T
ta 1. numeral; one, a certain one, at all; just, only, eta one; used as article, a, an, ta si fou, one rock; na tasi fou, one rock; ta sala nia, a friend of his; ta si doo, anything; ta ola lau, a different canoe; ta bali aba, one hand, the other hand; e langi si suu ana ta toongi, not clothed in any clothing; ta sasina ta ai, a man's brother; ta ro ai, only two people; used with the numerals, ta ro si lio, two minds; ta ro tangale penny, two hundred pence; may precede fe, tefuana ta fe uo, every hill; ta ro fe lamua, just two doves; ni may be added, ta ni aiai, some other. S. ta'a; Rotuma ta; cf. Florida, sakai, M. L. p. 524. Wango ta M. L. p. 511.
ta 2. adv. connects, resumes narrative, and, then.
ta 3. ending of verbal noun, seen in root afuta meaning all, and used only with suff. pron.; afutagera, all of them. S. ta.
ta 4. adv. added to sui, sui ta, thereupon; follows negative langi, langi ta, or.
ta; 5. ta mone, perhaps.
taa 1. interrog. pron. what? si taa na, what is it? S. taa.
taa 2. v. i., to be bad, evil.
taala v. n., evil; ade taala, evil doing. S. ta'a.
taba with suff. ani, tabaani, v. tr., to destroy, remove. S. tapa.
tae v. tr., to lift up. S. ta'e.
tafa adv., out; bae tafa, to speak out.
tafangaini v. tr., sae tafangaini, to speak out. S. taha.
tafangi v. tr., to understand; liona e tafangia, he understood it.
tafe, a bed, bench, barn, bier. S. tahe.
tafi v. i., to flee.
tafila v. n., flight. S. tahi.
tafo 1. v. tr., to catch fish; tafo ge ia.
tafo 2. v. tr., to purchase;
tafoa v. n., a bought person, servant. S. taho.
tafua dung heap. S. alilehu.
tafusi v. tr., to strain; gae tafusi.
taga 1. v. i., to scatter, throw away.
tagaani v. tr.
taga 2. v. tr., to lay out, spread.
taga 3. v. i., to sprout, burst into leaf. S. taka.
tagala 1. v. i., to be lost.
tagalaini, tagalangaini v. tr., to drive away, cause to be lost.
tagalaa adj., promiscuously, ala tagalaa, feed here and
there.
tagala 2. adj., irreverent; soe tagala, take one's name in vain, tataga.
tagalo v. i., to be wandering.
tagalola adj., overgrown. S. takalo.
tagaloloa n., dust.
tagesi v. tr., to garnish, decorate, adorn.
tai 1. numeral, one; agala mana tai, eleven; taifili, alone. Wango. tai.
tai 2. v. tr., to mend.
taila v. n., a patch, seam.
tai 3. trans. suff. to verb; goni, gonitai; olitai participle.
taifili (a) alone; taifili gera, they alone. S. hili.
taini trans. suff. to verb; foaa, foaalaini. S. ta'ini.
taingaini v. tr., to lay up, store up.
take, tatake, v. i., to stand; takefonosi, to guard. S. ta'e.
takedila v. tr., to cause to hit, knock.
takufi v. tr., to receive. S. takuhi.
tala 1. way, path. S. tala.
tala 2. (gu) n., place, room; nao talagu, lead the way for me; roo talai fangala, work for food. S. tala.
tala 3. with prefix ma, matala, only, alone. S. tala 4.
talaa v. i., to shine, of sun.
talae v. i., to begin, to become; talae na ne, from this (that) time forth.
talaela, v. n., beginning. S. tala'ae.
talai, talani, partic., wantonly, for no reason. S. tale'i.
talatala v. i., to be diligent.
talo, with prefix aini; ainitalongaini, to proclaim. S. talo.
talu v. i., to sprinkle; talu fafi. S. danu.
tama- (gu), used with sae to know; nau gu sae tamana. I know (it).
tani some; tani oto ni saiai, some people.
tangafulu, numeral, ten, used only in counting; e tangafulu.
tangafulu ana tenth, for the tenth time. S. tangahulu.
tangalau numeral, one hundred; e tangalau; tangale doo, one hundred things. S. tangalau.
taofai, tataofai v. i., to stumble.
taraina today, now, bye and bye.
tarakaukau a bramble. kakau.
tarau v. i., to be continuous, traditional.
taraungaini v. tr., to do continuously. S. tarau.
taru a chamber. S. duru.
tasa v. i., to be too much, used in comparison; nia baita tasaa ana, it is bigger than it.
