment for your cart and horse, which I have bought:" the cart was smashed and the horse dead. Fauchelevent recovered, but his leg remained stiff, and, hence M. Madeleine, by the recommendation of the sisters and his curé, procured him a situation as gardener at a convent in the St. Antoine quarter of Paris.

Some time after, M. Madeleine was appointed Mayor; the first time Javert saw him wearing the scarf which gave him all authority in the town, he felt that sort of excitement a dog would feel that scented a wolf in its master's clothes. From this moment he avoided him as much as he could, and when duty imperiously compelled him, and he could not do otherwise than appear before the Mayor, he addressed him with profound respect.

The prosperity created in M—— by Father Madeleine had, in addition to the visible signs we have indicated, another symptom, which, though not visible, was not the less significant, for it is one that never deceives: when the population is suffering, when work is scarce and trade bad, tax-payers exhaust and exceed the time granted them, and the State spends a good deal of money in enforcing payment. When work abounds, when the country is happy and rich, the taxes are paid cheerfully, and cost the State little. We may say that wretchedness and the public exchequer have an infallible thermometer in the cost of collecting the taxes. In seven years these costs had been reduced three-fourths in the arrondissement of M——, which caused it to be frequently quoted by M. de Villele, at that time Minister of Finances.

Such was the state of the town when Fantine returned to it. No one remembered her, but luckily the door of M. Madeleine's factory was like a friendly face; she presented herself at it, and was admitted to the female shop. As the trade was quite new to Fantine, she was awkward at it and earned but small wages; but that was enough, for she had solved the problem,—she was earning her livelihood.


[CHAPTER VIII.]

MADAME VICTURNIEN SPENDS THIRTY FRANCS ON MORALITY.

When Fantine saw that she could earn her own living, she had a moment of joy. To live honestly by her own toil, what a favor of Heaven! A taste for work really came back to her: she bought a looking-glass, delighted in seeing in it her youth, her fine hair and fine teeth; forgot many things, only thought of Cosette, and her possible future, and was almost happy. She hired a small room and furnished it, on credit, to be paid for out of her future earnings,—this was a relic of her irregular habits.

Not being able to say that she was married, she was very careful not to drop a word about her child. At the outset, as we have seen, she punctually paid the Thénardiers; and as she could only sign her name, she was compelled to write to them through the agency of a public writer. It was noticed that she wrote frequently. It was beginning to be whispered in the shop that Fantine "wrote letters," and was "carrying on."

No one spies the actions of persons so much as those whom they do not concern. Why does this gentleman never come till nightfall? Why does So-and-So never hang up his key on Thursdays? Why does he always take back streets? Why does Madame always get out of her hackney coach before reaching her house? Why does she send out to buy a quire of note-paper, when she has a desk full? and so on. There are people who, in order to solve these inquiries, which are matters of utter indifference to them, spend more money, lavish more time, and take more trouble, than would be required for ten good deeds: and they do it gratuitously for the pleasure, and they are only paid for their curiosity with curiosity. They will follow a gentleman or a lady for whole days, will stand sentry at the corner of a street or in a gateway at night in the cold and rain; corrupt messengers, intoxicate hackney coachmen and footmen, buy a lady's-maid, and make a purchase of a porter,—why? For nothing; for a pure desire to see, know, and find out—it is a simple itch for talking. And frequently these secrets, when made known, these mysteries published, these enigmas brought to daylight, entail catastrophes, duels, bankruptcies, ruin of families, to the great delight of those who found it all out, without any personal motives, through pure instinct. It is a sad thing. Some persons are wicked solely through a desire to talk, and this conversation, which is gossip in the drawing-room, scandal in the ante-room, is like those chimneys which consume wood rapidly; they require a great deal of combustible, and this combustible is their neighbor.

Fantine was observed then, and besides, more than one girl was jealous of her light hair and white teeth. It was noticed that she often wiped away a tear in the shop; it was when she was thinking of her child, perhaps of the man she had loved. It is a painful labor to break off all the gloomy connecting links with the past. It was a fact that she wrote, at least twice a month, and always to the same address, and paid the postage. They managed to obtain the address: "Monsieur Thénardier, Publican, Montfermeil." The public writer, who could not fill his stomach with wine without emptying his pocket of secrets, was made to talk at the wine-shop; and, in short, it was known that Fantine had a child. A gossip undertook a journey to Montfermeil, spoke to the Thénardiers, and on her return said, "I do not begrudge my thirty francs, for I have seen the child."

The gossip who did this was a Gorgon of the name of Madame Victurnien, guardian and portress of everybody's virtue. She was fifty-six years of age, and covered the mask of ugliness with the mask of old age. Astounding to say, this old woman had once been young; in her youth, in '93, she had married a monk, who escaped from the cloisters in a red cap, and passed over from the Bernardines to the Jacobins. She was dry, crabbed, sharp, thorny, and almost venomous, while remembering the monk whose widow she was and who had considerably tamed her. At the Restoration she had turned bigot, and so energetically, that the priests forgave her her monk. She had a small estate which she left with considerable pallor to a religious community, and she was very welcome at the Episcopal Palace of Arras. This Madame Victurnien, then, went to Montfermeil, and when she returned, said, "I have seen the child."

