CHAPTER XIV

INTERVIEW AT NANKING

The best view of the religion of China is to be obtained from the enlightened Chinese themselves, and their views will probably be of interest to our readers. It should be explained that one of the objects of our second visit to China was to inquire whether the Chinese officials would welcome the foundation of Universities in which Western knowledge could be taught, and whose atmosphere should be Christian. When the matter was first discussed in England it crept into the newspapers, and I immediately received an invitation from the Director of Chinese Students in London to discuss the subject with him. I had two interviews with him. What surprised me was that against all the opinion of the average Englishman who is conversant with China he did not regard the Christian character of the University as a deterrent, but he asked one question on which he apparently laid the very greatest stress. He inquired, "If a University is started in China on such lines as you propose, will you guarantee that the teachers are efficient?" I immediately assured him that the learned committees who were considering the question at both Universities would, whatever else they did, never allow any one to go out as teacher unless he was most fully qualified. He then assured me that he had no doubt the scheme would meet with very great sympathy in China, and that he would give me letters of introduction to various people who would give the very fullest information on the subject. Among these was one to that most eminent man, Tuan-Fang, Viceroy of Nanking.

When I arrived at Nanking I presented my letter of introduction through the Consul, and the Viceroy most cordially invited me to tiffin at the Yamen. With further courtesy he sent his carriage to fetch me. We had a most sumptuous repast, at which about twenty officials were present, and in consideration of my being a foreigner some European food was provided. They appeared much pleased when I assured them that I appreciated Chinese quite as much as European food. We had a most pleasant luncheon, at which we discussed all manner of topics. I was asked to explain exactly the position of Oxford and Cambridge, and when I mentioned that Oxford was over a thousand years old, I had evidently established the reputation of my University far above that of all competitors. The Viceroy then admired the school system of England. He said the schools were "like a forest," and he assured me that he took the very greatest interest in education, and promised after luncheon to show me some of his schools. I expressed admiration of Chinese learning, and he told me it was divided into four heads—morals, elegancy of style, philosophy, and manners. The respect that His Excellency had for Confucius did not prevent him from admiring other philosophers, especially Mih-Tieh, the philosopher who taught the doctrine of universal love. This was the more remarkable, because at Hankow the very same point had been discussed with some Chinese clergy over Sunday supper, and they had referred to this philosopher's works with considerable admiration, and had declared that his doctrine was much more consonant with Christianity than that of any other Chinese philosopher.

His Excellency then discussed the danger of a modern education. He quite realised the obvious evils that resulted from rashly encouraging Western education without an ethical basis. He said they had observed that those who returned from the West were less dutiful to parents than those who had remained in China. Then we had a long talk as to whether it was possible to assimilate the two and to give a man a perfect foreign and a perfect Chinese education. The difficulty felt was that men with a perfect foreign education were too often unable to write Chinese with sufficient elegance to satisfy the fastidious taste of the cultivated Chinese scholar. All this conversation was carried on at the dinner-table, chiefly through interpreters, with a crowd of Chinese servants, excluded from the room, but looking through a window to watch when our needs required their presence.

We discussed after tiffin the scheme for a University and the relations between Confucianism and Christianity. His Excellency was much pleased that I should take such interest in things Chinese, and immediately said that as I had come all the way to China to inquire into these things, I ought to receive every information. Turning to his secretaries, he told them that on the next day they were to provide scholars learned in Confucianism, Buddhism, and Taoism to give me all the information that I required, and arranged that the Consul and I should return next day. He then suggested that we should go and inspect the school that was next his palace, and in which his own daughter was being educated.

