BOOK VII
And thou, too, in thy death, Caieta,[238] nurse of Æneas, hast
left to our coast the heritage of an ever-living fame; still in
this later day thy glory hovers over thy resting-place, and
a name on Hesperia’s mighty seaboard is thy monument,
if that be renown. So when good Æneas had paid the last 5
dues and raised a funeral mound, and had waited for the
calming of the deep, he spreads sail and leaves the harbour.
Nightward the breezes blow, nor does the fair Moon scorn
to show the way: her rippling light makes the sea shine
again. The next land they skirt is the coast of Circe’s 10
realm, where in queenly state the daughter of the Sun
thrills her forest fastness with never-ending song, and in
her haughty mansion burns fragrant cedar to give light by
night, as she draws her shrill comb over the delicate warp.
From the shore they heard the growling noise of lions in 15
wrath, disdaining their bonds and roaring in midnight
hour, bristly boars and caged bears venting their rage, and
shapes of huge wolves fiercely howling: things which
Circe, fell goddess, had transformed by her magic drugs
from the mien of man to a beast’s visage and a beast’s hide. 20
So, lest the pious race of Troy should suffer such monstrous
change, were they to seek harbour there or approach the
perilous shore, Neptune filled their sails with favouring
breezes, sped their flight along, and wafted them past the
seething waters. 25
The sea was just reddening in the dawn, and Aurora was
shining down from heaven’s height in saffron robe and rosy
car, when all at once the winds were laid, and every breath
sank in sudden sleep, and the oars pull slowly against the
smooth unmoving wave. In the same moment Æneas, 30
looking out from the sea, beholds a mighty forest. Among
the trees Tiber, that beauteous river, with his gulfy rapids
and the burden of his yellow sand, breaks into the main.
Around and above, birds of all plumes, the constant tenants
of bank and stream, were lulling the air with their notes and
flying among the woods. He bids his comrades turn aside 5
and set their prows landward, and enters with joy the
river’s shadowed bed.
Now be with me Erato,[239] and I will unfold who were the
kings, what the stage of circumstance, what the condition
of ancient Latium, when the stranger host first landed on 10
Ausonian shores, and will recall how the first blood was
drawn. Thou, goddess, thou prompt thy poet’s memory.
Mine is a tale of grisly war, of battle array, and princes in
their fury rushing on carnage—of Tyrrhenian[240] ranks, and
all Hesperia mustered in arms. Grander is the pile of 15
events that rises on my view, grander the task I essay.
It was the time when king Latinus, now stricken in age, was
ruling country and city in the calm of years of peace. He,
as story tells us, was the son of Faunus and a Laurentine
nymph, Marica. Faunus’ father was Picus, who owes his 20
birth to thee, great Saturn: thou art the first founder of the
line. No son, no male progeny, so Heaven willed, had
Latinus now; just as it was budding into youth, the branch
was cut off. The sole maintainer of the race, the sole
guardian of that princely house, was a daughter, already 25
ripe for wedlock, already arrived at full-blown womanhood.
Many were her wooers from mighty Latium, nay, from all
Ausonia. One wooer there was in beauty passing others,
Turnus,[241] strong in the glory of sires and grandsires: his alliance
the queen with intense yearning was seeking to compass; 30
but heavenly portents bar the way with manifold
alarm. There was a laurel in the middle of the palace, in the
very heart of royal privacy, sacred in its every leaf, cherished
by the awful observance of many years; men said that
father Latinus himself found it there when he first laid the 35
foundation of the tower, dedicated it to Phœbus, and thence
gave his new people the name of Laurentines. On the
top of this tree lodged a dense swarm of bees, marvellous
to tell, sailing thither with loud humming noise across the
liquid air, and twining their legs together, the cluster in a
moment was seen to hang from the leafy bough. At once
spoke a prophet: “There is a stranger approaching: I
see him now; along this self-same path a troop is moving 5
hitherward, and commanding the height of the citadel.”
Moreover, while Lavinia is applying the hallowed torch to
the altars, as she stands in maiden purity at her father’s
side, she was seen, oh, monstrous sight! to catch the fire
with her long tresses, all her headgear consuming in the 10
crackling flame, her queenly hair, her jewelled coronal all
ablaze, till at last she was wrapt in smoke and yellow
glare, and scattered the fire-god’s sparks the whole palace
through. There indeed was a tale of horror, a marvel and
a portent; for, said the wise men, she will herself be illustrious 15
in fame and fortune, but to the nation she bodes
tremendous war. Troubled by these prodigies, the king
repairs to the oracle of Faunus, his prophetic sire, to
question at the groves beneath Albunea’s shade—that
queen of forests, ever vocal with the sacred waters, ever 20
breathing from its dark heart deadly vaporous steam.
It is here that the tribes of Italy and all Œnotrian land
seek answers in their perplexity; hither the priestess
brings the inquirer’s offering, lies in the still of night on a
couch of slaughtered sheep’s skins, and turns to sleep, when 25
she sees many phantoms flitting in marvellous fashion,
and hears divers voices, and enjoys communion with the
gods, and holds converse with Acheron down in Avernus’
deep. Here also king Latinus, in quest of an answer, was
sacrificing duly a hundred sheep of the second year, and 30
was lying on their skins, a fleecy bed, when sudden from the
depth of the grove an utterance was heard: “Look not to
ally your daughter in wedlock of Latium, O my son;
put not faith in marriage chambers dressed and ready;
there are sons-in-law from a far country now on their way, 35
men destined by mixing their blood with ours to exalt our
name to the spheres—men whose lineal posterity shall
one day look down and see under their feet the whole
world, far as the two oceans which the sun surveys in his
daily round, revolving beneath them and wielded by their
control.” Such was the response of father Faunus,
the counsel given at still of night: nor does Latinus hold
it shut in the prison of his own lips; but Fame had flown 5
with the rumour through Ausonia far and wide from city
to city, when the young chivalry of old Laomedon anchored
their ships on the river’s grassy bank.
