FOOTNOTES:
[417] Hij geeft een ei, om een kucken te krijgen.
[418] Donare si chiama pescare.
[419] À celui qui a son pâté au four, on peut donner de son gateau.
[420] A quien no mata puerco, no le dan morcilla.
[421] On ne prête qu'aux riches.
[422] Reichen giebt man, Armen nimmt man.
[423] Qui chapon mange, chapon lui vient.
[424] A hija casada salen nos yernos.
[425] El abad de Bamba, lo que no puede comer, da lo por su alma.
[426] Nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner.
[427] Chi non puole, sempre vuole.
[428] Ex alieno tergore lata secantur lora.
[429] Del pan de mi compadre buen zatico á mi ahijado.
[430] Hurtar el puerco, y dar los pies por Dios.