All this took time, and Fantine had been more than a year at the factory, when one morning the forewoman handed her 50 francs in the Mayor's name, and told her that she was no longer engaged, and had better leave the town, so the Mayor said. It was in this very month that the Thénardiers, after asking for 12 francs instead of 7, raised a claim for 15 instead of 12. Fantine was startled; she could not leave the town, for she owed her rent and for her furniture, and 50 francs would not pay those debts. She stammered a few words of entreaty, but the forewoman intimated to her that she must leave the shop at once; moreover, Fantine was but an indifferent workwoman. Crushed by shame more than disgrace, she left the factory, and returned to her room: her fault then was now known to all! She did not feel the strength in her to say a word; she was advised to see the Mayor, but did not dare do so. The Mayor gave her 50 francs because he was kind, and discharged her because he was just; and she bowed her head to the sentence.


[CHAPTER IX.]

SUCCESS OF MADAME VICTURNIEN.

The monk's widow, then, was good for something. M. Madeleine, however, knew nothing of all this; and they were combinations of events of which the world is fall. M. Madeleine made it a rule hardly, ever to enter the female work-room; he had placed at its head an old maid, whom the curé had given him, and he had entire confidence in her. She was really a respectable, firm, equitable, and just person, fall of that charity which consists in giving, but not possessing to the same extent the charity which comprehends and pardons. M. Madeleine trusted to her in everything, for the best men are often forced to delegate their authority, and it was with this fall power, and in the conviction she was acting rightly, that the forewoman tried, condemned, and executed Fantine. As for the 50 francs, she had given them out of a sum M. Madeleine had given her for alms and helping the workwomen, and which she did not account for.

Fantine tried to get a servant's place in the town, and went from house to house, but no one would have anything to do with her. She could not leave the town, for the broker to whom she was in debt for her furniture—what furniture!—said to her, "If you go away, I will have you arrested as a thief." The landlord to whom she owed her rent, said to her, "You are young and pretty, you can pay." She divided the 50 francs between the landlord and the broker, gave back to the latter three-fourths of the goods, only retaining what was absolutely necessary, and found herself without work, without a trade, with only a bed, and still owing about 100 francs. She set to work making coarse shirts for the troops, and earned at this sixpence a day, her daughter costing her fourpence. It was at this moment she began to fall in arrears with the Thénardiers. An old woman, however, who lit her candle for her when she came in at nights, taught her the way to live in wretchedness. Behind living on little, there is living on nothing: there are two chambers,—the first is obscure, the second quite dark.

Fantine learned how she could do entirely without fire in winter, how she must get rid of a bird that cost her a halfpenny every two days, how she could make a petticoat of her blanket and a blanket of her petticoat, and how candle can be saved by taking your meals by the light of the window opposite. We do not know all that certain weak beings, who have grown old in want and honesty, can get out of a halfpenny, and in the end it becomes a talent. Fantine acquired this sublime talent, and regained a little courage. At this period she said to a neighbor, "Nonsense, I say to myself; by only sleeping for five hours and working all the others at my needle, I shall always manage to earn bread, at any rate. And then, when you are sad, you eat less. Well! suffering, anxiety, a little bread on one side and sorrow on the other, all will support me."

In this distress, it would have been a strange happiness to have had her daughter with her, and she thought of sending for her. But, what! make her share her poverty? And then she owed money to the Thénardiers! how was she to pay it and the travelling expenses? The old woman who had given her lessons in what may be called indigent life, was a pious creature, poor, and charitable to the poor and even to the rich, who could just write her name, "Marguerite," and believed in God, which is knowledge. There are many such virtues down here, and one day they will be up above, for this life has a morrow.

At the beginning Fantine had been so ashamed that she did not dare go out. When she was in the streets, she perceived that people turned round to look at her and pointed to her. Every one stared at her, and no one bowed to her; the cold bitter contempt of the passers-by passed through her flesh and her mind like an east wind. In small towns an unhappy girl seems to be naked beneath the sarcasm and curiosity of all. In Paris, at least no one knows you, and that obscurity is a garment. Oh! how glad she would have been to be back in Paris. She must grow accustomed to disrespect, as she had done to poverty. Gradually she made up her mind, and after two or three months shook off her shame, and went as if nothing had occurred. "It is no matter to me," she said. She came and went, with head erect and with a bitter smile, and felt that she was growing impudent. Madame Victurnien sometimes saw her pass from her window; she noticed the distress of "the creature whom she had made know her place," and congratulated herself. The wicked have a black happiness. Excessive labor fatigued Fantine, and the little dry cough she had grew worse. She sometimes said to her neighbor, "Marguerite, just feel how hot my hands are!" Still, in the morning, when she passed an old broken comb through her glorious hair, which shone like floss silk, she had a minute of happy coquettishness.


