Jirâyâ Bhavânî.

Of a similar type is Jirâyâ Bhavânî, who is worshipped at Jungail, south of the Son. In her place of worship, a cave on the hillside, the only representative of the goddess is an ancient rust-eaten coat of mail. This gives her name, which is a corruption of the Persian Zirah, meaning a coat of armour. Close by is a little stream, known as the Suaraiya, the meaning of which is, of course, assumed to be “Hog river,” from the Hindi Sûar, a pig. Here we have all the elements of a myth. In one of the early fights between Hindu and Musalmân, a wounded hero of Islâm came staggering to the bank of the stream, and was about to drink, when he heard that its name was connected with what is an abomination to the true believer. So he preferred to die of thirst, and no one sees any incongruity in the fact that the armour of a martyr of the faith has become a form of the Hindu goddess. The shrine is now on its promotion, and Jirâyâ Bhavânî will be provided with a Sanskrit etymology and develop before long into a genuine manifestation of Kâlî.