TO MARGOT

When I go free,
I think 'twill be
A night of stars and snow,
And the wild fires of frost shall light
My footsteps as I go;
Nobody—nobody will be there
With groping touch, or sight,
To see me in my bush of hair
Dance burning through the night.

[To contents]


VOICES

Who is it calling by the darkened river
Where the moss lies smooth and deep,
And the dark trees lean unmoving arms,
Silent and vague in sleep,
And the bright-heeled constellations pass
In splendour through the gloom;
Who is it calling o'er the darkened river
In music, "Come!"?

Who is it wandering in the summer meadows
Where the children stoop and play
In the green faint-scented flowers, spinning
The guileless hours away?
Who touches their bright hair? who puts
A wind-shell to each cheek,
Whispering betwixt its breathing silences,
"Seek! seek!"?

Who is it watching in the gathering twilight
When the curfew bird hath flown
On eager wings, from song to silence,
To its darkened nest alone?
Who takes for brightening eyes the stars,
For locks the still moonbeam,
Sighs through the dews of evening peacefully
Falling, "Dream!"

[To contents]


SORCERY

"What voice is that I hear
Crying across the pool?"
"It is the voice of Pan you hear,
Crying his sorceries shrill and clear,
In the twilight dim and cool."

"What song is it he sings,
Echoing from afar;
While the sweet swallow bends her wings,
Filling the air with twitterings,
Beneath the brightening star?"

The woodman answered me,
His faggot on his back:—
"Seek not the face of Pan to see;
Flee from his clear note summoning thee
To darkness deep and black!

"He dwells in thickest shade,
Piping his notes forlorn
Of sorrow never to be allayed;
Turn from his coverts sad
Of twilight unto morn!"

The woodman passed away
Along the forest path;
His ax shone keen and grey
In the last beams of day:
And all was still as death:—

Only Pan singing sweet
Out of Earth's fragrant shade;
I dreamed his eyes to meet,
And found but shadow laid
Before my tired feet.

Comes no more dawn to me,
Nor bird of open skies.
Only his woods' deep gloom I see
Till, at the end of all, shall rise,
Afar and tranquilly,
Death's stretching sea.

[To contents]


MELMILLO

Three and thirty birds there stood
In an elder in a wood;
Called Melmillo—flew off three,
Leaving thirty in a tree;
Called Melmillo—nine now gone,
And the boughs held twenty-one;
Called Melmillo—eighteen
Left but three to nod and preen;
Called Melmillo—three—two—one—
Now of birds were feathers none.

Then stole slim Melmillo in
To that wood all dusk and green,
And with lean long palms outspread
Softly a strange dance did tread;
Not a note of music she
Had for echoing company;
All the birds were flown to rest
In the hollow of her breast;
In the wood thorn, elder, willow—
Danced alone—lone danced Melmillo.

[To contents]


THE QUIET ENEMY

Hearken! now the hermit bee
Drones a quiet threnody;
Greening on the stagnant pool
The criss-cross light is beautiful;
In the venomed yew tree wings
Preen and flit. The linnet sings.

Gradually the brave sun
Sinks to a day's journey done;
In the marshy flats abide
Mists to muffle midnight-tide.
Puffed within the belfry tower
Hungry owls drowse out their hour....

Walk in beauty. Vaunt thy rose.
Flaunt thy poisonous loveliness!
Pace for pace with thee there goes
A shape that hath not come to bless.
I, thine enemy?... Nay, nay!
I can only watch, and wait
Patient treacherous time away,
Hold ajar the wicket gate.

[To contents]


MISTLETOE

Sitting under the mistletoe
(Pale-green, fairy mistletoe),
One last candle burning low,
All the sleepy dancers gone,
Just one candle burning on,
Shadows lurking everywhere:
Some one came, and kissed me there.

Tired I was; my head would go
Nodding under the mistletoe
(Pale-green, fairy mistletoe),
No footsteps came, no voice, but only,
Just as I sat there, sleepy, lonely,
Stooped in the still and shadowy air
Lips unseen—and kissed me there.

[To contents]


NOT I

As I came out of Wiseman's Street,
The air was thick with driving sleet;
Crossing over Proudman's Square,
Cold clouds and louring dulled the air;
But as I turned to Goodman's Lane,
The burning sun came out again;
And on the roof of Children's Row
In solemn glory shone the snow.
There did I lodge; there hope to die:
Envying no man—no, not I.

[To contents]