No. II.

EXTRACTS OF LETTERS FROM LORD WELLINGTON TO LORD LIVERPOOL.

SECTION 1.

November 30, 1809.

“I enclose copies and extracts of a correspondence which I have had with Mr. Frere on the subject of the co-operation of the British army with the corps of the duke of Albuquerque and the duke Del Parque in this plan of diversion.

“Adverting to the opinion which I have given to his majesty’s ministers and the ambassador at Seville, it will not be supposed that I could have encouraged the advance of general Areizaga, or could have held out the prospect of any co-operation by the British army.

“The first official information which I had from the government of the movement of general Areizaga was on the 18th, the day before his defeat, and I gave the answer on the 19th regarding the plan of which I now enclose a copy.

“I was at Seville, however, when the general commenced his march from the Sierra Morena, and in more than one conversation with the Spanish ministers and members of the Junta, I communicated to them my conviction that general Areizaga would be defeated. The expectation, however, of success from this large army, stated to consist of fifty thousand men, was so general and so sanguine that the possibility of disappointment was not even contemplated, and, accordingly, your lordship will find that, on the 10th only, the government began to think it necessary to endeavour to make a diversion in favour of general Areizaga, and it is probable that it was thought expedient to make this diversion only in consequence of the fall of the general’s own hopes, after his first trial with the enemy on the night of the 10th instant.”—“I am anxious to cross the Tagus with the British army and to station it on the frontiers of Old Castile, from thinking that the point in which I can be of most use in preventing the enemy from effecting any important object, and which best answers for my future operations in the defence of Portugal. With this view, I have requested Mr. Frere to urge the government to reinforce the duke D’Albuquerque’s corps, in order to secure the passage of the lower part of the Tagus. And, although the state of the season would render it desirable that I should make the movement at an early period, I do not propose to make it till I shall see most clearly the consequences of that defeat, and some prospect that the city of Seville will be secure after I shall move.”

SECTION 2.

December 7, 1809.

“——I had urged the Spanish government to augment the army of the duke D’Albuquerque to twenty thousand men, in order that it might occupy, in a sufficient manner, the passage of the Tagus at Almaraz and the passes through the mountains leading from Arzobispo to Truxillo, in which position they would have covered effectually the province of Estremadura, during the winter at least, and would have afforded time and leisure for preparations for farther opposition to the enemy, and I delayed the movement, which I have long been desirous of making, to the northward of the Tagus, till the reinforcements could be sent to the duke D’Albuquerque which I had lately recommended should be drawn from the army of the duke Del Parque. During the discussions upon the subject, the government have given orders to the duke D’Albuquerque to retire with his corps behind the Guadiana, to a position which he cannot maintain, thus leaving open the road into Estremadura, and incurring the risk of the loss of that province whenever the enemy choose to take possession of it.”

SECTION 3.

January 31, 1810.

“——There is no doubt that, if the enemy’s reinforcements have not yet entered Spain, and are not considerably advanced within the Spanish frontiers, the operation which they have undertaken is one of some risk, and I have maturely considered of the means of making a diversion in favour of the allies, which might oblige the enemy to reduce his force in Andalusia, and would expose him to risk and loss in this quarter. But the circumstances, which are detailed in the enclosed copy of a letter to M. Frere, have obliged me to refrain from attempting this operation at present. I have not, however, given up all thoughts of it, and I propose to carry it into execution hereafter, if circumstances will permit.”

SECTION 4.

January 12, 1811.

“My former despatch will have informed your lordship that I was apprehensive that the Spanish troops in Estremadura would not make any serious opposition to the progress which it was my opinion the enemy would attempt to make in that province; but as they had been directed to destroy the bridges on the Guadiana, at Merida and Medellin, and preparations had been ordered for that purpose, and to defend the passage of the Guadiana as long as was practicable, I was in hopes that the enemy would have been delayed at least for some days before he should be allowed to pass that river. But I have been disappointed in that expectation, and the town and bridge of Merida appear to have been given up to an advanced guard of cavalry.”

