M
m adjectival prefix; moi broken.
ma 1. conjunction; ma ana, though; ma ka langi, or not, in questions; ma ta, but.
ma 2. adjectival prefix of condition; madiu; matala. S. ma.
maa 1. (gu) n., eye, face, aperture, gate; i maa, at the door, in the courtyard; gula i maa, outside; maana bara, gate; maa too (gu) to visit; toongi bono maa, sackcloth: 2. art. one, a; maa ni dara gi, young men; fai maae oru qailiu, the four winds; maae dangi, a day, maae dangi i fafo, two days hence; maae rodo, darkness; maae fera, a village. S. maa.
maa 3. voc., father; maa nau, father. S. ma'a.
maabala to no effect; rao maabala, to work unprofitably. S. maatala.
maabe v. i., to be willing; mu maabe ni elela, you were willing to rejoice.
maadara (gu) n., forehead. S. dara.
maafu v. tr., to cover with wrappings; maafu maa, to blindfold.
maala an ulcer, a sore.
maaligwou v. i., to be thirsty, gwou 1.
maalimaea enemy. mae.
maalitafa channel in reef. S. maalitawa.
maamana; ro maamana, father and son.
maasi v. tr., to await, expect.
maasia adj., while.
maauugala to mock at, used with poss.
mabe v. i., to be obedient, willing; manata mabe, patient. Cf. gwarimabe.
mabesi v. tr., to correct, rebuke.
madafi v. tr., to perceive, feel.
madalaba oven.
madiu adj., different, other, another, astray; too madiu gi, gentiles,
madiua 1. exclam. well, I never! 2. adj. different. S. diu.
mae, mamae v. i., to die, to be ill, to be numb, to be eclipsed, of moon.
maeli v. tr., to die of; bae maeli, to condemn to death.
maea v. n., death, sickness,
maela (gu) v. n., death, danger,
maemaefa v. n., sickness. S. mae.
mafo v. i., to be healed. Mota mawo.
magu n. clothing; si magu.
mai 1. adv., here, hither, this way; ita ana mai, hither; ita mai logo, thence. S. mai,
mai 2. transitive suffix to verb, ala, alamai; fatola, fatolamai. S. ma'i.
makalokalo adj., in the early morning, used with locative i.
makeso adj., weak, feeble.
Mala 1. Malaita; Mala baita, Big Malaita; Mala Tout, Little Malaita.
mala 2. mala iteite v. tr., to wound. Cf. S. mala masi.
malefo shell money,
malengai coconut,
malimali adj., sweet. S. malimeli.
malingi adj., split, overturned. S. malingi.
mamagu; v. i. bae mamagu, to revile.
mamagua n., weakness,
mamaloni adv., only, merely,
mamalu 1.(gu) n., a shadow; 2. v. i., to cast a shadow; sato e mamalu, it is towards evening. S. mamalu.
mamana v. i., to be true, real; doo mamana, truly; manata mamana, to believe.
mamanaa truly.
mamanaa n., power. S. nanama.
mana used of numerals over ten; aqala mana fai. U. mana.
manata 1. v. i., to think; manata suli to know; manata luga, to for- give; manata too (gu) to remember.
manatai v. tr. to pity.
manataila v. n., 1. pity, mercy; 2. thought. S. manata.
manata 2. v. i., to be quiet, tame. S. manata.
mani; qaimani, to help; qaimani fainau, help me; fatake qaimani, to be a peacemaker.
qaimania, v. n., a company. S. mani.
manu bird. S. manu.
manga time, occasion, place; i kade manga, at the time; i kade manga na, now; si manga uta, when?
mangata (na) n., midst, middle; used with loc. i. S. matanga.
mangisingisi adj., broken in pieces. ngi.
mango (gu) n. life, breath; mango fu, to be sad; mango suu, to faint.
mangoli v. tr., to breathe upon. S. mango.
mao 1. v. i., to dance. 2. n., a dance.
maoli v. tr., to dance; maoli mao. S. mao.
mara- (gu) n. of own accord, alone. S. maraa.
maraqai; alu maraqai, to become red and glowering, of sky.
marigo (gu) n. flesh, body.
matafa- (na) n., too matafana, to know. S. mataqa.
matai, mamatai v. i., to have ague; matai afedali, fever.
mataia v. n., disease, a sick person; si mataia.
matala adj., lone, alone, merely; tefe mwela matala, only son.
matanga (na) n., midst, used with locative; i mangata.
me for mai hither; lea fasi me, come here,
mea 1. (gu) n. tongue; 2. v. i., mea too, to taste of.
meali v. tr., to lick.
meafa (na) v. n., tongue; meafana ere, tongues of fire. S. mea.
meme in pieces; too meme to break in pieces.
mi 1. personal pron. pl. 1. excl. we; used by itself as subj. or follows gami.
mi 2. transitive suffix to verb; ano, anomi.
midi v. i., to taste; midi odonga ana, to taste of.
mode v. tr. to mend, patch.
modela v. n., a patch.
moi adj., broken. S. 'o'i.
moko, momoko 1. v. i., to be corrupt, to smell; 2. n., corruption.
mokola v. n., corruption;
mokofa- (na) v. n., the smell of.
molagali n., all the islands; the world,
momoi v. tr. to buffet; afe e momoia na ola, the wind buffeted the ship.
momoko; momoko ia, breast, bosom.
mone adv., gives life to the narrative; tamone; otomone.
mori, momori, as mouri, to live. Cf. S. moli, walaimoli, mauri.
morumoru v. i., to be broken in pieces. S. morumoru.
mou, momou, v. i., to fear.
mouni v. tr.
moumoula v. n., fear. S. mau.
mouli to be left-handed, awkward. S. mauli.
moumouli (gu) n., left hand.
mouri, momouri v. i., to live.
mourisi v. tr., to survive, escape from.
mouria v. n., life.
mourila- (gu) v. n., life. S. mauri.
mousi v. tr., to cut off, sever. S. mousi.
mu. 1. pers. pron. pl. 2. used by itself as subj. or follows gamu; mu kafi lea mai i angita, when will you come?
mu. 2. pronoun, suff. to nouns, sing. 2., thy.
mumudi crumb, chip, scrap; mumudi i doo, scraps.