FOOTNOTES
[1] Guicciardini, Istoria, tom. i. lib. 4, p. 214, ed. 1645.—Flassan, Diplomatie Française, tom. i. pp. 275, 277.
[2] Dumont, Corps Diplomatique, tom. iii. pp. 397-400.—Flassan, Diplomatie Française, tom. i. p. 279.
[3] Guicciardini, Istoria, lib. 4, pp. 250-252.—Mémoires de La Trémoille, chap. 19, apud Petitot, Collection de Mémoires, tom. xiv.—Buonaccorsi, Diario de' Successi più Importanti, (Fiorenza, 1568,) pp. 26-29.
[4] Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 3, cap. 31.
Martyr, in a letter written soon after Sforza's recovery of his capital, says that the Spanish sovereigns "could not conceal their joy at the event, such was their jealousy of France." (Opus Epist., epist. 213.) The same sagacious writer, the distance of whose residence from Italy removed him from those political factions and prejudices which clouded the optics of his countrymen, saw with deep regret their coalition with France, the fatal consequences of which he predicted in a letter to a friend in Venice, the former minister at the Spanish court. "The king of France," says he, "after he has dined with the duke of Milan, will come and sup with you." (Epist. 207.) Daru, on the authority of Burchard, refers this remarkable prediction, which time so fully verified, to Sforza, on his quitting his capital. (Hist. de Venise, tom. iii. p. 326, 2d ed.) Martyr's letter, however, is dated some months previously to that event.
[5] Louis XII., for the good offices of the pope in the affair of his divorce from the unfortunate Jeanne of France, promised the un-cardinalled Caesar Borgia the duchy of Valence in Dauphiny, with a rent of 20,000 livres, and a considerable force to support him in his flagitious enterprises against the princes of Romagna. Guicciardini, Istoria, tom. i. lib. 4, p. 207.—Sismondi, Hist. des Français, tom. xv. p. 275.—Carta de Garcilasso de la Vega, MS.
[6] Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 3, cap. 33.
Garcilasso de la Vega seems to have possessed little of the courtly and politic address of a diplomatist. In a subsequent audience, which the pope gave him together with a special embassy from Castile, his blunt expostulation so much exasperated his Holiness, that the latter hinted it would not cost him much to have him thrown into the Tiber. The hold bearing of the Castilian, however, appears to have had its effect; since we find the pope soon after revoking an offensive ecclesiastical provision he had made in Spain, taking occasion at the same time to eulogize the character of the Catholic sovereigns in full consistory. Ibid., lib. 3, cap. 33, 35.
[7] Oviedo has made this cavalier the subject of one of his dialogues. Quincuagenas, MS., bat. 1, quinc. 3, dial. 44.
[8] Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 3, cap. 38, 39.—Daru, Hist. de Venise, tom. iii. pp. 336, 339, 347.—Muratori, Annali d'Italia, (Milano, 1820,) tom. xiv. pp. 9, 10.—Guicciardini, Istoria, tom. i. lib. 5, p. 260.
[9] Alexander VI. had requested the hand of Carlotta, daughter of King Frederic, for his son, Caesar Borgia; but this was a sacrifice, at which pride and parental affection alike revolted. The slight was not to be forgiven by the implacable Borgias. Comp. Giannone, Istoria di Napoli, lib. 29, cap. 3.—Guicciardini, Istoria, tom. i. lib. 4, p. 223.—Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 3, cap. 22.
[10] Guicciardini, Istoria, tom. i. lib. 5, pp. 265, 266.—Giannone, Istoria di Napoli, lib. 29, cap. 3.—Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 3, cap. 40.—Giovio, Vita Magni Gonsalvi, lib. 1, p. 229.—Daru, Hist. de Venise, tom. iii. p, 338.
[11] Peter Martyr, Opus Epist., lib. 14, epist. 218.
[12] See Part II. Chapter 3, of this History.
[13] According to Zurita, Ferdinand secured the services of Guillaume de Poictiers, lord of Clérieux and governor of Paris, by the promise of the city of Cotron, mortgaged to him in Italy. (Hist. del Rey Hernando, lib. 3, cap. 40.) Comines calls the same nobleman "a good sort of a man, qui aisément croit, et pour espécial tels personnages," meaning King Ferdinand. Comines, Mémoires, liv. 8, chap. 23.
[14] Bembo, Istoria Viniziana, tom. iii. lib. 5, p. 324.—Ulloa, Vita et Fatti dell' Invitissimo Imperatore Carlo V., (Venetia, 1606,) fol. 2.— Mariana, Hist. de España, tom. ii. lib. 27, cap. 7.—Giovio, Vitae Illust. Virorum, tom. i. p. 226.—Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 4, cap. 11.—Abarca, Reyes de Aragon, tom. ii. rey 30, cap. 10, sec. 13.