[CHAPTER X.]

RESULT OF HER SUCCESS.

She had been discharged toward the end of winter; the next summer passed away, and winter returned. Short days and less work; in winter there is no warmth, no light, no mid-day, for the evening is joined to the morning; there is fog, twilight, the window is gray, and you cannot see clearly. The sky is like a dark vault, and the sun has the look of a poor man. It is a frightful season; winter changes into stone the water of heaven and the heart of man. Her creditors pressed her, for Fantine was earning too little, and her debts had increased. The Thénardiers, being irregularly paid, constantly wrote her letters, whose contents afflicted her, and postage ruined her. One day they wrote her that little Cosette was quite naked, that she wanted a flannel skirt, and that the mother must send at least ten francs for the purpose. She crumpled the letter in her hands all day, and at nightfall went to a barber's at the corner of the street, and removed her comb. Her splendid light hair fell down to her hips.

"What fine hair!" the barber exclaimed.

"What will you give me for it?" she asked.

"Ten francs."

"Cut it off."

She bought a skirt and sent to the Thénardiers; it made them furious, for they wanted the money. They gave it to Éponine, and the poor lark continued to shiver. Fantine thought, "My child is no longer cold, for I have dressed her in my hair." She wore small round caps which hid her shorn head, and she still looked pretty in them.

A dark change took place in Fantine's heart. When she found that she could no longer dress her hair, she began to hate all around her. She had long shared the universal veneration for Father Madeleine: but, through the constant iteration that he had discharged her and was the cause of her misfortune, she grew to hate him too, and worse than the rest. When she passed the factory she pretended to laugh and sing. An old workwoman who once saw her doing so, said, "That's a girl who will come to a bad end." She took a lover, the first who offered, a man she did not love, through bravado and with rage in her heart. He was a scoundrel, a sort of mendicant musician, an idle scamp, who beat her, and left her, as she had chosen him, in disgust. She adored her child. The lower she sank, the darker the gloom became around her, the more did this sweet little angel gleam in her soul. She said: "When I am rich, I shall have my Cosette with me;" and she laughed. She did not get rid of her cough, and she felt a cold perspiration in her back. One day she received from the Thénardiers a letter to the following effect: "Cosette is ill with a complaint which is very prevalent in the country. It is called miliary fever. She must have expensive drugs, and that ruins us, and we cannot pay for them any longer. If you do not send us forty francs within a week, the little one will be dead." She burst into a loud laugh, and said to her old neighbor, "Oh, what funny people! they want forty francs; where do they expect me to get them? What fools those peasants are!" Still, she went to a staircase window and read the letter again; then she went out into the street, still laughing and singing. Some one who met her said, "What has made you so merry?" and she answered, "It is a piece of stupidity some country folk have written; they want forty francs of me—the asses."

As she passed across the market-place she saw a crowd surrounding a vehicle of a strange shape, on the box of which a man dressed in red was haranguing. He was a dentist going his rounds, who offered the public complete sets of teeth, opiates, powders, and elixirs. Fantine joined the crowd and began laughing like the rest at this harangue, in which there was slang for the mob, and scientific jargon for respectable persons. The extractor of teeth saw the pretty girl laughing, and suddenly exclaimed,—

"You have fine teeth, my laughing beauty. If you like to sell me your two top front teeth, I will give you a napoleon apiece for them."

"What a horrible idea!" Fantine exclaimed.

"Two napoleons!" an old toothless woman by her side grumbled; "there's a lucky girl."

Fantine ran away and stopped her ears not to hear the hoarse voice of the man, who shouted,—

"Think it over, my dear: two napoleons may be useful. If your heart says Yes, come to-night to the Tillac d'Argent, where you will find me."

Fantine, when she reached home, was furious, and told her good neighbor Marguerite what had happened. "Can you understand it? Is he not an abominable man? How can people like that be allowed to go about the country? Pull out my two front teeth! Why, I should look horrible; hair grows again, but teeth! oh, the monster! I would sooner throw myself head first out of a fifth-floor window on to the pavement."

"And what did he offer you?" Marguerite asked.

"Two napoleons."

"That makes forty francs."

"Yes," said Fantine, "that makes forty francs."

She became thoughtful and sat down to her work. At the end of a quarter of an hour, she left the room and read Thénardier's letter again on the staircase. When she returned, she said to Marguerite,—

"Do you know what a miliary fever is?"

"Yes," said the old woman, "it is an illness."

"Does it require much medicine?"

"Oh, an awful lot!"

"Does it attack children?"

"More than anybody."

"Do they die of it?"

"Plenty," said Marguerite.

