VOCABULARY

UAP-ENGLISH

A
Abanien A thing, an object.
Abetir A boy.
Abul The large tridachna shell.
Adafel To sing, a song.
Adai Sea water, the ocean.
Agabui Leaf of “buyo,” wild pepper.
Agan Flint.
Agapat Husk of coconut.
Alid A stain, stained, dirty.
Alili Foolish, a fool.
Amith Pain, painful.
An To go for a walk.
Anei This.
Anem That yonder.
Anir That.
String, rope.
Ap To transfer.
Apergok Black ant.
Arragon So, thus, as, like.
Aran A palm leaf.
Ararragon So, thus, as, like.
Arifirif-ū-ei Foot.
Arifirif-ū-pei Hand.
Arouei Comb.
Artsa Blood.
Artsë A bird.
Artsip-ne-mad A button.
Artsip-ū-ei Ankle.
Aṯẖ Smoke.
Athegiṯẖ A ghost.
Aṯẖei The tongue.
Aṯẖibon Gall.
Aṯẖip An earthen jar.
Athū Sweat.
Au To fall to the ground.
Aüna Perhaps.
Aüat Ashes.
Au-ūtei The face.
Awning All, every.
Ayal The sun.
Ayan Sand.
Ayār Mother of pearl.
Ayong A rib.
B
Babai Papaia. Tree.
Babir Book, writing-paper.
Baga Big, large.
Baibiid After a long time.
Bainon Afterward.
Baikatabots Soon, immediately.
Baiū Where.
Baiūn A lie.
Balbalëan Bad man, an evildoer.
Bamith Pain, painful.
Bār Clay.
Bārba Half.
Bārūār Turbid.
Bau Where.
Baut Light, not heavy.
Another, the other.
Bedthon To hope, expect.
Bei Strips of palm leaf used in fortune telling.
Beilel Elder.
Beiok Fear, alarm.
Bëior To groan.
Belep A lie.
Beliligin Nape of neck.
Benin̄ḡan Which one (neuter object).
Bepelau A lie.
Berber-reën The colour of red earth and salt water, Indian red.
Bergel Loud, harsh, obstinate, inflexible.
Beridiri A fathom.
Betir Young boy, a child.
Bilik Hunger.
Biltis A little, less.
Bilsiltis A few.
Bilūū Straight.
Binau A village.
Binei This (animal or thing).
Binem That yonder (animal or thing).
Bikireb Badly.
Binir That (animal or thing).
Bōār False.
Bōdak Disobedient.
Bōgul The width of the fingers, used in small measurements.
Bolōan Intelligent.
Bon Odour, smell.
Boör Many.
Bōrō A mouse.
Bōtha-ayar A string of shell money (ayar—a shell).
Botōar Deep.
Bots More.
Botsu A little.
Botsōgou Inclination, to desire.
Bōtsugur Near.
Brir, Birir Happy, rich.
Būek To carry.
Būgun ei Knee.
Bụgụbụg Doubled, twisted, flexible.
Buliel A little girl.
Būloth Ink used in tattooing.
Būluk Ugly.
Būrok Butterfly.
Bụt The ground.
Bụtsụgūr Similar, like.
CH
Chitimam Your father.
Chitimak My father.
Chitiman̄ḡin His father.
Chitinam Your mother.
Chitinak My mother.
Chitinin̄ḡen His mother.
D
Dabikan Mistaken.
Dabiok Impossible.
Dagaṯẖi Not.
Dain When (referring to future).
Daiow Stick used to tap the needle in tattooing.
Dak To wish.
Dakafel Wrong, mistaken.
Dakori No more.
Dal Taro (kaladium).
Damanang Don’t know.
Dandūū Whither.
Dan̄ḡai No.
Darao A turtle.
Dardūū Whither.
Darë No one, nobody.
Dari Do not, nothing.
Dawn̄ḡin The body.
Dawrem To live, alive.
Debdeb A box.
Def A house lot, a yard.
Dëh A span of index and thumb.
Deiken Against.
Deken Above, over.
Denen Personal injury, offence.
Deṛṛa Thunder.
Dian Pregnant.