Æneas and his chief captains, and Iulus young and fair,
lay their limbs to rest under the boughs of a lofty tree; 10
there they spread the banquet, putting cakes of flour along
the sward to support the food—such was Jove’s high inspiration—and
rearing on the wheaten foundation a pile
of wilding fruits. It chanced that when the rest was eaten,
the want of meat forced them to ply their tooth on those 15
scanty gifts of Ceres—to profane with venturous hand and
mouth the sanctity of the cake’s fated circle, nor respect
the square impressed on its surface. “What! eating our
tables[242] as well?” cries Iulus, in his merry vein; that and no
more. That utterance first told the hearers that their 20
toils were over: even as it fell from the boy’s mouth his
father caught it up and broke it short, wondering in himself
at the power of Heaven. Then anon: “Hail to thee,
promised land of my destiny! hail to you,” he cries, “Troy’s
faithful gods! Yes, here is our home—this our country. 25
It was my father—these, I remember, were the mystic
words of fate he left me: ‘My son, whenever you are wafted
to an unknown coast, and hunger drives you, failing food,
to eat your tables, then remember my saying, there look
for a home of rest, set up your first roof-tree and strengthen 30
it with mound and rampart.’ This was the hunger he
meant. This was the last strait in store for us, not the
beginning but the end of death. Come then, take heart,
and with the morrow’s earliest light explore we what is
the place, who its dwellers, where the city of the nation, 35
making from the haven in different ways. Meanwhile
pour libations to Jove, invoke in prayer my sire Anchises,
and set again the wine on the board.” So having said, he
wreathes his brow with the leafy spray, and offers prayer
to the genius of the spot; to Earth the eldest of the gods;
to the nymphs and the streams yet unknown by name:
after that, to Night and Night’s new-born stars and
Ida’s Jove, and Phrygia’s mighty mother, invoking each 5
in turn, and his own two parents in the upper and the
nether world. Just then the Almighty Father thundered
thrice aloft in a clear sky, and with his own right hand
flashed in open view from on high a cloud ablaze with rays
of golden light. At once the news spreads among the Trojan 10
ranks that the day has arrived when they are to build
their promised city. With emulous haste they celebrate
the banquet, and in the power of the august presage set on
the bowls exultingly, and wreathe the wine.
Soon as on the morrow the risen day began to illumine 15
the earth with the first sparkle of her torch, some here,
some there, they set about exploring the city, the frontiers,
the seaboard of the country. This, they learn, is the spring
of Numicius, this the river Tiber, this the home of the brave
Latian race. Thereupon Anchises’ son commands an 20
embassy of a hundred, chosen from all classes alike, to go to
the monarch’s royal city, all of them with wreathed boughs
from Pallas’ tree, to carry presents for his honoured hand,
and entreat his friendship for the Teucrians. They delay
not, but hasten at his bidding, moving with rapid pace, 25
while he is marking out the city with a shallow trench,
preparing the ground, and surrounding this their first
settlement on the coast, camp-fashion, with battlements
and earthworks. Meanwhile the missioned band had performed
their journey, and were in sight of the towers and 30
stately homes of Latium, and passing under the city wall.
In a space before the town, boys and youths in their prime
are exercising on horseback, and breaking in their harnessed
cars among clouds of dust, or bending the sharp-springing
bow, or hurling from the arm the quivering javelin, 35
or vying on foot or with the gloves, when galloping up,
a messenger announces, in the aged monarch’s ears, that
mighty men have arrived in strange attire. The king bids
him summon them into the presence-hall, and takes his
seat in the midst on his ancestral throne. It was a reverend
pile, of vast proportions, raised high upon a hundred
pillars, on the city’s topmost ground, the palace of Picus
the Laurentine, clothed in the terror of waving woods and 5
hereditary awe. Here it was held to be of auspicious presage
that kings should first take in hand the sceptre, and
lift up the fasces: this temple was their senate-house,
the hall for their sacrificial feasts: here, when a ram was
slain, the seniors were wont to banquet down long lines 10
of tables. Here, too, in succession were the effigies of
past generations, carved from ancient cedar—Italus and
father Sabinus, planter of the vine, preserving in that
mimic form his curved hook, and hoary Saturn, and the
image of two-faced Janus, all standing in the vestibule, 15
and other kings from the earliest days, and heroes who had
sustained the war-god’s wounds in fighting for their
country. Moreover, there was hanging on the sacred
doors abundance of armour, captive chariots, crooked
axe-heads, helmet-crests, ponderous gates, javelins, and 20
shields, and beaks torn from vessels. There, as in life,
was sitting, decked with Quirinal staff and robe of scanty
border, in his left hand the sacred shield, Picus, tamer of
the steed, he whom, in her bridal jealousy, Circe, by a stroke
of her golden rod and the witchery of her drugs, transformed 25
to a bird, and scattered spots over his wings. Such was
the temple where Latinus, seated on his ancestral throne,
summoned the Teucrians to his presence within, and on
their entry with placid mien bespoke them thus:—
“Tell me, sons of Dardanus—for we know your city and 30
your race, and your coming over the deep has reached our
ears—what is your errand? what cause or what necessity
has wafted your ships to our Ausonian coast through
those many leagues of blue water? Be it from ignorance of
the way or stress of weather, or any of the thousand chances 35
that happen to seamen on the main, that you have passed
between our river’s banks, and are resting in the haven,
shrink not from our welcome, but know in the Latian
