Estes And Lauriat, Boston, Publishers
CONTENTS
[ADVERTISEMENT TO THE FIRST EDITION.]
[ON THE FRENCH SCHOOL OF PAINTING:]
[CARICATURES AND LITHOGRAPHY IN PARIS.]
[MADAME SAND AND THE NEW APOCALYPSE.]
[THE KING OF BRENTFORD. ANOTHER VERSION.]
[FRENCH DRAMAS AND MELODRAMAS.]
DEDICATORY LETTER
TO
M. ARETZ, TAILOR, ETC.
27, RUE RICHELIEU, PARIS.
SIR,—It becomes every man in his station to acknowledge and praise virtue wheresoever he may find it, and to point it out for the admiration and example of his fellow-men.
Some months since, when you presented to the writer of these pages a small account for coats and pantaloons manufactured by you, and when you were met by a statement from your creditor, that an immediate settlement of your bill would be extremely inconvenient to him; your reply was, “Mon Dieu, Sir, let not that annoy you; if you want money, as a gentleman often does in a strange country, I have a thousand-franc note at my house which is quite at your service.”
History or experience, Sir, makes us acquainted with so few actions that can be compared to yours,—an offer like this from a stranger and a tailor seems to me so astonishing,—that you must pardon me for thus making your virtue public, and acquainting the English nation with your merit and your name. Let me add, Sir, that you live on the first floor; that your clothes and fit are excellent, and your charges moderate and just; and, as a humble tribute of my admiration, permit me to lay these volumes at your feet.
Your obliged, faithful servant,
M. A. TITMARSH.
ADVERTISEMENT TO THE FIRST EDITION.
About half of the sketches in these volumes have already appeared in print, in various periodical works. A part of the text of one tale, and the plots of two others, have been borrowed from French originals; the other stories, which are, in the main, true, have been written upon facts and characters that came within the Author’s observation during a residence in Paris.
As the remaining papers relate to public events which occurred during the same period, or to Parisian Art and Literature, he has ventured to give his publication the title which it bears.
LONDON, July 1, 1840.
AN INVASION OF FRANCE.
“Cæsar venit in Galliam summâ diligentiâ.”
About twelve o’clock, just as the bell of the packet is tolling a farewell to London Bridge, and warning off the blackguard-boys with the newspapers, who have been shoving Times, Herald, Penny Paul-Pry, Penny Satirist, Flare-up, and other abominations, into your face—just as the bell has tolled, and the Jews, strangers, people-taking-leave-of their families, and blackguard-boys aforesaid, are making a rush for the narrow plank which conducts from the paddle-box of the “Emerald” steamboat unto the quay—you perceive, staggering down Thames Street, those two hackney-coaches, for the arrival of which you have been praying, trembling, hoping, despairing, swearing—sw—, I beg your pardon, I believe the word is not used in polite company—and transpiring, for the last half-hour. Yes, at last, the two coaches draw near, and from thence an awful number of trunks, children, carpet-bags, nursery-maids, hat-boxes, band-boxes, bonnet-boxes, desks, cloaks, and an affectionate wife, are discharged on the quay.
“Elizabeth, take care of Miss Jane,” screams that worthy woman, who has been for a fortnight employed in getting this tremendous body of troops and baggage into marching order. “Hicks! Hicks! for heaven’s sake mind the babies!”—“George—Edward, sir, if you go near that porter with the trunk, he will tumble down and kill you, you naughty boy!—My love, DO take the cloaks and umbrellas, and give a hand to Fanny and Lucy; and I wish you would speak to the hackney-coachmen, dear, they want fifteen shillings, and count the packages, love—twenty-seven packages,—and bring little Flo; where’s little Flo?—Flo! Flo!”—(Flo comes sneaking in; she has been speaking a few parting words to a one-eyed terrier, that sneaks off similarly, landward.)
