FOOTNOTES:

[417] Hij geeft een ei, om een kucken te krijgen.

[418] Donare si chiama pescare.

[419] À celui qui a son pâté au four, on peut donner de son gateau.

[420] A quien no mata puerco, no le dan morcilla.

[421] On ne prête qu'aux riches.

[422] Reichen giebt man, Armen nimmt man.

[423] Qui chapon mange, chapon lui vient.

[424] A hija casada salen nos yernos.

[425] El abad de Bamba, lo que no puede comer, da lo por su alma.

[426] Nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner.

[427] Chi non puole, sempre vuole.

[428] Ex alieno tergore lata secantur lora.

[429] Del pan de mi compadre buen zatico á mi ahijado.

[430] Hurtar el puerco, y dar los pies por Dios.