race the true people of Saturn, kept in righteousness by no
band of law, but by our own instinct and the rule of our
parent-god. And now I remember, though years have
dulled the freshness of the tale, that aged Auruncans used
to tell how in this land Dardanus saw the light, and hence 5
he won his way to the towns of Phrygian Ida and Thracian
Samos, which men now call Samothrace. Ay, it was from
the house of Tuscan Corythus he went, and now the golden
palace of starry heaven seats him on a throne, and among
the altars of the gods makes room for him.” 10
He ended; and Ilioneus followed thus: “Great king,
illustrious son of Faunus, no stress of gloomy storm has
made us the sport of the waves and driven us on your
coast, no sky or land misread has beguiled us of our
track: of set purpose, with full intent, we are arrived one 15
and all at your city, driven from a realm once the greatest
which the sun surveyed in his course from end to end of
heaven. From Jove is the origin of our race; in Jove, as
their ancestor, the sons of Dardanus glory; our monarch
himself, sprung of Jove’s own pure blood, Æneas of Troy, 20
has sent us to your doors. How dire a hurricane, launched
from fell Mycenæ, swept over Ida’s plains—how the two
worlds of Europe and Asia, fate driving each, met and
crashed together—has reached the ears of the man, if
such there be, whom earth’s last corner withdraws from 25
the wash of ocean, and his too who is parted from his fellows
by the zone that lies midmost among the four, the zone of
the tyrannous sun. From the jaws of that deluge flying
over many and mighty waters, we ask of you for our
country’s gods a narrow resting-place—the harmless 30
privilege of the coast, and the common liberty of water and
air. We shall be no disgrace to your kingdom, nor light
shall be the fame that men will blaze of you, nor shall
gratitude for your great bounty grow old, nor shall
Ausonia mourn the day when she welcomed Troy to her 35
heart. I swear by Æneas’ star, by his strong right hand,
known as such by all who have proved it in friendship or
in war, many have been the peoples, many the nations—nay,
scorn us not for that we accost you with fillets of suppliance
and words of prayer—who have sued for our company
and wished to make us one with them. But the
oracles of heaven, speaking as they only can, have driven
us to search out your realms. Hence sprang Dardanus; 5
hither Apollo bids us return, with the instance of high
command, even to Tuscan Tiber and the sacred waters of
Numicius’ spring. Moreover, here are presents from Æneas,
the scanty offerings of past prosperity, relics snatched from
the flames of Troy. From this gold his father, Anchises, 10
poured libations at the altar; this was Priam’s royal
accoutrement, when he gave laws in kingly fashion to the
assembled people; this sceptre, this sacred diadem, these
robes, the work of Trojan dames.”
Thus, as Ilioneus is speaking, Latinus holds his countenance 15
in set downcast gaze, and sits rooted to his throne,
turning his eyes in intense thought. Nor does the
broidered purple stir his princely mind; no, nor the sceptre
of Priam, so deeply as he ponders on the wedlock, the
bridal bed of his daughter, revolving in his breast old 20
Faunus’ oracle. This must be that predicted son-in-law,
arrived from a foreign home, destined to reign in joint
sovereignty with himself; thence must be born that glorious
progeny, whose prowess is to master the world. At
length he breaks out in glad tones: “May the gods prosper 25
our intent and ratify their own presage! Yes, Trojan,
you shall have your prayer, nor do I reject your presents.
Long as Latinus shall reign, you shall not lack the bounty of
a fruitful soil, nor miss the wealth of Troy. Let but Æneas
himself, if his desire of us is so great, if he covets the tie of 30
hospitality and the style of alliance, come to our presence,
nor shrink from eyes that will view him kindly. Peace
will be incomplete till I have touched your monarch’s
hand. And now do you take back to your king this my
message: I have a daughter, whose marriage with a husband 35
of our nation is forbidden by voices from my father’s
shrine, by countless prodigies from heaven; sons-in-law
are to arrive from foreign climes—such, they say, is
Fate’s will for Latium—who by mixing their blood with
ours are to exalt our name to the spheres. That he is this
chosen one of destiny is my belief, and, if my mind reads
the future true, my award.” With these words the old
king makes choice of horses from the multitude he possessed. 5
Three hundred there were, sleek-coated, standing
in their lofty stalls. At once he bids his servants
bring for each of the Teucrians a fleet-foot with housings
of embroidered purple; golden poitrels hang down to the
chest of each; there is gold on their coverings; yellow 10
gold under their champing teeth. For the absent Æneas
he orders a car and two coursers of ethereal seed, snorting
fire from their nostrils, sprung of that brood which artful
Circe raised up fraudfully to her father the Sun, a spurious
race, from the womb of a mortal dam. Thus graced with 15
gifts and kind speeches, the children of Æneas journey
homeward on their tall steeds, and carry tidings of peace.
Meanwhile, there was Jove’s relentless spouse travelling
back from her own Argos, city of Inachus, and already
launched on mid air; looking from the sky over Sicilian 20
Pachynus, she beheld in distant prospect Æneas in his
hour of joy and the Dardan fleet. Already she sees him
building his home; already he has made the soil his friend,
and has parted from his ships. Pierced with bitter grief,
she stayed her course, and then, shaking her head, pours 25
from her heart words like these: “Ah, that hated stock!
those destinies of Phrygia that hold my destinies in check!
Did the dead really fall on the plains of Sigeum? were the
captives captured in truth? did the flames of Troy burn
the men of Troy? Through the heart of the battle, 30
through the heart of the fire they have found a way.