Dilak Spear.
Diri To-day.
Djritr Dracoena.
Dōba Now, to-day.
Dol To fall.
Don̄ḡon̄ḡoi Weak, delicate.
Don̄ḡots Island.
Dōmōmou Trouble.
Dōmunemun Food.
Dugil To stop.
Dukuf Three days hence.
Dụr To become angry.
Dūū A year.
E
E Of.
Ebinau Everywhere.
Edodei Lips.
Egal A complaint.
Ek To burn.
El To touch.
Elōlei Earthworm.
Er Also.
Eran Day.
Ergel Strength.
Erieh Vermillion.
Erōr Roundabout.
Ethik To balance.
Ethin Custom.
Ets Stone fish-weir.
F
Fa Or.
Fadth A scar.
Fagali Those two.
Failu Men’s house,—on the shore.
Fak A child, offspring.
Fak-e-numen An egg.
Fak-ū-lụt Maggot.
Fal To uncover.
Falafal Ladder, steps.
Falafalegin A lie.
Fana For.
Fanei For him, her, it.
Fanem He, she, it.
Faniel Twilight.
Fapi Those.
Farë The.
Fas Satisfied.
Fatsā That (person) far off.
Fei Stone money.
Fek To bring.
Fel Good.
Felagar To whistle.
Fel-e-fan Pretty, good looking.
Felfel anuk Happy, content.
Fel-n̄ḡa-pon To shoulder.
Felnifel Very good.
Fethik Inside, within.
Fi Urine.
Figerin̄ḡen Wife, husband.
Fil To teach.
Finath To spin.
Fita To fish.
Fithing Name.
Flai Medicine.
Flak To do, to make.
Fodth To pay, to reward.
Fōfod A raft.
Fōger Friend, companion.
Fōgū Ugly.
Fol A drizzle.
Fon Image, picture, shadow.
Fouap Yesterday.
Fouepnep Night before last.
Foun̄ḡanan Last night.
Foupelan Day before yesterday.
Fouperen̄ḡan Two days ago.
Foyen Just.
Ful To swallow.
G
Gadad We.
Gadou We two.
Gaf Drops of liquid.
Gagai “Cat’s-cradle.”
Gagan Food.
Gaiogei To search, look for.
Galianem, Galitsanem Those two persons yonder; the two.
Galitsanei These two persons.
Galianir, Gautsanir Those two persons.
Galinin̄ḡan Which of those two (animals or inanimate objects).
Galis Tattooing instrument.
Gan Fuel.
Garda Wet.
Garfūkū Poor, unfortunate.
Garūbeb Cold, fresh.
Gatsal Wounds, abrasions.
Gatū A cat.
Gauel Hot.
Gaunauruk Afternoon, at parting, means—au revoir.
Gep-e-gep Oil.
Gergal To give birth to.
Gerger A bush, a thicket, a branch.
Gi To see.
Gidi People, men, mankind.
Giible Knots used in lashing beams of a house.
Gil A complaint.
Gilai Left hand.
Giligan Bowels, entrails.
Giliu Personal injury, damage.
Giloi reb To imitate.
Gin Fright.
Go Alone, only.
Goi To hit with the fist.
Gomad We (exclusive).
Gomou We two only.
Goroman̄ḡaman̄ḡ A caterpillar.
Gosogos A laugh, a joke, a game.
Gotau Tattooing.
Gothagathei To unfasten.
Gotruk The croton.
Goufaned For us only.
Gowan I go, I am going.
Gūchigụr Near.
Gūdūr Wronged, injured.
Gūfanei For me.
Gūmed You (plural).
Gūmū You two.
Gūlip-ai Finger.
Gūloua To yawn.
Gūlun̄ḡlun̄ḡ Blue (a term used by women).
Gūrgūrmorets A lemon.
H
Hei Yes.
Yes.
I
Iam A corpse.
Ian A ghost.
Ienūk Head-louse.
Igak I (personal pronoun).
Igūii The gums.
Igumper Patience.
Igur You, thou.
Il A bone.
In The stomach.
Iōr To cry.
Iya It is that; yes, just so.
K
Kaargon From the beginning.
Kabai To have.
Kabai len̄ḡen Married.
Kabul To-morrow morning (a salutation on parting for the night).
