Volume One—Chapter Eleven.

We invariably feel much satisfaction, when, in turning over the pages of the manuscripts before us, we come to the name of Don Luis d’Almeida, albeit he played no very conspicuous part in the events of the times; yet we take pleasure in following his course, and we also feel tolerably certain that we are about to read of some interesting adventure.

We left him, followed by his train, riding through the narrow and winding street of Leiria, towards the gate by which he had entered the previous evening. As he wound down the rugged pathway, after passing the gates, he cast a last look at the battered moss-grown walls, and ruined towers of that ancient town, now for ever associated in his mind with the fair young being from whom he had there parted, and then, putting spurs to his horse, he galloped on, at the great risk of breaking his neck, his followers in vain endeavouring to keep him in view. His luggage also would certainly have been left to the mercy of the brigands, had he not fortunately recollected that such might be its fate; so he wisely drew in his rein, and allowed his horse to proceed at its own pace till his party should come up with him.

He could not discover the reason, but so it was, that, although proceeding towards his home, he did not enjoy his morning ride half so much as that of the last evening. It could not be because a certain young lady was travelling south while he was going north; for he thought, and fancied that he thought very wisely, that he could not take any interest in one, although he acknowledged her to be very lovely, whom he had neither seen nor heard of twenty hours before. He concluded that it was because he disliked solitude, and he had now no one with whom to converse; but, for some reason or other, he did not think half so much of the infidelity and treachery of Donna Theresa; and when he did think of the subject, he began rather to pity her, and to congratulate himself on having escaped from the toils of a heartless coquette. It was some time, however, before the last happy idea occurred to him, for at first his feelings towards her were rather bitter; then he was angry with himself for indulging in them, and then very miserable, and then, as if by magic, appeared the portrait he had Daguerreo-typed in the morning, of Donna Clara in her travelling mantle of blue silk.

But we shall never carry Don Luis to his home, and back again to Lisbon, if we do not proceed at a faster rate. To account for his having four persons in his train, we must explain that, besides Pedro, one other only was his own servant, the third was a native of Galicia, of that hardy race called Gallegos, who come with willing hands, light, honest hearts, and empty pockets, to make their fortune in Portugal; and the one in question was returning to enjoy the fruits of his labour with his family, in respectable independence in his native land, now mounted on a stout mule, with his pockets well lined with gold. He had easily obtained permission to accompany Don Luis thus far, having once served in his father’s house. The other man was a tenant of the count’s, whom legal business had called to Lisbon. Pedro, whose heart was light and free, amused himself from morning till night by singing, in high glee at returning once more to his home to relate all the wonders he had seen in his travels.

After waiting a couple of hours at a small village on the road to bait their animals and recruit themselves, it was late in the day before they entered the forest in which the attack on Gonçalo Christovaö had been made, and the party began to look around, in expectation of a fresh encounter with the banditti, although that kind of gentry were not fond of meeting with those from whom little booty, and abundance of hard blows, were to be expected. However, as they neared the scene of the encounter, even Don Luis began to think it would have been wiser to have procured a guard, or waited for a larger party of travellers, lest the banditti, observing their small number, might, to revenge themselves for their defeat, pick them off from an ambush at a distance. Pedro no longer sang his merry songs, his fellow said all the prayers he could remember, the Gallego vowed a candle to Saint Jago de Compostella, and the farmer a pig to the priest, if they escaped the danger. The muleteers who had charge of the baggage, though they had seen nothing of the fray, caught the contagion of fear, giving but scanty promise of fighting if brought to the trial. The body of the robber was no longer there, but at a little distance from the spot where he had been left, lay his hat, and part of his dress, torn and bloody, telling plainly that Christian sepulture he would never now enjoy; for limb by limb had the body been borne off by the savage inhabitants of the forest. Don Luis stopped a moment involuntarily on the spot, shuddering at the wretch’s fate; but Pedro, being in no romantic humour, hinted to his master that all the time they were affording an opportunity to the comrades of the deceased to take better aim, and begged him to move forward without delay, declaring that he saw the muzzle of a gun projecting from among the thick-growing leaves beyond the bank.