Ay, belike, my power at last lies gasping and spent; my
hatred is slaked and I am at peace. I, who followed them
with a foe’s zeal over the water even when tossed from
their country’s arms, and met the exiles front to front on 35
every sea! Spent on these Teucrians is all that sky and
surge can do. Have Syrtes, has Scylla, has Charybdis’
yawning gulf stood me aught in stead? They have
gained the channel of Tiber, the haven of their wishes,
and may laugh at ocean and at me. Mars had strength to
destroy the Lapithan nation, huge as they were; the father
of the gods gave up the honoured land of Calydon to Diana’s
vengeance; and what had Lapithans or Calydon done 5
to earn such penal ruin? But I, Jove’s great consort,
who have stooped, miserably stooped, to leave nothing
untried, who have assumed every form by turns, am vanquished
by Æneas. Well, if my power be not august
enough, I would not shrink from suing for other aid, be it 10
found where it may; if I cannot prevail above, I will stir
up the fiends of the deep. It will not be mine to keep him
from the crown of Latium—be it so; fixed for him by fate
unalterably is his bride Lavinia; but delays and impediments
may well be where the matter is so great; but to 15
cut off the subjects of our two monarchs—this may be
done. So let father and son-in-law embrace, at the cost
of their people’s lives. The blood of Trojan and Rutulian
shall be your dower, fair lady; Bellona[243] is waiting to lead
you to your chamber. Nor is Hecuba the only mother that 20
has teemed with a fire-brand and given birth to a nuptial
blaze; Venus sees the tale repeated in her own offspring—a
second Paris—a funeral torch rekindled for reviving
Troy.”
Having vented words like these, she flew down in black 25
rage to the earth; and now she summons Allecto[244] the baleful
from the dwelling of the dread goddesses and the darkness
of the pit—Allecto, whom bitter wars, and strifes,
and stratagems, and injurious crimes cheer like a cordial.
Hateful even to Pluto her sire is the fiend, hateful to her 30
Tartarean sisters, so many the forms she puts on, so terrible
the mien of each, so countless the vipers that burgeon
blackly from her head. Her, thus dreadful, Juno lashes
to fiercer fury, speaking on this wise: “Grant me, maiden
daughter of Night, a boon all my own—thine undivided 35
aid, that my praise and renown may not be dashed from
their pedestal—that the children of Æneas may not be
able to ensnare Latinus in a bridal alliance or beset the
Italian frontier. Thou canst make brothers of one soul
take arms and fight; canst make peaceful homes dens of
strife; thou canst gain entrance for the scourge and the
funeral torch: thou hast a thousand names, a thousand
means of ill. Stir up that prolific bosom, snap the formed 5
bands of peace, scatter the incentives of war, let the nation
in the same moment desire, demand, and seize the sword.”
So then Allecto, empoisoned with Gorgon venom, first
repairs to Latium and the lofty halls of the Laurentine
monarch, and sits down before the hushed chamber of 10
queen Amata,[245] who, as she mused on the arrival of the
Trojans and Turnus’ bridal hopes, was glowing and seething
with all a woman’s passion, a woman’s spleen. Snatching
a snake from her dark venomed locks, she hurls it at
her, and lodges it in the bosom close to the very heart, that, 15
maddened by the pest, she may drive the whole house wild.
In glides the reptile unfelt, winding between the robe and
the marble breast, and beguiles her into frenzy, breathing
into her lungs its viperous breath; the linked gold round
her neck turns to the monstrous serpent; so does the festoon 20
of her long fillet; it twines her hair, it slides smoothly
from limb to limb. And while the first access of contagion,
stealing in with clammy poison, is pervading her senses
and threading her bones with flame, ere yet the soul has
caught fire through the whole compass of the bosom, she 25
speaks with gentle plaint, as mothers wont, shedding
many tears over her child and the Phrygian alliance: “And
are fugitives from Troy to take Lavinia in marriage, good
father? have you no compassion for your daughter and
yourself? none for her mother, whom with the first fair 30
gale the faithless pirate will leave and make for the deep,
carrying off his maiden prey? Ay, things were not so
when the Phrygian shepherd stole into Lacedæmon, and
bore away Leda’s Helen to Troy town. Where is your
pledged faith? where your old tenderness for your own 35
blood, and your hand plighted so oft to your kinsman
Turnus? If Latian folk must have a son-in-law fetched
from a foreign stock, and this is unalterably fixed, and
your father Faunus’ command sits heavy on your soul, I
hold that every nation is foreign whose independence
severs it from our rule, and that such is Heaven’s intent.
Turnus, too, if you go back to the first foundation of his
house, has Inachus and Acrisius for his ancestors, and the 5
heart of Mycenæ for his home.” But when, having tried
in vain what these words can do, she sees Latinus obstinately
bent, and meantime the serpent’s fiendish mischief
has sunk deep into her vitals, and is thrilling every
vein, then at last the miserable queen, unsexed by the 10
portentous enormity, raves in ungoverned frenzy through
the city’s length and breadth; as oft you may see a top
spinning under the lash, which boys are flogging round
and round in a great ring in an empty courtyard, with
every thought on their game: driven by the whip it 15
keeps making circle after circle: the beardless faces
hang over it in puzzled wonder, marvelling how the box-wood
can fly, as though the blows made it a living thing.
With motion as furious she courses through crowded
streets and unruly peoples. Nay, more than this, she 20
feigns the inspiration of Bacchus, nerving herself to more
atrocious deeds, and climbing new heights of madness—flies
into the woods, and hides her daughter among the
leafy hills, all to snatch from the Teucrians the bridal
bed and delay the kindling of Hymen’s torch. “Evoe 25
Bacchus!” is her cry; “thou, and none but thou art
fit mate for a maid like this. See! for thee she takes up
the sacred wand, for thee she leads the dance, for thee she
grows her dedicated hair.” Fame flies abroad; other
mothers are instinct with frenzy, and all have the same 30
mad passion driving them to seek a new home. They
have left their houses, and are spreading hair and shoulders
to the wind; while some are filling the sky with quivering
shrieks, clad in fawn-skins, and carrying vine-branch
spears. There in the middle is the queen all aglow, lifting 35
high a blazing pine, and singing the bridal song of Turnus
and her daughter, her eye red and glaring; and sudden she
shouts like a savage: “Ho! mothers of Latium all, where’er
ye be, if ye have human hearts and kindness left there for
poor Amata, if ye are stung to think of a mother’s rights,
off with the fillets from your hair, and join the orgie with
me.” Such is the queen, driven among the woods, among
the wild beasts’ lairs far and wide, by Bacchus’ goad in 5
Allecto’s hand.