[15] This cavalier, one of the most valiant captains in the army, was so diminutive in size, that, when mounted, he seemed almost lost in the high demipeak war-saddle then in vogue; which led a wag, according to Brantôme, when asked if he had seen Don Pedro de Paz pass that way, to answer, that "he had seen his horse and saddle, but no rider." Oeuvres, tom. i. disc. 9.
[16] Ferreras, Hist. d'Espagne, tom. viii. p. 217.—Bernaldez, Reyes Católicos, MS., cap. 161.—Garibay, Compendio, tom. ii. lib. 19, cap. 9.
[17] See the original treaty, apud Dumont, Corps Diplomatique, tom. iii. pp. 445, 446.
[18] See Part II. Chapter 3, of this History.
[19] Giannone, Istoria di Napoli, lib. 19, cap. 3.—Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 3, cap. 32.
[20] See, in particular, the Doctor Salazar de Mendoza, who exhausts the subject,—and the reader's patience,—in discussing the multifarious grounds of the incontrovertible title of the house of Aragon to Naples. Monarquía, tom. i. lib. 3, cap. 12-15.
[21] Giovio, Vitae Illust. Virorum, tom. i. p. 226.—Chrónica del Gran Capitan, cap. 9.—Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 4, cap. 19.
[22] Giovio, Vitae Illust. Virorum, ubi supra.—Chrónica del Gran Capitan, cap. 14.
[23] Giovio, Vitae Illust. Virorum, ubi supra.—Chrónica del Gran Capitan, cap. 10.—Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 4, cap. 25.— Bernaldez, Reyes Católicos, MS., cap. 167.
[24] Bernaldez, Reyes Católicos, MS., cap. 167.—Quintana, Españoles Célebres, tom. i. p. 246.—Giovio, Vitae Illust. Virorum, p. 228.—Ulloa, Vita di Carlo V., fol. 4.
[25] Jean d'Auton, Histoire de Louys XII., (Paris, 1622,) part. 1, chap. 44, 45, 48.—Guicciardini, Istoria, tom. i. p. 265.—Sainct Gelais, Histoire de Louys XII., (Paris, 1622,) p. 163.—Buonaccorsi, Diario, p. 46.
[26] Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 4, cap. 43.—Lanuza, Historias, tom. i. lib. 1, cap. 14.
[27] Guicciardini, Istoria, tom. i. lib. 5, p. 266.—Ulloa, Vita di Carlo V., fol. 8.
[28] In the month of April the king of Naples received letters from his envoys in Spain, written by command of King Ferdinand, informing him that he had nothing to expect from that monarch in case of an invasion of his territories by France. Frederic bitterly complained of the late hour at which this intelligence was given, which effectually prevented an accommodation he might otherwise have made with King Louis. Lanuza, Historias, lib. 1, cap. 14.—Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 4, cap. 37.
[29] D'Auton, Hist. de Louys XII., part. 1, chap. 48.
[30] Summonte, Hist. di Napoli, tom. iii. lib. 6, cap. 4.—D'Auton, Hist. de Louys XII., part. 1, chap. 51-54.—Ulloa, Vita di Carlo V., fol. 8.— Guicciardini, Istoria, lib. 5, pp. 268, 269.—Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 4, cap. 41.—Giannone, Istoria di Napoli, lib. 29, cap. 3.
[31] St. Gelais, Hist. de Louys XII., p. 163.—D'Auton, Hist. de Louys XII., part. 1, ch. 56.—Summonte, Hist. di Napoli, tom. iii. p. 541.
[32] The reader will readily call to mind the Neapolitan poet Sannazaro, whose fidelity to his royal master forms so beautiful a contrast with the conduct of Pontano, and indeed of too many of his tribe, whose gratitude is of that sort that will only rise above zero in the sunshine of a court. His various poetical effusions afford a noble testimony to the virtues of his unfortunate sovereign, the more unsuspicious as many of them were produced in the days of his adversity.
[33] "Neque mala vel bona," says the philosophic Roman, "quae vulgus putet; multos, qui conflictari udversis videantur, beatos; ac plerosque, quamquam magnas per opes, miserrimos; si illi gravem fortunam constanter tolerent, hi prosperâ inconsultè utantur." Tacitus, Annales, lib. 6, sect. 22.
[34] Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 4, cap. 35.—Giovio, Vitae Illust. Virorum, p. 230.—Chrónica del Gran Capitan, cap. 21.— Lanuza, Historias, tom. i. lib. 1, cap. 14.
[35] Abarca, Reyes de Aragon, tom. ii. rey 30, cap. 11, sec. 8.—Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 4, cap. 44.—Mariana, Hist. de España, tom. ii. lib. 27, cap. 9.