Accordingly they proceeded down the hill, and crossed the stream, the rest keeping close to Don Luis, and splashing him not a little in their hurry to get across, looking anxiously behind them, to see if the brigands were in their rear, and expecting every moment to hear the sharp click of the locks of their carbines, with the ringing report of their discharge, each hoping that he should not be the one picked off. When they mounted the opposite hill, and had arrived on the open heath, the hearts of all the party beat more freely, and as they got beyond musket range of the wood they laughed at their previous terrors, no longer feeling inclined to scold their master for the coolness he had shown, or the slow pace at which he had chosen to ride.

The sun had just sunk as they reached the inn where Gonçalo Christovaö and his family had rested the day before, at the door of which the buxom Rosa was standing, busily employed in spinning, and looking out for a stray traveller; and of course her delight was proportionably great, when she found that so large a party, with so graceful a cavalier, were about to honour the house with their presence.

The horses and mules were stalled, and Don Luis was shown upstairs, while Pedro set himself to work to aid Rosa in preparing his master’s supper, during which operation he exerted his utmost powers of pleasing to ingratiate himself in her favour. But she was either out of humour at something, or offended by his addresses, for she returned his attentions with scanty courtesy, appearing anxious to get rid of his presence; that, however, was not so easy a matter, as he had never been remarkable for either bashfulness or modesty: at all events, if he ever had possessed those qualities, he had most effectually eased himself of them during his travels. Do all he could—praise her beauty, her figure, or her voice as she sang at her employment over the fire—Rosa was not in the mood to be won by any of his fascinations, and insisted on carrying up some of the dishes herself; perhaps it was from her very natural wish to see more of his master, as she had not every day the opportunity of admiring so handsome a guest.

As she was preparing the table, Don Luis could not help observing a handsome ring, with a sparkling diamond, on her little finger, an unusual ornament for a person of her class, though with her gala costume she might have worn ear-rings and several gold chains. He made no remark till she went down stairs and returned again, when, in a playful manner, he admired the jewel. “Sim senhor, it is very pretty,” she answered, rather confused, and busied herself in putting the dishes in order.

“What kind friend gave you so pretty an ornament?” said Don Luis; “I fear you run a great risk of dimming its lustre.”

At that moment a noise, which sounded very like a growl, though it might have been a groan, proceeded from one of the recesses in the room, across which a curtain was drawn.

“What noise is that?” exclaimed Don Luis, “Have you any sick person in the house?”

“’Tis an unfortunate frade, a very holy man, who was taken ill here last night,” answered the damsel. Another growl interrupted her observations. “I’ll run and bring you up an omelette, senhor,” she said quickly, as she escaped out of the room.

Pedro gave his master a nod, as much as to say, “I do not exactly believe her,” when, running towards the curtains, he poked his head between the in, and then took the liberty of drawing them aside, so as to let the light fall into the recess, where a pair of ferrety eyes were seen glaring forth, with no very amicable expression, on the intruder, while a ruddy countenance, with a red rim of hair under a black skull cap, appeared above the bed clothes.

“In the name of all the saints, let down the curtain, and allow a sick man to rest in peace,” exclaimed a gruff voice. “The light hurts my eyes, and prevents me from sleeping.”

“Your pardon, senhor,” answered Don Luis, politely. “My servant’s curiosity has made him commit a solecism in good manners, for which pray excuse him.”

“Well, let him draw the curtain, and leave me to repose,” returned the voice, ending the sentence with what sounded very like an oath, too profane to proceed from such reverend lips.

Pedro did as he was ordered; but not until he had taken another glance, to assure himself that he had before seen that pair of eyes at no very distant period, though he did not express his opinion aloud to his master, nor could he venture to do so by signs; for he felt a moral conviction, that they were still glaring on him through some opening in the drapery, an idea which, as may be supposed, made him feel anything but at his ease. He determined, however, to keep a narrow watch on the inmate of the recess, and on the movements of several other doubtful-looking personages whom he had seen about the inn; yet he was puzzled how to prevent them from guessing that his suspicions were aroused; for he knew that every word he uttered in the room would be overheard; and, if he whispered to his master, it would make the matter still worse; therefore, like a prudent statesman, he determined to wait the course of events.

