FIRST COLLECTION.
[page 3]
SPRING.
THE SPRING.
When wintry weather's all a-done,
An' brooks do sparkle in the zun,
An' nâisy-buildèn rooks do vlee
Wi' sticks toward their elem tree;
When birds do zing, an' we can zee
Upon the boughs the buds o' spring,—
Then I'm as happy as a king,
A-vield wi' health an' zunsheen.
Vor then the cowslip's hangèn flow'r
A-wetted in the zunny show'r,
Do grow wi' vi'lets, sweet o' smell,
Bezide the wood-screen'd grægle's bell;
Where drushes' aggs, wi' sky-blue shell,
Do lie in mossy nest among
The thorns, while they do zing their zong
At evenèn in the zunsheen.
An' God do meäke his win' to blow
An' raïn to vall vor high an' low,
An' bid his mornèn zun to rise
Vor all alike, an' groun' an' skies
Ha' colors vor the poor man's eyes:
An' in our trials He is near,
To hear our mwoan an' zee our tear,
An' turn our clouds to zunsheen.
An' many times when I do vind
Things all goo wrong, an' vo'k unkind,
To zee the happy veedèn herds,
An' hear the zingèn o' the birds,
Do soothe my sorrow mwore than words;
Vor I do zee that 'tis our sin
Do meäke woone's soul so dark 'ithin,
When God would gi'e woone zunsheen.
THE WOODLANDS.
O spread ageän your leaves an' flow'rs,
Lwonesome woodlands! zunny woodlands!
Here underneath the dewy show'rs
O' warm-aïr'd spring-time, zunny woodlands!
As when, in drong or open ground,
Wi' happy bwoyish heart I vound
The twitt'rèn birds a-buildèn round
Your high-bough'd hedges, zunny woodlands.
You gie'd me life, you gie'd me jaÿ,
Lwonesome woodlands! zunny woodlands
You gie'd me health, as in my plaÿ
I rambled through ye, zunny woodlands!
You gie'd me freedom, vor to rove
In aïry meäd or sheädy grove;
You gie'd me smilèn Fannèy's love,
The best ov all o't, zunny woodlands!
My vu'st shrill skylark whiver'd high,
Lwonesome woodlands! zunny woodlands!
To zing below your deep-blue sky
An' white spring-clouds, O zunny woodlands!
An' boughs o' trees that woonce stood here,
Wer glossy green the happy year
That gie'd me woone I lov'd so dear,
An' now ha' lost, O zunny woodlands!
O let me rove ageän unspied,
Lwonesome woodlands! zunny woodlands!
Along your green-bough'd hedges' zide,
As then I rambled, zunny woodlands!
An' where the missèn trees woonce stood,
Or tongues woonce rung among the wood,
My memory shall meäke em good,
Though you've a-lost em, zunny woodlands!
LEADY-DAY, AN' RIDDEN HOUSE.
Aye, back at Leädy-Day, you know,
I come vrom Gullybrook to Stowe;
At Leädy-Day I took my pack
O' rottletraps, an' turn'd my back
Upon the weather-beäten door,
That had a-screen'd, so long avore,
The mwost that theäse zide o' the greäve,
I'd live to have, or die to seäve!
My childern, an' my vier-pleäce,
Where Molly wi' her cheerful feäce,
When I'd a-trod my wat'ry road
Vrom night-bedarken'd vields abrode,
Wi' nimble hands, at evenèn, blest
Wi' vire an' vood my hard-won rest;
The while the little woones did clim',
So sleek-skinn'd, up from lim' to lim',
Till, strugglèn hard an' clingèn tight,
They reach'd at last my feäce's height.
All tryèn which could soonest hold
My mind wi' little teäles they twold.
An' riddèn house is such a caddle,
I shan't be over keen vor mwore ō't,
Not yet a while, you mid be sure ō't,—
I'd rather keep to woone wold staddle.