SECTION 5.

January 19, 1811.

“At the moment when the enemy entered Estremadura from Seville general Ballasteros received an order from the Regency, dated the 21st December last, directing him to proceed with the troops under his command into the Condada de Niebla. The force in Estremadura was thus diminished by one-half, and the remainder are considered insufficient to attempt the relief of the troops in Olivenza.”

“The circumstances which I have above related will show your lordship that the military system of the Spanish nation is not much improved, and that it is not very easy to combine or regulate operations with corps so ill organised, in possession of so little intelligence, and upon whose actions so little reliance can be placed. It will scarcely be credited that the first intelligence which general Mendizabel received of the assembly of the enemy’s troops at Seville was from hence; and if any combination was then made, either for retreat or defence, it was rendered useless, or destroyed by the orders from the Regency, to detach general Ballasteros into the Condado de Niebla, which were dated the 21st of December, the very day on which Soult broke up from Cadiz, with a detachment of infantry, and marched to Seville.”

SECTION 6.

February 2, 1811.

“The various events of the war will have shown your lordship that no calculation can be made on the result of any operation in which the Spanish troops are engaged. But if the same number of troops of any other nation (ten thousand) were to be employed on this operation, (the opening the communication with Badajos,) I should have no doubt of their success, or of their ability to prevent the French from attacking Badajos with the forces which they have now employed on this service.”

SECTION 7.

February 9, 1811.

“General Mendizabel has not adhered to the plan which was ordered by the late marquess De la Romana, which provided for the security of the communication with Elvas before the troops should be thrown to the left of the Guadiana. I don’t believe that the strength of the enemy, on either side of the Guadiana, is accurately known, but if they should be in strength on the right of that river, it is to be apprehended that the whole of the troops will be shut up in Badajos, and I have reason to believe that this place is entirely unprovided with provisions, notwithstanding that the siege of it has been expected for the last year.”

SECTION 8.

February 23, 1811.

“Although experience has taught me to place no reliance upon the effect of the exertions of the Spanish troops, notwithstanding the frequent instances of their bravery, I acknowledge that this recent disaster has disappointed and grieved me much. The loss of this army and its probable consequences, the fall of Badajos, have materially altered the situation of the allies in this part of the Peninsula, and it will not be an easy task to place them in the situation in which they were, much less in that in which they would have been, if that misfortune had not occurred. I am concerned to add to this melancholy history, that the Portuguese brigade of cavalry did not behave much better than the other troops. Brigadier-general Madden did every thing in his power to induce them to charge, but in vain.” “The operations of the Guerillas continue throughout the interior; and I have proofs that the political hostility of the people of Spain towards the enemy is increasing rather than diminishing. But I have not yet heard of any measure being adopted to supply the regular funds to pay and support an army, or to raise one.”

SECTION 9.

March 21, 1811.

“It (Campo Mayor) had been given over to the charge of the marquis of Romana, at his request, last year. But, lately, the Spanish garrison had been first weakened and then withdrawn, in a manner not very satisfactory to me, nor consistent with the honourable engagements to defend the place into which the marquis entered when it was delivered over to his charge. I am informed, however, that marshal Bessieres has collected at Zamora about seven thousand men, composed principally of the imperial guard, and of troops taken from all the garrisons in Castile. He thus threatens an attack upon Gallicia, in which province there are, I understand, sixteen thousand men under general Mahi; but, from all I hear, I am apprehensive that that general will make no defence, and that Gallicia will fall into the hands of the enemy.”

SECTION 10.

May 7, 1811.