And now, judging that she had barbed enough the
young fangs of frenzy, upheaving from their bases the
royal purpose and the royal house, the grim goddess next
soars in air on her murky wings on to the walls of the bold 10
Rutulian, the city which they say Danae built for her Argive
settlers, landing there under stress of wind. Ardea
was the name which past generations gave the place, and
Ardea still keeps her august title; but her star is set,
Here, in his lofty palace, Turnus at deep of night was in 15
the midst of his sleep. Allecto puts off her hideous features
and her fiendish shape, transforms herself to an old
woman’s countenance and furrows her loathly brow
with wrinkles, assumes hoary locks and woollen fillet,
lastly twines them with an olive spray, and so becomes 20
Calybe, the aged priestess of Juno’s temple; and presents
herself to the young warrior’s eyes with such words as
these: “And can Turnus calmly see all his toils poured out
in vain, and the crown that is his own transferred to settlers
from Dardania? See, the king is refusing you your bride 25
and your blood-bought dowry, and search is being made for
a foreign heir to fill the throne. Go on now, confront ungracious
perils, and earn derision; go, mow down the
Tuscan ranks, and spread over Latium the shield of peace.
These very words Saturn’s almighty daughter with her 30
own lips bade me say to you when you should be slumbering
in the still of night. Rise, then, bid your soldiery arm
and move from city to camp, set fire to the Phrygian
chiefs who have anchored in our fair river and to their
painted ships. The dread voice of heaven speaks by me, 35
Nay, let king Latinus, unless he consent to give you your
bride and respect his promise, feel at last and find what
it is to have Turnus for a foe.”
Laughing scornfully at the old seer, the youth thus spoke
in reply: “The news that a fleet has arrived in the Tiber
has not, as you imagine, escaped my ear. Conjure me
no such mighty terrors, nor think that queen Juno has forgotten
me. No, it is you, good mother, whom mouldering 5
dotage, drained dry of truth, is vexing to no end, mocking
your prophetic soul with false alarms in an atmosphere of
royal armaments. You are in your place watching over
statues and temples; but war and peace must be wielded
by men, whose work war is.” 10
At these words Allecto kindled into wrath. Even in
the act of speaking a shudder seized the youth’s frame and
his eyes grew stiff and stony, so fierce the hissing of the
Fury’s thousand snakes, so monstrous the features that
rose on his view. Instant with a roll of her fiery orbs she 15
thrust him back as he faltered and tried to speak further;
on either brow she upreared a serpent lock, and cracked her
whip, and with infuriate lips followed thus: “Here is the
mouldering mother, whom dotage, drained dry of truth, is
mocking with false alarms in an atmosphere of royal armaments. 20
Turn your eyes hither; I am come from the dwelling
of the Dread Sisters: war and death are wielded by
this hand.”
Saying thus, she hurled a torch full at the youth, and
lodged in his breast the pine-wood with its lurid smoke and 25
glare. The bonds of sleep are broken by the giant terror,
and a burst of sweat all over bathes the whole man, bone
and limb. “My sword!” he screams in frenzy; for his
sword he searches pillow and palace: the fever of the steel,
the guilty madness of bloodshed rage within him, and angry 30
pride tops all: even as when loud-crackling a fire of sticks
is heaped round the sides of a waving caldron, and the
heat makes the water start; there within is the flood,
steaming and storming, and bubbling high in froth, till at
last the wave cannot contain itself, and the black vapour 35
flies up into the air. So then, trampling on treaties, he
gives the word to the chiefs of his soldiery for a march
upon King Latinus, and bids arms be got ready. Italy
must be protected, the foe must be driven from the frontier;
he and his men will be enough for both, Teucrians and
Latians. So he says and appeals to Heaven: and the
Rutulians with emulous zeal encourage each other to
the fight. This one is fired by his leader’s peerless beauty 5
and youth; this by the kings in his pedigree; this by the
glorious deeds of his hand.
While Turnus is filling the Rutulians with the spirit of
daring, Allecto is putting her infernal wings in motion
against the Teucrians. A new device working in her 10
mind, she fixed her eye on the spot where on the winding
coast Iulus was hunting game with the snare and the
course. Hereon the maiden of Cocytus suddenly presents
to the hounds a maddening lure, and touches their nostrils
with the scent they know so well, making them chase a 15
stag in full cry; which was the first origin of the trouble,
and put the spark of war to the spirit of the countryside.
There was a stag of beauteous form and lofty horns,
taken by the sons of Tyrrheus from its mother’s breast,
and brought up by them and their father Tyrrheus, 20
who had the control of the royal herds and the charge of
the whole range of lawn. Trained to obey, it was the
chief care of their sister Silvia; she would deck and
wreathe its horns with delicate festoons, and comb its
rough coat, and wash it in the clear stream. Grown tame 25
to the hand, and accustomed to its master’s table, it would
run free in the forest and take itself back home to the
well-known door, however late the night. Now, in one
of its wanderings the maddened hounds of Iulus started
it in the hunt, as it happened to be floating down the 30
stream or allaying its heat on the verdant bank. Ascanius
himself, fired with a proud ambition, bent his bow and
levelled a shaft: nor did his hand err for want of heavenly
aid: the reed sped with a loud hurtling sound and pierced
the belly and the flank. The wounded creature took refuge 35
under the roof it knew, and moaning crept into its
stall, and bleeding all over filled, like a human suppliant,
the house with its piteous plaints. Sister Silvia first,
smiting on her arms with her flat hands, calls for help and
summons the rough country folk. They—for the fell
fiend is lurking in the silence of the forest—are at her
side ere she looks for them, armed one with a seared brand,
one with a heavy knotted stock: what each first finds as he 5
gropes about, anger makes do weapon’s service. Tyrrheus
musters the company, just as the news found him, splitting
an oak in four with convergent wedges, catching up an
axe and breathing savage rage. But the cruel goddess,
seizing from her watch-tower the moment of mischief, 10
makes for the stall’s lofty roof, and from its summit
shrills forth the shepherd’s clarion, pitching high on the
wreathen horn her Tartarean note; at the sound the
whole line of forest was convulsed, and the woods echoed
to their depths: it was heard far off by Trivia’s[246] lake, 15
heard by river Nar[246] with his whitening sulphurous waters,
and by the springs of the Veline[246]: and terror-stricken
mothers clasped their children to their breasts.