Well, zoo, avore the east begun
To redden wi' the comèn zun,
We left the beds our mossy thatch
Wer never mwore to overstratch,
An' borrow'd uncle's wold hoss Dragon,
To bring the slowly lumbrèn waggon,
An' when he come, we vell a-packèn
The bedsteads, wi' their rwopes an' zackèn;
An' then put up the wold eärm-chair,
An' cwoffer vull ov e'then-ware,
An' vier-dogs, an' copper kittle,
Wi' crocks an' saucepans, big an' little;
An' fryèn-pan, vor aggs to slide
In butter round his hissèn zide,
An' gridire's even bars, to bear
The drippèn steäke above the gleäre
O' brightly-glowèn coals. An' then,
All up o' top o' them ageän
The woaken bwoard, where we did eat
Our croust o' bread or bit o' meat,—
An' when the bwoard wer up, we tied
Upon the reäves, along the zide,
The woäken stools, his glossy meätes,
Bwoth when he's beäre, or when the pleätes
Do clatter loud wi' knives, below
Our merry feäces in a row.
An' put between his lags, turn'd up'ard,
The zalt-box an' the corner cupb'ard.
An' then we laid the wold clock-ceäse,
All dumb, athirt upon his feäce,
Vor we'd a-left, I needen tell ye,
Noo works 'ithin his head or belly.
An' then we put upon the pack
The settle, flat upon his back;
An' after that, a-tied in pairs
In woone another, all the chairs,
An' bits o' lumber wo'th a ride,
An' at the very top a-tied,
The childern's little stools did lie,
Wi' lags a-turn'd towárd the sky:
Zoo there we lwoaded up our scroff,
An' tied it vast, an' started off.
An',—as the waggon cooden car all
We had to teäke,—the butter-barrel
An' cheese-wring, wi' his twinèn screw,
An' all the païls an' veäts, an' blue
Wold milk leads, and a vew things mwore,
Wer all a-carr'd the day avore,
And when the mwost ov our wold stuff
Wer brought outside o' thik brown ruf,
I rambled roun' wi' narrow looks,
In fusty holes an' darksome nooks,
To gather all I still mid vind,
O' rags or sticks a-left behind.
An' there the unlatch'd doors did creak,
A-swung by winds, a-streamèn weak
Drough empty rooms, an' meäkèn sad
My heart, where me'th woonce meäde me glad.
Vor when a man do leäve the he'th
An' ruf where vu'st he drew his breath,
Or where he had his bwoyhood's fun,
An' things wer woonce a-zaid an' done
That took his mind, do touch his heart
A little bit, I'll answer vor't.
Zoo riddèn house is such a caddle,
That I would rather keep my staddle.
[page 8]
EASTER ZUNDAY.
Last Easter Jim put on his blue
Frock cwoat, the vu'st time—vier new;
Wi' yollow buttons all o' brass,
That glitter'd in the zun lik' glass;
An' pok'd 'ithin the button-hole
A tutty he'd a-begg'd or stole.
A span-new wes'co't, too, he wore,
Wi' yollow stripes all down avore;
An' tied his breeches' lags below
The knee, wi' ribbon in a bow;
An' drow'd his kitty-boots azide,
An' put his laggèns on, an' tied
His shoes wi' strings two vingers wide,
Because 'twer Easter Zunday.
An' after mornèn church wer out
He come back hwome, an' stroll'd about
All down the vields, an' drough the leäne,
Wi' sister Kit an' cousin Jeäne,
A-turnèn proudly to their view
His yollow breast an' back o' blue.
The lambs did plaÿ, the grounds wer green,
The trees did bud, the zun did sheen;
The lark did zing below the sky,
An' roads wer all a-blown so dry,
As if the zummer wer begun;
An' he had sich a bit o' fun!
He meäde the maïdens squeäl an' run,
Because 'twer Easter Zunday.
[page 9]
EASTER MONDAY.
An' zoo o' Monday we got drough
Our work betimes, an ax'd a vew
Young vo'k vrom Stowe an' Coom, an' zome
Vrom uncle's down at Grange, to come.