Fantine went out and read the letter once again on the staircase. At night she went out, and could be seen proceeding in the direction of the Rue de Paris, where the inns are. The next morning, when Marguerite entered Fantine's room before day-break, for they worked together, and they made one candle do for them both, she found her sitting on her bed, pale and chill. Her cap had fallen on her knees, and the candle had been burning all night, and was nearly consumed. Marguerite stopped in the doorway, horrified by this enormous extravagance, and exclaimed,—

"Oh, Lord! the candle nearly burnt out! something must have happened."

Then she looked at Fantine, who turned her close-shaven head towards her, and seemed to have grown ten years older since the previous day.

"Gracious Heaven!" said Marguerite, "what is the matter with you, Fantine?"

"Nothing," the girl answered; "I am all right. My child will not die of that frightful disease for want of assistance, and I am satisfied."

As she said this, she pointed to two napoleons that glistened on the table.

"Oh, Lord!" said Marguerite; "why,'t is a fortune; where ever did you get them from?"

"I had them by me," Fantine answered.

At the same time she smiled, the candle lit up her face, and it was a fearful smile. A reddish saliva stained the corner of her lips, and she had a black hole in her mouth; the two teeth were pulled out. She sent the forty francs to Montfermeil. It had only been a trick of the Thénardiers to get money, for Cosette was not ill.

Fantine threw her looking-glass out of the window; she had long before left her cell on the second floor for a garret under the roof,—one of those tenements in which the ceiling forms an angle with the floor, and you knock your head at every step. The poor man can only go to the end of his room, as to the end of his destiny, by stooping more and more. She had no bed left; she had only a rag she called a blanket, a mattress on the ground, and a bottomless chair; a little rose-tree she had had withered away, forgotten in a corner. In another corner she had a pail to hold water, which froze in winter, and in which the different levels of the water remained marked for a long time by rings of ice. She had lost her shame, and now lost her coquetry; the last sign was, that she went out with dirty caps. Either through want of time or carelessness, she no longer mended her linen, and as the heels of her stockings wore out, she tucked them into her shoes. She mended her worn-out gown with rags of calico, which tore away at the slightest movement. The people to whom she owed money made "scenes," and allowed her no rest; she met them in the street, she met them again on the stairs. Her eyes were very bright, and she felt a settled pain at the top of her left shoulder-blade, while she coughed frequently. She deeply hated Father Madeleine, and sewed for seventeen hours a day; but a speculator hired all the female prisoners, and reduced the prices of the free workmen to nine sous a day. Seventeen hours' work for nine sous! Her creditors were more pitiless than ever, and the broker, who had got back nearly all her furniture, incessantly said to her, "When are you going to pay me, you cheat?" What did they want of her, good Heavens! She felt herself tracked, and something of the wild beast was aroused in her. About the same time Thénardier wrote to her, that he had decidedly waited too patiently, and that unless he received one hundred francs at once, he would turn poor Cosette, who had scarce recovered, out of doors into the cold, and she must do what she could or die. "One hundred francs!" Fantine thought; "but where is the trade in which I can earn one hundred sous a day? Well! I will sell all that is left!"

And the unfortunate girl went on the streets.


[CHAPTER XI.]

CHRISTUS NOS LIBERAVIT.

What is this story of Fantine? It is society buying a slave.

Of whom? Of misery, of hunger, of cold, of loneliness, of desertion, of destitution. Cursed bargain! A soul for a morsel of bread. Misery offers its wares, and society accepts.

The holy law of Jesus Christ governs our civilization, but it does not yet pervade it. They say that slavery has disappeared from European civilization. That's a mistake. It still exists; but it weighs now only on woman, and its name is prostitution.

It weighs on woman; that is, on grace, on helplessness, on beauty, on motherhood. This is not one of the least reproaches upon man.

At the point which we have reached in this painful drama, there is nothing left in Fantine of her former self. She became marble when she became mud. Whoever touches her is chilled. She is handed along, she submits to you, but she forgets your presence. She is the type of dishonor and rigidity. Life and social order have said to her their last word. Everything that can happen to her, has already happened. She has felt all, borne all, endured all, suffered all, lost all, wept for all. She is resigned with a resignation which is as like indifference as death is like sleep. She shuns nothing now. She fears nothing now. Let the whole sky fall on her, let the whole ocean pass over her! What does she care? She is a sponge soaked full.

At least she thinks so; but it is never safe to think that you have drained the cup of misfortune, or that you have reached the end of anything.

Alas! what are all these destinies driven along thus helter-skelter? Where are they going? Why are they what they are?

He who knows this sees the whole shadow. He is one alone. His name is God.


[CHAPTER XII.]