As when the hawk menaces the hen-roost, in like manner, when such a danger as a voyage menaces a mother, she becomes suddenly endowed with a ferocious presence of mind, and bristling up and screaming in the front of her brood, and in the face of circumstances, succeeds, by her courage, in putting her enemy to flight; in like manner you will always, I think, find your wife (if that lady be good for twopence) shrill, eager, and ill-humored, before, and during a great family move of this nature. Well, the swindling hackney-coachmen are paid, the mother leading on her regiment of little ones, and supported by her auxiliary nurse-maids, are safe in the cabin;—you have counted twenty-six of the twenty-seven parcels, and have them on board, and that horrid man on the paddle-box, who, for twenty minutes past, has been roaring out, NOW, SIR!—says, NOW, SIR, no more.
I never yet knew how a steamer began to move, being always too busy among the trunks and children, for the first half-hour, to mark any of the movements of the vessel. When these private arrangements are made, you find yourself opposite Greenwich (farewell, sweet, sweet whitebait!), and quiet begins to enter your soul. Your wife smiles for the first time these ten days; you pass by plantations of ship-masts, and forests of steam-chimneys; the sailors are singing on board the ships, the bargees salute you with oaths, grins, and phrases facetious and familiar; the man on the paddle-box roars, “Ease her, stop her!” which mysterious words a shrill voice from below repeats, and pipes out, “Ease her, stop her!” in echo; the deck is crowded with groups of figures, and the sun shines over all.
The sun shines over all, and the steward comes up to say, “Lunch, ladies and gentlemen! Will any lady or gentleman please to take anythink?” About a dozen do: boiled beef and pickles, and great red raw Cheshire cheese, tempt the epicure: little dumpy bottles of stout are produced, and fizz and bang about with a spirit one would never have looked for in individuals of their size and stature.
The decks have a strange look; the people on them, that is. Wives, elderly stout husbands, nurse-maids, and children predominate, of course, in English steamboats. Such may be considered as the distinctive marks of the English gentleman at three or four and forty: two or three of such groups have pitched their camps on the deck. Then there are a number of young men, of whom three or four have allowed their moustaches to BEGIN to grow since last Friday; for they are going “on the Continent,” and they look, therefore, as if their upper lips were smeared with snuff.
A danseuse from the opera is on her way to Paris. Followed by her bonne and her little dog, she paces the deck, stepping out, in the real dancer fashion, and ogling all around. How happy the two young Englishmen are, who can speak French, and make up to her: and how all criticise her points and paces! Yonder is a group of young ladies, who are going to Paris to learn how to be governesses: those two splendidly dressed ladies are milliners from the Rue Richelieu, who have just brought over, and disposed of, their cargo of Summer fashions. Here sits the Rev. Mr. Snodgrass with his pupils, whom he is conducting to his establishment, near Boulogne, where, in addition to a classical and mathematical education (washing included), the young gentlemen have the benefit of learning French among THE FRENCH THEMSELVES. Accordingly, the young gentlemen are locked up in a great rickety house, two miles from Boulogne and never see a soul, except the French usher and the cook.
Some few French people are there already, preparing to be ill—(I never shall forget a dreadful sight I once had in the little dark, dirty, six-foot cabin of a Dover steamer. Four gaunt Frenchmen, but for their pantaloons, in the costume of Adam in Paradise, solemnly anointing themselves with some charm against sea-sickness!)—a few Frenchmen are there, but these, for the most part, and with a proper philosophy, go to the fore-cabin of the ship, and you see them on the fore-deck (is that the name for that part of the vessel which is in the region of the bowsprit?) lowering in huge cloaks and caps; snuffy, wretched, pale, and wet; and not jabbering now, as their wont is on shore. I never could fancy the Mounseers formidable at sea.
There are, of course, many Jews on board. Who ever travelled by steamboat, coach, diligence, eilwagen, vetturino, mule-back, or sledge, without meeting some of the wandering race?
By the time these remarks have been made the steward is on the deck again, and dinner is ready: and about two hours after dinner comes tea; and then there is brandy-and-water, which he eagerly presses as a preventive against what may happen; and about this time you pass the Foreland, the wind blowing pretty fresh; and the groups on deck disappear, and your wife, giving you an alarmed look, descends, with her little ones, to the ladies’ cabin, and you see the steward and his boys issuing from their den under the paddle-box, with each a heap of round tin vases, like those which are called, I believe, in America, expectoratoons, only these are larger.