The school was for children of the highest class, and contained only about thirty boys and thirty girls. He conducted a sort of informal examination which I should have thought must have been extremely trying for the children. His Excellency and myself came first, then two interpreters, and then about twenty officials. When the scholars were examined in Western knowledge, we were asked to put a question or to look at a copy-book; when they were examined in Confucian knowledge, His Excellency put the question, and the interpreters translated to me both the question and the answer. The intelligence of the children was of a very high order, and they were very attractive. The uniform of the boys resembled that of a French schoolboy, though the cut of the trousers showed that the costume had been made by a Chinese tailor, probably after a Japanese model. The girls were dressed in grey coats and trousers and had natural feet; this was perhaps not quite so remarkable as it at first appeared when one remembers that the Viceroy is a Manchu, and the Manchus have never admired the distorted foot of a Chinese woman; but as they went through their musical drill one could not help thinking that the neat coat buttoned across and reaching to the knees over loose trousers was about as ideal a dress as has ever been invented for women. His Excellency did not fail to make his own daughter stand up, and asked her many difficult questions, which she answered very well in a calm and collected manner. After showing us these schools His Excellency said that we must stop a third day and see many of the other schools in Nanking.

Next morning I was most distressed to find that my friend Mr. King, His Majesty's Consul, was too unwell to attend the interview which I was to have with the learned men of Nanking, and so with some trepidation lest I should make sad faults in my manners without his kindly guidance, I drove up to the Yamen. There I was received by a crowd of officials, among whom were two great Confucian scholars with the Hanlin Degree, an authority on Buddhism and an authority on Taoism, whose knowledge subsequently proved to be extremely small.

The courtesy of the Chinese officials, the charm of their manner, the mixture of dignity and good nature which is such a characteristic of their behaviour, makes controversy with them delightful. I do not think any one who has known them can be but greatly attracted by their courtesy and kindness. All Chinese are courteous, but the Chinese literati, perhaps naturally, greatly excel their fellow-countrymen in this charming characteristic. I should add that the two interpreters who were provided were men whose mastery of English was only equalled by their wide learning and pleasant address. One of them had been in England and was indeed a great traveller; he had ridden all through the passes which separate India from Chinese Turkestan; he belonged to a very great family, and traced his descent from one of the leading pupils of Confucius.

We discussed Confucianism first. I set the ball rolling by asking what was meant by the phrase "superior man." The position was a pleasant one; I was there to be instructed, and could therefore ask as many questions as I chose. The "superior man" is a translation of a phrase in the Chinese classics which perhaps might be better translated "ideal man"; at least so I gathered from these gentlemen; and that in the works of Confucius and Mencius his qualities are fully described. With great joy the whole party fell upon the question, and next minute they were engaged in a courteous polemic as to how exactly they should describe the "superior man," and the answer came that he must be a conscientious man, a man very true to himself, charitable, just and truthful. When they were pressed as to whether wealth was at all necessary to the "ideal man," they indignantly repudiated the suggestion; the "superior man" might equally be a beggar sitting by the roadside or a Viceroy sitting in his palace. It was more interesting when they were asked whether he need be a learned man. There was some doubt and hesitation in the answers; the doctors again consulted with one another, and the answer came, "No, learning was not at all necessary." I asked whether the "ideal man" might be a non-Chinaman, and it was held that he might belong to any race. But the next question was far more difficult for them to answer. Nothing that they had said prevented the "superior man" being a Christian; a Christian might be true and conscientious and charitable. I quoted the case of a foreign doctor living in their city, and asked how he failed to come within their definition of the "superior man," but the Hanlin scholars could not agree; no Christian, in their opinion, could be a "superior man." But my interpreter added that he himself did not endorse this; to his mind any man who fulfilled the requirements should be classed as a "superior man."

We then changed the conversation to the question of "whether Confucius believed in God or not?" I had been instructed in this controversy by one of the most learned missionaries in China, Dr. Ross of Mukden. They maintained, as he told me they would maintain, that the Heaven of Confucius meant Reason. But Reason cannot possibly punish the guilty, though the guilty might be punished by their want of Reason. And as Confucius refers in several places to Heaven as a power that punishes, the definition is obviously incorrect. It dates from a philosopher called Chu. Again the learned men were absorbed in controversy, every one enjoying such a discussion. The greatest number still held to the doctrine that Heaven meant Reason, but a certain number held that it meant a personal God. It ended in the controversy becoming quite heated, and in a copy of Dr. Legge's translation of the Chinese classics being fetched, so that I might fully understand their different points of view. In the end we agreed that there was a considerable force in the argument that Confucius believed in a personal God.

