Vol. II.—40.

View in Hagbush Lane, Islington.

A HUT, ERECTED BY WILLIAM CORRALL, A POOR AND AGED LABOURER, AFTER THE VIOLENT AND LAWLESS DESTRUCTION OF HIS COTTAGE, EARLY IN THE MORNING OF THE SIXTH OF SEPTEMBER, 1827.

“—————— ’Twas strange; ’twas passing strange!
’Twas pitiful! ’twas wond’rous pitiful!”

I thought, in the Every-Day Book, that I had done with “Hagbush-lane” altogether—the tale of the poor man’s wrongs, when “the proud man’s contumely” grew into open aggression, had passed from me; and I presumed that, for his little while on this side the grave, the oppressed might “go free,” and “hear not the voice of the oppressor”—but when selfishness is unwatched it has a natural tendency to break forth, and a sudden and recent renewal of an outrage, which every honest mind had condemned, furnishes a fresh story. It is well related in the following letter:—

To the Editor.

Sir,—In the first volume of the Every-Day Book you have favoured the lovers of rural scenery with an historical and descriptive notice of Hagbush-lane, Islington, accompanied with an engraving of the “mud edifice” which formerly stood there; of which you have given “the simple annals:”—its erection by a poor labourer who, else, had no shelter for himself, wife, and child, to “shrink into,” when “pierced by wintry winds;”—its demolition by the wealthy occupants of the neighbouring fields;—the again-houseless man’s endeavour to rebuild his hovel;—the rich man’s repetition of the destruction of his half-finished hut;—and finally, the labourer’s succeeding in the erection of a cottage, more commodious than the first, where he continued unmolested to sell small beer to poor workmen and wayfarers.—Allow me, sir, the melancholy task of informing you of the “final destruction” of this sample of rusticity.—Hagbush-lane is despoiled of its appropriate ornament.

I have ever been an admirer of the beautiful scenery that is to be met with on that side of the metropolis; and never, since reading your interesting narrative and description, have I strolled that way, without passing through Hagbush-lane. On entering the wide part from the field by Copenhagen-house, one day last week, I was sadly astonished at the change—the cottage, with its garden-rails and benches, had disappeared; and the garden was entirely laid waste: trees, bushes, and vegetables rudely torn up by the roots, lay withering where they had flourished. Upon the site of his demolished dwelling stood the poor old man, bent by affliction as much as by age, leaning on his stick. From the heartbroken expression of his features, it did not take me a moment to guess the cause of this devastation:—the opulent landholder has, for the third time, taken this ungentle expedient to rid his pastures of a neighbouring “nuisance”—the hut of cheerless poverty.

The distressed old rustic stated, that on Thursday, (which was the sixth of September,) at about six o’clock in the morning, before the inmates had arisen, a party of workmen came to the cottage; and, merely informing them that “they must disturb them,” instantly commenced the work of destruction. His dwelling was soon levelled with the ground; and the growth of his garden torn up, and thrown in a heap into the lane. He declared, with a tear, that “it had ruined him for ever, and would be the death of him.” I did not ask him many questions: it had been a sin to probe his too deeply wounded feelings.

Proceeding up the lane, to where it is crossed by the new road, I perceived that, in the open space by the road-side, at the entrance into the narrow part of the lane, the old man had managed to botch up, with pieces of board and old canvass, a miserable shed to shelter him. It was surrounded with household utensils, and what materials he had saved from the ruins of his cottage—a most wretched sty—but little larger than the dog-kennel that was erected near it, from which a faithful cur barked loudly at the intruder’s footstep.

Being a stranger in the neighbourhood, I cannot pretend to know any thing of the motives that have induced his rich neighbours thus to distress the poor and aged man;—perhaps they are best known to themselves, and it is well if they can justify them to any but themselves!—but surely, surely he will not be suffered to remain thus exposed in the approaching season,

“—all amid the rigours of the year,
In the wild depth of winter, while without
The ceaseless winds blow ice.”——

Perhaps, sir, I give too much room to my feelings. My intention was but to inform you of a regretted change in a scene which you have noticed and admired in the Every-Day Book. Should you consider it worthy of further notice in the Table Book, you will oblige me by putting it forward in what form best pleases yourself.

I remain, &c.
So and So.

Sept. 19, 1827.

