Ballad
Why, pretty page, art ever sighing?
Is sorrow in thy heartlet lying?
Come, set a-ringing
Thy laugh entrancing,
And ever singing
And ever dancing.
Ever singing, Tra! la! la!
Ever dancing, Tra! la! la!
Ever singing, ever dancing,
Ever singing, Tra! la! la!
He skipped for joy like little muttons,
He danced like Esmeralda’s kid.
(She did not mean a boy in buttons,
Although he fancied that she did.)
Poor lad! convinced he thus would win her,
He wore out many pairs of soles;
He danced when taking down the dinner—
He danced when bringing up the coals.
He danced and sang (however laden)
With his incessant “Tra! la! la!”
Which much surprised the noble maiden,
And puzzled even her Papa.
He nourished now his flame and fanned it,
He even danced at work below.
The upper servants wouldn’t stand it,
And Bowles the butler told him so.
At length on impulse acting blindly,
His love he laid completely bare;
The gentle Earl received him kindly
And told the lad to take a chair.
“Oh, sir,” the suitor uttered sadly,
“Don’t give your indignation vent;
I fear you think I’m acting madly,
Perhaps you think me insolent?”
The kindly Earl repelled the notion;
His noble bosom heaved a sigh,
His fingers trembled with emotion,
A tear stood in his mild blue eye:
For, oh! the scene recalled too plainly
The half-forgotten time when he,
A boy of nine, had worshipped vainly
A governess of forty-three!
“My boy,” he said, in tone consoling,
“Give up this idle fancy—do—
The song you heard my daughter trolling
Did not, indeed, refer to you.
“I feel for you, poor boy, acutely;
I would not wish to give you pain;
Your pangs I estimate minutely,—
I, too, have loved, and loved in vain.
“But still your humble rank and station
For Minnie surely are not meet”—
He said much more in conversation
Which it were needless to repeat.
Now I’m prepared to bet a guinea,
Were this a mere dramatic case,
The page would have eloped with Minnie,
But, no—he only left his place.
The simple Truth is my detective,
With me Sensation can’t abide;
The Likely beats the mere Effective,
And Nature is my only guide.
MISTER WILLIAM
Oh, listen to the tale of Mister William, if you please,
Whom naughty, naughty judges sent away beyond the seas.
He forged a party’s will, which caused anxiety and strife,
Resulting in his getting penal servitude for life.
He was a kindly goodly man, and naturally prone,
Instead of taking others’ gold, to give away his own.
But he had heard of Vice, and longed for only once to strike—
To plan one little wickedness—to see what it was like.
He argued with himself, and said, “A spotless man am I;
I can’t be more respectable, however hard I try!
For six and thirty years I’ve always been as good as gold,
And now for half an hour I’ll plan infamy untold!
“A baby who is wicked at the early age of one,
And then reforms—and dies at thirty-six a spotless son,
Is never, never saddled with his babyhood’s defect,
But earns from worthy men consideration and respect.
“So one who never revelled in discreditable tricks
Until he reached the comfortable age of thirty-six,
May then for half an hour perpetrate a deed of shame,
Without incurring permanent disgrace, or even blame.
“That babies don’t commit such crimes as forgery is true,
But little sins develop, if you leave ’em to accrue;
And he who shuns all vices as successive seasons roll,
Should reap at length the benefit of so much self-control.
“The common sin of babyhood—objecting to be drest—
If you leave it to accumulate at compound interest,
For anything you know, may represent, if you’re alive,
A burglary or murder at the age of thirty-five.
“Still, I wouldn’t take advantage of this fact, but be content
With some pardonable folly—it’s a mere experiment.
The greater the temptation to go wrong, the less the sin;
So with something that’s particularly tempting I’ll begin.
“I would not steal a penny, for my income’s very fair—
I do not want a penny—I have pennies and to spare—
And if I stole a penny from a money-bag or till,
The sin would be enormous—the temptation being nil.
“But if I broke asunder all such pettifogging bounds,
And forged a party’s Will for (say) Five Hundred Thousand Pounds,
With such an irresistible temptation to a haul,
Of course the sin must be infinitesimally small.
“There’s Wilson who is dying—he has wealth from Stock and rent—
If I divert his riches from their natural descent,
I’m placed in a position to indulge each little whim.”
So he diverted them—and they, in turn, diverted him.
Unfortunately, though, by some unpardonable flaw,
Temptation isn’t recognized by Britain’s Common Law;
Men found him out by some peculiarity of touch,
And William got a “lifer,” which annoyed him very much.
For, ah! he never reconciled himself to life in gaol,
He fretted and he pined, and grew dispirited and pale;
He was numbered like a cabman, too, which told upon him so
That his spirits, once so buoyant, grew uncomfortably low.
And sympathetic gaolers would remark, “It’s very true,
He ain’t been brought up common, like the likes of me and you.”
So they took him into hospital, and gave him mutton chops,
And chocolate, and arrowroot, and buns, and malt and hops.
Kind Clergymen, besides, grew interested in his fate,
Affected by the details of his pitiable state.
They waited on the Secretary, somewhere in Whitehall,
Who said he would receive them any day they liked to call.
“Consider, sir, the hardship of this interesting case:
A prison life brings with it something very like disgrace;
It’s telling on young William, who’s reduced to skin and bone—
Remember he’s a gentleman, with money of his own.
“He had an ample income, and of course he stands in need
Of sherry with his dinner, and his customary weed;
No delicacies now can pass his gentlemanly lips—
He misses his sea-bathing and his continental trips.
“He says the other prisoners are commonplace and rude;
He says he cannot relish uncongenial prison food.
When quite a boy they taught him to distinguish Good from Bad,
And other educational advantages he’s had.
“A burglar or garotter, or, indeed, a common thief
Is very glad to batten on potatoes and on beef,
Or anything, in short, that prison kitchens can afford,—
A cut above the diet in a common workhouse ward.
“But beef and mutton-broth don’t seem to suit our William’s whim,
A boon to other prisoners—a punishment to him.
It never was intended that the discipline of gaol
Should dash a convict’s spirits, sir, or make him thin or pale.”
“Good Gracious Me!” that sympathetic Secretary cried,
“Suppose in prison fetters Mister William should have died!
Dear me, of course! Imprisonment for Life his sentence saith:
I’m very glad you mentioned it—it might have been For Death!
“Release him with a ticket—he’ll be better then, no doubt,
And tell him I apologize.” So Mister William’s out.
I hope he will be careful in his manuscripts, I’m sure,
And not begin experimentalizing any more.
PASHA BAILEY BEN
A proud Pasha was Bailey Ben,
His wives were three, his tails were ten;
His form was dignified, but stout,
Men called him “Little Roundabout.”
His Importance
Pale Pilgrims came from o’er the sea
To wait on Pasha Bailey B.,
All bearing presents in a crowd,
For B. was poor as well as proud.
His Presents
They brought him onions strung on ropes,
And cold boiled beef, and telescopes,
And balls of string, and shrimps, and guns,
And chops, and tacks, and hats, and buns.
More of them
They brought him white kid gloves, and pails,
And candlesticks, and potted quails,
And capstan-bars, and scales and weights,
And ornaments for empty grates.
Why I mention these
My tale is not of these—oh no!
I only mention them to show
The divers gifts that divers men
Brought o’er the sea to Bailey Ben.
His Confidant
A confidant had Bailey B.,
A gay Mongolian dog was he;
I am not good at Turkish names,
And so I call him Simple James.
His Confidant’s Countenance
A dreadful legend you might trace
In Simple James’s honest face,
For there you read, in Nature’s print,
“A Scoundrel of the Deepest Tint.”
His Character
A deed of blood, or fire, or flames,
Was meat and drink to Simple James:
To hide his guilt he did not plan,
But owned himself a bad young man.
The Author to his Reader
And why on earth good Bailey Ben
(The wisest, noblest, best of men)
Made Simple James his right-hand man
Is quite beyond my mental span.
The same, continued
But there—enough of gruesome deeds!
My heart, in thinking of them, bleeds;
And so let Simple James take wing,—
’Tis not of him I’m going to sing.
The Pasha’s Clerk
Good Pasha Bailey kept a clerk
(For Bailey only made his mark),
His name was Matthew Wycombe Coo,
A man of nearly forty-two.
His Accomplishments
No person that I ever knew
Could “yödel” half as well as Coo,
And Highlanders exclaimed, “Eh, weel!”
When Coo began to dance a reel.
His Kindness to the Pasha’s Wives
He used to dance and sing and play
In such an unaffected way,
He cheered the unexciting lives
Of Pasha Bailey’s lovely wives.
The Author to his Reader
But why should I encumber you
With histories of Matthew Coo?
Let Matthew Coo at once take wing,—
’Tis not of Coo I’m going to sing.
The Author’s Muse
Let me recall my wandering Muse;
She shall be steady if I choose—
She roves, instead of helping me
To tell the deeds of Bailey B.
The Pasha’s Visitor
One morning knocked, at half-past eight,
A tall Red Indian at his gate.
In Turkey, as you’re p’raps aware,
Red Indians are extremely rare.
The Visitor’s Outfit
Mocassins decked his graceful legs,
His eyes were black, and round as eggs,
And on his neck, instead of beads,
Hung several Catawampous seeds.
What the Visitor said
“Ho, ho!” he said, “thou pale-faced one,
Poor offspring of an Eastern sun,
You’ve never seen the Red Man skip
Upon the banks of Mississip!”