The wind blows, the water looks greener and more beautiful than ever—ridge by ridge of long white rock passes away. “That’s Ramsgit,” says the man at the helm; and, presently, “That there’s Deal—it’s dreadful fallen off since the war;” and “That’s Dover, round that there pint, only you can’t see it.” And, in the meantime, the sun has plumped his hot face into the water, and the moon has shown hers as soon as ever his back is turned, and Mrs.—(the wife in general,) has brought up her children and self from the horrid cabin, in which she says it is impossible to breathe; and the poor little wretches are, by the officious stewardess and smart steward (expectoratoonifer), accommodated with a heap of blankets, pillows, and mattresses, in the midst of which they crawl, as best they may, and from the heaving heap of which are, during the rest of the voyage, heard occasional faint cries, and sounds of puking woe!
Dear, dear Maria! Is this the woman who, anon, braved the jeers and brutal wrath of swindling hackney-coachmen; who repelled the insolence of haggling porters, with a scorn that brought down their demands at least eighteenpence? Is this the woman at whose voice servants tremble; at the sound of whose steps the nursery, ay, and mayhap the parlor, is in order? Look at her now, prostrate, prostrate—no strength has she to speak, scarce power to push to her youngest one—her suffering, struggling Rosa,—to push to her the—the instrumentoon!
In the midst of all these throes and agonies, at which all the passengers, who have their own woes (you yourself—for how can you help THEM?—you are on your back on a bench, and if you move all is up with you,) are looking on indifferent—one man there is who has been watching you with the utmost care, and bestowing on your helpless family the tenderness that a father denies them. He is a foreigner, and you have been conversing with him, in the course of the morning, in French—which, he says, you speak remarkably well, like a native in fact, and then in English (which, after all, you find is more convenient). What can express your gratitude to this gentleman for all his goodness towards your family and yourself—you talk to him, he has served under the Emperor, and is, for all that, sensible, modest, and well-informed. He speaks, indeed, of his countrymen almost with contempt, and readily admits the superiority of a Briton, on the seas and elsewhere. One loves to meet with such genuine liberality in a foreigner, and respects the man who can sacrifice vanity to truth. This distinguished foreigner has travelled much; he asks whither you are going?—where you stop? if you have a great quantity of luggage on board?—and laughs when he hears of the twenty-seven packages, and hopes you have some friend at the custom-house, who can spare you the monstrous trouble of unpacking that which has taken you weeks to put up. Nine, ten, eleven, the distinguished foreigner is ever at your side; you find him now, perhaps, (with characteristic ingratitude,) something of a bore, but, at least, he has been most tender to the children and their mamma. At last a Boulogne light comes in sight, (you see it over the bows of the vessel, when, having bobbed violently upwards, it sinks swiftly down,) Boulogne harbor is in sight, and the foreigner says,—
The distinguished foreigner says, says he—“Sare, eef you af no ’otel, I sall recommend you, milor, to ze ’Otel Betfort, in ze Quay, sare, close to the bathing-machines and custom-ha-oose. Good bets and fine garten, sare; table-d’hôte, sare, à cinq heures; breakfast, sare, in French or English style;—I am the commissionaire, sare, and vill see to your loggish.”
... Curse the fellow, for an impudent, swindling, sneaking French humbug!—Your tone instantly changes, and you tell him to go about his business: but at twelve o’clock at night, when the voyage is over, and the custom-house business done, knowing not whither to go, with a wife and fourteen exhausted children, scarce able to stand, and longing for bed, you find yourself, somehow, in the Hôtel Bedford (and you can’t be better), and smiling chambermaids carry off your children to snug beds; while smart waiters produce for your honor—a cold fowl, say, and a salad, and a bottle of Bordeaux and Seltzer-water.
