Examples—as in 1
θήρ (stem θερ–), σῶμα (–τος), πίναξ (–κος), σάλπιγξ (–γγος), λαίλαψ (–πος), φλέψ (–βός), θρίξ (τριχός).
Translate and construe:
1. ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν. 2. ἡ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος ἐστίν (is). 3. καὶ ὁ λόγος σάρξ ἐγένετο (become). 4. ἦν πίναξ ἔμπροσθεν τοῦ ναοῦ. 5. ἡ Ἀφροσύνη τοῖς ἀνθρώποις Σφίγξ ἐστιν. 6. οὕτως ἐστὶν ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν.
6. These case-endings hold for all (except indeclinables which undergo no changes) substantives, adjectives (including the definite article), pronouns, and participles (see verbs). E. g.:
| Relative Pronouns | Definite Article | ||||||
| Sing. | Mas. | Fem. | Neut. | Mas. | Fem. | Neut. | |
| Nom. | ὅς | ἥ | ὅ | ὁ | ἡ | τό | |
| Gen. | οὗ | ἧς | οὗ | τοῦ | τῆς | τοῦ | |
| Dat. | ᾧ | ᾗ | ᾧ | τῷ | τῇ | τῷ | |
| Acc. | ὅν | ἥν | ὅ | τόν | τήν | τό | |
| etc. | etc. | ||||||
| Bt. 144-9; Gl. 214; Gn. 421; H.A. 272-5. | |||||||
The personal pronouns, as in other languages, are more irregular, the several parts being traceable to different stems.
| First Person, I | Second Person, Thou | ||||||
| Sing. | Plural | Sing. | Plural | ||||
| Nom. | ἐγώ | ἡ-μεῖς | σύ | ὑ-μεῖς | |||
| Gen. | ἐ-μοῦ | ἡ-μῶν | σοῦ | ὑ-μῶν | |||
| Dat. | ἐ-μοί | ἡ-μῖν | σοί | ὑ-μῖν | |||
| Acc. | ἐ-μέ | ἡ-μᾶς | σέ | ὑ-μἀς | |||
| Bt. 139; Gl. 194; Gn. 389; H.A. 261. | |||||||
Translate and construe:
1. ὁ προφήτης εἶ (art). 2. σὺ πίστιν ἔχεις (hast) καὶ ἐγὼ ἔργα. 3. ἐγὼ φωνὴ βοῶντος (one crying) ἐν τῇ ἐρήμῳ.