tasala v. n., ro fe tasala, twice as much,
tasaa adj. excessive.
tasaliu v. i., to be in excess, exceedingly.
tata adjectival prefix; tatagwelu, headlong. S. tata.
tatabi; tatabi i tala, a bifurcation of the path.
tatae v. i., to rise, arise; tatae oli, tatae olila, resurrection.
tataea v. n., a getting up, a steep place. S. ta'e.
tataga v. i., bae tataga, to speak blasphemously.
tatagala adj., bae tatagala, to speak blasphemously.
tatagwelu adj., headlong. S. tataqelu.
tatale v. tr., to uncover, reveal.
tatao v. i., to be flat, on one's back.
tau 1. v. i., to wash; tau aba, to wash hands.
taufi v. tr.
tau 2. v. i., to be far off; be a long time; too ka tau, too ka tau, for ever and ever. S. ha'atau.
te 1. numeral, one, the same, a certain one; te ni ai, a certain person; da tefe bae ana te si baela, they all said the same thing; te si na doo, everything; te taifilia inia, he only; used of units (cf. Sa'a ata), te fiu fe doo, only seven things; te ai ma te ai, one by one; too te ai, singly; equivalent to and; te na Mwela, and the Son. Florida keha, one, Kingsmill te, M. L. p. 246.
te 2. n., mother; ni te nau, my mother.
telana, n., of relationship, ro mwai telana, mother and child, wife. S. teitei.
tea v. tr., to utter, speak; e tea tesi baela nena, speaking the same words. S. tea.
tefe, te 1. fe 2.; da tefe bae ana tesi baela, they all (only) said the same thing; tefe mwela matala, an only son.
tefou with one accord, together, always.
tefua adj., irreverently, haphazard.
tefliana all, every, ta tefuana tani too, all peoples; te 1. fu
tegelai partic., lost, dropped. S. tekela'i.
teo, teteo v. i., to lie down, sleep; teo bole, to dream; teo bolea, teo bolela, v. n., dream.
teteola adj., sleepy; maada e teteola, their eyes were sleepy.
teqa v. i., to be tall, high.
teqala adj.; take teqala, to stand erect. S. tewa.
terefi v. tr., to move as a fan, to fan. S. tetere.
tero v. i., to be ulcerous, lame, halt, withered.
tete; 1. manata tete, to be anxious.
tete; 2. bubu tete, to look fixedly.
teu a wooden bowl, a measure.
ti interrogative pronoun, sing, who? pl. gerati; ti gera, one of them; with pers. article a, ati gera, who of them? ati satamu, what is your name? S. tei.
tobi v. tr., to gather, garner; n. a chamber.
toda v. i., to gain, get, collect; toda bata, a tax gatherer.
toe v. tr., to strike against, to desire; liona e toea, he desired it.
tofu, totofu v. tr., to chop.
tofuli y. tr., to build, to chop down.S. tohu.
tokekela (gu) n., judgment.
tolafa (gu) n., way, method, custom. S. tolaha.
toli down; ada toli, look down; dau tolingi, to cast down; toli fanga to fast, toli fangala, fasting.
tolingi v. tr., to apportion, give share to at a feast.
tolia v. n., a portion at a feast. S. toli.
tolo a hill, the hill country; toloe fera, a hill. S. tolo.
tona v. i.; liona e tona, he was pricked at the heart, afraid.
too 1. (gu) v. tr., to hit; sato toona, the sun struck it; too matafana, to know; manata toona, know it; too ani, understand; too meme, hit and break in pieces; 2. to possess, have, too ai, to have relations.
tooa v; n., lio tooa, wisdom.
toonala v. n., manata toonala, thought.
too 3. v. i., to live, dwell, be; too laulau, to be whole; too salaa, to be a stranger, too ka tau, for ever. S. 'o'o.
toola (gu) v. n., way, fashion.
too 4. people, race; na too.
too 5. prefixed to numerals, at a time; too te ai, one at a time. S. too.
too 6. numeral, one thousand. S. to'o.
toongi 1. v. i., to clothe; n., clothes. S. tooni.
toongi 2. v. tr., to pack, load, place. S. tooni.
toromi v. tr., to pierce. S. toromi.
tosi v. tr., to throw away. S. 'asi.
tosiomelamwane a parable, proverb.
totolo v. tr., to raise the voice. S. totolo.
tou, totou, v. i., to be little; manata tou, to make little of; adj. little; ni ai tou, humbly.
toula v. n., manata toula, humility; toula (gu) in youth.
toula- (na), i toulana asi, on the surface of the sea.