An' they so spry, wi' merry smiles,
Did beät the path an' leäp the stiles,
Wi' two or dree young chaps bezide,
To meet an' keep up Easter tide:
Vor we'd a-zaid avore, we'd git
Zome friends to come, an' have a bit
O' fun wi' me, an' Jeäne, an' Kit,
Because 'twer Easter Monday.
An' there we plaÿ'd away at quaïts,
An' weigh'd ourzelves wi' sceäles an' waïghts;
An' jump'd to zee who jump'd the spryest,
An' sprung the vurdest an' the highest;
An' rung the bells vor vull an hour.
An' plaÿ'd at vives ageän the tower.
An' then we went an' had a taït,
An' cousin Sammy, wi' his waïght,
Broke off the bar, he wer so fat!
An' toppled off, an' vell down flat
Upon his head, an' squot his hat,
Because 'twer Easter Monday.
DOCK-LEAVES.
The dock-leaves that do spread so wide
Up yonder zunny bank's green zide,
Do bring to mind what we did do
At plaÿ wi' dock-leaves years agoo:
How we,—when nettles had a-stung
Our little hands, when we wer young,—
Did rub em wi' a dock, an' zing
"Out nettl', in dock. In dock, out sting."
An' when your feäce, in zummer's het,
Did sheen wi' tricklèn draps o' zweat,
How you, a-zot bezide the bank,
Didst toss your little head, an' pank,
An' teäke a dock-leaf in your han',
An' whisk en lik' a leädy's fan;
While I did hunt, 'ithin your zight,
Vor streaky cockle-shells to fight.
In all our plaÿ-geämes we did bruise
The dock-leaves wi' our nimble shoes;
Bwoth where we merry chaps did fling
You maïdens in the orcha'd swing,
An' by the zaw-pit's dousty bank,
Where we did taït upon a plank.
—(D'ye mind how woonce, you cou'den zit
The bwoard, an' vell off into pit?)
An' when we hunted you about
The grassy barken, in an' out
Among the ricks, your vlèe-èn frocks
An' nimble veet did strik' the docks.
An' zoo they docks, a-spread so wide
Up yonder zunny bank's green zide,
Do bring to mind what we did do,
Among the dock-leaves years agoo.
THE BLACKBIRD.
Ov all the birds upon the wing
Between the zunny show'rs o' spring,—
Vor all the lark, a-swingèn high,
Mid zing below a cloudless sky.
An' sparrows, clust'rèn roun' the bough,
Mid chatter to the men at plough,—
The blackbird, whisslèn in among
The boughs, do zing the gaÿest zong.
Vor we do hear the blackbird zing
His sweetest ditties in the spring,
When nippèn win's noo mwore do blow
Vrom northern skies, wi' sleet or snow,
But drēve light doust along between
The leäne-zide hedges, thick an' green;
An' zoo the blackbird in among
The boughs do zing the gaÿest zong.
'Tis blithe, wi' newly-open'd eyes,
To zee the mornèn's ruddy skies;
Or, out a-haulèn frith or lops
Vrom new-plēsh'd hedge or new-vell'd copse,
To rest at noon in primrwose beds
Below the white-bark'd woak-trees' heads;
But there's noo time, the whole däy long,
Lik' evenèn wi' the blackbird's zong.
Vor when my work is all a-done
Avore the zettèn o' the zun,
Then blushèn Jeäne do walk along
The hedge to meet me in the drong,
An' staÿ till all is dim an' dark
Bezides the ashen tree's white bark;
An' all bezides the blackbird's shrill
An' runnèn evenèn-whissle's still.
An' there in bwoyhood I did rove
Wi' pryèn eyes along the drove
To vind the nest the blackbird meäde
O' grass-stalks in the high bough's sheäde:
Or clim' aloft, wi' clingèn knees,
Vor crows' aggs up in swaÿèn trees,
While frighten'd blackbirds down below
Did chatter o' their little foe.
An' zoo there's noo pleäce lik' the drong,
Where I do hear the blackbird's zong.
WOODCOM' FEAST.