The Author’s Moderation
To say that Bailey oped his eyes
Would feebly paint his great surprise—
To say it almost made him die
Would be to paint it much too high.
The Author to his Reader
But why should I ransack my head
To tell you all that Indian said;
We’ll let the Indian man take wing,—
’Tis not of him I’m going to sing.
The Reader to the Author
Come, come, I say, that’s quite enough
Of this absurd disjointed stuff;
Now let’s get on to that affair
About Lieutenant-Colonel Flare.
LIEUTENANT-COLONEL FLARE
The earth has armies plenty,
And semi-warlike bands,
I dare say there are twenty
In European lands;
But, oh! in no direction
You’d find one to compare
In brotherly affection
With that of Colonel Flare.
His soldiers might be rated
As military Pearls.
As unsophisticated
As pretty little girls!
They never smoked or ratted,
Or talked of Sues or Polls;
The Sergeant-Major tatted,
The others nursed their dolls.
He spent his days in teaching
These truly solemn facts;
There’s little use in preaching,
Or circulating tracts.
(The vainest plan invented
For stifling other creeds,
Unless it’s supplemented
With charitable deeds.)
He taught his soldiers kindly
To give at Hunger’s call:
“Oh, better far give blindly,
Than never give at all!
Though sympathy be kindled
By Imposition’s game,
Oh, better far be swindled
Than smother up its flame!”
His means were far from ample
For pleasure or for dress,
Yet note this bright example
Of single-heartedness:
Though ranking as a Colonel,
His pay was but a groat,
While their reward diurnal
Was—each a five-pound note.
Moreover,—this evinces
His kindness, you’ll allow,—
He fed them all like princes,
And lived himself on cow.
He set them all regaling
On curious wines, and dear,
While he would sit pale-ale-ing,
Or quaffing ginger-beer.
Then at his instigation
(A pretty fancy this)
Their daily pay and ration
He’d take in change for his;
They brought it to him weekly,
And he without a groan,
Would take it from them meekly
And give them all his own!
Though not exactly knighted
As knights, of course, should be,
Yet no one so delighted
In harmless chivalry.
If peasant girl or ladye
Beneath misfortunes sank,
Whate’er distinctions made he,
They were not those of rank.
No maiden young and comely
Who wanted good advice
(However poor or homely)
Need ask him for it twice.
He’d wipe away the blindness
That comes of teary dew;
His sympathetic kindness
No sort of limit knew.
He always hated dealing
With men who schemed or planned;
A person harsh—unfeeling—
The Colonel could not stand.
He hated cold, suspecting,
Official men in blue,
Who pass their lives detecting
The crimes that others do.
For men who’d shoot a sparrow,
Or immolate a worm
Beneath a farmer’s harrow,
He could not find a term.
Humanely, ay, and knightly
He dealt with such an one;
He took and tied him tightly,
And blew him from a gun.
The earth has armies plenty,
And semi-warlike bands,
I’m certain there are twenty
In European lands;
But, oh! in no direction
You’d find one to compare
In brotherly affection
With that of Colonel Flare.
LOST MR. BLAKE
Mr. Blake was a regular out-and-out hardened sinner,
Who was quite out of the pale of Christianity, so to speak,
He was in the habit of smoking a long pipe and drinking a glass of grog on a Sunday after dinner,
And seldom thought of going to church more than twice or—if Good Friday or Christmas Day happened to come in it—three times a week.
He was quite indifferent as to the particular kinds of dresses
That the clergyman wore at church where he used to go to pray,
And whatever he did in the way of relieving a chap’s distresses,
He always did in a nasty, sneaking, underhanded, hole-and-corner sort of way.
I have known him indulge in profane, ungentlemanly emphatics,
When the Protestant Church has been divided on the subject of the proper width of a chasuble’s hem;
I have even known him to sneer at albs—and as for dalmatics,
Words can’t convey an idea of the contempt he expressed for them.
He didn’t believe in persons who, not being well off themselves, are obliged to confine their charitable exertions to collecting money from wealthier people,
And looked upon individuals of the former class as ecclesiastical hawks;
He used to say that he would no more think of interfering with his priest’s robes than with his church or his steeple,
And that he did not consider his soul imperilled because somebody over whom he had no influence whatever, chose to dress himself up like an exaggerated Guy Fawkes.
This shocking old vagabond was so unutterably shameless
That he actually went a-courting a very respectable and pious middle-aged sister, by the name of Biggs.
She was a rather attractive widow, whose life as such had always been particularly blameless;
Her first husband had left her a secure but moderate competence, owing to some fortunate speculations in the matter of figs.
She was an excellent person in every way—and won the respect even of Mrs. Grundy,
She was a good housewife, too, and wouldn’t have wasted a penny if she had owned the Koh-i-noor.
She was just as strict as he was lax in her observance of Sunday,
And being a good economist, and charitable besides, she took all the bones and cold potatoes and broken pie-crusts and candle-ends (when she had quite done with them), and made them into an excellent soup for the deserving poor.
I am sorry to say that she rather took to Blake—that outcast of society,
And when respectable brothers who were fond of her began to look dubious and to cough,
She would say, “Oh, my friends, it’s because I hope to bring this poor benighted soul back to virtue and propriety,”
And besides, the poor benighted soul, with all his faults, was uncommonly well off.
And when Mr. Blake’s dissipated friends called his attention to the frown or the pout of her,
Whenever he did anything which appeared to her to savour of an unmentionable place,
He would say that “she would be a very decent old girl when all that nonsense was knocked out of her,”
And his method of knocking it out of her is one that covered him with disgrace.
She was fond of going to church services four times every Sunday, and, four or five times in the week, and never seemed to pall of them,
So he hunted out all the churches within a convenient distance that had services at different hours, so to speak;
And when he had married her he positively insisted upon their going to all of them,
So they contrived to do about twelve churches every Sunday, and, if they had luck, from twenty-two to twenty-three in the course of the week.
She was fond of dropping his sovereigns ostentatiously into the plate, and she liked to see them stand out rather conspicuously against the commonplace half-crowns and shillings,
So he took her to all the charity sermons, and if by any extraordinary chance there wasn’t a charity sermon anywhere, he would drop a couple of sovereigns (one for him and one for her) into the poor-box at the door;
And as he always deducted the sums thus given in charity from the housekeeping money, and the money he allowed her for her bonnets and frillings,
She soon began to find that even charity, if you allow it to interfere with your personal luxuries, becomes an intolerable bore.
On Sundays she was always melancholy and anything but good society,
For that day in her household was a day of sighings and sobbings and wringing of hands and shaking of heads:
She wouldn’t hear of a button being sewn on a glove, because it was a work neither of necessity nor of piety,
And strictly prohibited her servants from amusing themselves, or indeed doing anything at all except dusting the drawing-rooms, cleaning the boots and shoes, cooking the parlour dinner, waiting generally on the family, and making the beds.
But Blake even went further than that, and said that people should do their own works of necessity, and not delegate them to persons in a menial situation,
So he wouldn’t allow his servants to do so much as even answer a bell.
Here he is making his wife carry up the water for her bath to the second floor, much against her inclination,—
And why in the world the gentleman who illustrates these ballads has put him in a cocked hat is more than I can tell.
After about three months of this sort of thing, taking the smooth with the rough of it,
(Blacking her own boots and peeling her own potatoes was not her notion of connubial bliss),
Mrs. Blake began to find that she had pretty nearly had enough of it,
And came, in course of time, to think that Blake’s own original line of conduct wasn’t so much amiss.
And now that wicked person—that detestable sinner (“Belial Blake” his friends and well-wishers call him for his atrocities),
And his poor deluded victim, whom all her Christian brothers dislike and pity so,
Go to the parish church only on Sunday morning and afternoon and occasionally on a week-day, and spend their evenings in connubial fondlings and affectionate reciprocities,
And I should like to know where in the world (or rather, out of it) they expect to go!
THE BABY’S VENGEANCE
Weary at heart and extremely ill
Was Paley Vollaire of Bromptonville,
In a dirty lodging, with fever down,
Close to the Polygon, Somers Town.
Paley Vollaire was an only son
(For why? His mother had had but one),
And Paley inherited gold and grounds
Worth several hundred thousand pounds.
But he, like many a rich young man,
Through this magnificent fortune ran,
And nothing was left for his daily needs
But duplicate copies of mortgage-deeds.
Shabby and sorry and sorely sick,
He slept, and dreamt that the clock’s “tick, tick,”
Was one of the Fates, with a long sharp knife,
Snicking off bits of his shortened life.
He woke and counted the pips on the walls,
The outdoor passengers’ loud footfalls,
And reckoned all over, and reckoned again,
The little white tufts on his counterpane.
A medical man to his bedside came.
(I can’t remember that doctor’s name),
And said, “You’ll die in a very short while
If you don’t set sail for Madeira’s isle.”
“Go to Madeira? goodness me!
I haven’t the money to pay your fee!”
“Then, Paley Vollaire,” said the leech, “good bye;
I’ll come no more, for you’re sure to die.”
He sighed and he groaned and smote his breast;
“Oh, send,” said he, “for Frederick West,
Ere senses fade or my eyes grow dim:
I’ve a terrible tale to whisper him!”
Poor was Frederick’s lot in life,—
A dustman he with a fair young wife,
A worthy man with a hard-earned store,
A hundred and seventy pounds—or more.
Frederick came, and he said, “Maybe
You’ll say what you happened to want with me?”
“Wronged boy,” said Paley Vollaire, “I will,
But don’t you fidget yourself—sit still.”