M. BAMATABOIS' IDLENESS.

There is in all small towns, and there was at M—— in particular, a class of young men, who squander fifteen hundred francs a year in the provinces with the same air as those of the same set in Paris devour two hundred thousand. They are beings of the great neutral species; geldings, parasites, nobodies, who possess a little land, a little folly, and a little wit, who would be rustics in a drawing-room, and believe themselves gentlemen in a pot-house. They talk about my fields, my woods, my peasants, horses, the actresses, to prove themselves men of taste; quarrel with the officers, to prove themselves men of war; shoot, smoke, yawn, drink, smell of tobacco, play at billiards, watch the travellers get out of the stage-coach, live at the café, dine at the inn, have a dog that gnaws bones under the table, and a mistress who places the dishes upon it; haggle over a son, exaggerate the fashions, admire tragedy, despise women, wear out their old boots, copy London through Paris, and Paris through Pont-à-Mousson; grow stupidly old, do not work, are of no use, and do no great harm. Had M. Félix Tholomyès remained in his province and not seen Paris, he would have been one of them. If they were richer, people would say they are dandies; if poorer, they are loafers; but they are simply men without occupation. Among them there are bores and bored, dreamers, and a few scamps.

At that day, a dandy was composed of a tall collar, a large cravat, a watch and seals, three waist-coats over one another, blue and red inside, a short-waisted olive-colored coat, with a swallow tail, and a double row of silver buttons, sewn on close together, and ascending to the shoulders, and trousers of a lighter olive, adorned on the seams with an undetermined but always uneven number of ribs, varying from one to eleven, a limit which was never exceeded. Add to this, slipper-boots with iron-capped heels, a tall, narrow-brimmed hat, hair in a tuft, an enormous cane, and a conversation improved by Potier's puns; over and above all these were spurs and moustachios, for at that period moustachios indicated the civilian, and spurs the pedestrian. The provincial dandy wore longer spurs and more ferocious moustachios. It was the period of the struggle of the South American Republics against the King of Spain, of Bolivar against Morillo. Narrow-brimmed hats were Royalist, and called Morillos, while the Liberals wore broad brims, which were called Bolivars.

Eight or ten months after the events we have described in the previous chapter, toward the beginning of January, and on a night when snow had fallen, one of these dandies—a man of "right sentiments," for he wore a Morillo, and was also warmly wrapped up in one of the large Spanish cloaks which at that time completed the fashionable costume in cold weather—was amusing himself by annoying a creature who was prowling about in a low-neck balldress, and with flowers in her hair, before the window of the officers' café. This dandy was smoking, as that was a decided mark of fashion. Each time this woman passed him, he made some remark to her, which he fancied witty and amusing, as: "How ugly you are!—Why don't you go to kennel?—You have no teeth," etc., etc. This gentleman's name was Monsieur Bamatabois. The woman, a sad-dressed phantom walking backwards and forwards in the snow, made him no answer, did not even look at him, but still continued silently and with a gloomy regularity her walk, which, every few minutes, brought her under his sarcasms, like the condemned soldier running the gauntlet. The slight effect produced doubtless annoyed the idler, for taking advantage of her back being turned, he crept up behind her, stooped to pick up a handful of snow, and suddenly plunged it between her bare shoulders. The girl uttered a yell, turned, leaped like a panther on the man, and dug her nails into his face with the most frightful language that could fall from a guard-room into the gutter. These insults, vomited by a voice rendered hoarse by brandy, hideously issued from a mouth in which the two front teeth were really missing. It was Fantine.

At the noise, the officers left the café in a throng, the passers-by stopped, and a laughing, yelling, applauding circle was made round these two beings, in whom it was difficult to recognize a man and a woman,—the man struggling, his hat on the ground, the woman striking with feet and fists, bareheaded, yelling, without teeth or hair, livid with passion, and horrible. All at once a tall man quickly broke through the crowd, seized the woman's satin dress, which was covered with mud, and said: "Follow me." The woman raised her hand, and her passionate voice suddenly died out. Her eyes were glassy, she grew pale instead of being livid, and trembled with fear. She had recognized Javert. The dandy profited by this incident to make his escape.


[CHAPTER XIII.]

THE POLICE OFFICE.

Javert broke through the circle and began walking with long strides toward the police office, which is at the other end of the market-place, dragging the wretched girl after him. She allowed him to do so mechanically, and neither he nor she said a word. The crowd of spectators, in a paroxysm of delight, followed them with coarse jokes, for supreme misery is an occasion for obscenities. On reaching the police office, which was a low room, heated by a stove, and guarded by a sentry, and having a barred glass door opening on the street, Javert walked in with Fantine, and shut the door after him, to the great disappointment of the curious, who stood on tip-toe, and stretched out their necks in front of the dirty window trying to see. Curiosity is gluttony, and seeing is devouring.