This communication, accompanied by the real name and address of its warmhearted writer, revived my recollections and kindled my feelings. I immediately wrote to a friend, who lives in the vicinage of Hagbush-lane, requesting him to hasten to the site of the old cottage, which was quite as well known to him as to me, and bring me a drawing of the place in its present state, with such particulars of the razing of the edifice as he could obtain. His account, as I collect it from verbal narration, corroborates that of my correspondent.

So complete has been the devastation, that a drawing of the spot whereon the cottage stood would merely be a view of the level earth. My friend walked over it, and along Hagbush-lane, till he came into the new road, (leading from the King’s Head at Holloway to the lower road from London to Kentish Town.) Immediately at the corner of the continuation of Hagbush-lane, which begins on the opposite side of the new road, he perceived a new hut, and near it the expelled occupant of the cottage, which had been laid waste in the other part of the lane. On asking the old man respecting the occasion and manner of his ejectment, he cried. It was a wet and dreary day; and the poor fellow in tears, and his hastily thrown up tenement, presented a cheerless and desolate scene. His story was short. On the Thursday, (mentioned in the letter,) so early as five in the morning, some men brought a ladder, a barrow, and a pickaxe, and ascending the ladder began to untile the roof, while the old man and his wife were in bed. He hastily rose; they demanded of him to unlock the door; on his refusing they burst it open with the pick-axe, and having thus forced an entrance compelled his wife to get up. They then wantonly threw out and broke the few household utensils, and hewed down the walls of the dwelling. In the little garden, they rooted up and destroyed every tree, shrub, and vegetable; and finally, they levelled all vestiges which could mark the place, as having been used or cultivated for the abode and sustenance of human beings. Some of the less destructible requisites of the cottage they trundled in the barrow up the lane, across the road, whither the old man and his wife followed, and were left with the few remnants of their miserable property by the housebreakers. On that spot they put together their present hut with a few old boards and canvass, as represented in the [engraving], and there they remain to tell the story of their unredressed wrongs to all who desire the particulars.

The old man represents the “ringleader,” as he calls him, in this last work of ruin, to be the foreman of a great cow-keeping landholder and speculator, to whose field-possessions the cottage on the waste was adjacent. Who employed this “ringleader” and his followers? Who was the instigating and protecting accessary before and after this brutal housebreaking, and wilful waste?

The helpless man got his living by selling small beer, and a little meat, cooked by his wife, to others as poor and helpless as themselves; and they eked out their existence by their garden produce. In the summer of 1825 I heard it said, that their cottage was the resort and drinking-place of idle and disorderly persons. I took some pains to ascertain the fact; but could never trace it beyond—the most dubitable authority—general report. It is quite true, that I saw persons there whom I preferred not to sit down with, because their manners and habits were different from my own; yet I not unfrequently took a cup of the old man’s beer among them, and silently watched them, and sometimes talked with them; and, for any thing that I could observe—and I know myself to be a close observer—they were quite as honourable and moral, as persons of more refined language and dress, who frequent respectable coffee-houses. I had been, too, withinside the cottage, which was a place of rude accommodation for no more than its settled occupants. It was on the outside that the poor couple entertained their customers, who usually sat on the turf seat against the foot-path side of the hut, or on an empty barrel or two, or a three-legged milking-stool. On the hedge side of the cottage was a small low lean-to, wherein the old man kept a pig to fatten. At the front end was an enclosure of a few feet of ground, with domestic fowls and their callow broods, which ran about cackling, and routing the earth for their living. In the rear of the cottage was a rod or two of ground banked off, and well planted with potatoes, cabbages, and other garden stuff, where I have often seen the old man fully employed in weeding and cultivating; digging up old, or preparing for new crops, or plashing and mending his little fences. Between his vegetables, and his live stock, and his few customers, he had enough to do; and I never saw him idle. I never saw him sitting down to drink with them; and if he had, there was nothing among them but the small beer. From the early part of the spring to the end of the year just mentioned, I have been past and loitered near the cottage at all hours of the day, from the early dawn, before even the sun, or the inmates had risen, till after they had gone to rest, and the moon was high, and the stars were in their courses. Never in the hours I spent around the place by day or night, did I see or hear any persons or practices that would be termed disorderly by any but the worst judges of human nature and morals—the underbred overpolite, and vulgarly overdressed. There I have seen a brickmaker or two with their wives and daughters sitting and regaling, as much at home, and as sober and innocent, as parties of French ladies and gentlemen at Chedron’s in Leicester-square; and from these people, if spoken to civilly, there was language as civil. There I have seen a comfortably dressed man, in a clean shirt, and a coat and hat as good as a Fleet-street tradesman’s, with a jug of small “entire” before him, leisurely at work on a pair of shoes, joining in the homely conversation, and in choruses of old English songs, raised by his compeers. There, too, I have heard a company of merry-hearted labourers and holiday-making journeymen, who had straggled away from their smithies and furnaces in the lanes of London, to breathe the fresh air, pealing out loud laughter, while the birds whistled over their heads from the slender branches of the green elms. In the old man I saw nothing but unremitting industry; and in his customers nothing but rude yet inoffensive good-nature. He was getting his bread by the sweat of his brow, and his brow was daily moistened by labour.