* * * * *
“’Tis now some thirty-seven years ago
Since first began the plot that I’m revealing,
A fine young woman, whom you ought to know,
Lived with her husband down in Drum Lane, Ealing.
Herself by means of mangling reimbursing,
And now and then (at intervals) wet-nursing.
“Two little babes dwelt in their humble cot:
One was her own—the other only lent to her:
Her own she slighted. Tempted by a lot
Of gold and silver regularly sent to her,
She ministered unto the little other
In the capacity of foster-mother.
“I was her own. Oh! how I lay and sobbed
In my poor cradle—deeply, deeply cursing
The rich man’s pampered bantling, who had robbed
My only birthright—an attentive nursing!
Sometimes in hatred of my foster-brother,
I gnashed my gums—which terrified my mother.
“One day—it was quite early in the week—
I in MY cradle having placed the bantling—
Crept into his! He had not learnt to speak,
But I could see his face with anger mantling.
It was imprudent—well, disgraceful maybe,
For, oh! I was a bad, black-hearted baby!
“So great a luxury was food, I think
No wickedness but I was game to try for it.
Now if I wanted anything to drink
At any time, I only had to cry for it!
Once, if I dared to weep, the bottle lacking,
My blubbering involved a serious smacking!
“We grew up in the usual way—my friend,
My foster-brother, daily growing thinner,
While gradually I began to mend,
And thrived amazingly on double dinner.
And every one, besides my foster-mother,
Believed that either of us was the other.
“I came into his wealth—I bore his name,
I bear it still—his property I squandered—
I mortgaged everything—and now (oh, shame!)
Into a Somers Town shake-down I’ve wandered!
I am no Paley—no, Vollaire—it’s true, my boy!
The only rightful Paley V. is you, my boy!
“And all I have is yours—and yours is mine.
I still may place you in your true position:
Give me the pounds you’ve saved, and I’ll resign
My noble name, my rank, and my condition.
So far my wickedness in falsely owning
Your vasty wealth, I am at last atoning!”
* * * * * * *
Frederick he was a simple soul,
He pulled from his pocket a bulky roll,
And gave to Paley his hard-earned store,
A hundred and seventy pounds or more.
Paley Vollaire, with many a groan,
Gave Frederick all that he called his own,—
Two shirts and a sock, and a vest of jean,
A Wellington boot and a bamboo cane.
And Fred (entitled to all things there)
He took the fever from Mr. Vollaire,
Which killed poor Frederick West. Meanwhile
Vollaire sailed off to Madeira’s isle.
THE CAPTAIN AND THE MERMAIDS
I sing a legend of the sea,
So hard-a-port upon your lee!
A ship on starboard tack!
She’s bound upon a private cruise—
(This is the kind of spice I use
To give a salt-sea smack).
Behold, on every afternoon
(Save in a gale or strong Monsoon)
Great Captain Capel Cleggs
(Great morally, though rather short)
Sat at an open weather-port
And aired his shapely legs.
And Mermaids hung around in flocks,
On cable chains and distant rocks,
To gaze upon those limbs;
For legs like those, of flesh and bone,
Are things “not generally known”
To any Merman Timbs.
But Mermen didn’t seem to care
Much time (as far as I’m aware)
With Cleggs’s legs to spend;
Though Mermaids swam around all day
And gazed, exclaiming, “That’s the way
A gentleman should end!
“A pair of legs with well-cut knees,
And calves and ankles such as these
Which we in rapture hail,
Are far more eloquent, it’s clear
(When clothed in silk and kerseymere),
Than any nasty tail.”
And Cleggs—a worthy kind old boy—
Rejoiced to add to others’ joy,
And, when the day was dry,
Because it pleased the lookers-on,
He sat from morn till night—though con-
Stitutionally shy.
At first the Mermen laughed, “Pooh! pooh!”
But finally they jealous grew,
And sounded loud recalls;
But vainly. So these fishy males
Declared they too would clothe their tails
In silken hose and smalls.
They set to work, these water-men,
And made their nether robes—but when
They drew with dainty touch
The kerseymere upon their tails,
They found it scraped against their scales,
And hurt them very much.
The silk, besides, with which they chose
To deck their tails by way of hose
(They never thought of shoon),
For such a use was much too thin,—
It tore against the caudal fin,
And “went in ladders” soon.
So they designed another plan:
They sent their most seductive man
This note to him to show—
“Our Monarch sends to Captain Cleggs
His humble compliments, and begs
He’ll join him down below;
“We’ve pleasant homes below the sea—
Besides, if Captain Cleggs should be
(As our advices say)
A judge of Mermaids, he will find
Our lady-fish of every kind
Inspection will repay.”
Good Capel sent a kind reply,
For Capel thought he could descry
An admirable plan
To study all their ways and laws—
(But not their lady-fish, because
He was a married man).
The Merman sank—the Captain too
Jumped overboard, and dropped from view
Like stone from catapult;
And when he reached the Merman’s lair,
He certainly was welcomed there,
But, ah! with what result?
They didn’t let him learn their law,
Or make a note of what he saw,
Or interesting mem.:
The lady-fish he couldn’t find,
But that, of course, he didn’t mind—
He didn’t come for them.
For though, when Captain Capel sank,
The Mermen drawn in double rank
Gave him a hearty hail,
Yet when secure of Captain Cleggs,
They cut off both his lovely legs,
And gave him such a tail!
When Captain Cleggs returned aboard,
His blithesome crew convulsive roar’d,
To see him altered so.
The Admiralty did insist
That he upon the Half-pay List
Immediately should go.
In vain declared the poor old salt,
“It’s my misfortune—not my fault,”
With tear and trembling lip—
In vain poor Capel begged and begged.
“A man must be completely legged
Who rules a British ship.”
So spake the stern First Lord aloud—
He was a wag, though very proud,
And much rejoiced to say,
“You’re only half a captain now—
And so, my worthy friend, I vow
You’ll only get half-pay!”
ANNIE PROTHEROE
A LEGEND OF STRATFORD-LE-BOW
Oh! listen to the tale of little Annie Protheroe.
She kept a small post-office in the neighbourhood of Bow;
She loved a skilled mechanic, who was famous in his day—
A gentle executioner whose name was Gilbert Clay.
I think I hear you say, “A dreadful subject for your rhymes!”
O reader, do not shrink—he didn’t live in modern times!
He lived so long ago (the sketch will show it at a glance)
That all his actions glitter with the lime-light of Romance.
In busy times he laboured at his gentle craft all day—
“No doubt you mean his Cal-craft,” you amusingly will say—
But, no—he didn’t operate with common bits of string,
He was a Public Headsman, which is quite another thing.
And when his work was over, they would ramble o’er the lea,
And sit beneath the frondage of an elderberry tree,
And Annie’s simple prattle entertained him on his walk,
For public executions formed the subject of her talk.
And sometimes he’d explain to her, which charmed her very much,
How famous operators vary very much in touch,
And then, perhaps, he’d show how he himself performed the trick,
And illustrate his meaning with a poppy and a stick.
Or, if it rained, the little maid would stop at home, and look
At his favourable notices, all pasted in a book,
And then her cheek would flush—her swimming eyes would dance with joy
In a glow of admiration at the prowess of her boy.
One summer eve, at supper-time, the gentle Gilbert said
(As he helped his pretty Annie to a slice of collared head),
“This reminds me I must settle on the next ensuing day
The hash of that unmitigated villain Peter Gray.”
He saw his Annie tremble and he saw his Annie start,
Her changing colour trumpeted the flutter at her heart;
Young Gilbert’s manly bosom rose and sank with jealous fear,
And he said, “O gentle Annie, what’s the meaning of this here?”
And Annie answered, blushing in an interesting way,
“You think, no doubt, I’m sighing for that felon Peter Gray:
That I was his young woman is unquestionably true,
But not since I began a-keeping company with you.”
Then Gilbert, who was irritable, rose and loudly swore
He’d know the reason why if she refused to tell him more;
And she answered (all the woman in her flashing from her eyes)
“You mustn’t ask no questions, and you won’t be told no lies!
“Few lovers have the privilege enjoyed, my dear, by you,
Of chopping off a rival’s head and quartering him too!
Of vengeance, dear, to-morrow you will surely take your fill!”
And Gilbert ground his molars as he answered her, “I will!”
Young Gilbert rose from table with a stern determined look,
And, frowning, took an inexpensive hatchet from its hook;
And Annie watched his movements with an interested air—
For the morrow—for the morrow he was going to prepare!
He chipped it with a hammer and he chopped it with a bill,
He poured sulphuric acid on the edge of it, until
This terrible Avenger of the Majesty of Law
Was far less like a hatchet than a dissipated saw.
And Annie said, “O Gilbert, dear, I do not understand
Why ever you are injuring that hatchet in your hand?”
He said, “It is intended for to lacerate and flay
The neck of that unmitigated villain Peter Gray!”
“Now, Gilbert,” Annie answered, “wicked headsman, just beware—
I won’t have Peter tortured with that horrible affair;
If you appear with that, you may depend you’ll rue the day.”
But Gilbert said, “Oh, shall I?” which was just his nasty way.
He saw a look of anger from her eyes distinctly dart,
For Annie was a woman, and had pity in her heart!
She wished him a good evening—he answered with a glare;
She only said, “Remember, for your Annie will be there!”
* * * * * * * *
The morrow Gilbert boldly on the scaffold took his stand,
With a vizor on his face and with a hatchet in his hand,
And all the people noticed that the Engine of the Law
Was far less like a hatchet than a dissipated saw.