On entering, Fantine crouched down motionless in a corner like a frightened dog. The sergeant on duty brought in a candle. Javert sat down at a table, took a sheet of stamped paper from his pocket, and began writing. Women of this class are by the French laws left entirely at the discretion of the police: they do what they like with them, punish them as they think proper, and confiscate the two sad things which they call their trade and their liberty. Javert was stoical: his grave face displayed no emotion, and yet he was seriously and deeply preoccupied. It was one of those moments in which he exercised without control, but with all the scruples of a strict conscience, his formidable discretionary power. At this instant he felt that his high stool was a tribunal, and himself the judge. He tried and he condemned: he summoned all the ideas he had in his mind round the great thing he was doing. The more he examined the girl's deed, the more outraged he felt: for it was evident that he had just seen a crime committed. He had seen in the street, society, represented by a householder and elector, insulted and attacked by a creature beyond the pale of everything. A prostitute had assaulted a citizen, and he, Javert, had witnessed it. He wrote on silently. When he had finished, he affixed his signature, folded up the paper, and said to the sergeant as he handed it to him: "Take these men and lead this girl to prison." Then he turned to Fantine, "You will have six months for it."

The wretched girl started.

"Six months, six months' imprisonment!" she cried; "six months! and only earn seven sous a day! Why, what will become of Cosette, my child, my child! Why, I owe more than one hundred francs to Thénardier, M. Inspector; do you know that?"

She dragged herself across the floor, dirtied by the muddy boots of all these men, without rising, with clasped hands and taking long strides with her knees.

"Monsieur Javert," she said, "I ask for mercy. I assure you that I was not in the wrong; if you had seen the beginning, you would say so; I swear by our Saviour that I was not to blame. That gentleman, who was a stranger to me, put snow down my back. Had he any right to do that when I was passing gently, and doing nobody a harm? It sent me wild, for you must know I am not very well, and besides he had been abusing me—"You are ugly, you have no teeth." I am well aware that I have lost my teeth. I did nothing, and said to myself, "This gentleman is amusing himself." I was civil to him, and said nothing, and it was at this moment he put the snow down my back. My good M. Javert, is there no one who saw it to tell you that this is the truth? I was, perhaps, wrong to get into a passion, but at the moment, as you are aware, people are not masters of themselves, and I am quick-tempered. And then, something so cold put down your back, at a moment when you are least expecting it! It was; wrong to destroy the gentleman's hat, but why has he gone away? I would ask his pardon. Oh! I would willingly do so. Let me off this time. M. Javert, perhaps you do not know that in prison you can only earn seven sous a day; it is not the fault of Government, but you only earn seven sous; and just fancy! I have one hundred francs to pay, or my child will be turned into the street. Oh! I cannot have her with me, for my mode of life is so bad! Oh, my Cosette, oh, my little angel, what ever will become of you, poor darling! I must tell you that the Thénardiers are inn-keepers, peasants, and unreasonable; they insist on having their money. Oh, do not send me to prison! Look you, the little thing will be turned into the streets in the middle of winter to go where she likes, and you must take pity on that, my kind M. Javert. If she were older she could earn her living, but at her age it is impossible. I am not a bad woman at heart, it is not cowardice and gluttony that have made me what I am. If I drink brandy, it is through wretchedness; I do not like it, but it makes me reckless. In happier times you need only have looked into my chest of drawers, and you would have seen that I was not a disorderly woman, for I had linen, plenty of linen. Take pity on me, M. Javert!"

She spoke thus, crushed, shaken by sobs, blinded by tears, wringing her hands, interrupted by a sharp dry cough, and stammering softly, with death imprinted on her voice. Great sorrow is a divine and terrible ray which transfigures the wretched, and at this moment Fantine became lovely again. From time to time she stopped, and tenderly kissed the skirt of the policeman's coat. She would have melted a heart of granite,—but a wooden heart cannot be moved.

"Well," said Javert, "I have listened to you. Have you said all? Be off now; you have six months. The Eternal Father in person could not alter it."

On hearing this solemn phrase, she understood that sentence was passed; she fell all of a heap, murmuring, "Mercy!" But Javert turned his back, and the soldiers seized her arm. Some minutes previously a man had entered unnoticed; he had closed the door, leaned against it, and heard Fantine's desperate entreaties. At the moment when the soldiers laid hold of the unhappy girl, who would not rise, he emerged from the gloom, and said,—

"Wait a minute, if you please."

Javert raised his eyes, and recognized M. Madeleine; he took off his hat, and bowed with a sort of vexed awkwardness.

"I beg your pardon, M. le Maire—"

The words "M. le Maire" produced a strange effect on Fantine; she sprang up like a spectre emerging from the ground, thrust back the soldiers, walked straight up to M. Madeleine before she could be prevented, and, looking at him wildly, she exclaimed,—

"So you are the Mayor?"

Then she burst into a laugh, and spat in his face. M. Madeleine wiped his face, and said,—

"Inspector Javert, set this woman at liberty."