Kad To bite.
Kaërin To steal.
Kafel Good, well, all right.
Kaforombots Not long ago.
Kainep Night time.
Kaiuk Enough, sufficient.
Kakadai Old.
Kakail To pinch.
Kakarom Before, formerly.
Kakatabụl Early morning.
Kakatabụl-ni-kakatabụl Daybreak.
Kakei A fruit tree.
Kakolin Raw.
Kalakal ei The thigh.
Kalemulang A cloud.
Kamagar Thank you.
Kamot Taro, kaladium.
Kanakalei Muscle.
Kaniloi To dash.
Kanin̄ḡgek Four days hence (see Grammar).
Karagufin An ember, red hot.
Kareb Bad.
Keb-e-nū It rains.
Kebụtsen Sad.
Këei Low tide.
Këek To count.
Kef A net.
Kefalaiefu Calm.
Kei Hungry.
Keiru Back.
Kel To get.
Ken̄ḡuin The trunk of a tree.
Kenikaiak To bury.
Kensuk A crowd.
Keptsa-n̄ḡa-but Dropped to the ground.
Kerek Crystal.
Kerker A scratch.
Kerū A husk.
Kesigiri To turn to one side.
Keṯẖik Fallen stretched on the ground.
Ketibūli On the contrary.
Ketsop A crackling, a slight noise.
Ketugul Straight.
Kinei This piece of.
Kinem That piece of.
Kinir That piece yonder of.
Kiots Dawn.
Kirifel Perfectly.
Ko To (used before personal pronouns or names in the indirect objective case; ex.: Munon ko Tomak—tell it to Tomak. Also used in comparisons).
Kōbrë Iron, metal.
Koi To eat.
Kōkal-n̄ḡa-nug Repentance.
Kol A handle.
Kong lūgūnai The inside of the throat.
Koruf To bore.
Of.
Kụf To bloom, to blossom.
Kufanu For us two only.
Kūyūn̄ḡun Value.
L
La An abscess.
Laguen-e-ṯẖuṯẖ Human milk.
Lai A portion, a part.
Lai A sail.
Lam A fish-hook (wooden).
Lamen To taste.
Lanei-ūtei The eye.
Lāng To enclose, to twist.
Lān̄ḡat Wild pepper.
Lān̄ḡei The mouth.
Lān̄ḡgin Within, the interior.
Lān̄ḡilat Day after to-morrow.
Lanilii Hole in lobe of ear.
Lanipei Palm of hand.
Lanimit The eye.
Laninii Memory.
Lanuautan-e-ṯẖuṯẖ A nipple.
L’dou A corpse.
Shell of coconut.
Lebuk Knuckles.
Lëek To steal.
Len̄ḡin Wife, or husband.
Li To wound.
Lifith To weave.
Ligil To boil.
Ligin The neck.
Liguin A close necklace, a collar.
Likai Dreams.
Liken̄ḡin A root.
Lili Sick.
Lin̄ḡau To rob.
Lin̄ḡilin̄ḡi The cheek.
Lin̄ḡir Coconut milk.
Liok Light with flint and steel.
The skull.
Lod A tumor.
Logoru Two.
Lok To lower from the level of the ground.
Lōkar To belch.
Lol A fly.
Lolūgei The head.
Lou A pit, a hole.
L’ra A ditch.
To lower from a place above the level of the ground.
Lu Tears.
Lụgụd A cigarette.
Lụgunei, Lụngei The mouth.
Lul A stream, a brook.
Lūmor Darkness.
Lūmots To drown.
Lun̄ḡei, Lugūnei The mouth.
Lun̄ḡụn The voice.
Lüou A ring.
M
Māāb A door, a gate.
Māāi Foolish, a fool.
Māāp To stretch.
Machuri Take away.
Mad Clothing.
Madan̄ḡadan̄ḡ-kō-mal Valiant.
Madthu To spit.
Madụs A tumor.
Mafeng To meet, to encounter.
Magagan Ugly.
Magal Fire-light, lamp-light.
Magar To become tired.
Magilao A bat.
Mak To tie, to fasten.
Makadkad A sharp taste.
Makef Inside the reefs, the lagoon.
Makil Sweet, sugar-cane.
Mal A wall.
Malabots Wild, savage.
Malad A wound.
Malaf Distance.
Malamal Idle, lazy.
Malamit Blind.