When I before related something of this poor man’s origin,[359] and his former endurances, I little suspected that I should have to tell that, after the parochial officers of Islington had declined to receive him into the poor-house, the parish would suffer him to be molested as a labourer on its waste. He has been hunted as a wild beast; and, perhaps, had he been a younger man, and with vindictive feelings, he might have turned round upon his enemies, and lawlessly avenged himself for the lawless injuries inflicted on him. Vagrancy is easily tempted to criminality, and the step is short.

It is scarcely three weeks since the old cottager was in a snug abode of his own handmaking, with a garden that had yielded support to him and his wife through the summer, and roots growing in it for their winter consumption. These have been mercilessly laid waste at the coming-in of the inclement season. Will no one further investigate the facts, and aid him in obtaining “indemnity for the past, and security for the future?”

Respecting the rights of the parish of Islington in Hagbush-lane, as the ancient and long disused north road into London, I do not pretend to determine; because, after the warm discussions and strong resolutions of its vestries, sometime ago, respecting a part of this road which had been partially appropriated to private use, the parish may have thoroughly good reasons for acquiescing in the entire stopping up of a carriage thoroughfare, between the back road to Holloway and Islington upper street, which, if now open, would be of great use. Many of the inhabitants, however may not be so easily satisfied as a few that the individual, who has at length wholly enclosed it, and shut it against the public, has any more right to stop up, and take the ground of this highway to himself, than to enclose so much of the road to Holloway through which the mails pass.

I have often perambulated Hagbush-lane, as the old London north road, from Old-street across the City-road, the Lower and Upper Islington, and Holloway roads, by the Islington workhouse, on to the Bull ring field; (which is in private hands, no one knows how;) from thence, over the site of the destroyed cottage to the old man’s present hut; then along the meadows; across the Highgate-archway-cut into other meadows, through which it winds back again, and recrosses the archway-cut, and afterwards crosses the London road, between stately elms, towards Hornsey.

Perhaps the Commissioners of Crown Lands, or Woods and Forests, may find it convenient and easy to institute an inquiry into the encroachments of Hagbush-lane, as a disused public road; and devise a method of obtaining its worth, in aid of the public service.

Meantime, the aggression on the old cottager must not be forgotten. The private wrong he has sustained is in the nature of a public wrong; and it is open to every one to consider of the means by which these repeated breaches of the peace may be prevented, and redress be obtained for the poor man’s injuries.

*


[359] In the first volume of the Every-Day Book, No. 28, which contains the account of Hagbush-lane and its vicinage, col. 857 to 872.


Garrick Plays.
No. XXXV.

[From the “Hectors,” a Comedy; by Edmund Prestwick, 1641.]

A Waiting Maid wheedles an old Justice into a belief, that her Lady is in love with him.

Maid. I think there never was Woman of so strange a humour as she is for the world; for from her infancy she ever doted on old men. I have heard her say, that in these her late law troubles, it has been no small comfort to her, that she hath been conversant with grave counsellors and serjeants; and what a happiness she had sometimes to look an hour together upon the Judges. She will go and walk a whole afternoon in Charter House Garden, on purpose to view the ancient Gentlemen there. Not long ago there was a young Gentleman here about the town who, hearing of her riches, and knowing this her humour, had almost got her, by counterfeiting himself to be an old man.

Justice. And how came he to miss her?

Maid. The strangliest that ever you heard; for all things were agreed, the very writings drawn, and when he came to seal them, because he set his name without using a pair of spectacles, she would never see him more.

Justice. Nay, if she can love an old man so—well—

The Waiting Maid places the Justice, where he can overhear a sham discourse of the Lady with a pretended Brother.

Brother. What is the matter, Sister? you do not use to be so strange to me.

