TO THE REV. WILLIAM UNWIN.

Olney, Jan. 14, 1786.

My dear William,—I am glad that you have seen Lady Hesketh. I knew that you would find her everything that is amiable and elegant. Else, being my relation, I would never have shown her to you. She was also delighted with her visitor, and expects the greatest pleasure in seeing you again; but is under some apprehensions that a tender regard for the drum of your ear may keep you from her. Never mind! You have two drums, and if she should crack both, I will buy you a trumpet.

General Cowper having much pressed me to accompany my proposals with a specimen, I have sent him one. It is taken from the twenty-fourth book of the Iliad, and is part of the interview between Priam and Achilles. Tell me, if it be possible for any man to tell me—why did Homer leave off at the burial of Hector? Is it possible, that he could be determined to it by a conceit so little worthy of him as that, having made the number of his books completely the alphabetical number, he would not for the joke's sake proceed any further? Why did he not give us the death of Achilles, and the destruction of Troy? Tell me also if the critics, with Aristotle at their head, have not found that he left off exactly where he should, and that every epic poem to all generations is bound to conclude with the burial of Hector? I do not in the least doubt it. Therefore if I live to write a dozen epic poems, I will always take care to bury Hector, and to bring all matters at that point to an immediate conclusion.

I had a truly kind letter from Mr. ——, written immediately on his recovery from the fever. I am bound to honour James's powder, not only for the services it has often rendered to myself, but still more for having been the means of preserving a life ten times more valuable to society than mine is ever likely to be.

You say, "Why should I trouble you with my troubles?" I answer, "Why not? What is a friend good for, if we may not lay one end of the sack upon his shoulders, while we ourselves carry the other?"

You see your duty to God, and your duty to your neighbour, and you practise both with your best ability. Yet a certain person accounts you blind. I would, that all the world were so blind even as you are. But there are some in it who, like the Chinese, say, "We have two eyes; and other nations have but one!" I am glad however that in your one eye you have sight enough to discover that such censures are not worth minding.

I thank you heartily for every step you take in the advancement of my present purpose.

Contrive to pay Lady H. a long visit, for she has a thousand things to say.

Yours, my dear William,
W. C.

TO THE REV. JOHN NEWTON.[319]

Olney, Jan. 14, 1786.

My dear Friend,—My proposals are already printed. I ought rather to say that they are ready for printing; having near ten days ago returned the correction of the proof. But a cousin of mine, and one who will I dare say be very active in my literary cause, (I mean General Cowper,) having earnestly recommended it to me to annex a specimen, I have accordingly sent him one, extracted from the latter part of the last book of the Iliad, and consisting of a hundred and seven lines. I chose to extract it from that part of the poem, because if the reader should happen to find himself content with it, he will naturally be encouraged by it to hope well of the part preceding. Every man who can do anything in the translating way is pretty sure to set off with spirit; but in works of such a length, there is always danger of flagging near the close.

My subscription I hope will be more powerfully promoted than subscriptions generally are. I have a warm and affectionate friend in Lady Hesketh; and one equally disposed, and even still more able to serve me, in the General above mentioned. The Bagot family all undertake my cause with ardour; and I have several others, of whose ability and good-will I could not doubt without doing them injustice. It will however be necessary to bestow yet much time on the revisal of this work, for many reasons; and especially, because he who contends with Pope upon Homer's ground can of all writers least afford to be negligent.

Mr. Scott brought me as much as he could remember of a kind message from Lord Dartmouth; but it was rather imperfectly delivered. Enough of it however came to hand to convince me that his lordship takes a friendly interest in my success. When his lordship and I sat side by side, on the sixth form at Westminster, we little thought that in process of time one of us was ordained to give a new translation of Homer. Yet at that very time it seems I was laying the foundation of this superstructure.

Much love upon all accounts to you and yours.

Adieu, my friend,
W. C.