By the time he had arrived at this determination, Rosa returned, and began to clear away the dishes, when he observed that she no longer wore the ring on her finger; yet he forebore to make any further observation on the subject. He waited till he was preparing his master’s couch for the night, when he seized the opportunity to make him comprehend his suspicions, by pointing significantly towards the recess, in which the sick friar lay, then, putting his head on the pillow, and shaking it, and drawing his finger across his throat, and again shaking his head; by which signs, Don Luis understood him to say, “If you do go to sleep, you will have your throat cut;” no very pleasing prospect for a person so overcome by weariness, that he could scarcely keep his eyes open. Pedro, however, merely meant to advise him not to go to sleep till his return; and he then hurried out to hint his doubts, if possible, to the rest of the party, and to desire them to come up stairs immediately, where they could roll themselves up in their cloaks, in the corners of the room, begging them on no account to separate.

Don Luis, having also his suspicions aroused, observed, as he looked round the room, that his luggage, with his holsters, had been piled up close to the recess in which the friar slept. It might, certainly, have been placed there by accident; but, for caution’s sake, as he walked about the room, he very quietly removed his weapons, and hung them up close to his bed, carefully examining the primings of his pistols. Pedro soon returned with the rest of the party, and, having assisted in undressing his master, who threw himself on the bed, he rolled himself up on the ground close to him, while the other men followed his example in another corner, from whence, in a few minutes, loud snores proceeding, gave notice of their being wrapt in sleep. A small lamp, burning in the centre of the room, gave a dim and uncertain light, throwing long shadows from the tables and chairs, and exhibiting a troop of mice, like tiny phantoms, playing on the floor, and picking up the crumbs from the evening repast. Having gazed at these objects for some time, till they grew still more confused, Don Luis could no longer resist the inclination he felt to close his eyes, persuading himself that, after all, there was no cause for fear.

Two or three hours passed quietly away, when, on a sudden, he was awoke by an exclamation from Pedro; and, starting up, he beheld him grasping tightly the legs of a man, whom he recognised as the invalid friar; who, with uplifted arm, was on the point of plunging a long knife into poor Pedro, having already possessed himself of the holsters, when Don Luis sprang up, and seized him firmly.

“Spare my life, senhor,” he said with the greatest coolness; “I was not going to take yours; but merely to carry your weapons out of harm’s way; for I do not like to see such murderous things in the hands of youths.”

While he was speaking, Pedro had contrived to rise and seize his other arm.

“How dare you tell me so abominable a falsehood?” exclaimed Don Luis.—“Wretch! you are in my power, and deserve to die.”

“I am in your power at this moment, I very well know,” answered the Friar; “but, if you were to kill me, you would not benefit yourselves. I should therefore advise you to allow me to return quietly to bed, and I shall be grateful; if not, a cry from me would bring a whole party of men, who have sworn to avenge themselves on you, and who would make small ceremony in cutting all your throats, and burying you before morning.”

“I grant you your life, then, in trust that you will show your gratitude,” said Don Luis.

“Was a Capuchin friar ever ungrateful?” exclaimed their prisoner. “Well, then, I should advise you to barricade the door, load your arms, call your servants, and declare, if any body tries to enter, you will shoot me. Now, having given you my advice, let me go quietly to bed again, for I really am ill, and undertook only to withdraw your pistols, lest you should hurt anybody with them.”

“Well, Senhor Frade,” answered Don Luis, laughing, “you certainly are a most cool and impudent gentleman; but I will trust to you, when we have secured the door; in the meantime, you must consent to sit quiet for awhile, with your arms tied behind you, in this chair.”

“Take care what you are about, senhores. You hurt my arm, which I sprained badly the other day, or you would not have caught me so easily,” observed the Friar.

