VICTOR HUGO
TRANSLATED BY A. BAILLOT
WITH ILLUSTRATIONS
BOSTON
ESTES AND LAURIAT
PUBLISHERS
1864
Portrait of Victor Hugo.
Photogravure by Goupil et Cie.—From Painting by Pannemaker.
TO
ENGLAND
I Dedicate this Book,
THE GLORIFICATION OF HER POET.
I TELL ENGLAND THE TRUTH; BUT, AS A LAND ILLUSTRIOUS
AND FREE, I ADMIRE HER, AND AS AN ASYLUM.
I LOVE HER.
VICTOR HUGO.
Hauteville House, 1864.
[PREFACE]
The true title of this work should be, "Apropos to Shakespeare." The desire of introducing, as they say in England, before the public, the new translation of Shakespeare, has been the first motive of the author. The feeling which interests him so profoundly in the translator should not deprive him of the right to recommend the translation. However, his conscience has been solicited on the other part, and in a more binding way still, by the subject itself. In reference to Shakespeare all questions which touch art are presented to his mind. To treat these questions, is to explain the mission of art; to treat these questions, is to explain the duty of human thought toward man. Such an occasion for speaking truths imposes a duty, and he is not permitted, above all at such an epoch as ours, to evade it. The author has comprehended this. He has not hesitated to turn the complex questions of art and civilization on their several faces, multiplying the horizons every time that the perspective has displaced itself, and accepting every indication that the subject, in its rigorous necessity, has offered to him. This expansion of the point of view has given rise to this book.
Hauteville House, 1864.
PART I.
Book
[I.] Shakespeare.—His Life
[II.] Men of Genius.—Homer, Job, Æschylus, Isaiah, Ezekiel, Lucretius, Juvenal, Tacitus, St. John, St. Paul, Dante, Rabelais, Cervantes, Shakespeare
[III.] Art and Science
[IV.] The Ancient Shakespeare
[V.] The Souls
PART II.
[I.] Shakespeare.—His Genius
[II.] Shakespeare.—His Work.—The Culminating Points
[III.] Zoilus as Eternal as Homer
[IV.] Criticism
[V.] The Minds and the Masses
[VI.] The Beautiful tub Servant of the True
PART III.—CONCLUSION.
[I.] After Death.—Shakespeare.—England
[II.] The Nineteenth Century
[III.] True History.—Every one put in his Right Place
LIST OF ILLUSTRATIONS.
["In order to gain a Livelihood, he sought to take
Care of Horses at the Doors of the Theatres"]
Portrait of Shakespeare [not available]