Lady. I do not indeed; but now methinks I cannot conceal any thing; yet I could wish you could now guess my thoughts, and look into my mind; and see what strange passions have ruled there of late, without forcing me to strain my modesty.

Broth. What, are you in love with anybody? Come, let me know the party; a brother’s advice may do you no harm.

Sist. Did you not see an ancient gentleman with me, when you came in?

Broth. What, is it any son or kinsman of his?

Sist. No, no. (She weeps.)

Broth. Who then?

Sist. I have told you—

Broth. What, that feeble and decrepit piece of age—

Sist. Nay, brother—

Broth. That sad effect of some threescore years and ten—that antic relique of the last century—

Sist. Alas, dear brother, it is but too true.

Broth. It is impossible.

Sist. One would think so indeed.

Broth. I grant, you may bear a reverence and regard, as to your father’s ashes, or your grandsire’s tomb.

Sist. Alas, brother, you know I never did affect those vain though pleasing braveries of youth, but still have set my mind on the more noble part of man, which age doth more refine and elaborate, than it doth depress and sink this same contemptible clod.

Justice. I see, she loves me.


[From “Hey for Honesty,” a Comedy, by T. Randolph, 1651.]

To Plutus.

Did not Will Summers break his wind for thee?
And Shakespeare therefore writ his comedy?
All things acknowledge thy vast power divine,
Great God of Money, whose most powerful shine
Gives motion, life; day rises from thy sight,
Thy setting though at noon makes pitchy night.
Sole catholic cause of what we feel and see,
All in this all are but the effects of thee.

Riches above Poverty; a syllogism.

—My major, That which is most noble, is most honorable. But Poverty is more noble. My minor I prove thus. Whose houses are most ancient, those are most noble. But Poverty’s houses are most ancient; for some of them are so old, like Vicarage houses, they are every hour in danger of falling.

Stationer’s Preface before the Play.

Reader, this is a pleasant Comedy, though some may judge it satirical, ’tis the more like Aristophanes, the father; besides, if it be biting, ’tis a biting age we live in; then biting for biting. Again, Tom Randal, the adopted son of Ben Jonson, being the Translator hereof, followed his father’s steps. They both of them loved Sack, and harmless mirth, and here they shew it; and I, that know myself, am not averse from it neither. This I thought good to acquaint thee with. Farewell. Thine, F.J.


[From the “Example,” a Tragi-Comedy, by Jas. Shirley, 1638.]

The humour of a wary Knight, who sleeps all day, and wakes all night, for security.—He calls up his Household at midnight.

Plot. Dormant, why Dormant, thou eternal sleeper
Who would be troubled with these lethargies
About him? are you come, dreamer?

Dormant (entering.) Would I were so happy. There’s less noise in a steeple upon a Coronation-day. O sleep, sleep, tho’ it were a dead one, would be comfortable. Your Worship might be pleased to let my fellow Old-rat watch as well as I.

Plot. Old-rat! that fellow is a drone.

Dorm. He has slept this half hour on the iron chest. Would I were in my grave to take a nap; death would do me a courtesy; I should be at rest, and hear no noise of “Dormant.”

Plot. Hah! what’s the matter?

Dorm. Nothing but a yawn, Sir, I do all I can to keep myself waking.

Plot. ’Tis done considerately. This heavy dulness
Is the disease of souls. Sleep in the night!
Dorm. Shall I wake my fellow Old-rat? he is refreshed.
Plot. Do; but return you with him: I have business with both—
Dorm. To hear us join in opinion of what’s a clock!
They talk of Endymion: now could I sleep three lives.

(exit.)

Plot. When other men measure the hours with sleep,
Careless of where they are and whom they trust,
Exposing their condition to danger
Of plots, I wake and wisely think prevention.
Night was not made to snore in; but so calm,
For our imaginations to be stirring
About the world; this subtle world, this world
Of plots and close conspiracy. There is
No faith in man nor woman. Where’s this Dormant?
Dorm. (re-entering with Old-rat.) Here is the sleepy vermin.
Old. It has been day this two hours.
Plot. Then ’tis time for me to go to bed.
Dorm. Would my hour were once come!
Plot. Keep out daylight, and set up a fresh taper.
Dorm. By that time we have dined, he will have slept out his first sleep.
Old. And after supper call for his breakfast.
Plot. You are sure ’tis morning?
Dorm. As sure as I am sleepy.

C. L.


For the Table Book.