The felon very coolly loosed his collar and his stock,
And placed his wicked head upon the handy little block.
The hatchet was uplifted for to settle Peter Gray,
When Gilbert plainly heard a woman’s voice exclaiming, “Stay!”
’Twas Annie, gentle Annie, as you’ll easily believe.
“O Gilbert, you must spare him, for I bring him a reprieve,
It came from our Home Secretary many weeks ago,
And passed through that post-office which I used to keep at Bow.
“I loved you, loved you madly, and you know it, Gilbert Clay,
And as I’d quite surrendered all idea of Peter Gray,
I quietly suppressed it, as you’ll clearly understand,
For I thought it might be awkward if he came and claimed my hand.
“In anger at my secret (which I could not tell before),
To lacerate poor Peter Gray vindictively you swore;
I told you if you used that blunted axe you’d rue the day,
And so you will, young Gilbert, for I’ll marry Peter Gray!”
[And so she did.
AN UNFORTUNATE LIKENESS
I’ve painted Shakespeare all my life—
“An infant” (even then at “play”!)
“A boy,” with stage-ambition rife,
Then “Married to Ann Hathaway.”
“The bard’s first ticket night” (or “ben.”),
His “First appearance on the stage,”
His “Call before the curtain”—then
“Rejoicings when he came of age.”
The bard play-writing in his room,
The bard a humble lawyer’s clerk.
The bard a lawyer [287a]—parson [287b]—groom [287c]—
The bard deer-stealing, after dark.
The bard a tradesman [288a]—and a Jew [288b]—
The bard a botanist [288c]—a beak [288d]—
The bard a skilled musician [288e] too—
A sheriff [288f] and a surgeon [288g] eke!
Yet critics say (a friendly stock)
That, though it’s evident I try,
Yet even I can barely mock
The glimmer of his wondrous eye!
One morning as a work I framed,
There passed a person, walking hard:
“My gracious goodness,” I exclaimed,
“How very like my dear old bard!
“Oh, what a model he would make!”
I rushed outside—impulsive me!—
“Forgive the liberty I take,
But you’re so very”—“Stop!” said he.
“You needn’t waste your breath or time,—
I know what you are going to say,—
That you’re an artist, and that I’m
Remarkably like Shakespeare. Eh?
“You wish that I would sit to you?”
I clasped him madly round the waist,
And breathlessly replied, “I do!”
“All right,” said he, “but please make haste.”
I led him by his hallowed sleeve,
And worked away at him apace,
I painted him till dewy eve,—
There never was a nobler face!
“Oh, sir,” I said, “a fortune grand
Is yours, by dint of merest chance,—
To sport his brow at second-hand,
To wear his cast-off countenance!
“To rub his eyes whene’er they ache—
To wear his baldness ere you’re old—
To clean his teeth when you awake—
To blow his nose when you’ve a cold!”
His eyeballs glistened in his eyes—
I sat and watched and smoked my pipe;
“Bravo!” I said, “I recognize
The phrensy of your prototype!”
His scanty hair he wildly tore:
“That’s right,” said I, “it shows your breed.”
He danced—he stamped—he wildly swore—
“Bless me, that’s very fine indeed!”
“Sir,” said the grand Shakesperian boy
(Continuing to blaze away),
“You think my face a source of joy;
That shows you know not what you say.
“Forgive these yells and cellar-flaps:
I’m always thrown in some such state
When on his face well-meaning chaps
This wretched man congratulate.
“For, oh! this face—this pointed chin—
This nose—this brow—these eyeballs too,
Have always been the origin
Of all the woes I ever knew!
“If to the play my way I find,
To see a grand Shakesperian piece,
I have no rest, no ease of mind
Until the author’s puppets cease.
“Men nudge each other—thus—and say,
‘This certainly is Shakespeare’s son,’
And merry wags (of course in play)
Cry ‘Author!’ when the piece is done.
“In church the people stare at me,
Their soul the sermon never binds;
I catch them looking round to see,
And thoughts of Shakespeare fill their minds.
“And sculptors, fraught with cunning wile,
Who find it difficult to crown
A bust with Brown’s insipid smile,
Or Tomkins’s unmannered frown,
“Yet boldly make my face their own,
When (oh, presumption!) they require
To animate a paving-stone
With Shakespeare’s intellectual fire.
“At parties where young ladies gaze,
And I attempt to speak my joy,
‘Hush, pray,’ some lovely creature says,
‘The fond illusion don’t destroy!’
“Whene’er I speak, my soul is wrung
With these or some such whisperings:
‘’Tis pity that a Shakespeare’s tongue
Should say such un-Shakesperian things!’
“I should not thus be criticised
Had I a face of common wont:
Don’t envy me—now, be advised!”
And, now I think of it, I don’t!
GREGORY PARABLE, LL.D.
A leafy cot, where no dry rot
Had ever been by tenant seen,
Where ivy clung and wopses stung,
Where beeses hummed and drummed and strummed,
Where treeses grew and breezes blew—
A thatchy roof, quite waterproof,
Where countless herds of dicky-birds
Built twiggy beds to lay their heads
(My mother begs I’ll make it “eggs,”
But though it’s true that dickies do
Construct a nest with chirpy noise,
With view to rest their eggy joys,
’Neath eavy sheds, yet eggs and beds,
As I explain to her in vain
Five hundred times, are faulty rhymes).
’Neath such a cot, built on a plot
Of freehold land, dwelt Mary and
Her worthy father, named by me
Gregory Parable, LL.D.
He knew no guile, this simple man,
No worldly wile, or plot, or plan,
Except that plot of freehold land
That held the cot, and Mary, and
Her worthy father, named by me
Gregory Parable, LL.D.
A grave and learned scholar he,
Yet simple as a child could be.
He’d shirk his meal to sit and cram
A goodish deal of Eton Gram.
No man alive could him nonplus
With vocative of filius;
No man alive more fully knew
The passive of a verb or two;
None better knew the worth than he
Of words that end in b, d, t.
Upon his green in early spring
He might be seen endeavouring
To understand the hooks and crooks
Of Henry and his Latin books;
Or calling for his “Cæsar on
The Gallic War,” like any don;
Or, p’raps, expounding unto all
How mythic Balbus built a wall.
So lived the sage who’s named by me
Gregory Parable, LL.D.
To him one autumn day there came
A lovely youth of mystic name:
He took a lodging in the house,
And fell a-dodging snipe and grouse,
For, oh! that mild scholastic one
Let shooting for a single gun.
By three or four, when sport was o’er,
The Mystic One laid by his gun,
And made sheep’s eyes of giant size,
Till after tea, at Mary P.
And Mary P. (so kind was she),
She, too, made eyes of giant size,
Whose every dart right through the heart
Appeared to run that Mystic One.
The Doctor’s whim engrossing him,
He did not know they flirted so.
For, save at tea, “musa musæ,”
As I’m advised, monopolised
And rendered blind his giant mind.
But looking up above his cup
One afternoon, he saw them spoon.
“Aha!” quoth he, “you naughty lass!
As quaint old Ovid says, ‘Amas!’”
The Mystic Youth avowed the truth,
And, claiming ruth, he said, “In sooth
I love your daughter, aged man:
Refuse to join us if you can.
Treat not my offer, sir, with scorn,
I’m wealthy though I’m lowly born.”
“Young sir,” the aged scholar said,
“I never thought you meant to wed:
Engrossed completely with my books,
I little noticed lovers’ looks.
I’ve lived so long away from man,
I do not know of any plan
By which to test a lover’s worth,
Except, perhaps, the test of birth.
I’ve half forgotten in this wild
A father’s duty to his child.
It is his place, I think it’s said,
To see his daughters richly wed
To dignitaries of the earth—
If possible, of noble birth.
If noble birth is not at hand,
A father may, I understand
(And this affords a chance for you),
Be satisfied to wed her to
A Boucicault or Baring—which
Means any one who’s very rich.
Now, there’s an Earl who lives hard by,—
My child and I will go and try
If he will make the maid his bride—
If not, to you she shall be tied.”
They sought the Earl that very day;
The Sage began to say his say.
The Earl (a very wicked man,
Whose face bore Vice’s blackest ban)
Cut short the scholar’s simple tale,
And said in voice to make them quail,
“Pooh! go along! you’re drunk, no doubt—
Here, Peters, turn these people out!”
The Sage, rebuffed in mode uncouth,
Returning, met the Mystic Youth.
“My darling boy,” the Scholar said,
“Take Mary—blessings on your head!”
The Mystic Boy undid his vest,
And took a parchment from his breast,
And said, “Now, by that noble brow,
I ne’er knew father such as thou!
The sterling rule of common sense
Now reaps its proper recompense.
Rejoice, my soul’s unequalled Queen,
For I am Duke of Gretna Green!”
THE KING OF CANOODLE-DUM
The story of Frederick Gowler,
A mariner of the sea,
Who quitted his ship, the Howler,
A-sailing in Caribbee.
For many a day he wandered,
Till he met in a state of rum
Calamity Pop Von Peppermint Drop,
The King of Canoodle-Dum.
That monarch addressed him gaily,
“Hum! Golly de do to-day?
Hum! Lily-white Buckra Sailee”—
(You notice his playful way?)—
“What dickens you doin’ here, sar?
Why debbil you want to come?
Hum! Picaninnee, dere isn’t no sea
In City Canoodle-Dum!”
And Gowler he answered sadly,
“Oh, mine is a doleful tale!