The morning comes—I don’t know a pleasanter feeling than that of waking with the sun shining on objects quite new, and (although you have made the voyage a dozen times,) quite strange. Mrs. X. and you occupy a very light bed, which has a tall canopy of red “percale;” the windows are smartly draped with cheap gaudy calicoes and muslins; there are little mean strips of carpet about the tiled floor of the room, and yet all seems as gay and as comfortable as may be—the sun shines brighter than you have seen it for a year, the sky is a thousand times bluer, and what a cheery clatter of shrill quick French voices comes up from the court-yard under the windows! Bells are jangling; a family, mayhap, is going to Paris, en poste, and wondrous is the jabber of the courier, the postilion, the inn-waiters, and the lookers-on. The landlord calls out for “Quatre biftecks aux pommes pour le trente-trois,”—(O my countrymen, I love your tastes and your ways!)—the chambermaid is laughing and says, “Finissez donc, Monsieur Pierre!” (what can they be about?)—a fat Englishman has opened his window violently, and says, “Dee dong, garsong, vooly voo me donny lo sho, ou vooly voo pah?” He has been ringing for half an hour—the last energetic appeal succeeds, and shortly he is enabled to descend to the coffee-room, where, with three hot rolls, grilled ham, cold fowl, and four boiled eggs, he makes what he calls his first FRENCH breakfast.
It is a strange, mongrel, merry place, this town of Boulogne; the little French fishermen’s children are beautiful, and the little French soldiers, four feet high, red-breeched, with huge pompons on their caps, and brown faces, and clear sharp eyes, look, for all their littleness, far more military and more intelligent than the heavy louts one has seen swaggering about the garrison towns in England. Yonder go a crowd of bare-legged fishermen; there is the town idiot, mocking a woman who is screaming “Fleuve du Tage,” at an inn-window, to a harp, and there are the little gamins mocking HIM. Lo! these seven young ladies, with red hair and green veils, they are from neighboring Albion, and going to bathe. Here comes three Englishmen, habitués evidently of the place,—dandy specimens of our countrymen: one wears a marine dress, another has a shooting dress, a third has a blouse and a pair of guiltless spurs—all have as much hair on the face as nature or art can supply, and all wear their hats very much on one side. Believe me, there is on the face of this world no scamp like an English one, no blackguard like one of these half-gentlemen, so mean, so low, so vulgar,—so ludicrously ignorant and conceited, so desperately heartless and depraved.
But why, my dear sir, get into a passion?—Take things coolly. As the poet has observed, “Those only is gentlemen who behave as sich;” with such, then, consort, be they cobblers or dukes. Don’t give us, cries the patriotic reader, any abuse of our fellow-countrymen (anybody else can do that), but rather continue in that good-humored, facetious, descriptive style with which your letter has commenced.—Your remark, sir, is perfectly just, and does honor to your head and excellent heart.
There is little need to give a description of the good town of Boulogne, which, haute and basse, with the new light-house and the new harbor, and the gas-lamps, and the manufactures, and the convents, and the number of English and French residents, and the pillar erected in honor of the grand Armée d’Angleterre, so called because it DIDN’T go to England, have all been excellently described by the facetious Coglan, the learned Dr. Millingen, and by innumerable guide-books besides. A fine thing it is to hear the stout old Frenchmen of Napoleon’s time argue how that audacious Corsican WOULD have marched to London, after swallowing Nelson and all his gun-boats, but for cette malheureuse guerre d’Espagne and cette glorieuse campagne d’Autriche, which the gold of Pitt caused to be raised at the Emperor’s tail, in order to call him off from the helpless country in his front. Some Frenchmen go farther still, and vow that in Spain they were never beaten at all; indeed, if you read in the Biographie des Hommes du Jour, article “Soult,” you will fancy that, with the exception of the disaster at Vittoria, the campaigns in Spain and Portugal were a series of triumphs. Only, by looking at a map, it is observable that Vimeiro is a mortal long way from Toulouse, where, at the end of certain years of victories, we somehow find the honest Marshal. And what then?—he went to Toulouse for the purpose of beating the English there, to be sure;—a known fact, on which comment would be superfluous. However, we shall never get to Paris at this rate; let us break off further palaver, and away at once....
(During this pause, the ingenious reader is kindly requested to pay his bill at the Hotel at Boulogne, to mount the Diligence of Laffitte, Caillard and Company, and to travel for twenty-five hours, amidst much jingling of harness-bells and screaming of postilions.)