When I further asked how Reason could possibly punish a bad man when he was dead, and how it was that many a bad man, as we all know, died in wealth and prosperity, they answered that after death his memory was punished by his bad deeds coming to light. I suggested that if a man was dead this did not matter to him, and that Confucius' assertion that punishment followed sin implied a future life. When they were further asked whether Confucius taught that all secret sin should one day be made public, there was an eloquent silence, and we dropped the subject.

We then went on to discuss Buddhism, and a pleasant old gentleman leaning on a stick was brought up to instruct me in the doctrine of Buddhism. It was obvious from the jocose and pleasant way the matter was treated, that this was very different ground to the philosophy of Confucius. Then, though everybody was courteous, everybody was keenly and seriously interested, but Buddhism was regarded as a most amusing topic; I was assured that only a few women believed in it, and that none of those in the room gave it the slightest credence. They explained to me why the Dalai Lama came to Peking. Two of the disciples of Buddha had been reincarnated, and the greatest of those two was the Dalai Lama, but it was impossible to tell in which baby the reincarnation took place without coming to the Mongol Temple at Peking; then lots were cast and the matter was settled. I had my doubts whether the old gentleman was accurate, but clearly no one else in the room had the smallest acquaintance with the subject; they made a marked difference between the Buddhism of the Lama Temple at Peking and that of the Monastery at Hangchow, which they called Indian Buddhism, and said the district was often named Little India; but when I tried to discover how many sects of Buddhists there were in China, or what was the nature of their tenets, I could get no information from these gentlemen.

His Excellency Tuan-Fang joined us at this moment and asked whether I could possibly read a Sanscrit manuscript that he had discovered, and which, from the Chinese notes appended to it, he gathered referred to Buddhism. He also wished to discuss the origin of Chinese characters; he had a theory that they came from Egypt, and he showed many rubbings of hieroglyphics which he had had made from monuments in Egypt to prove his point.

But I wanted to ask some questions about Taoism. I had tried to understand Taoism and had found it extremely difficult, and I thought these cultured literati could give me some assistance. I was soon undeceived. Nobody believed in Taoism, and they knew nothing of its doctrine or of its worship. They suggested that the Taoist priests were often to be found in a Buddhist temple, but one scholar said that that was only because the Taoist priest liked to make a little money by selling incense sticks.

Then His Excellency turned the tables and began asking questions about Christianity. The thing that troubled him was that the Bible which he had read was in such poor style. He wanted to know whether I thought our Blessed Saviour habitually wrote in good style or not. I explained that He had originally spoken in Aramaic, which had been translated into Greek, and from the Greek into English, and then had been retranslated by Englishmen into Chinese, so naturally the Chinese version could but inadequately represent the full beauty of His words. It is worthy of notice how much the Chinese mind is attracted by all purely literary subjects, and how little they care about physical science. For instance, when the Viceroy asked me about the sun standing still in the Book of Joshua, which led us into natural science, it was immediately obvious that this was a subject in which these gentlemen took no interest.

We then repaired to a sumptuous luncheon prepared entirely in Chinese fashion. The viands were exquisitely cooked, and comprised bird's-nest soup, shark's fins, white fungus, and all the usual Chinese delicacies. The hospitality of my host made me regret that the capacity of a human body is limited, and if it were not for the excellency of the Chinese cooking, dyspepsia must have been the result. Over luncheon we discussed all manner of topics, and I noticed how extremely sensitive my hosts were to the slightest want of manners. They referred to a mutual friend, a European, in the severest terms because he lacked in courtesy. They discussed also the question of foot-binding. They were convinced that the habit is being given up, and they assured me that it did cause girls excruciating agony. They said the younger generation of Chinese gentlemen would not marry women with deformed feet.

I left the Yamen a great admirer of the culture that could make men so pleasant. If they lacked directness as controversialists, they were most agreeable in their extreme civility and their imperturbable good humour. I shall always look back to my days at Nanking as some of the pleasantest of my life.