Come, Fanny, come! put on thy white,
'Tis Woodcom' feäst, good now! to-night.
Come! think noo mwore, you silly maïd,
O' chickèn drown'd, or ducks a-straÿ'd;
Nor mwope to vind thy new frock's taïl
A-tore by hitchèn in a naïl;
Nor grieve an' hang thy head azide,
A-thinkèn o' thy lam' that died.
The flag's a-vleèn wide an' high,
An' ringèn bells do sheäke the sky;
The fifes do play, the horns do roar,
An' boughs be up at ev'ry door:
They 'll be a-dancèn soon,—the drum
'S a-rumblèn now. Come, Fanny, come!
Why father's gone, an' mother too.
They went up leäne an hour agoo;
An' at the green the young and wold
Do stan' so thick as sheep in vwold:
The men do laugh, the bwoys do shout,—
Come out you mwopèn wench, come out,
An' go wi' me, an' show at leäst
Bright eyes an' smiles at Woodcom' feäst.
Come, let's goo out, an' fling our heels
About in jigs an' vow'r-han' reels;
While äll the stiff-lagg'd wolder vo'k,
A-zittèn roun', do talk an' joke
An' smile to zee their own wold rigs.
A-show'd by our wild geämes an' jigs.
Vor ever since the vwold church speer
Vu'st prick'd the clouds, vrom year to year,
When grass in meäd did reach woone's knees,
An' blooth did kern in apple-trees,
Zome merry day 'v' a-broke to sheen
Above the dance at Woodcom' green,
An' all o' they that now do lie
So low all roun' the speer so high,
Woonce, vrom the biggest to the leäst,
Had merry hearts at Woodcom' feäst.
Zoo keep it up, an' gi'e it on
To other vo'k when we be gone.
Come otit; vor when the zettèn zun
Do leäve in sheäde our harmless fun,
The moon a-risèn in the east
Do gi'e us light at Woodcom' feäst.
Come, Fanny, come! put on thy white,
'Tis merry Woodcom' feäst to night:
There's nothèn vor to mwope about,—
Come out, you leäzy jeäde, come out!
An' thou wult be, to woone at leäst,
The prettiest maïd at Woodcom' feäst.
THE MILK-MAID O' THE FARM.
O Poll's the milk-maïd o' the farm!
An' Poll's so happy out in groun',
Wi' her white païl below her eärm
As if she wore a goolden crown.
An' Poll don't zit up half the night,
Nor lie vor half the day a-bed;
An' zoo her eyes be sparklèn bright,
An' zoo her cheäks be bloomèn red.
In zummer mornèns, when the lark
Do rouse the litty lad an' lass
To work, then she's the vu'st to mark
Her steps along the dewy grass.
An' in the evenèn, when the zun
Do sheen ageän the western brows
O' hills, where bubblèn brooks do run,
There she do zing bezide her cows.
An' ev'ry cow of hers do stand,
An' never overzet her païl;
Nor try to kick her nimble hand,
Nor switch her wi' her heavy taïl.
Noo leädy, wi' her muff an' vaïl,
Do walk wi' sich a steätely tread
As she do, wi' her milkèn païl
A-balanc'd on her comely head.
An' she, at mornèn an' at night,
Do skim the yollow cream, an' mwold
An' wring her cheeses red an' white,
An' zee the butter vetch'd an' roll'd.
An' in the barken or the ground,
The chaps do always do their best
To milk the vu'st their own cows round,
An' then help her to milk the rest.
Zoo Poll's the milk-maïd o' the farm!
An' Poll's so happy out in groun',
Wi' her white païl below her eärm,
As if she wore a goolden crown.
[page 15]
THE GIRT WOAK TREE THAT'S IN THE DELL.
The girt woak tree that's in the dell!
There's noo tree I do love so well;
Vor times an' times when I wer young,
I there've a-climb'd, an' there've a-zwung,
An' pick'd the eäcorns green, a-shed
In wrestlèn storms vrom his broad head.
