REMARKS ON PRECEDING TABLES.

Employed in the thirteen groups of industrials, 112,891 women; 7,851 girls, of whom 869 were under 12—rest from 12 to 16. To every two men employed, one woman. Women more numerous than men in the manufacture of garments and materials for them. None employed in the laborious occupations. Equal in fancy wares. Highest wages of women per day, 20 francs, least 15 centimes—average, 1 franc 63 centimes.

950women's salariesless than 60 centimes.
626"higher than 3 francs.
The bulk, or 100,050"range between the two extremes.

Extremely low salaries are exceptional. Thus only two were so low as 15 centimes, and one of these workers was aged sixty-eight, and the other seventy-one. Women's wages are rather over half what the wages of men are.[B]

[B] 5 centimes are equal to about one cent of our money, and a franc is equal to about 20 cents.

THE END.

Transcriber's notes:

In "By giving a suitable notice to the overseer, it is so arranged that the help can be absent from their work one day or a month." or was changed into of.

In "Another lady told me that in pattern making she gives instruction two months, paying nothing, but then they can earn $2.50, and, as they become more expert, can earn $3, $3.50, and $4.", $ was added before the figure of 3.50.

The name of the inventor of the knitting machine mentioned several times in this book (Mr. Aiken) was spelled "Aikens" on occasion; this was corrected except in the one instance which was a quotation from another document.

In "In the department of Sonne, France, women alone have the right to go into the fields", Sonne was changed into Somme.

In "Many of the young Swabian girls of thirteen or fourteen years old are sent to Stuttgard", Stuttgard was changed into Stuttgart.

There are many opening or closing quotation marks missing in the text. As in most instances, it is impossible to say where the quotation was meant to begin or end, those errors have not been corrected. Only in the following two instances were quotation marks removed:

"Employee/s" is found in various different spellings throughout the book; this inconsistency has been retained.