Malāng A stone, coral.
Maluk To bathe.
Man To go.
Manāng To know.
Mān̄ḡā What?
Mān̄ḡāfan Why?
Mān̄ḡial When? At what time?
Mānigil Excellent, precious.
Marafā Neck-cord worn by adult women.
Mases Matches.
Matau Right hand.
Mathil Limit.
Matsalabok Clean, clear, pure.
Matsei To paint.
Matsem To become accustomed, a custom.
Matsitsi Mean, penurious.
Matsūri Hold up! Stop!
Mederek Separate, separable.
Meiōgō Wet.
Melik Dried, parsimonious.
Meloi To carve, to engrave.
Meluol An order, a command.
Merau Ripe cocoanuts.
Merup A shell for scraping taro.
Methir To burn, to light with fire.
Metsaf Money, riches.
Michibii To stand up.
Ming To break.
Min̄ḡieng To chew.
Mil To flee, to escape.
Mini Who? Which?
Minimin Laughter.
Mininum By-and-by, wait a little.
Misilipik Corrhyza, a cold object.
Mispil A woman of the Failu.
Mit Class, form, manner.
Miṯẖ To hide.
Miṯẖemiṯẖ To move.
Mitri Lateness, delay.
Mitsibitsi Lashing tying together.
Mōgotrul Dark yellow.
Mōkụf A flower.
Mol To sleep, to lie down.
Mom Easy.
Mōmā Difficult.
Momau Difficult.
Momok A charm, incantation.
Mon First.
Mon̄ḡol A woman of the Failu.
Mor Grass, bamboo.
Moriar To die.
Mororei Dry, crisp, arid.
Mororo A robber, thief.
Moruel Work, toil.
Mosul Mucus.
Mot A pit, a well, a hole.
Mu A canoe.
To finish.
Mūfaned For you (plural).
Mūfanei For thee.
Mūfanū For you two.
Mūgūnin Bitter, sour.
Mụl To lose.
Mūrūbidi Dry, crisp.
Mūrūgil A dagger (of bamboo).
Mụs End, finish, conclusion.
Mụth A cut by a knife or axe.
Mūtrūbil A bachelor, unmarried person.
N
Nag To drag.
Nak To pardon.
Naun A house.
Ne (ni, nu) Of.
Nei Belly.
Neng Mosquito.
Nep Night.
Ν̄ḡa To (motion towards).
Ν̄ḡabut Toward below.
Ν̄ḡadafaned For us.
Ν̄ḡadafanou For us two.
Ν̄ḡak Him, her, it (acc.).
Ν̄ḡālāng Above (motion upwards).
Ν̄ḡālān̄ḡin Toward the inside.
Ν̄ḡālen niga Molar teeth.
Ν̄ḡārā Thither.
Ν̄ḡārai Hither, toward here.
Ν̄ḡāram Toward yonder.
Ν̄ḡauen Toward the outside.
Ν̄ḡë To (infinitive mood), for the purpose of.
Ν̄ḡe dii Wherefore.
Ν̄ḡibots Spittle.
Ν̄ḡigak The elder; Ν̄ḡijik, the younger (of persons).
Ν̄ḡirin̄ḡir Food which Yalafath provides in Falraman; it lasts forever.
Ν̄ḡōdad Us, to us (acc. or dat.).
Ν̄ḡōdou Us two.
Ν̄ḡok Me, to me (acc. or dat.).
Ν̄ḡol A shark.
Ν̄ḡom Thee, to thee (acc. or dat.).
Ν̄ḡōmad Us only, to us only (acc. or dat.).
Ν̄ḡōmed You, to you (plur. acc. or dat.).
Ν̄ḡōmou Us two only.
Ν̄ḡōmu You two, to you two (acc. or dat.).
Ν̄ḡon̄ḡor Pineapple.
Ν̄ḡōrad Them, to them (acc. or dat.).
Ν̄ḡōrok To vomit.
Ν̄ḡōrou Them (two), to them (two) (acc. or dat.).
Ν̄ḡualen, Ν̄ḡuol A tooth.
Ν̄ḡūaleng A point.
Ν̄ḡūrụng-e-rek The chest.
Ν̄ḡụtsei A vein.
Ni If.
Nifel Good.
Nifeng The wind.
Nifi Fire, flint and steel.
Nigup Tobacco.
Nik Fish.
Ning To ask, to beg, to close.
Niu-u-keiru The backbone.
Niụng To plant.
Non To speak, to talk.
Non̄ḡ To swim.
Rain.
Nụf A sprout of a plant.
Nụm To drink.
Nụmen A fowl.
O
Oagon Home.