“Oh!” thought Pedro, as he saw that the friar’s arm was bandaged up and bloody, “Well, well, holy Father, you must sit quiet then,” he added, aloud, then called to his fellow-servant: “Come here, Bento, and take the liberty of shooting the friar through the head, if he attempts to call out, while I assist our master in securing the fortress. I’ll be answerable for your getting absolution.”

The friar was therefore obliged to sit down, while Bento stood over him; Don Luis, and the rest of the party, with as little noise as possible, placing the tables and chairs against the door, though such a barricade would offer but slight resistance, should any strong force be used outside. They then examined the room well, to see that no one else was hidden there, and to discover if there were any other outlets, by which they might be surprised.

In the course of the search, as Pedro was looking into the cell of the friar, he discovered a broad-brimmed hat, thrown under the foot of the bed, so he brought it out, and placed it on that reverend person’s head, nodding most approvingly, as if to an old acquaintance; then threw it back to whence he had taken it.

“You may now retire to your couch, Senhor Frade,” said Don Luis.—“We will no longer disturb the tranquillity of your slumbers; and, on condition that you do your best to aid us, you shall not suffer.”

“I promise you, on the honour of a friar, that if I can help it, no harm shall happen to you; and in return, you must promise me, on the honour of a fidalgo, that you will never mention to any human being that you have seen me here, or allow your people to do so, whatever your suspicions may be; for I have repented of certain little peccadillos I have committed, and intend to lead a new life.”

“If you adhere to the conditions, I promise not to betray you,” said Don Luis.

“Very well; and now, in mercy’s sake, don’t keep me up in the cold any longer,” said the Friar.

“Permit me first, senhor, to deprive you of that delicate little penknife,” said Pedro, taking the friar’s dagger from his hands, “and now, pray retire to your couch.”

The friar was not long in doing as he was ordered; and, as if to convince them of the purity of his conscience, he was soon fast asleep, as might be supposed from his loud snores.

Not long afterwards, some one was heard pressing against the door. “Curses on the lazy friar,” muttered a voice outside, in a low growl, yet loud enough to be heard through the crevices of the walls,—“He’s snoring away like a hog, without thinking of his promise to us.”

“Open the door, and steal softly in,” said another voice. “You can easily get possession of their arms, when we can rush in to bind them, and then it will be time enough to bind the estalajadeiro, and the rest of the household, though I suspect Senhora Rosa will give us some little trouble; however, we can let her loose the first, to release the rest, when we are far off with the booty.”

“A very good plan, doubtless; but I am not going to run the chance of being shot by that hot-headed youngster. What can have become of the frade? Hark! the lazy brute is still snoring on, forgetful of our interests.”

“Will nothing waken him?” said another voice. “Try the door again.”

Another attempt was now made to open the door without noise. Don Luis and his servants stood prepared, with pistols in hand, to defend themselves, while Pedro kept his eye on the snoring friar, who, the more the people outside spoke, made the louder nasal music to drown their voices. After the door had been several times gently shaken, and the wooden fastening turned in several ways to no purpose—

“Carramba!” exclaimed one of the voices. “They have secured the door inside, and, unless that houndish friar will wake up, we shall be foiled completely. Curses on the fool! There he snores away. This delay will never do; we must dash open the door, and cut all their throats.”

“By Saint Anthony, nothing would give me greater satisfaction,” said another. “I long to revenge myself for the loss that youth caused us yesterday, and see, Heaven has delivered him into our hands!”

“So do I; but the estalajadeiro declared he would have no murder, nor any of the horses taken, which might be traced to give his house a bad name; and that nobody should know he had a hand in it.”

“That is very well; but I should like to know what we are to do then?” asked another.

“There is only one way left: dash the door off its hinges, tie the young fidalgo and his servants to the beds, and walk off with whatever we may find convenient.”

“Agreed, agreed!” said two or three voices. “Your plan is a good one, Rodrigo. Call the others up stairs. Remember, we all rush in together; and do not forget to give the friar a good beating, as if by mistake, to punish him for his stupidity. We would dash his brains out if he were not useful.”