At once running to the sound with which the dread
clarion gave the signal, the untamed rustics snatch up 20
their weapons and gather from all sides; while the forces
of Troy, on their part, pour through the camp’s open gates
their succour for Ascanius. It is no longer a woodman’s
quarrel waged with heavy clubs or seared stakes; they try
the issue with two-edged steel; a dark harvest of drawn 25
swords bristles over the field; the brass shines responsive
to the sun’s challenge, and flings its radiance skyward; as
when the wave has begun to whiten under the rising wind,
the ocean gradually upheaves itself, and raises its billows
higher and higher, till at last, from its lowest depths, it 30
mounts up to heaven. See! as the arrow whizzes, a young
warrior in the first rank, once Tyrrheus’ eldest born, Almo,
is laid low in death; for the wound has lodged in his
throat, and has cut off, with the rush of blood, the passage
of the liquid voice and the vital breath. Round him lie 35
many gallant frames, and among them old Galæsus, while
throwing himself between the armies and pleading for
peace; none so just as he, none so wealthy before to-day in
Ausonian land; five flocks of sheep had he, five herds of
oxen went to and fro from his stalls, and his land was
furrowed by a hundred ploughs.
While thus on the plains the impartial war-god deals out
fortune, the goddess, having achieved her promise, soon 5
as she had inaugurated the war with blood, and brought
the battle to its first murderous shock, flies from Hesperia,
and rounding the cope of heaven, addresses Juno in the
haughty tones of triumph: “See here the work of discord
complete in the horrors of war! Now bid them come together 10
in friendship and strike truce. Thou hast seen that
I can sprinkle the Trojans with Ausonian blood; let me
but be assured of thy wish, I will give thee a further boon:
I will sew rumours and bring the neighbouring cities into
the war, and inflame their souls with mad martial passion 15
to crowd from all sides with succour; I will scatter arms
broadcast.” Juno returns: “There is panic and treachery
enough; the seeds of war are sown deep; men are fighting
hand to hand; the weapons which chance first supplied
are being seasoned with new-spilt blood. Such be the 20
alliance, such the nuptial rites solemnized by Venus’
virtuous son and good king Latinus. For thee to walk the
upper air with larger freedom would displease the great
Father, the monarch of high Olympus. Give place; should
any chance emerge in the struggle, myself will deal with it.” 25
So spoke Saturn’s daughter: the Fury lifts her wings that
hurtle with serpent plumage, and seeks her home in Cocytus,
leaving the altitudes above. There is a place in the
bosom of Italy, under the shadow of lofty hills, known to
fame and celebrated in far-off lands, the vale of Amsanctus; 30
pent between two woody slopes, dark with dense foliage,
while at the bottom a broken torrent makes a roaring
among the rocks along its winding bed. Here men show
an awful cavern, the very gorge of the fell infernal god, and
a deep gulf through which Acheron breaks open its baleful 35
mouth: there dived the Fury, and relieved of her loathed
presence earth and heaven.
Meanwhile, for her part, Saturn’s royal daughter gives
the last touch that brings down the war. From the battle-field
there pours into the city the whole company of shepherds,
with their slain in their arms, young Almo and
Galæsus’ disfigured countenance, calling on the gods and
adjuring Latinus. Turnus is on the spot, and, in the fury 5
and fire of the blood-cry, sounds again and again the note
of terror: “The Teucrians are invited to reign in Latium;
a Phrygian shoot is to be grafted on the royal tree; the
palace-gate is closed on himself.” Moreover, the kinsmen
of the matrons, who in Bacchic madness are footing the 10
pathless woods—for Amata’s name weighs not lightly—muster
from all sides, and strain the throat of Mars to
hoarseness. All at once, defying omens and oracles,
under the spell of a cursed deity, they clamour for an
atrocious war. With emulous zeal they swarm round 15
Latinus’ palace; he, like a rock in the sea, stands unshaken;
like a rock in the sea before the rush and crash of waters,
which, amid, thousands of barking waves, is fixed by its
own weight; the crags and the spray-foamed stones
roar about it in vain, and the lashed seaweed falls idly 20
from its side. But when he finds no power given him to
counterwork the secret agency, and all is moving at relentless
Juno’s beck, then with many an appeal to the gods
and the soulless skies, “Alas!” exclaims the good sire,
“shattered are we by destiny and whirled before the storm! 25
On you will come the reckoning, and your impious blood
will pay it, my wretched children! You, Turnus, you will
be met by your crime and its fearful vengeance, in a day
when it will be too late to pray to Heaven. For me, my
rest is assured; my ship is just dropping into port; it is 30
but of a happy departure that I am robbed.” No more
he spoke, but shut himself in an inner chamber, and let
the reins of empire go.
A custom there was in the Hesperian days of Latium,
observed as sacred in succession by the Alban cities, and 35
now honoured by the observance of Rome, the greatest
power on earth, when men first stir up the war-god to
battle, whether their purpose be to carry piteous war
among the Getæ, the Hyrcanians, or the Arabs, or to
march as far as India, track the Morning-star to its home,
and wrest the standards from the grasp of Parthia.