An' down below's the cloty brook
Where I did vish with line an' hook,
An' beät, in plaÿsome dips and zwims,
The foamy stream, wi' white-skinn'd lim's.
An' there my mother nimbly shot
Her knittèn-needles, as she zot
At evenèn down below the wide
Woak's head, wi' father at her zide.
An' I've a-plaÿed wi' many a bwoy,
That's now a man an' gone awoy;
Zoo I do like noo tree so well
'S the girt woak tree that's in the dell.
An' there, in leäter years, I roved
Wi' thik poor maïd I fondly lov'd,—
The maïd too feäir to die so soon,—
When evenèn twilight, or the moon,
Cast light enough 'ithin the pleäce
To show the smiles upon her feäce,
Wi' eyes so clear's the glassy pool,
An' lips an' cheäks so soft as wool.
There han' in han', wi' bosoms warm,
Wi' love that burn'd but thought noo harm,
Below the wide-bough'd tree we past
The happy hours that went too vast;
An' though she'll never be my wife,
She's still my leäden star o' life.
She's gone: an' she've a-left to me
Her mem'ry in the girt woak tree;
Zoo I do love noo tree so well
'S the girt woak tree that's in the dell
An' oh! mid never ax nor hook
Be brought to spweil his steätely look;
Nor ever roun' his ribby zides
Mid cattle rub ther heäiry hides;
Nor pigs rout up his turf, but keep
His lwonesome sheäde vor harmless sheep;
An' let en grow, an' let en spread,
An' let en live when I be dead.
But oh! if men should come an' vell
The girt woak tree that's in the dell,
An' build his planks 'ithin the zide
O' zome girt ship to plough the tide,
Then, life or death! I'd goo to sea,
A saïlèn wi' the girt woak tree:
An' I upon his planks would stand,
An' die a-fightèn vor the land,—
The land so dear,—the land so free,—
The land that bore the girt woak tree;
Vor I do love noo tree so well
'S the girt woak tree that's in the dell.
VELLEN O' THE TREE.
Aye, the girt elem tree out in little hwome groun'
Wer a-stannèn this mornèn, an' now's a-cut down.
Aye, the girt elem tree, so big roun' an' so high,
Where the mowers did goo to their drink, an' did lie
In the sheäde ov his head, when the zun at his heighth
Had a-drove em vrom mowèn, wi' het an' wi' drîth,
Where the haÿ-meäkers put all their picks an' their reäkes,
An' did squot down to snabble their cheese an' their ceäkes,
An' did vill vrom their flaggons their cups wi' their eäle,
An' did meäke theirzelves merry wi' joke an' wi' teäle.
Ees, we took up a rwope an' we tied en all round
At the top o'n, wi' woone end a-hangèn to ground,
An' we cut, near the ground, his girt stem a'most drough,
An' we bent the wold head o'n wi' woone tug or two;
An' he sway'd all his limbs, an' he nodded his head,
ill he vell away down like a pillar o' lead:
An' as we did run vrom en, there; clwose at our backs,
Oh! his boughs come to groun' wi' sich whizzes an' cracks;
An' his top wer so lofty that, now he is down,
The stem o'n do reach a-most over the groun'.
Zoo the girt elem tree out in little hwome groun'
Wer a-stannèn this mornèn, an' now's a-cut down.
BRINGEN WOONE GWAÏN[*] O' ZUNDAYS.
Ah! John! how I do love to look
At theäse green hollor, an' the brook
Among the withies that do hide
The stream, a-growèn at the zide;
An' at the road athirt the wide
An' shallow vword, where we young bwoys
Did peärt, when we did goo half-woys,
To bring ye gwaïn o' Zundays.
Vor after church, when we got hwome,
In evenèn you did always come
To spend a happy hour or two
Wi' us, or we did goo to you;
An' never let the comers goo
Back hwome alwone, but always took
A stroll down wi' em to the brook
To bring em gwaïn o' Zundays.
How we did scote all down the groun',
A-pushèn woone another down!
