END OF VOLUME I.


EDINBURGH: BALLANTYNE AND COMPANY, PRINTERS.

Transcriber's notes: The following were corrected in text as shown. They are indicated with light dotted underline and pop up on cursor hover.

Pg iv: Alverstock => Alverstoke.

Pg 26: mumuring => murmuring

Pg 86: seene => scene

Pg 100: TRANSATION => TRANSLATION

Pg 152: fell => feel

Pg 206: gallopped => galloped

Pg 230: diffculty => difficulty

Pg 307: Guecuba => Guecubu to match text reference.

Pg 354: arbalaster is probably a variation or arbalester or arbalister: a cross-bowman.

Pg 357: Lautora => Lautaro to be consistent with earlier use.

A few words are hyphenated inconsistently. They are listed here, but remain unchanged.

eventideeven-tide
eyeballseye-balls
eyelidseye-lids
footfallfoot-fall
heartbrokenheart-broken
hedgerowshedge-rows
outstretchedout-stretched