There are two folding-gates of War—such the title they
bear—clothed with religious awe and with the terrors of 5
Mars the cruel: they are closed by a hundred brazen bars
and by the everlasting strength of iron, and Janus[247] never
quits his guard on the threshold. When the fathers finally
conclude for battle, the consul himself, in the pride of
Quirinus’ striped robe and the Gabine[248] cincture, unbars the 10
grating portals, and with his own voice invokes battle;
the rest of the warriors take up the cry, and brazen horns
blare out in unison their hoarse assent. Thus it was that
then, too, Latinus was urged to declare war against the
family of Æneas and to unclose the grim gates. The good 15
old king recoiled from the touch, turned with averted eyes
from the service he loathed, and shrouded himself in impenetrable
gloom. Then darted down from the sky the
queen of heaven, smote with her own royal hand the unwilling
portals, and from their bursten fastenings, as Saturn’s 20
daughter might, flung back the valves on their hinges.
All Ausonia, sluggish and moveless till then, blazes into
fury; some commence their footmarch over the plain,
some from the height of their steeds storm through the
dust; one and all cry out for arms. Some are rubbing their 25
shields smooth and their javelins bright with unctuous
lard, and putting their axes under the grindstone; there
is joy in the carrying of the standard, joy in the hearing
of the trumpet’s sound. And now there are five great
cities with anvils everywhere set up, giving a new edge to 30
their weapons: Atina the mighty and Tibur the proud,
Ardea, and they of Crustumium, and tower-crowned
Antemnæ. Helmets are hollowed to guard the head;
willows are twisted into wicker frames for shields; others
are beating out brass into breastplates, or stretching ductile 35
silver into polished greaves. All the pride of sickle
and share, all the passion for the plough are swallowed
up in this; they bring out their father’s swords, and smelt
them anew in the furnace. Here, in wild haste, is one
snatching his helm from the chamber-wall; there is another
bringing his snorting steeds to the yoke, clothing
himself with shield and corslet of three-plied gold, and
girding to his side his trusty sword. 5
[F][249]Now, Muses, ope your Helicon,
The gates of song unfold,
What chiefs, what tribes to war came on
In those dim days of old,
What sons were then Italia’s pride, 10
And what the arms that blazed so wide:
For ye are goddesses: full well
Your mind takes note, your tongue can tell:
The far-off whisper of the years
Scarce reaches our bewildered ears. 15
Mezentius first from Tyrrhene coast,
Who mocks at heaven, arrays his host,
And braves the battle’s storm:
His son, young Lausus, at his side,
Excelled by none in beauty’s pride, 20
Save Turnus’ comely form:
Lausus, the tamer of the steed,
The conqueror of the silvan breed,
Leads from Agylla’s towers in vain
A thousand youths, a valiant train: 25
Ah happy, had the son been blest
In harkening to his sire’s behest,
Or had the sire from whom he came
Had other nature, other name!
Next drives along the grassy meads 30
His palm-crowned car and conquering steeds
Fair Aventinus, princely heir
Of Hercules the brave and fair,
And for his proud escutcheon takes
His father’s Hydra and her snakes. 35
’Twas he that priestess Rhea bare,
A stealthy birth, to upper air,
’Mid shades of woody Aventine
Mingling her own with heavenly blood,
When triumph-flushed from Geryon slain
Aleides touched the Latian plain,
And bathed Iberia’s distant kine
In Tuscan Tiber’s flood. 5
Long pikes and poles his bands uprear,
The shapely blade, the Sabine spear.
Himself on foot, with lion’s skin,
Whose long white teeth with ghastly grin
Clasp like a helmet brow and chin, 10
Joins the proud chiefs in rude attire,
And flaunts the emblem of his sire.
From Tiber’s walls twin brothers came,
The town that bears Tiburtus’ name,
Bold Coras and Catillus strong: 15
Through the thick-rained darts they storm along,
And foremost in the fray:
As when two cloud-born Centaurs leap
Down Homole or Othrys’ steep,
The forest parts before their sweep, 20
And crashing trees give way.
Nor lacked there to the embattled power
The founder of Præneste’s tower,
Brave Cæculus, by all renowned
As Vulcan’s son, ’mid embers found 25
And monarch of the rustics crowned.
Beneath him march his rural train,
Whom high Præneste’s walls contain,
Who dwell in Gabian Juno’s plain,
Whose haunt is Anio’s chilly flood 30
And Hernic rocks, by streams bedewed,
Who till Anagnia’s bosom green
Or drink of father Amasene.
Not all are furnished for the war
With ample shield or sounding car. 35
Some sling lead bullets o’er the field,
Some javelins twain in combat wield.
A cap of fur protects their head
By spoil of tawny wolf supplied;
Their left foot bare, on earth they tread, 40
The right is cased in raw bull-hide.
Messapus, tamer of the steed,
The Ocean-monarch’s mighty seed,
Whom none might harm, so willed his sire,
With force of iron or of fire,
Awakes his people’s slumbering zeal 5
Long time unused to war’s appeal,
And from the scabbard bares the steel.
With him Fescennia’s armed train,
The dwellers in Falerii’s plain,
Who hold Soracte’s lofty hill 10
Or fair Flavinia’s cornland till,
Capena’s woods their dwelling make
Or Ciminus, its mount and lake.
With measured pace they march along,
And make their monarch’s deeds their song; 15
Like snow-white swans in liquid air,
When homeward from their food they fare,
And far and wide melodious notes
Come rippling from their slender throats,
While the broad stream and Asia’s fen 20
Reverberate to the sound again.
Sure none had thought that countless crowd
A mail-clad company;
It rather seemed a dusky cloud
Of migrant fowl, that, hoarse and loud, 25
Press landward from the sea.
Lo! Clausus there, the Sabines’ boast,
Leads a great host, himself a host;
Whence spreads the Claudian race, since Rome
With Sabine burghers shared her home. 30
With him the Amiternians came
And Cures’ sons of ancient name,
The squadron that Eretum guards
And green Mutusca’s olive-yards.