Or challengèn o' zides in jumps
Down over bars, an' vuzz, an' humps;
An' peärt at last wi' slaps an' thumps,
An' run back up the hill to zee
Who'd get hwome soonest, you or we.
That brought ye gwaïn o' Zundays.
O' leäter years, John, you've a-stood
My friend, an' I've a-done you good;
But tidden, John, vor all that you
Be now, that I do like ye zoo,
But what you wer vor years agoo:
Zoo if you'd stir my heart-blood now.
Tell how we used to play, an' how
You brought us gwaïn o' Zundays.
[*] "To bring woone gwaïn,"—to bring one going;
to bring one on his way.
EVENÈN TWILIGHT.
Ah! they vew zummers brought us round
The happiest days that we've a-vound,
When in the orcha'd, that did stratch
To westward out avore the patch
Ov high-bough'd wood, an' shelve to catch
The western zun-light, we did meet
Wi' merry tongues an' skippèn veet
At evenèn in the twilight.
The evenèn aïr did fan, in turn,
The cheäks the midday zun did burn.
An' zet the russlèn leaves at plaÿ,
An' meäke the red-stemm'd brembles sway
In bows below the snow-white maÿ;
An' whirlèn roun' the trees, did sheäke
Jeäne's raven curls about her neck,
They evenèns in the twilight.
An' there the yollow light did rest
Upon the bank towárd the west,
An' twitt'rèn birds did hop in drough
The hedge, an' many a skippèn shoe
Did beät the flowers, wet wi' dew,
As underneäth the tree's wide limb
Our merry sheäpes did jumpy, dim,
They evenèns in the twilight.
How sweet's the evenèn dusk to rove
Along wi' woone that we do love!
When light enough is in the sky
To sheäde the smile an' light the eye
'Tis all but heaven to be by;
An' bid, in whispers soft an' light
'S the ruslèn ov a leaf, "Good night,"
At evenèn in the twilight.
An' happy be the young an' strong,
That can but work the whole day long
So merry as the birds in spring;
An' have noo ho vor any thing
Another day mid teäke or bring;
But meet, when all their work's a-done,
In orcha'd vor their bit o' fun
At evenèn in the twilight.
[page 20]
EVENÈN IN THE VILLAGE.
Now the light o' the west is a-turn'd to gloom,
An' the men be at hwome vrom ground;
An' the bells be a-zendèn all down the Coombe
From tower, their mwoansome sound.
An' the wind is still,
An' the house-dogs do bark,
An' the rooks be a-vled to the elems high an' dark,
An' the water do roar at mill.
An' the flickerèn light drough the window-peäne
Vrom the candle's dull fleäme do shoot,
An' young Jemmy the smith is a-gone down leäne,
A-plaÿèn his shrill-vaïced flute.
An' the miller's man
Do zit down at his ease
On the seat that is under the cluster o' trees.
Wi' his pipe an' his cider can.
MAY.
Come out o' door, 'tis Spring! 'tis Maÿ
The trees be green, the vields be gaÿ;
The weather's warm, the winter blast,
Wi' all his traïn o' clouds, is past;
The zun do rise while vo'k do sleep,
To teäke a higher daily zweep,
Wi' cloudless feäce a-flingèn down
His sparklèn light upon the groun'.
The air's a-streamèn soft,—come drow
The windor open; let it blow
In drough the house, where vire, an' door
A-shut, kept out the cwold avore.
Come, let the vew dull embers die,
An' come below the open sky;
An' wear your best, vor fear the groun'
In colours gaÿ mid sheäme your gown:
An' goo an' rig wi' me a mile
Or two up over geäte an' stile,
Drough zunny parrocks that do leäd,
Wi' crooked hedges, to the meäd,
Where elems high, in steätely ranks,
Do rise vrom yollow cowslip-banks,
An' birds do twitter vrom the spraÿ
O' bushes deck'd wi' snow-white maÿ;
An' gil'cups, wi' the deäisy bed,
Be under ev'ry step you tread.