They’ve treated me werry badly
In Lunnon, from where I hail.
I’m one of the Family Royal—
No common Jack Tar you see;
I’m William the Fourth, far up in the North,
A King in my own countree!”
Bang-bang! How the tom-toms thundered!
Bang-bang! How they thumped this gongs!
Bang-bang! How the people wondered!
Bang-bang! At it hammer and tongs!
Alliance with Kings of Europe
Is an honour Canoodlers seek,
Her monarchs don’t stop with Peppermint Drop
Every day in the week!
Fred told them that he was undone,
For his people all went insane,
And fired the Tower of London,
And Grinnidge’s Naval Fane.
And some of them racked St. James’s,
And vented their rage upon
The Church of St. Paul, the Fishmongers’ Hall,
And the Angel at Islington.
Calamity Pop implored him
In his capital to remain
Till those people of his restored him
To power and rank again.
Calamity Pop he made him
A Prince of Canoodle-Dum,
With a couple of caves, some beautiful slaves,
And the run of the royal rum.
Pop gave him his only daughter,
Hum Pickety Wimple Tip:
Fred vowed that if over the water
He went, in an English ship,
He’d make her his Queen,—though truly
It is an unusual thing
For a Caribbee brat who’s as black as your hat
To be wife of an English King.
And all the Canoodle-Dummers
They copied his rolling walk,
His method of draining rummers,
His emblematical talk.
For his dress and his graceful breeding,
His delicate taste in rum,
And his nautical way, were the talk of the day
In the Court of Canoodle-Dum.
Calamity Pop most wisely
Determined in everything
To model his Court precisely
On that of the English King;
And ordered that every lady
And every lady’s lord
Should masticate jacky (a kind of tobaccy),
And scatter its juice abroad.
They signified wonder roundly
At any astounding yarn,
By darning their dear eyes roundly
(’T was all they had to darn).
They “hoisted their slacks,” adjusting
Garments of plantain-leaves
With nautical twitches (as if they wore breeches,
Instead of a dress like Eve’s!)
They shivered their timbers proudly,
At a phantom forelock dragged,
And called for a hornpipe loudly
Whenever amusement flagged.
“Hum! Golly! him Pop resemble,
Him Britisher sov’reign, hum!
Calamity Pop Von Peppermint Drop,
De King of Canoodle-Dum!”
The mariner’s lively “Hollo!”
Enlivened Canoodle’s plain
(For blessings unnumbered follow
In Civilization’s train).
But Fortune, who loves a bathos,
A terrible ending planned,
For Admiral D. Chickabiddy, C.B.,
Placed foot on Canoodle land!
That rebel, he seized King Gowler,
He threatened his royal brains,
And put him aboard the Howler,
And fastened him down with chains.
The Howler she weighed her anchor,
With Frederick nicely nailed,
And off to the North with William the Fourth
These horrible pirates sailed.
Calamity said (with folly),
“Hum! nebber want him again—
Him civilize all of us, golly!
Calamity suck him brain!”
The people, however, were pained when
They saw him aboard his ship,
But none of them wept for their Freddy, except
Hum Pickety Wimple Tip.
FIRST LOVE
A clergyman in Berkshire dwelt,
The Reverend Bernard Powles,
And in his church there weekly knelt
At least a hundred souls.
There little Ellen you might see,
The modest rustic belle;
In maidenly simplicity,
She loved her Bernard well.
Though Ellen wore a plain silk gown
Untrimmed with lace or fur,
Yet not a husband in the town
But wished his wife like her.
Though sterner memories might fade,
You never could forget
The child-form of that baby-maid,
The Village Violet!
A simple frightened loveliness,
Whose sacred spirit-part
Shrank timidly from worldly stress,
And nestled in your heart.
Powles woo’d with every well-worn plan
And all the usual wiles
With which a well-schooled gentleman
A simple heart beguiles.
The hackneyed compliments that bore
World-folks like you and me,
Appeared to her as if they wore
The crown of Poesy.
His winking eyelid sang a song
Her heart could understand,
Eternity seemed scarce too long
When Bernard squeezed her hand.
He ordered down the martial crew
Of Godfrey’s Grenadiers,
And Coote conspired with Tinney to
Ecstaticise her ears.
Beneath her window, veiled from eye,
They nightly took their stand;
On birthdays supplemented by
The Covent Garden band.
And little Ellen, all alone,
Enraptured sat above,
And thought how blest she was to own
The wealth of Powles’s love.
I often, often wonder what
Poor Ellen saw in him;
For calculated he was not
To please a woman’s whim.
He wasn’t good, despite the air
An M.B. waistcoat gives;
Indeed, his dearest friends declare
No greater humbug lives.
No kind of virtue decked this priest,
He’d nothing to allure;
He wasn’t handsome in the least,—
He wasn’t even poor.
No—he was cursed with acres fat
(A Christian’s direst ban),
And gold—yet, notwithstanding that,
Poor Ellen loved the man.
As unlike Bernard as could be
Was poor old Aaron Wood
(Disgraceful Bernard’s curate he):
He was extremely good.
A Bayard in his moral pluck
Without reproach or fear,
A quiet venerable duck
With fifty pounds a year.
No fault had he—no fad, except
A tendency to strum,
In mode at which you would have wept,
A dull harmonium.
He had no gold with which to hire
The minstrels who could best
Convey a notion of the fire
That raged within his breast.
And so, when Coote and Tinney’s Own
Had tootled all they knew,
And when the Guards, completely blown,
Exhaustedly withdrew,
And Nell began to sleepy feel,
Poor Aaron then would come,
And underneath her window wheel
His plain harmonium.
He woke her every morn at two,
And having gained her ear,
In vivid colours Aaron drew
The sluggard’s grim career.
He warbled Apiarian praise,
And taught her in his chant
To shun the dog’s pugnacious ways,
And imitate the ant.
Still Nell seemed not, how much he played,
To love him out and out,
Although the admirable maid
Respected him, no doubt.
She told him of her early vow,
And said as Bernard’s wife
It might be hers to show him how
To rectify his life.
“You are so pure, so kind, so true,
Your goodness shines so bright,
What use would Ellen be to you?
Believe me, you’re all right.”
She wished him happiness and health,
And flew on lightning wings
To Bernard with his dangerous wealth
And all the woes it brings.
BRAVE ALUM BEY
Oh, big was the bosom of brave Alum Bey,
And also the region that under it lay,
In safety and peril remarkably cool,
And he dwelt on the banks of the river Stamboul.
Each morning he went to his garden, to cull
A bunch of zenana or sprig of bul-bul,
And offered the bouquet, in exquisite bloom,
To Backsheesh, the daughter of Rahat Lakoum.
No maiden like Backsheesh could tastily cook
A kettle of kismet or joint of tchibouk,
As Alum, brave fellow! sat pensively by,
With a bright sympathetic ka-bob in his eye.
Stern duty compelled him to leave her one day—
(A ship’s supercargo was brave Alum Bey)—
To pretty young Backsheesh he made a salaam,
And sailed to the isle of Seringapatam.
“O Alum,” said she, “think again, ere you go—
Hareems may arise and Moguls they may blow;
You may strike on a fez, or be drowned, which is wuss!”
But Alum embraced her and spoke to her thus:
“Cease weeping, fair Backsheesh! I willingly swear
Cork jackets and trousers I always will wear,
And I also throw in a large number of oaths
That I never—no, never—will take off my clothes!”
* * * * *
They left Madagascar away on their right,
And made Clapham Common the following night,
Then lay on their oars for a fortnight or two,
Becalmed in the ocean of Honololu.
One day Alum saw, with alarm in his breast,
A cloud on the nor-sow-sow-nor-sow-nor-west;
The wind it arose, and the crew gave a scream,
For they knew it—they knew it!—the dreaded Hareem!!
The mast it went over, and so did the sails,
Brave Alum threw over his casks and his bales;
The billows arose as the weather grew thick,
And all except Alum were terribly sick.
The crew were but three, but they holloa’d for nine,
They howled and they blubbered with wail and with whine:
The skipper he fainted away in the fore,
For he hadn’t the heart for to skip any more.
“Ho, coward!” said Alum, “with heart of a child!
Thou son of a party whose grave is defiled!
Is Alum in terror? is Alum afeard?
Ho! ho! If you had one I’d laugh at your beard.”
His eyeball it gleamed like a furnace of coke;
He boldly inflated his clothes as he spoke;
He daringly felt for the corks on his chest,
And he recklessly tightened the belt at his breast.
For he knew, the brave Alum, that, happen what might,
With belts and cork-jacketing, he was all right;
Though others might sink, he was certain to swim,—
No Hareem whatever had terrors for him!
They begged him to spare from his personal store
A single cork garment—they asked for no more;
But he couldn’t, because of the number of oaths
That he never—no, never!—would take off his clothes.
The billows dash o’er them and topple around,
They see they are pretty near sure to be drowned.
A terrible wave o’er the quarter-deck breaks,
And the vessel it sinks in a couple of shakes!
The dreadful Hareem, though it knows how to blow,
Expends all its strength in a minute or so;
When the vessel had foundered, as I have detailed,
The tempest subsided, and quiet prevailed.
One seized on a cork with a yelling “Ha! ha!”
(Its bottle had ’prisoned a pint of Pacha)—
Another a toothpick—another a tray—
“Alas! it is useless!” said brave Alum Bey.