[36] Giovio, Vitae Illust. Virorum, p. 231.—Ulloa, Vita di Carlo V, fol. 9.—Giannone, Istoria di Napoli, lib. 29, cap. 3.—Chrónica del Gran Capitan, cap. 31.
[37] Don Juan Mannel, the Spanish minister at Vienna, seems to hare been fully sensible of this trait of his master. He told the emperor Maximilian, who had requested the loan of 300,000 ducats from Spain, that it was as much money as would suffice King Ferdinand for the conquest, not merely of Italy, but Africa into the bargain. Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 3, cap. 42.
[38] Bembo, Istoria Viniziana, tom. III. lib. 6, p. 368.—Giovio, Vitae Illust. Virorum, p. 232.—D'Auton, part. 1, chap. 71, 72.
[39] Chrónica del Gran Capitan, cap. 34.—Quintana, Españoles Célebres, tom. i. pp. 252, 253.—Giovio, Vitae Illust. Virorum, p. 232.—Carta de Gonzalo, MS.
[40] Giovio, Vita Magni Gonsalvi, lib. 1, p. 233.
[41] Gonsalvo took the hint for this, doubtless, from Hannibal's similar expedient. See Polybius, lib. 8.
[42] Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 4, cap. 52, 53.— Guicciardini, Istoria, tom. i. lib. 5, p. 270.—Giannone, Istoria di Napoli, lib. 29, cap. 3.—Muratori, Annali d'Italia, tom. xiv. p. 14.
The various authorities differ more irreconcilably than usual in the details of the siege. I have followed Paolo Giovio, a contemporary, and personally acquainted with the principal actors. All agree in the only fact, in which one would willingly see some discrepancy, Gonsalvo's breach of faith to the young duke of Calabria.
[43] Zurita, Hist. del Rey Hernando, tom. i. lib. 4, cap. 56.—Abarca, Reyes de Aragon, tom. ii. rey 30, cap. 11, sec. 10-12.—Ulloa, Vita di Carlo V., fol. 9.—Lanuza, Historias, lib. 1, cap. 14.
Martyr, who was present on the young prince's arrival at court, where he experienced the most honorable reception, speaks of him in the highest terms. "Adolescens namque est et regno et regio sanguine dignus, mirae indolis, formâ egregius." (See Opus Epist., epist. 252.) He survived to the year 1550, but without ever quitting Spain, contrary to the fond prediction of his friend Sannazaro;
"Nam mihl, nam tempus veniet, cum reddita sceptra
Parthenopes, fractosque tua sub cuspide reges
Ipse canam."
Opera Latina, Ecloga 4.
[44] Zurita, Hist. del Rey Hernando, lib. 4, cap. 58.—Giovio, Vitae Illust. Virorum, lib. 1, p. 234.
Mariana coolly disposes of Gonsalvo's treachery with the remark, "No parece se le guardo lo que tenian asentado. En la guerra quien hay que de todo punto lo guarde?" (Hist. de España, tom. ii. p. 675.)
——"Dolus an virtus, quis in hoste requirat?"
[45] In Gonsalvo's correspondence is a letter to the sovereigns written soon after the occupation of Tarento, in which he mentions his efforts to secure the duke of Calabria in the Spanish interests. The communication is too brief to clear up the difficulties in this dark transaction. As coming from Gonsalvo himself, it has great interest, and I will give it to the reader in the curious orthography of the original. "Asi en la platica que estava con el duque don fernando de ponerse al servicio y amparo de vuestras alteças syn otro partido ny ofrecimiento demas de certificarle que en todo tiempo seria libre para yr donde quisiese sy vuestras altezas bien no le tratasen y que vuestras alteças le ternian el respeto que a tal persona como el se deve. El conde de potença e algunos de los que estan ceerca del han trabajado por apartarle de este proposito e levarle a Iscla asi yo por muchos modos he procurado de reducirle al servicio de vuestras alteças y tengole en tal termino que puedo certificar a vuestras alteças que este mozo no les saldra de la mano con consenso suyo del servicio de vuestras alteças asta tanto que vuestras alteças me embien a mandar como del he de disponer e de lo que con el se ha de facer y por las contrastes que en esto han entrevenido no ha salido de taranto porque asi ha convenido. El viernes que sera once de marzo saldra a castellaneta que es quince millas de aqui con algunos destos suyos que le quieren seguir con alguna buena parte de compañia destos criados de vuestras alteças para acompañarle y este mismo dia viernes entrar an las vanderas e gente de vuestras alteças en el castillo de tarento con ayuda de nuestro Señor." De Tarento, 10 de Marzo, 1502, MS.