Oburei Hill.
Od To waken.
Ok To talk, to speak.
Olagui To sweep.
Olak Brother, friend, cousin.
Olum Cold.
Ong Woman’s skirt.
Orōporōpek Weak.
Orụr Rotten.
Oth To jump.
Otōfin Coal, charcoal.
Otōrel Far off.
Otsen Skein of thread, lock of hair.
Otsụp Coconut (soft).
Oụdi To squeeze out.
Ouol Centipede.
Outsen Seed.
P
Pabai Bachelor’s house (inland).
Pachijik Small.
Pak To leave.
Pan Grass.
Pān̄ḡin A branch.
Papai Quick.
Patak Diligent.
Pau Banana.
Pei (or paei) The arm.
Pelis A dog.
Peluon Price, recompence.
Peluon kō, or n̄ḡa. Point at.
Pemon The chest.
Per To be.
Përë Forehead.
Pes To float.
Petan̄ḡai To meet.
Pethụn̄ḡui The nose.
Petsok Scissors.
Pi To give.
Pidōrang Beautiful (woman).
Pih Hair of head.
Pilun A chief.
Pimlin̄ḡai A slave.
Pin A woman.
Pinfi Kitchen, house where women cook.
Pin̄ḡek To turn around.
Pinning Call, summon.
Pir To sit.
Pirdi To pound, to break.
Piri Very, much.
Pirieiai Often.
Piṯẖik Untie.
Pitsanei These persons.
Pitsanem They, those persons yonder.
Pitsanir Those persons (near).
Pitsoai Handsome (man).
Poi Shoulder.
Pon Wing of a bird.
Pōok To flow, to spill.
Potson A tail.
Pụfeṯẖin An oath.
Pụl The moon.
Pụlo Entire.
Pumawn Man, male.
Pūpūan To argue, to dispute.
Purpur A hat.
Pụū Bamboo.
R
Raau To exceed, abundant.
Rabun̄ḡek A cancer, a large sore.
Rafaned For them.
Rafanou For them (two).
Raiok Possible.
Rak Of me, my.
Ran Water (fresh).
Raurau Red.
Reb Also.
Rëen Colour.
Refun̄ḡirich Knots used in lashing beams together.
Ren A tree, wood.
Ren̄ḡren̄ḡ Yellow, saffron used as cosmetic.
Ren̄ḡren̄ḡ malalai. Dark yellow, orange.
Rif-e-rif The width of the hand, used in measurements.
Riul Truly, really.
Riul-ni-riul Positively.
Rob The beard.
Rōdad Of us, with us.
Rōdou Of us two.
Rōgobụg To kneel.
Rok Of him, his, her, its.
Rom Thy, thine, yours, of thee.
Rōmad Of us, or with us only.
Rōmed Of you, or with you.
Rōmou Of us, or with us.
Rōmu Of you (two), or with you (two).
Run̄ḡak To hear.
Run̄ḡidu Black, blue, green.
Run̄ḡiu To love.
Rus Panic, to fear much.
S
Saban-e-ban Fraud, swindler.
Sabaut Light, not heavy.
Saṯẖaoṯẖ Slow.
Sawl Salt.
Seinian To take a walk.
Sesei To tear in strips.
Sōath Slowly.
Sōlap Skilful, intelligent.
Sōmening A lobster.
Sōrom You are right, that’s right.
Sūksụk dao Fat, corpulent.
Sul To return.
Sulun̄ḡai Again, to repeat.
Sụmrūmōr Slanted, inclined.
Sunogōr Disgust, nausea.
Sụon Master.
Sūsụn Equally.
T
Tab One, the one.
Tabang Mixed.
Taban̄ḡūin End, extremity.
Tabeṯẖung A right angle.
Tafen Property, kingdom.
Tafenai The soul, to think.
Taflai Doctor.
Tagalụl Shade.
Tagil Village.
Tagūil Place, position.
Tai To put, to place.
Tal A string.
Tali The ear.
Talibei Arm-pit, axilla.
Taliginai Throat, neck.
Taliu Burying ground.
Tam Funeral chant.
Tamadak To fear.
Tamako Tobacco.
Tamara Shame.
Tamaṯẖaṯẖ One or another, seldom.
Tamilang Smooth, flat.
Tan̄ḡin Under, below.
Taoreng Love.
Taoromrom Flames.