“To holloa and kick is a very bad plan:
Get it over, my tulips, as soon as you can;
You’d better lay hold of a good lump of lead,
And cling to it tightly until you are dead.
“Just raise your hands over your pretty heads—so—
Right down to the bottom you’re certain to go.
Ta! ta! I’m afraid we shall not meet again”—
For the truly courageous are truly humane.
Brave Alum was picked up the very next day—
A man-o’-war sighted him smoking away;
With hunger and cold he was ready to drop,
So they sent him below and they gave him a chop.
O reader, or readress, whichever you be,
You weep for the crew who have sunk in the sea?
O reader, or readress, read farther, and dry
The bright sympathetic ka-bob in your eye.
That ship had a grapple with three iron spikes,—
It’s lowered, and, ha! on a something it strikes!
They haul it aboard with a British “heave-ho!”
And what it has fished the drawing will show.
There was Wilson, and Parker, and Tomlinson, too—
(The first was the captain, the others the crew)—
As lively and spry as a Malabar ape,
Quite pleased and surprised at their happy escape.
And Alum, brave fellow, who stood in the fore,
And never expected to look on them more,
Was really delighted to see them again,
For the truly courageous are truly humane.
SIR BARNABY BAMPTON BOO
This is Sir Barnaby Bampton Boo,
Last of a noble race,
Barnaby Bampton, coming to woo,
All at a deuce of a pace.
Barnaby Bampton Boo,
Here is a health to you:
Here is wishing you luck, you elderly buck—
Barnaby Bampton Boo!
The excellent women of Tuptonvee
Knew Sir Barnaby Boo;
One of them surely his bride would be,
But dickens a soul knew who.
Women of Tuptonvee,
Here is a health to ye
For a Baronet, dears, you would cut off your ears,
Women of Tuptonvee!
Here are old Mr. and Mrs. de Plow
(Peter his Christian name),
They kept seven oxen, a pig, and a cow—
Farming it was their game.
Worthy old Peter de Plow,
Here is a health to thou:
Your race isn’t run, though you’re seventy-one,
Worthy old Peter de Plow!
To excellent Mr. and Mrs. de Plow
Came Sir Barnaby Boo,
He asked for their daughter, and told ’em as how
He was as rich as a Jew.
Barnaby Bampton’s wealth,
Here is your jolly good health:
I’d never repine if you came to be mine,
Barnaby Bampton’s wealth!
“O great Sir Barnaby Bampton Boo”
(Said Plow to that titled swell),
“My missus has given me daughters two—
Amelia and Volatile Nell!”
Amelia and Volatile Nell,
I hope you’re uncommonly well:
You two pretty pearls—you extremely nice girls—
Amelia and Volatile Nell!
“Amelia is passable only, in face,
But, oh! she’s a worthy girl;
Superior morals like hers would grace
The home of a belted Earl.”
Morality, heavenly link!
To you I’ll eternally drink:
I’m awfully fond of that heavenly bond,
Morality, heavenly link!
“Now Nelly’s the prettier, p’raps, of my gals,
But, oh! she’s a wayward chit;
She dresses herself in her showy fal-lals,
And doesn’t read Tupper a bit!”
O Tupper, philosopher true,
How do you happen to do?
A publisher looks with respect on your books,
For they do sell, philosopher true!
The Bart. (I’ll be hanged if I drink him again,
Or care if he’s ill or well),
He sneered at the goodness of Milly the Plain,
And cottoned to Volatile Nell!
O Volatile Nelly de P.!
Be hanged if I’ll empty to thee:
I like worthy maids, not mere frivolous jades,
Volatile Nelly de P.!
They bolted, the Bart. and his frivolous dear,
And Milly was left to pout;
For years they’ve got on very well, as I hear,
But soon he will rue it, no doubt.
O excellent Milly de Plow,
I really can’t drink to you now;
My head isn’t strong, and the song has been long,
Excellent Milly de Plow!
THE MODEST COUPLE
When man and maiden meet, I like to see a drooping eye,
I always droop my own—I am the shyest of the shy.
I’m also fond of bashfulness, and sitting down on thorns,
For modesty’s a quality that womankind adorns.
Whenever I am introduced to any pretty maid,
My knees they knock together, just as if I were afraid;
I flutter, and I stammer, and I turn a pleasing red,
For to laugh, and flirt, and ogle I consider most ill-bred.
But still in all these matters, as in other things below,
There is a proper medium, as I’m about to show.
I do not recommend a newly-married pair to try
To carry on as Peter carried on with Sarah Bligh.
Betrothed they were when very young—before they’d learnt to speak
(For Sarah was but six days old, and Peter was a week);
Though little more than babies at those early ages, yet
They bashfully would faint when they occasionally met.
They blushed, and flushed, and fainted, till they reached the age of nine,
When Peter’s good papa (he was a Baron of the Rhine)
Determined to endeavour some sound argument to find
To bring these shy young people to a proper frame of mind.
He told them that as Sarah was to be his Peter’s bride,
They might at least consent to sit at table side by side;
He begged that they would now and then shake hands, till he was hoarse,
Which Sarah thought indelicate, and Peter very coarse.
And Peter in a tremble to the blushing maid would say,
“You must excuse papa, Miss Bligh,—it is his mountain way.”
Says Sarah, “His behaviour I’ll endeavour to forget,
But your papa’s the coarsest person that I ever met.
“He plighted us without our leave, when we were very young,
Before we had begun articulating with the tongue.
His underbred suggestions fill your Sarah with alarm;
Why, gracious me! he’ll ask us next to walk out arm-in-arm!”
At length when Sarah reached the legal age of twenty-one,
The Baron he determined to unite her to his son;
And Sarah in a fainting-fit for weeks unconscious lay,
And Peter blushed so hard you might have heard him miles away.
And when the time arrived for taking Sarah to his heart,
They were married in two churches half-a-dozen miles apart
(Intending to escape all public ridicule and chaff),
And the service was conducted by electric telegraph.
And when it was concluded, and the priest had said his say,
Until the time arrived when they were both to drive away,
They never spoke or offered for to fondle or to fawn,
For he waited in the attic, and she waited on the lawn.
At length, when four o’clock arrived, and it was time to go,
The carriage was announced, but decent Sarah answered “No!
Upon my word, I’d rather sleep my everlasting nap,
Than go and ride alone with Mr. Peter in a trap.”
And Peter’s over-sensitive and highly-polished mind
Wouldn’t suffer him to sanction a proceeding of the kind;
And further, he declared he suffered overwhelming shocks
At the bare idea of having any coachman on the box.
So Peter into one turn-out incontinently rushed,
While Sarah in a second trap sat modestly and blushed;
And Mr. Newman’s coachman, on authority I’ve heard,
Drove away in gallant style upon the coach-box of a third.
Now, though this modest couple in the matter of the car
Were very likely carrying a principle too far,
I hold their shy behaviour was more laudable in them
Than that of Peter’s brother with Miss Sarah’s sister Em.
Alphonso, who in cool assurance all creation licks,
He up and said to Emmie (who had impudence for six),
“Miss Emily, I love you—will you marry? Say the word!”
And Emily said, “Certainly, Alphonso, like a bird!”
I do not recommend a newly-married pair to try
To carry on as Peter carried on with Sarah Bligh,
But still their shy behaviour was more laudable in them
Than that of Peter’s brother with Miss Sarah’s sister Em.
THE MARTINET
Some time ago, in simple verse
I sang the story true
Of Captain Reece, the Mantelpiece,
And all her happy crew.
I showed how any captain may
Attach his men to him,
If he but heeds their smallest needs,
And studies every whim.
Now mark how, by Draconic rule
And hauteur ill-advised,
The noblest crew upon the Blue
May be demoralized.
When his ungrateful country placed
Kind Reece upon half-pay,
Without much claim Sir Berkely came,
And took command one day.
Sir Berkely was a martinet—
A stern unyielding soul—
Who ruled his ship by dint of whip
And horrible black-hole.
A sailor who was overcome
From having freely dined,
And chanced to reel when at the wheel,
He instantly confined!
And tars who, when an action raged,
Appeared alarmed or scared,
And those below who wished to go,
He very seldom spared.
E’en he who smote his officer
For punishment was booked,
And mutinies upon the seas
He rarely overlooked.
In short, the happy Mantelpiece,
Where all had gone so well,
Beneath that fool Sir Berkely’s rule
Became a floating hell.
When first Sir Berkely came aboard
He read a speech to all,
And told them how he’d made a vow
To act on duty’s call.
Then William Lee, he up and said
(The Captain’s coxswain he),
“We’ve heard the speech your honour’s made,
And werry pleased we be.
“We won’t pretend, my lad, as how
We’re glad to lose our Reece;
Urbane, polite, he suited quite
The saucy Mantelpiece.
“But if your honour gives your mind
To study all our ways,
With dance and song we’ll jog along
As in those happy days.
“I like your honour’s looks, and feel
You’re worthy of your sword.
Your hand, my lad—I’m doosid glad
To welcome you aboard!”
Sir Berkely looked amazed, as though
He didn’t understand.
“Don’t shake your head,” good William said,
“It is an honest hand.
“It’s grasped a better hand than yourn—
Come, gov’nor, I insist!”
The Captain stared—the coxswain glared—
The hand became a fist!
“Down, upstart!” said the hardy salt;
But Berkely dodged his aim,
And made him go in chains below:
The seamen murmured “Shame!”
He stopped all songs at 12 p.m.,
Stopped hornpipes when at sea,
And swore his cot (or bunk) should not
Be used by aught than he.