Javert felt for a moment as if he were going mad; he experienced at this instant the most violent emotions he had ever felt in his life, following each other in rapid succession, and almost mingled. To see a girl of the town spit in the Mayor's face was so monstrous a thing that he would have regarded it as sacrilege even to believe it possible. On the other side, he confusedly made a hideous approximation in his mind between what this woman was and what this Mayor might be, and then he saw with horror something perfectly simple in this prodigious assault. But when he saw this Mayor, this magistrate, calmly wipe his face, and say, "Set this woman at liberty," he had a bedazzlement of stupor, so to speak; thought and language failed him equally, for he had passed the limits of possible amazement. He remained dumb. His sentence had produced an equally strange effect on Fantine; she raised her bare arm, and clung to the chimney-key of the stove like a tottering person. She looked around, and began saying in a low voice, as if speaking to herself,—

"At liberty! I am to be let go! I shall not be sent to prison for six months! Who said that? It is impossible that any one said it. I must have heard badly; it cannot be that monster of a Mayor. Was it you, my kind M. Javert, who said that I was to be set at liberty? Well, I will tell you all about it, and you will let me go. That monster of a Mayor, that old villain of a Mayor, is the cause of it all. Just imagine, M. Javert, he discharged me on account of a parcel of sluts gossiping in the shop. Was not that horrible,—to discharge a poor girl who is doing her work fairly! After that I did not earn enough, and all this misfortune came. In the first place, there is an improvement which the police gentry ought to make, and that is to prevent persons in prison injuring poor people. I will explain this to you; you earn twelve sous for making a shirt, but it falls to seven, and then you can no longer live, and are obliged to do what you can. As I had my little Cosette I was forced to become a bad woman. You can now understand how it was that beggar of a Mayor who did all the mischief. My present offence is that I trampled on the gentleman's hat before the officers' café, but he had ruined my dress with snow; and our sort have only one silk dress for night. Indeed, M. Javert, I never did any harm purposely, and I see everywhere much worse women than myself who are much more fortunate. Oh, Monsieur Javert, you said that I was to be set at liberty, did you not? Make inquiries, speak to my landlord; I pay my rent now, and you will hear that I am honest. Oh, good gracious! I ask your pardon, but I have touched the damper of the stove without noticing it, and made a smoke."

M. Madeleine listened to her with deep attention: while she was talking, he took out his purse, but as he found it empty on opening it, he returned it to his pocket. He now said to Fantine,—

"How much did you say that you owed?"

Fantine, who was looking at Javert, turned round to him,—

"Am I speaking to you?"

Then she said to the soldiers,—

"Tell me, men, did you see how I spat in his face? Ah, you old villain of a Mayor! you have come here to frighten me, but I am not afraid of you; I am only afraid of M. Javert, my kind Monsieur Javert."

While saying this, she turned again to the Inspector,—

"After all, people should be just. I can understand that you are a just man, M. Javert; in fact, it is quite simple; a man who played at putting snow down a woman's back, made the officers laugh; they must have some amusement, and we girls are sent into the world for them to make fun of. And then you came up: you are compelled to restore order; you remove the woman who was in the wrong, but, on reflection, as you are kind-hearted, you order me to be set at liberty, for the sake of my little girl, for six months' imprisonment would prevent my supporting her. Only don't come here again, fagot! Oh, I will not come here again, M. Javert; they can do what they like to me in future, and I will not stir. Still I cried out to-night because it hurt me; I did not at all expect that gentleman's snow; and then besides, as I told you; I am not very well,—I cough, I have something like a ball in my stomach which burns, and the doctor says: "Take care of yourself." Here, feel, give me your hand; do not be frightened."

She no longer cried, her voice was caressing; she laid Javert's large coarse hand on her white, delicate throat, and looked up at him smilingly. All at once she hurriedly repaired the disorder in her clothes, let the folds of her dress fall, which had been almost dragged up to her knee, and walked toward the door, saying to the soldiers with a friendly nod,—

"My lads, M. Javert says I may go, so I will be off."

She laid her hand on the hasp; one step further, and she would be in the street. Up to this moment Javert had stood motionless, with his eyes fixed on the ground, appearing in the centre of this scene like a statue waiting to be put up in its proper place. The sound of the hasp aroused him: he raised his head with an expression of sovereign authority,—an expression the more frightful, the lower the man in power stands; it is ferocity in the wild beast, atrocity in the nobody.

"Sergeant," he shouted, "do you not see that the wench is bolting? Who told you to let her go?"

"I did," said Madeleine.

Fantine, at the sound of Javert's voice, trembled, and let go the hasp, as a detected thief lets fall the stolen article. At Madeleine's voice she turned, and from this moment, without uttering a word, without even daring to breathe freely, her eye wandered from Madeleine to Javert, and from Javert to Madeleine, according as each spoke. It was evident that Javert must have been "lifted off the hinges," as people say, when he ventured to address the sergeant as he had done, after the Mayor's request that Fantine should be set at liberty. Had he gone so far as to forget the Mayor's presence? Did he eventually declare to himself that it was impossible for "an authority" to have given such an order, and that the Mayor must certainly have said one thing for another without meaning it? Or was it that, in the presence of all the enormities he had witnessed during the last two hours, he said to himself that he must have recourse to a supreme resolution, that the little must become great, the detective be transformed into the magistrate, and that, in this prodigious extremity, order, law, morality, government, and society were personified in him, Javert? However this may be, when M. Madeleine said "I did," the Inspector of Police could be seen to turn to the Mayor, pale, cold, with blue lips, with a desperate glance, and an imperceptible tremor all over him, and—extraordinary circumstance!—to say to him, with downcast eye, but in a fierce voice,—

"Monsieur le Maire, that cannot be."