We'll wind up roun' the hill, an' look
All down the thickly-timber'd nook,
Out where the squier's house do show
His grey-wall'd peaks up drough the row
O' sheädy elems, where the rook
Do build her nest; an' where the brook
Do creep along the meäds, an' lie
To catch the brightness o' the sky;
An' cows, in water to theïr knees,
Do stan' a-whiskèn off the vlees.
Mother o' blossoms, and ov all
That's feäir a-yield vrom Spring till Fall,
The gookoo over white-weäv'd seas
Do come to zing in thy green trees,
An' buttervlees, in giddy flight,
Do gleäm the mwost by thy gaÿ light
Oh! when, at last, my fleshly eyes
Shall shut upon the vields an' skies,
Mid zummer's zunny days be gone,
An' winter's clouds be comèn on:
Nor mid I draw upon the e'th,
O' thy sweet aïr my leätest breath;
Alassen I mid want to staÿ
Behine' for thee, O flow'ry May!
BOB THE FIDDLER.
Oh! Bob the fiddler is the pride
O' chaps an' maïdens vur an' wide;
They can't keep up a merry tide,
But Bob is in the middle.
If merry Bob do come avore ye,
He'll zing a zong, or tell a story;
But if you'd zee en in his glory,
Jist let en have a fiddle.
Aye, let en tuck a crowd below
His chin, an' gi'e his vist a bow,
He'll dreve his elbow to an' fro',
An' plaÿ what you do please.
At Maypolèn, or feäst, or feäir,
His eärm wull zet off twenty peäir,
An' meäke em dance the groun' dirt-beäre,
An' hop about lik' vlees.
Long life to Bob! the very soul
O' me'th at merry feäst an' pole;
Vor when the crowd do leäve his jowl,
They'll all be in the dumps.
Zoo at the dance another year,
At Shillinston or Hazelbur',
Mid Bob be there to meäke em stir,
In merry jigs, their stumps!
[page 23]
HOPE IN SPRING
In happy times a while agoo,
My lively hope, that's now a-gone
Did stir my heart the whole year drough,
But mwost when green-bough'd spring come on;
When I did rove, wi' litty veet,
Drough deäisy-beds so white's a sheet,
But still avore I us'd to meet
The blushèn cheäks that bloom'd vor me!
An' afterward, in lightsome youth,
When zummer wer a-comèn on,
An' all the trees wer white wi' blooth,
An' dippèn zwallows skimm'd the pon';
Sweet hope did vill my heart wi' jaÿ,
An' tell me, though thik spring wer gaÿ,
There still would come a brighter Maÿ,
Wi' blushèn cheäks to bloom vor me!
An' when, at last, the time come roun',
An' brought a lofty zun to sheen
Upon my smilèn Fanny, down
Drough nēsh young leaves o' yollow green;
How charmèn wer the het that glow'd,
How charmèn wer the sheäde a-drow'd,
How charmèn wer the win' that blow'd
Upon her cheäks that bloom'd vor me!
But hardly did they times begin,
Avore I vound em short to staÿ:
An' year by year do now come in,
To peärt me wider vrom my jaÿ,
Vor what's to meet, or what's to peärt,
Wi' maïdens kind, or maïdens smart,
When hope's noo longer in the heart,
An' cheäks noo mwore do bloom vor me!
But there's a worold still to bless
The good, where zickness never rose;
An' there's a year that's winterless,
Where glassy waters never vroze;
An' there, if true but e'thly love
Do seem noo sin to God above,
'S a smilèn still my harmless dove,
So feäir as when she bloom'd vor me!
THE WHITE ROAD UP ATHIRT THE HILL.
When hot-beam'd zuns do strik right down,
An' burn our zweaty feäzen brown;
An' zunny slopes, a-lyèn nigh,
Be back'd by hills so blue's the sky;
Then, while the bells do sweetly cheem
Upon the champèn high-neck'd team,
How lively, wi' a friend, do seem
The white road up athirt the hill.
The zwellèn downs, wi' chalky tracks
A-climmèn up their zunny backs,
Do hide green meäds an' zedgy brooks.