He never joined their daily mess,
Nor asked them to his own,
But chaffed in gay and social way
The officers alone.
His First Lieutenant, Peter, was
As useless as could be,
A helpless stick, and always sick
When there was any sea.
This First Lieutenant proved to be
His foster-sister May,
Who went to sea for love of he
In masculine array.
And when he learnt the curious fact,
Did he emotion show,
Or dry her tears or end her fears
By marrying her? No!
Or did he even try to soothe
This maiden in her teens?
Oh, no!—instead he made her wed
The Sergeant of Marines!
Of course such Spartan discipline
Would make an angel fret;
They drew a lot, and William shot
This fearful martinet.
The Admiralty saw how ill
They’d treated Captain Reece;
He was restored once more aboard
The saucy Mantelpiece.
THE SAILOR BOY TO HIS LASS
I go away this blessed day,
To sail across the sea, Matilda!
My vessel starts for various parts
At twenty after three, Matilda.
I hardly know where we may go,
Or if it’s near or far, Matilda,
For Captain Hyde does not confide
In any ’fore-mast tar, Matilda!
Beneath my ban that mystic man
Shall suffer, coûte qui coûte, Matilda!
What right has he to keep from me
The Admiralty route, Matilda?
Because, forsooth! I am a youth
Of common sailors’ lot, Matilda!
Am I a man on human plan
Designed, or am I not, Matilda?
But there, my lass, we’ll let that pass!
With anxious love I burn, Matilda.
I want to know if we shall go
To church when I return, Matilda?
Your eyes are red, you bow your head;
It’s pretty clear you thirst, Matilda,
To name the day—What’s that you say?—
“You’ll see me further first,” Matilda?
I can’t mistake the signs you make,
Although you barely speak, Matilda;
Though pure and young, you thrust your tongue
Right in your pretty cheek, Matilda!
My dear, I fear I hear you sneer—
I do—I’m sure I do, Matilda!
With simple grace you make a face,
Ejaculating, “Ugh!” Matilda.
Oh, pause to think before you drink
The dregs of Lethe’s cup, Matilda!
Remember, do, what I’ve gone through,
Before you give me up, Matilda!
Recall again the mental pain
Of what I’ve had to do, Matilda!
And be assured that I’ve endured
It, all along of you, Matilda!
Do you forget, my blithesome pet,
How once with jealous rage, Matilda,
I watched you walk and gaily talk
With some one thrice your age, Matilda?
You squatted free upon his knee,
A sight that made me sad, Matilda!
You pinched his cheek with friendly tweak,
Which almost drove me mad, Matilda!
I knew him not, but hoped to spot
Some man you thought to wed, Matilda!
I took a gun, my darling one,
And shot him through the head, Matilda!
I’m made of stuff that’s rough and gruff
Enough, I own; but, ah, Matilda!
It did annoy your sailor boy
To find it was your pa, Matilda!
I’ve passed a life of toil and strife,
And disappointments deep, Matilda;
I’ve lain awake with dental ache
Until I fell asleep, Matilda!
At times again I’ve missed a train,
Or p’rhaps run short of tin, Matilda,
And worn a boot on corns that shoot,
Or, shaving, cut my chin, Matilda.
But, oh! no trains—no dental pains—
Believe me when I say, Matilda,
No corns that shoot—no pinching boot
Upon a summer day, Matilda—
It’s my belief, could cause such grief
As that I’ve suffered for, Matilda,
My having shot in vital spot
Your old progenitor, Matilda.
Bethink you how I’ve kept the vow
I made one winter day, Matilda—
That, come what could, I never would
Remain too long away, Matilda.
And, oh! the crimes with which, at times,
I’ve charged my gentle mind, Matilda,
To keep the vow I made—and now
You treat me so unkind, Matilda!
For when at sea, off Caribbee,
I felt my passion burn, Matilda,
By passion egged, I went and begged
The captain to return, Matilda.
And when, my pet, I couldn’t get
That captain to agree, Matilda,
Right through a sort of open port
I pitched him in the sea, Matilda!
Remember, too, how all the crew
With indignation blind, Matilda,
Distinctly swore they ne’er before
Had thought me so unkind, Matilda.
And how they’d shun me one by one—
An unforgiving group, Matilda—
I stopped their howls and sulky scowls
By pizening their soup, Matilda!
So pause to think, before you drink
The dregs of Lethe’s cup, Matilda;
Remember, do, what I’ve gone through,
Before you give me up, Matilda.
Recall again the mental pain
Of what I’ve had to do, Matilda,
And be assured that I’ve endured
It, all along of you, Matilda!
THE REVEREND SIMON MAGUS
A rich advowson, highly prized,
For private sale was advertised;
And many a parson made a bid;
The Reverend Simon Magus did.
He sought the agent’s: “Agent, I
Have come prepared at once to buy
(If your demand is not too big)
The Cure of Otium-cum-Digge.”
“Ah!” said the agent, “there’s a berth—
The snuggest vicarage on earth;
No sort of duty (so I hear),
And fifteen hundred pounds a year!
“If on the price we should agree,
The living soon will vacant be;
The good incumbent’s ninety five,
And cannot very long survive.
“See—here’s his photograph—you see,
He’s in his dotage.” “Ah, dear me!
Poor soul!” said Simon. “His decease
Would be a merciful release!”
The agent laughed—the agent blinked—
The agent blew his nose and winked—
And poked the parson’s ribs in play—
It was that agent’s vulgar way.
The Reverend Simon frowned: “I grieve
This light demeanour to perceive;
It’s scarcely comme il faut, I think:
Now—pray oblige me—do not wink.
“Don’t dig my waistcoat into holes—
Your mission is to sell the souls
Of human sheep and human kids
To that divine who highest bids.
“Do well in this, and on your head
Unnumbered honours will be shed.”
The agent said, “Well, truth to tell,
I have been doing very well.”
“You should,” said Simon, “at your age;
But now about the parsonage.
How many rooms does it contain?
Show me the photograph again.
“A poor apostle’s humble house
Must not be too luxurious;
No stately halls with oaken floor—
It should be decent and no more.
“No billiard-rooms—no stately trees—
No croquêt-grounds or pineries.”
“Ah!” sighed the agent, “very true:
This property won’t do for you.”
“All these about the house you’ll find.”—
“Well,” said the parson, “never mind;
I’ll manage to submit to these
Luxurious superfluities.
“A clergyman who does not shirk
The various calls of Christian work,
Will have no leisure to employ
These ‘common forms’ of worldly joy.
“To preach three times on Sabbath days—
To wean the lost from wicked ways—
The sick to soothe—the sane to wed—
The poor to feed with meat and bread;
“These are the various wholesome ways
In which I’ll spend my nights and days:
My zeal will have no time to cool
At croquet, archery, or pool.”
The agent said, “From what I hear,
This living will not suit, I fear—
There are no poor, no sick at all;
For services there is no call.”
The reverend gent looked grave, “Dear me!
Then there is no ‘society’?—
I mean, of course, no sinners there
Whose souls will be my special care?”
The cunning agent shook his head,
“No, none—except”—(the agent said)—
“The Duke of A., the Earl of B.,
The Marquis C., and Viscount D.
“But you will not be quite alone,
For though they’ve chaplains of their own,
Of course this noble well-bred clan
Receive the parish clergyman.”
“Oh, silence, sir!” said Simon M.,
“Dukes—Earls! What should I care for them?
These worldly ranks I scorn and flout!”
“Of course,” the agent said, “no doubt!”
“Yet I might show these men of birth
The hollowness of rank on earth.”
The agent answered, “Very true—
But I should not, if I were you.”
“Who sells this rich advowson, pray?”
The agent winked—it was his way—
“His name is Hart; ’twixt me and you,
He is, I’m grieved to say, a Jew!”
“A Jew?” said Simon, “happy find!
I purchase this advowson, mind.
My life shall be devoted to
Converting that unhappy Jew!”
DAMON v. PYTHIAS
Two better friends you wouldn’t pass
Throughout a summer’s day,
Than Damon and his Pythias,—
Two merchant princes they.
At school together they contrived
All sorts of boyish larks;
And, later on, together thrived
As merry merchants’ clerks.
And then, when many years had flown,
They rose together till
They bought a business of their own—
And they conduct it still.
They loved each other all their lives,
Dissent they never knew,
And, stranger still, their very wives
Were rather friendly too.
Perhaps you think, to serve my ends,
These statements I refute,
When I admit that these dear friends
Were parties to a suit?
But ’twas a friendly action, for
Good Pythias, as you see,
Fought merely as executor,
And Damon as trustee.
They laughed to think, as through the throng
Of suitors sad they passed,
That they, who’d lived and loved so long,
Should go to law at last.
The junior briefs they kindly let
Two sucking counsel hold;
These learned persons never yet
Had fingered suitors’ gold.
But though the happy suitors two
Were friendly as could be,
Not so the junior counsel who
Were earning maiden fee.
They too, till then, were friends. At school
They’d done each other’s sums,
And under Oxford’s gentle rule
Had been the closest chums.
But now they met with scowl and grin
In every public place,
And often snapped their fingers in
Each other’s learned face.
It almost ended in a fight
When they on path or stair
Met face to face. They made it quite
A personal affair.
And when at length the case was called
(It came on rather late),
Spectators really were appalled
To see their deadly hate.
One junior rose—with eyeballs tense,
And swollen frontal veins:
To all his powers of eloquence
He gave the fullest reins.
His argument was novel—for
A verdict he relied
On blackening the junior
Upon the other side.