Tapal Woman’s house.
Tapiung Low, low position.
Tar Excrement.
Tareb One.
Tareb arragon Like, as.
Tebil A sour fruit.
Ted Home.
Teliau A fillet of flowers.
Tẖam An out-rigger.
Tẖang To extinguish.
Tẖap Cut with a knife.
Tẖarami The sky.
Tẖauei Red shell necklace.
Tẖei The navel.
Tẖoath Slow.
Tẖik To throw down, to tumble.
Tẖinbots Order, command.
Tẖoi To blow.
Tẖū Waist cloth.
Tẖūak To take out of the mouth.
Tẖugal Bamboo fish weir.
Tẖuṯẖ The breast.
Tinei These (animals or things).
Tinem Those (animals or things) yonder.
Tinin̄ḡan Which ones (animals or inanimate objects).
Tinir Those (animals or things).
Tinning To suspend.
Tir-ū-moro Pupil of eye, eyeball.
Tob Young coconut.
Tōgar Enemy.
Toi To chop, to strike.
Tōlolobei Butterfly.
Tolōmol The jungle.
Tolụk Centre, middle.
Tolul To scream, to cry.
Tōmal Heavy.
Tōmunemūn Food.
Tōmūr Last.
Tou Hatchet.
Tsabok A grave.
Tsagal A war-belt.
Tsam A wall, a combat.
Tsanem That, he, she, it.
Tsan̄ḡar To see.
Tsanei This.
Tseb-e-tseb Curious.
Tsediri To-day.
Tseltsel Take a walk, to revolve, to roll.
Tsidiri Now, instantly.
Tsigii Roof.
Tsikinega This very large piece of.
Tsikinei This very small piece of.
Tsine Now.
Tsōgou Hot.
Tsop Mat of palm leaf.
Tsotsol A cough.
Tsrua Necklace.
Tsum Pig-sty, a filthy place.
Tsūrū A dance.
Tsūtsū To doze.
Tụf A star.
Tūgūi To hit with the fist.
Tūgūpiai Woman’s dancing belt.
Tūguru A bigamist.
Tūlāng To stand, to rise.
Tun̄ḡin Grandfather, grandson.
Tun̄ḡui To begin.
Tungun-e-ei Calf of leg.
U
Ū In.
Ūaman̄ḡin Fruit.
Ūara There.
Ūaram Yonder.
Ūargon How, in what manner.
Ūathun̄ḡin Eyebrow.
Ụb To come.
Ūbụt Below.
Ūbụtsia About to die.
Ūed Equally.
Ūeldụk A vegetable, a sown field.
Ūen Outside.
Ūerialen-e-ei The heel.
Ūerūer Separate, to separate.
Ūetch Lime.
Ūetsuma Brother-in-law.
Ūfin Flesh, meat.
Ūfūf Vain, a dandy.
Ūin When (past time).
Ụl A feather, leaf of cocoanut palm.
Ūlāng Above.
Ūlian Captain of a ship.
Ūlūlūpei The wrist, a doll.
Ūlūm Chilliness, internal cold.
Ūlụts A ray of light.
Ūlūūlek Order, discipline.
Ụmbụl Banana fibre mat.
Ụn To dress up.
Ūonū Long.
Ūots Dawn.
Ūotsrei The chin.
Ụp To sew.
Ụrgot A girl before puberty.
Ūriel The last.
Ūroi Here.
Ūrụkrụk To balance with the hand.
Ūrūn̄ḡin Everywhere.
Ūūrn̄ḡin-e-ran Every day.
Ụṯẖ White, like foam.
Ūtōlụk In the middle.
Ūū Where.
Ūūa A path.
Ūubụt From below.
Ūubụtōrel From far.
Ūubụtsūgụr From near.
Ūuen From outside.
Ūulāng From above.
Ūulān̄ḡin From inside.
Ūurō Thence.
Ūuroi From here.
Ūurom From yonder.
V
Vetch-vetch White (like paper).
W
Wai Old fashioned betel basket of semi-circular shape.
Witandawei The skin.
Betel nut.
Y
Ya Because.
Yad Those (yonder) persons.
Yai A tune.
Yalafath God of Creation.
Yan A soul.
Yap A paddle.
Yar Shell (mother-of-pearl).
Yār-ne-matsif Shell knife.
Yār-nu-betchrek Large shell money.
Yenen̄ḡin Sister-in-law.
Yōmon ulun̄ḡai The tongue.
A palm tree.
Yūentali The ear (the outside ear).