An' clumps o' trees wi' glossy rooks,
An' hearty vo'k to laugh an' zing,
An' parish-churches in a string,
Wi' tow'rs o' merry bells to ring,
An' white roads up athirt the hills.
At feäst, when uncle's vo'k do come
To spend the day wi' us at hwome,
An' we do lay upon the bwoard
The very best we can avvword,
The wolder woones do talk an' smoke,
An' younger woones do plaÿ an' joke,
An' in the evenèn all our vo'k
Do bring em gwaïn athirt the hill.
An' while the green do zwarm wi' wold
An' young, so thick as sheep in vwold,
The bellows in the blacksmith's shop,
An' miller's moss-green wheel do stop,
An' lwonesome in the wheelwright's shed
'S a-left the wheelless waggon-bed;
While zwarms o' comèn friends do tread
The white road down athirt the hill.
An' when the windèn road so white,
A-climmèn up the hills in zight,
Do leäd to pleäzen, east or west,
The vu'st a-known, an' lov'd the best,
How touchèn in the zunsheen's glow,
Or in the sheädes that clouds do drow
Upon the zunburnt downs below,
'S the white road up athirt the hill.
What peaceful hollows here the long
White roads do windy round among!
Wi' deäiry cows in woody nooks,
An' haymeäkers among their pooks,
An' housen that the trees do screen
From zun an' zight by boughs o' green!
Young blushèn beauty's hwomes between
The white roads up athirt the hills.
THE WOODY HOLLOW.
If mem'ry, when our hope's a-gone,
Could bring us dreams to cheat us on,
Ov happiness our hearts voun' true
In years we come too quickly drough;
What days should come to me, but you,
That burn'd my youthvul cheäks wi' zuns
O' zummer, in my plaÿsome runs
About the woody hollow.
When evenèn's risèn moon did peep
Down drough the hollow dark an' deep,
Where gigglèn sweethearts meäde their vows
In whispers under waggèn boughs;
When whisslèn bwoys, an' rott'lèn ploughs
Wer still, an' mothers, wi' their thin
Shrill vaïces, call'd their daughters in,
From walkèn in the hollow;
What souls should come avore my zight,
But they that had your zummer light?
The litsome younger woones that smil'd
Wi' comely feäzen now a-spweil'd;
Or wolder vo'k, so wise an' mild,
That I do miss when I do goo
To zee the pleäce, an' walk down drough
The lwonesome woody hollow?
When wrongs an' overbearèn words
Do prick my bleedèn heart lik' swords,
Then I do try, vor Christes seäke,
To think o' you, sweet days! an' meäke
My soul as 'twer when you did weäke
My childhood's eyes, an' when, if spite
Or grief did come, did die at night
In sleep 'ithin the hollow.
JENNY'S RIBBONS.
Jean ax'd what ribbon she should wear
'Ithin her bonnet to the feäir?
She had woone white, a-gi'ed her when
She stood at Meäry's chrissenèn;
She had woone brown, she had woone red,
A keepseäke vrom her brother dead,
That she did like to wear, to goo
To zee his greäve below the yew.
She had woone green among her stock,
That I'd a-bought to match her frock;
She had woone blue to match her eyes,
The colour o' the zummer skies,
An' thik, though I do like the rest,
Is he that I do like the best,
Because she had en in her heäir
When vu'st I walk'd wi' her at feäir.
The brown, I zaid, would do to deck
Thy heäir; the white would match thy neck;
The red would meäke thy red cheäk wan
A-thinkèn o' the gi'er gone;
The green would show thee to be true;
But still I'd sooner zee the blue,
Because 'twer he that deck'd thy heäir
When vu'st I walk'd wi' thee at feäir.
Zoo, when she had en on, I took
Her han' 'ithin my elbow's crook,
An' off we went athirt the weir
An' up the meäd toward the feäir;
The while her mother, at the geäte,
Call'd out an' bid her not staÿ leäte,
An' she, a-smilèn wi' her bow
O' blue, look'd roun' and nodded, No.
[page 28]