Those whom Nomentum’s city yields, 35
Who till Velinus’ Rosean fields,
Who Tetrica’s rude summit climb
Or on Severus sits sublime,
Or dwell where runs Hemella by
Casperia’s walls and Foruli, 40
Who Tiber haunt and Fabaris’ banks,
Whom Nursia sends to battle down
From her cold home, Hortinian ranks
And Latian tribes of old renown,
With those whom Allia’s stream ill-starred
Flows through, dividing sward from sward: 5
Thick as the Libyan billows swarm
When fell Orion sets in storm,
Or as the sun-baked ears of grain
In Hæmus’ field or Lycia’s plain;
Their bucklers rattle, and the ground 10
Quakes, startled by their footfall’s sound.
Halæsus, Agamemnon’s mate,
Who hates all Troy with liegeman’s hate,
Yokes his swift horses to the car,
And brings his hosts to Turnus’ war, 15
The rustic tribes whose ploughshare tills
The vine-clad slopes of Massic hills,
Sent from Auruncan heights, or bound
From Sidicinian champaign-ground,
Who fertile Cales leave behind 20
Or where Vulturnian waters wind,
Saticule’s tenants, rough and rude,
And all the hardy Oscan brood.
Spiked truncheons they are wont to fling,
But fit them with a leathern string: 25
A target shields the good left hand,
And curved like primer’s hook the brand
They wield when foot to foot they stand.
Nor, Œbalus, shalt thou pass by
Unnamed in this our minstrelsy, 30
Born to old Telon, Capreæ’s king,
By Naiad of Sebethus’ spring;
The son contemned his sire’s domain,
And stretched o’er neighbouring lands his reign.
Sarrastes’ tribes his rule obey, 35
And fields where Sarnus’ waters play,
Who Batulum and Rufræ hold
Or till Celennæ’s fruitful mould,
Or those whom fair Abella sees
Down-looking through her apple-trees, 40
All wont in Teuton sort to throw
Nail-studded maces ’gainst the foe;
Their helm of bark from cork-tree peeled,
Of brass their sword, of brass their shield.
Thee too steep Nersæ sends to war 5
Brave Ufens, born ’neath happy star:
Hard as their clods the Æquian race,
Inured to labour in the chase;
In armour sheathed, they till their soil,
Heap foray up, and live by spoil. 10
Came too from old Marruvia’s realm,
An olive-garland round his helm,
Bold Umbro, priest at once and knight,
By king Archippus sent to fight;
Who baleful serpents knew to steep 15
By hand and voice in charmed sleep,
Soothed their fierce wrath with subtlest skill,
And from their bite drew off the ill.
But ah! his medicines could not heal
The death-wound dealt by Dardan steel; 20
His slumberous charms availed him nought,
Nor herbs on Marsian mountains sought
And cropped with magic shears;
For thee Anguitia’s woody cave,
For thee the glassy Fucine wave, 25
For thee the lake shed tears.
From green Aricia, bent on fame,
Hippolytus’ fair offspring came,
In lone Egeria’s forest reared,
Where Dian’s shrine is loved and feared. 30
For lost Hippolytus,’tis said,
By cruel stepdame’s cunning dead,
Dragged by his frightened steeds, to sate
His angry sire’s vindictive hate,
Was called once more to realms above, 35
By Pæon’s skill and Dian’s love.
Then Jove incensed that man should rise
From darkness to the upper skies,
The leech that wrought such healing hurled
With lightening down to Pluto’s world. 40
But Trivia kind her favourite hides
And to Egeria’s care confides,
To live in woods obscure and lone,
And lose in Virbius’ name his own.
’Tis thence e’en now from Trivia’s shrine 5
The horn-hoofed steeds are chased,
Since, scared by monsters of the brine,
The chariot and the youth divine
They tumbled on the waste,
Yet ne’ertheless with horse and car 10
His dauntless son essays the war.
In foremost rank see Turnus move,
His comely head the rest above:
On his tall helm the triple cone
Chimæra in relief is shown; 15
The monster’s gaping jaws expire
Hot volumes of Ætnæan fire:
And still she flames and raves the more
The deeper floats the field with gore.
With bristling hide and lifted horns 20
So, all gold, his shield adorns,
E’en as in life she stood;
There too is Argus, warder stern,
And Inachus from graven urn,
Her father, pours his flood. 25
A cloud of footmen at his back
And shielded hosts the plain made black;
Auruncans, Argives, brave and bold,
Rutulians and Sicanians old,
Sacranians thirsting for the field, 30
Labici with enamelled shield;
Who Tiber’s lawns with furrow score
And pure Numicius’ sacred shore,
Subdue Rutulian slopes, and plough
Circeius’ steep reluctant brow: 35
Where Anxur boasts her guardian Jove
And greenly blooms Feronia’s grove;
Where Satura’s unlovely mere
In sullen quiet sleeps,
And Ufens gropes through marshland drear 40
And hides him in the deeps.
Last marches forth for Latium’s sake
Camilla fair, the Volscian maid,
A troop of horsemen in her wake
In pomp of gleaming steel arrayed;
Stern warrior queen! those tender hands 5
Ne’er plied Minerva’s ministries:
A virgin in the fight she stands,
Or winged winds in speed outvies.
Nay, she might fly o’er fields of grain
Nor crush in flight the tapering wheat, 10
Or skim the surface of the main,
Nor let the billows touch her feet.
Where’er she moves, from house and land
The youths and ancient matrons throng,
And fixed in greedy wonder stand 15
Beholding as she speeds along:
In kingly dye that scarf was dipped:
’Tis gold confines those tresses’ flow:
Her pastoral wand with steel is tipped,
And Lycian are her shafts and bow. 20