The Friar snored louder than ever. Several feet were heard ascending the stair; then there was a sudden rush, and the ill-secured door was dashed off its hinges with a loud noise, falling inside, when a dozen or more dark forms were seen attempting to scramble over the tables and chairs.

Don Luis fired his pistol, unwisely, perhaps—one ought to try negotiation before going to war—and the ball took effect on some one in the rear; then changing his sword to the right hand, he rushed forward to meet the first who should enter, while his servants discharged their pistols at the aperture, now crowded with human beings.

“Murder! murder!” shouted the Friar, leaping up in his bed, as if just awoke from sleep; but Pedro kept his eye upon him.

“Carramba! fire in on them, or we shall have more holes in our ribs than the doctors can cure.”

“Hold!” shouted the Friar: “if you do, you will kill me, you fools!”

The robbers heeded him not, throwing a volley into the room; but no one fell. At the same time, a shrill female voice was heard crying out, “Murder! murder!”

“On, comrades! We must not be baulked by this foolery!” and before the smoke cleared away, making a desperate rush, they leaped over all obstacles into the room, the headmost attacking Don Luis with great fury; but they were not good swordsmen, and for several passes he easily kept them at bay. Numbers, however, must soon have overpowered him, those behind again loading their muskets, when he received succour from a quarter he little expected.

“I will keep my promise, and soon clear the room of these rascals, while you go and aid your master,” cried the Friar to Pedro. “By all that is sacred, I will.”

Before Pedro had time to answer, he sprang up, seizing a thick oak stick from the head of the bed, and rushed towards the robbers, flourishing it over his head, and exclaiming, “I will pay you for your kind intentions towards me, my masters.”

This sudden reinforcement made the parties more equal; for Pedro, seeing that the friar really intended to aid them, was able to assist his master. Down came the friar’s stick on the head of the foremost robbers, and blow after blow descended with more execution than the swords of Don Luis and his party.

“The friar has turned traitor,” shouted several voices. “Cut him down, cut him down!”

“Hold, hold, ye fools!” cried the Friar, in return. “Back, back, or it will be the worse for you!”

At that instant the innkeeper seemed aroused from his slumbers; for his voice, also, was heard exclaiming, “Back, back, ye cursed idiots! What! would you have my house looked upon as a den of thieves for this night’s work? Back, back! or by the Holy Virgin some of you will not live to repent it!”

He seemed to be enforcing his orders by blows; for a scuffle was heard outside, above which arose the shrill tones of a woman’s voice, the robbers appearing to be giving way.

The man with whom Don Luis was chiefly engaged glared fiercely on him. “You killed my brother yesterday, and I will be revenged on you,” he exclaimed. “I know you, Don Luis d’Almeida: you foiled me before; but we shall meet again ere long, when this blade shall drink your life’s blood:” saying which, with curses on his companions for their cowardice, he bounded down the stairs after them, leaving Don Luis and his attendants masters of the room; while the innkeeper and the friar were seen on the top of the stairs, the latter still flourishing his cudgel, and vehemently abusing the banditti in no measured terms. The voices of the robbers were heard outside, in high and fierce dispute, the sounds gradually dying away as they gained a greater distance from the house.

The innkeeper, followed by the friar, then entered the apartment, making many apologies for the outrage. “I hope, senhor, you will not bring ruin on an unfortunate man, by mentioning the occurrences of the night,” he said, in a supplicating tone. “You see, senhor, I am entirely in the power of those gentlemen, and could not avoid what happened; therefore, as none of your party are hurt, and you have wounded two of the banditti, I trust that this punishment will satisfy you.”

“Oh yes, yes; I know that Don Luis will be generous, and act like a true fidalgo,” interrupted the Friar. “You see that I kept my word; so in future remember you may trust to a friar’s promise: and now, by your leave, cavalheros, I will go to bed again, for the night air does not agree with me, and my shoulder is painful.” Saying which, he composedly walked to his recess, and covered himself up with the clothes.

“I ought to make no terms with you,” said Don Luis; “yet, having no wish to ruin you, I shall not complain, if you will undertake that we receive no further annoyance.”