“Your lordship will have observed, in my recent reports of the state of the Portuguese force, that their numbers are much reduced, and I don’t know what measure to recommend which will have the effect of restoring them. All measures recommended to the existing government in Portugal are either rejected, or are neglected, or are so executed as to be of no use whatever; and the countenance which the prince regent of Portugal has given to the governors of the kingdom, who have uniformly manifested this spirit of opposition to every thing proposed for the increase of the resources of the government and the amelioration of their military system, must tend to aggravate these evils. The radical defect, both in Spain and Portugal, is want of money to carry on the ordinary operations of the government, much more to defray the expenses of such a war as that in which we are engaged.”

“I have not received the consent of Castaños and Blake to the plan of co-operation which I proposed for the siege of Badajos; and I have been obliged to write to marshal Beresford to desire him to delay the siege till they will positively promise to act as therein specified, or till I can go to him with a reinforcement from hence.”

“Depend upon it that Portugal should be the foundation of all your operations in the Peninsula, of whatever nature they may be, upon which point I have never altered my opinion. If they are to be offensive, and Spain is to be the theatre of them, your commander must be in a situation to be entirely independent of all Spanish authorities; by which means alone he will be enabled to draw some resources from the country and some assistance from the Spanish armies.”

SECTION 11.

May 22, 1811.

“On the night of the 15th instant I received, from marshal sir William Beresford, letters of the 12th and 13th instant, which reported that marshal Soult had broken up from Seville about the 10th, and had advanced towards Estremadura, notwithstanding the reports which had been previously received, that he was busily occupied in strengthening Seville, and the approaches to that city, by works, and that all his measures indicated an intention to remain on the defensive in Andalusia.”

SECTION 12.

Letter from sir J. Moore to major-general M’Kenzie, commanding in Portugal.

Salamanca, 29th November, 1808.

SIR,

The armies of Spain, commanded by generals Castaños and Blake, the one in Biscay and the other in Arragon, have been beaten and dispersed. This renders my junction with sir David Baird’s corps impracticable, but if it were, I cannot hope, with the British alone, to withstand the formidable force which France has brought against this country; and there is nothing else now in Spain to make head against it.

I have ordered sir David Baird to fall back on Coruña, re-embark, and proceed to the Tagus; I myself, with the corps which marched from Lisbon, mean to retire by Ciudad Rodrigo or Almeida, and, by taking up such positions as offer, endeavour to defend, for a time, the frontier of Portugal, and cover Lisbon. But, looking forward that this cannot be done for any considerable time against superior numbers, it becomes necessary for me to give you this notice, that you may embark the stores of the army, keeping on shore as little as possible that may impede a re-embarkation of the whole army both now with you and that which I am bringing.

We shall have great difficulties on the frontier for subsistence; colonel Murray wrote on this subject to colonel Donkin yesterday, that supplies might be sent for us to Abrantes and Coimbra. Some are already at Oporto, and more may be sent. I have desired sir D. Baird, if he has with him a victualler, of small draft of water, to send her there. On the subject of provisions the commissary-general will write more in detail, and I hope you will use your influence with the government of Portugal to secure its aid and assistance. It will be right to consider with the Portuguese officers and engineers what points may be immediately strengthened and are most defensible, and what use you can make of the troops with you to support me in my defence of the frontiers, and I shall be glad to hear from you upon this subject. I cannot yet determine the line I shall take up, but generally it will be Almeida, Guarda, Belmonte, Baracal, Celerico, Viseu. The Portuguese, on their own mountains, can be of much use, and I should hope, at any rate, that they will defend the Tras os Montes. Mr. Kennedy will probably write to Mr. Erskine, who now had better remain at Lisbon; but, if he does not write to him, this, together with colonel Murray’s letter to colonel Donkin, will be sufficient for you and Mr. Erskine to take means for securing to us not only a supply of biscuit and salt provisions, but the supplies of the country for ourselves and horses, &c. In order to alarm as little as possible, it may be said that more troops are expected from England, to join us through Portugal: this will do at first, but gradually the truth will, of course, be known. I am in great want of money, and nothing else will secure the aid of the country.

I have the honour to be, &c.
J. Moore.
P.S. Elvas should be provisioned.