"Why so?"

"This creature has insulted a gentleman."

"Inspector Javert," M. Madeleine replied with a conciliating and calm accent, "listen to me. You are an honest man, and I shall have no difficulty in coming to an explanation with you. The truth is as follows: I was crossing the market-place at the time you were leading this girl away; a crowd was still assembled; I inquired, and know all. The man was in the wrong, and, in common justice, ought to have been arrested instead of her."

Javert objected,—

"The wretched creature has just insulted M. le Maire."

"That concerns myself," M. Madeleine said; "my insult is, perhaps, my own, and I can do what I like with it."

"I ask your pardon, sir; the insult does not belong to you, but to the Judicial Court."

"Inspector Javert," Madeleine replied, "conscience is the highest of all courts. I have heard the woman, and know what I am doing."

"And I, Monsieur le Maire, do not know what I am seeing."

"In that case, be content with obeying."

"I obey my duty; my duty orders that this woman should go to prison for six months."

M. Madeleine answered gently,—

"Listen to this carefully; she will not go for a single day."

On hearing these decided words, Javert ventured to look fixedly at the Mayor, and said to him, though still with a respectful accent,—

"I bitterly regret being compelled to resist you. Monsieur le Maire, it is the first time in my life, but you will deign to let me observe that I am within the limits of my authority. As you wish it, sir, I will confine myself to the affair with the gentleman. I was present; this girl attacked M. Bamatabois, who is an elector and owner of that fine three-storied house, built of hewn stone, which forms the corner of the Esplanade. Well, there are things in this world! However this may be, M. le Maire, this is a matter of the street police which concerns me, and I intend to punish the woman Fantine."

M. Madeleine upon this folded his arms, and said in a stern voice, which no one in the town had ever heard before,—

"The affair to which you allude belongs to the Borough police; and by the terms of articles nine, eleven, fifteen, and sixty-six of the Criminal Code, I try it. I order that this woman be set at liberty."

Javert tried a final effort.

"But, Monsieur le Maire—"

"I call your attention to article eighty-one of the law of Dec. 13th, 1799, upon arbitrary detention."

"Permit me, sir—"

"Not a word!"

"Still—"

"Leave the room!" said M. Madeleine.

Javert received the blow right in his chest like a Russian soldier; he bowed down to the ground to the Mayor, and went out. Fantine stood up against the door, and watched him pass by her in stupor. She too was suffering from a strange perturbation: for she had seen herself, so to speak, contended for by two opposite powers. She had seen two men struggling in her presence, who held in their hands her liberty, her life, her soul, her child. One of these men dragged her towards the gloom, the other restored her to the light. In this struggle, which she gazed at through the exaggeration of terror, the two men seemed to her giants,—one spoke like a demon, the other like her good angel. The angel had vanquished the demon, and the thing which made her shudder from head to foot was that this angel, this liberator, was the very man whom she abhorred, the Mayor whom she had so long regarded as the cause of all her woes; and at the very moment when she had insulted him in such a hideous way, he saved her. Could she be mistaken? Must she change her whole soul? She did not know, but she trembled; she listened wildly, she looked on with terror, and at every word that M. Madeleine said, she felt the darkness of hatred fade away in her heart, and something glowing and ineffable spring up in its place, which was composed of joy, confidence, and love. When Javert had left the room, M. Madeleine turned to her, and said in a slow voice, like a serious man who is making an effort to restrain his tears,—

"I have heard your story. I knew nothing about what you have said, but I believe, I feel, that it is true. I was even ignorant that you had left the factory, but why did you not apply to me? This is what I will do for you; I will pay your debts and send for your child, or you can go to it. You can live here, in Paris, or wherever you please, and I will provide for your child and yourself. I will give you all the money you require, and you will become respectable again in becoming happy; and I will say more than that: if all be as you say, and I do not doubt it, you have never ceased to be virtuous and holy in the sight of God! Poor woman!"

This was more than poor Fantine could endure. To have her Cosette! to leave this infamous life! to live free, rich, happy, and respectable with Cosette! to see all these realities of Paradise suddenly burst into flower, in the midst of her wretchedness! She looked as if stunned at the person who was speaking, and could only sob two or three times: "Oh, oh, oh!" Her legs gave way, she fell on her knees before M. Madeleine, and before he could prevent it, he felt her seize his hand and press her lips to it.

Then she fainted.


[BOOK VI.]