“Oh,” said the Judge, in robe and fur,
“The matter in dispute
To arbitration pray refer—
This is a friendly suit.”
And Pythias, in merry mood,
Digged Damon in the side;
And Damon, tickled with the feud,
With other digs replied.
But oh! those deadly counsel twain,
Who were such friends before,
Were never reconciled again—
They quarrelled more and more.
At length it happened that they met
On Alpine heights one day,
And thus they paid each one his debt,
Their fury had its way—
They seized each other in a trice,
With scorn and hatred filled,
And, falling from a precipice,
They, both of them, were killed.
MY DREAM
The other night, from cares exempt,
I slept—and what d’you think I dreamt?
I dreamt that somehow I had come
To dwell in Topsy-Turveydom—
Where vice is virtue—virtue, vice:
Where nice is nasty—nasty, nice:
Where right is wrong and wrong is right—
Where white is black and black is white.
Where babies, much to their surprise,
Are born astonishingly wise;
With every Science on their lips,
And Art at all their finger-tips.
For, as their nurses dandle them
They crow binomial theorem,
With views (it seems absurd to us)
On differential calculus.
But though a babe, as I have said,
Is born with learning in his head,
He must forget it, if he can,
Before he calls himself a man.
For that which we call folly here,
Is wisdom in that favoured sphere;
The wisdom we so highly prize
Is blatant folly in their eyes.
A boy, if he would push his way,
Must learn some nonsense every day;
And cut, to carry out this view,
His wisdom teeth and wisdom too.
Historians burn their midnight oils,
Intent on giant-killers’ toils;
And sages close their aged eyes
To other sages’ lullabies.
Our magistrates, in duty bound,
Commit all robbers who are found;
But there the Beaks (so people said)
Commit all robberies instead.
Our Judges, pure and wise in tone,
Know crime from theory alone,
And glean the motives of a thief
From books and popular belief.
But there, a Judge who wants to prime
His mind with true ideas of crime,
Derives them from the common sense
Of practical experience.
Policemen march all folks away
Who practise virtue every day—
Of course, I mean to say, you know,
What we call virtue here below.
For only scoundrels dare to do
What we consider just and true,
And only good men do, in fact,
What we should think a dirty act.
But strangest of these social twirls,
The girls are boys—the boys are girls!
The men are women, too—but then,
Per contra, women all are men.
To one who to tradition clings
This seems an awkward state of things,
But if to think it out you try,
It doesn’t really signify.
With them, as surely as can be,
A sailor should be sick at sea,
And not a passenger may sail
Who cannot smoke right through a gale.
A soldier (save by rarest luck)
Is always shot for showing pluck
(That is, if others can be found
With pluck enough to fire a round).
“How strange!” I said to one I saw;
“You quite upset our every law.
However can you get along
So systematically wrong?”
“Dear me!” my mad informant said,
“Have you no eyes within your head?
You sneer when you your hat should doff:
Why, we begin where you leave off!
“Your wisest men are very far
Less learned than our babies are!”
I mused awhile—and then, oh me!
I framed this brilliant repartee:
“Although your babes are wiser far
Than our most valued sages are,
Your sages, with their toys and cots,
Are duller than our idiots!”
But this remark, I grieve to state,
Came just a little bit too late
For as I framed it in my head,
I woke and found myself in bed.
Still I could wish that, ’stead of here,
My lot were in that favoured sphere!—
Where greatest fools bear off the bell
I ought to do extremely well.
THE BISHOP OF RUM-TI-FOO AGAIN
I often wonder whether you
Think sometimes of that Bishop, who
From black but balmy Rum-ti-Foo
Last summer twelvemonth came.
Unto your mind I p’r’aps may bring
Remembrance of the man I sing
To-day, by simply mentioning
That Peter was his name.
Remember how that holy man
Came with the great Colonial clan
To Synod, called Pan-Anglican;
And kindly recollect
How, having crossed the ocean wide,
To please his flock all means he tried
Consistent with a proper pride
And manly self-respect.
He only, of the reverend pack
Who minister to Christians black,
Brought any useful knowledge back
To his Colonial fold.
In consequence a place I claim
For “Peter” on the scroll of Fame
(For Peter was that Bishop’s name,
As I’ve already told).
He carried Art, he often said,
To places where that timid maid
(Save by Colonial Bishops’ aid)
Could never hope to roam.
The Payne-cum-Lauri feat he taught
As he had learnt it; for he thought
The choicest fruits of Progress ought
To bless the Negro’s home.
And he had other work to do,
For, while he tossed upon the Blue,
The islanders of Rum-ti-Foo
Forgot their kindly friend.
Their decent clothes they learnt to tear—
They learnt to say, “I do not care,”
Though they, of course, were well aware
How folks, who say so, end.
Some sailors, whom he did not know,
Had landed there not long ago,
And taught them “Bother!” also, “Blow!”
(Of wickedness the germs).
No need to use a casuist’s pen
To prove that they were merchantmen;
No sailor of the Royal N.
Would use such awful terms.
And so, when Bishop Peter came
(That was the kindly Bishop’s name),
He heard these dreadful oaths with shame,
And chid their want of dress.
(Except a shell—a bangle rare—
A feather here—a feather there
The South Pacific Negroes wear
Their native nothingness.)
He taught them that a Bishop loathes
To listen to disgraceful oaths,
He gave them all his left-off clothes—
They bent them to his will.
The Bishop’s gift spreads quickly round;
In Peter’s left-off clothes they bound
(His three-and-twenty suits they found
In fair condition still).
The Bishop’s eyes with water fill,
Quite overjoyed to find them still
Obedient to his sovereign will,
And said, “Good Rum-ti-Foo!
Half-way I’ll meet you, I declare:
I’ll dress myself in cowries rare,
And fasten feathers in my hair,
And dance the ‘Cutch-chi-boo!’”
And to conciliate his See
He married Piccadillillee,
The youngest of his twenty-three,
Tall—neither fat nor thin.
(And though the dress he made her don
Looks awkwardly a girl upon,
It was a great improvement on
The one he found her in.)
The Bishop in his gay canoe
(His wife, of course, went with him too)
To some adjacent island flew,
To spend his honeymoon.
Some day in sunny Rum-ti-Foo
A little Peter’ll be on view;
And that (if people tell me true)
Is like to happen soon.
A WORM WILL TURN
I love a man who’ll smile and joke
When with misfortune crowned;
Who’ll pun beneath a pauper’s yoke,
And as he breaks his daily toke,
Conundrums gay propound.
Just such a man was Bernard Jupp,
He scoffed at Fortune’s frown;
He gaily drained his bitter cup—
Though Fortune often threw him up,
It never cast him down.
Though years their share of sorrow bring,
We know that far above
All other griefs, are griefs that spring
From some misfortune happening
To those we really love.
E’en sorrow for another’s woe
Our Bernard failed to quell;
Though by this special form of blow
No person ever suffered so,
Or bore his grief so well.
His father, wealthy and well clad,
And owning house and park,
Lost every halfpenny he had,
And then became (extremely sad!)
A poor attorney’s clerk.
All sons it surely would appal,
Except the passing meek,
To see a father lose his all,
And from an independence fall
To one pound ten a week!
But Jupp shook off this sorrow’s weight,
And, like a Christian son,
Proved Poverty a happy fate—
Proved Wealth to be a devil’s bait,
To lure poor sinners on.
With other sorrows Bernard coped,
For sorrows came in packs;
His cousins with their housemaids sloped—
His uncles forged—his aunts eloped—
His sisters married blacks.
But Bernard, far from murmuring
(Exemplar, friends, to us),
Determined to his faith to cling,—
He made the best of everything,
And argued softly thus:
“’Twere harsh my uncles’ forging knack
Too rudely to condemn—
My aunts, repentant, may come back,
And blacks are nothing like as black
As people colour them!”
Still Fate, with many a sorrow rife,
Maintained relentless fight:
His grandmamma next lost her life,
Then died the mother of his wife,
But still he seemed all right.
His brother fond (the only link
To life that bound him now)
One morning, overcome by drink,
He broke his leg (the right, I think)
In some disgraceful row.
But did my Bernard swear and curse?
Oh no—to murmur loth,
He only said, “Go, get a nurse:
Be thankful that it isn’t worse;
You might have broken both!”
But worms who watch without concern
The cockchafer on thorns,
Or beetles smashed, themselves will turn
If, walking through the slippery fern,
You tread upon their corns.
One night as Bernard made his track
Through Brompton home to bed,
A footpad, with a vizor black,
Took watch and purse, and dealt a crack
On Bernard’s saint-like head.
It was too much—his spirit rose,
He looked extremely cross.
Men thought him steeled to mortal foes,
But no—he bowed to countless blows,
But kicked against this loss.
He finally made up his mind
Upon his friends to call;
Subscription lists were largely signed,
For men were really glad to find
Him mortal, after all!
THE HAUGHTY ACTOR
An actor—Gibbs, of Drury Lane—
Of very decent station,
Once happened in a part to gain
Excessive approbation:
It sometimes turns a fellow’s brain
And makes him singularly vain
When he believes that he receives
Tremendous approbation.
His great success half drove him mad,
But no one seemed to mind him;
Well, in another piece he had
Another part assigned him.
This part was smaller, by a bit,
Than that in which he made a hit.
So, much ill-used, he straight refused
To play the part assigned him.
* * * * * * * *
That night that actor slept, and I’ll attempt
To tell you of the vivid dream he dreamt.