“Oh yes, senhor, yes; on my word of honour as a gentleman, you shall be unmolested,” returned the Innkeeper, putting his hand to his heart, and bowing low.

“The fidalgo will do as we beg him, I know,” cried the Friar, from his dormitory; “so go away, and leave him to finish the night in peace.”

“You will not blame me, senhor, for what has occurred. Well, senhor, I am happy again, so, if your servants will help me, I will put up the door, and leave you to repose.”

Though Don Luis was not to be deceived by the humble demeanour of the innkeeper, or the cool impudence of the friar, his only prudent plan was to pretend to believe them. He therefore waited till order was restored in the room, and the innkeeper had bowed himself away, when, loading his pistols carefully, he threw himself on his bed to wait for daylight. Pedro, however, still suspecting treachery, did not trust to a word that had been said; but, as soon as he saw that his master was again asleep, drawing a chair to the table, he sat himself down with his pistols before him, and a flask of wine, which, standing quietly in a corner, had escaped destruction. “Now, Senhor Frade,” he thought, “if you play me false—and I cannot say I trust you—I will have a pop at you with one pistol, while the other shall bring down the first man who attempts to come in at the door.” The other servants, though very much frightened at first, dropped off, one by one, to sleep; but he, conquering his drowsiness, kept his eye on the friar, every instant expecting to see the banditti rush into the room. He earnestly longed for day, to quit the place; and, at length, his wishes were gratified by seeing a pale stream of light gleaming through the ill-closing shutters, when, as it grew brighter and brighter, he hurried to open them, and to let in the fresh morning air, rousing his master and the rest of the party.

The Friar sat up in his bed and nodded familiarly to him. “If you had trusted to me you might have spent a pleasanter night, Senhor Pedro,” said he: “I hope, however, you enjoyed your vigils. Good morning, Don Luis: you remember your promise.”

“I do not intend to betray you,” answered Don Luis; “but you must do me another service. Some jewels were stolen from a young lady who travelled this way yesterday, and I must insist on their being given to me, that I may restore them to their owner; now, I doubt not that you are able to procure them for me. Will you undertake to do so?”

The Friar thought for a minute. “If I undertake to procure the jewels, what am I to expect in return?” he asked.

“You well know that you deserve nothing, and that I am too lenient in allowing you to escape unpunished,” answered Don Luis; “but I will give an hundred milreas to the person who brings them to my father’s house in the course of a week.”

“The bargain is struck,” answered the Friar. “And now, senhor, adeos: I shall always retain a high respect for you.”

“I cannot exactly return the compliment,” said Don Luis; “but I shall always remember you, as the most daring, impudent scoundrel I have ever met.”

“Va com Deos. Get along with you; you are joking, fidalgo,” returned the Friar, laughing. “I am but a poor mendicant servant of heaven, and be assured I shall not forget you in my prayers.”

Don Luis did not answer him; but, followed by Pedro and his other attendants, bearing the luggage, he repaired to the stable, where their beasts were saddled, and they were soon ready to depart.

The landlord made his appearance, followed by Rosa, with tears in her eyes: “You will not be cruel, senhor, and make a complaint about what happened last night,” she said; “for if you do, you will ruin us all, and we shall be sent to prison, or turned into the road to starve.”

“I have already said I would make no complaint,” answered Don Luis; “and, Senhor Estalajadeiro, I must discharge my bill to you.”

“Oh, senhor, I cannot think of such a thing after the inconveniences you have endured,” answered the landlord, bowing; “yet, senhor, I am a poor man with a family. It is but a trifle, four milreas in all, for which I shall be thankful.”

“Very well, here is the amount,” said Don Luis, giving him the money; “and I should advise you to be more careful in future what guests you entertain.” Saying which, he leapt into his saddle, and, with his attendants, resumed his journey towards his home, the landlord bowing most humbly till they were out of sight.

Pedro, eager to let his tongue have full play, took the liberty of an old servant, and rode up to the side of his master, whose horse’s head he allowed to be just a little in advance, as a mark of respect. “Those people at the inn are very great rascals, senhor,” he began.