Who art thou?—Igur Mini?

I am a man of Uap—Igak pumawn nu Uap.

What is thy name?—Mini fithin̄ḡam igur?

My name is Lemet—Fithin̄ḡak e Lemet.

Who is that man who is coming?—Mini e tsanir ni keb?

He is one of my brothers—Tareb Ōlakek.

What is your brother’s name?—Mini e fithin̄ḡan ōlakem?

He is named Ronoboi—Fithin̄ḡan e Ronoboi.

Whence dost thou come?—Mụb ūū?

Where do you (plural) come from?—M’bad ūū?

Where do you two come from?—M’bou ūū?

Where is that one coming from?—Keb ūū tsanem?

Where are they coming from?—R’bad ūū pitsanem?

I am coming from my house—-Gụp ū naun rak.

We are coming (or come) from Rul—Gụpad ū Rul.

We (two) come from the stream—Gụpou ū lul.

He is coming from the sea—Keb ū madai.

They come from a little island which is near—R’bad u tareb e don̄ḡots ni kabai bōtsugur.

Where art thou going alone?—Ν̄ḡa man e n̄ḡan gōgūr?

Where are you going?—Ν̄ḡa maned e n̄ḡan?

Where is he going?—Ν̄ḡa yane n̄ḡan e tsanem?

Where are they going?—Ν̄ḡa ranöd n̄ḡan e pitsanem?

I have come from the house and I go to Goror—Kōgụp ū naun, n̄ḡe gwan n̄ḡa Goror.

We are going to the cemetery—Gwanad n̄ḡa taliu.

He is going to fish—Tsanem këan kō fita.

Those people are going to see the plants—Pitsanem karanöd n̄ḡe kibots e ūelduk.

This one is not going because he is afraid—Tsanei dabiyan ya tamadak.

Of whom art thou afraid?—Tatamadak kō mini?

I am very much afraid of the dead—Gūtamadak e piri ko iam.

What dost thou want?—Man̄ḡa gadak?

I want nothing—Dāri Dāri!

I want water because I am thirsty—Gedak e ran ya kōgum n’ran.

What does he say?—Mān̄ḡā baiok e tsanir?

What is the name of that?—Mān̄ḡā fithin̄ḡan tinei?

What is this for?—Mān̄ḡā kaflak ka tinei?

Art thou alone or with others?—Gōgūr fa gūmed e boör?

Art thou alone or are there two?—Gōgūr fa gumou e bë?

We are many—Gōmad e boör.

We are two—Gōmou e bë.

I am going to sleep—Gwan n̄ḡe gụtsūtsū.

Come thou—Moi n̄ḡarai.

Come you two—Marrou n̄ḡarai.

Come you—Marred n̄ḡarai.

I do not know—Dakōnāng.

Call all the people—Pinning awning e gidi.

When wilt thou return?—Dain baimusūl?

UAP ISLAND. ENTRANCE ROCK, LAT. 9° 28′ 3″ N., LONG. 138° 4′ 46″ E.