“There can be but little doubt of it,” returned his master.

“Ah, senhor, and the greatest of all is the friar. Do you know, senhor, he was one of those who attacked Gonçalo Christovaö, yesterday? I marked his slouched hat, his ferret eyes, and the cut on his shoulder, which he declares is a bruise: now I saw plenty of blood about it, and blood does not flow from a bruise in that way.”

“I suspected as much,” said Don Luis; “but were I to make a complaint against him, no notice, probably, would be taken of it; for his robes will protect a friar as long as he is guilty of no heretical opinions, even though he may have committed murder, and the other people would take an early opportunity to revenge themselves, while I should not benefit society.”

“You were quite right, senhor, in what you did,” answered Pedro; “I wish merely to observe, that we must not trust to any of them; for, depend upon it, both the friar and the landlord are in league with the robbers; though, for some reason or other, it did not suit them to cut our throats, as the rest wished to do. I hope that, none of them are on the watch to pick us off as we ride along; and if it pleases you, senhor, had we not better push on as quick as we can through this grove? These trees afford such close shelter to lurking foes, who may shoot every one of us without our being able to get near them.”

Notwithstanding Pedro’s apprehensions, they passed the grove in safety, and again emerged into a more open country, partly cultivated, though in a very careless way, with a few miserable hamlets and cottages scattered here and there; and round the fields near them were trained vines, propped up some four or five feet from the ground, from which the thin common wine used by the poor people is made.

Towards the close of a long day’s journey, during which they had twice rested their horses, Don Luis and his followers arrived in front of a handsome gateway, over the top of which the arms of the Almeidas were placed, beautifully carved in stone. He gazed at them with pride for an instant, while Pedro dismounted to open the gates; and, as he entered a long avenue of cork-trees, his heart beat with the fond anticipation of again being pressed in the arms of a father who fondly loved him, and for whom he, in return, felt the most devoted affection and respect.

The sun shone brightly through the trees on the broad open space in front of the house, in the centre of which a bright jet of water sparkled high in the air, throwing on all sides its glittering drops, as it descended again into a large circular tank swarming with fish of gold and silver scales. A flight of broad stone steps, with heavy balustrades, led up to the entrance door of the house, which was, as is usually the case, of a single story, the ground floor being used only for servants’ rooms and offices. It was a long low building, with two wings, the centre part receding and forming a court in front between them. Over the entrance were again seen the arms of the family, delicately carved, on a large stone shield; and in many parts of the building were either small shields or devices taken from it; but, besides these ornaments, the house had few lordly pretensions. Just as they arrived in front of the mansion, a servant belonging to the premises caught sight of them, and shouting at the top of his voice, as he ran forward to meet them, “The young Count, Don Luis, our Morgado, is arrived,” seized his young master’s hand, and covered it with kisses. The noise brought out the heads both of male and female servants from various windows, who, when they saw who had arrived, popped them in again, and hastened down, each anxious to be the first to welcome their young lord; so that, by the time he reached the steps, a number had collected to offer their congratulations. At the same moment, a venerable and dignified-looking person appeared at the door, whom Don Luis no sooner saw, than, leaping from his horse, he sprang up the steps, regardless of all the smiling faces on each side, and threw himself, half kneeling, into his arms. His father, for it was the old Count, embraced him affectionately. “My son, my son,” he exclaimed, “your return restores light and joy to my heart; nor have you, Luis, disappointed my fond expectations. I am proud, very proud of you.” What words could be more gratifying to a son’s ears? and Luis was a son to appreciate them.

After the first greetings with his father were over, he turned to the old domestics, who, with smiling countenances, stood around, anxious to show their pleasure; nor was their zeal feigned, for there is in Portugal that kindly communication kept up between master and servant which causes the latter to take a warm interest in all connected with the welfare of his superior. Suffice it to say, that sincere were the rejoicings throughout the household at the return of their young lord; nor was Pedro forgotten, as he took very good care to assure himself.