The French milliner, who occupies one of the corners, begins to remove the greasy pieces of paper which have enveloped her locks during the journey. She withdraws the “Madras” of dubious hue which has bound her head for the last five-and-twenty hours, and replaces it by the black velvet bonnet, which, bobbing against your nose, has hung from the Diligence roof since your departure from Boulogne. The old lady in the opposite corner, who has been sucking bonbons, and smells dreadfully of anisette, arranges her little parcels in that immense basket of abominations which all old women carry in their laps. She rubs her mouth and eyes with her dusty cambric handkerchief, she ties up her nightcap into a little bundle, and replaces it by a more becoming head-piece, covered with withered artificial flowers, and crumpled tags of ribbon; she looks wistfully at the company for an instant, and then places her handkerchief before her mouth:—her eyes roll strangely about for an instant, and you hear a faint clattering noise: the old lady has been getting ready her teeth, which had lain in her basket among the bonbons, pins, oranges, pomatum, bits of cake, lozenges, prayer-books, peppermint-water, copper money, and false hair—stowed away there during the voyage. The Jewish gentleman, who has been so attentive to the milliner during the journey, and is a traveller and bagman by profession, gathers together his various goods. The sallow-faced English lad, who has been drunk ever since we left Boulogne yesterday, and is coming to Paris to pursue the study of medicine, swears that he rejoices to leave the cursed Diligence, is sick of the infernal journey, and d—d glad that the d—d voyage is so nearly over. “Enfin!” says your neighbor, yawning, and inserting an elbow into the mouth of his right and left hand companion, “nous voilà.”
NOUS VOILÀ!—We are at Paris! This must account for the removal of the milliner’s curl-papers, and the fixing of the old lady’s teeth.—Since the last relais, the Diligence has been travelling with extraordinary speed. The postilion cracks his terrible whip, and screams shrilly. The conductor blows incessantly on his horn, the bells of the harness, the bumping and ringing of the wheels and chains, and the clatter of the great hoofs of the heavy snorting Norman stallions, have wondrously increased within this, the last ten minutes; and the Diligence, which has been proceeding hitherto at the rate of a league in an hour, now dashes gallantly forward, as if it would traverse at least six miles in the same space of time. Thus it is, when Sir Robert maketh a speech at Saint Stephen’s—he useth his strength at the beginning, only, and the end. He gallopeth at the commencement; in the middle he lingers; at the close, again, he rouses the House, which has fallen asleep; he cracketh the whip of his satire; he shouts the shout of his patriotism; and, urging his eloquence to its roughest canter, awakens the sleepers, and inspires the weary, until men say, What a wondrous orator! What a capital coach! We will ride henceforth in it, and in no other!
But, behold us at Paris! The Diligence has reached a rude-looking gate, or grille, flanked by two lodges; the French Kings of old made their entry by this gate; some of the hottest battles of the late revolution were fought before it. At present, it is blocked by carts and peasants, and a busy crowd of men, in green, examining the packages before they enter, probing the straw with long needles. It is the Barrier of St. Denis, and the green men are the customs’-men of the city of Paris. If you are a countryman, who would introduce a cow into the metropolis, the city demands twenty-four francs for such a privilege: if you have a hundredweight of tallow-candles, you must, previously, disburse three francs: if a drove of hogs, nine francs per whole hog: but upon these subjects Mr. Bulwer, Mrs. Trollope, and other writers, have already enlightened the public. In the present instance, after a momentary pause, one of the men in green mounts by the side of the conductor, and the ponderous vehicle pursues its journey.
The street which we enter, that of the Faubourg St. Denis, presents a strange contrast to the dark uniformity of a London street, where everything, in the dingy and smoky atmosphere, looks as though it were painted in India-ink—black houses, black passengers, and black sky. Here, on the contrary, is a thousand times more life and color. Before you, shining in the sun, is a long glistening line of GUTTER,—not a very pleasing object in a city, but in a picture invaluable. On each side are houses of all dimensions and hues; some but of one story; some as high as the tower of Babel. From these the haberdashers (and this is their favorite street) flaunt long strips of gaudy calicoes, which give a strange air of rude gayety to the street. Milk-women, with a little crowd of gossips round each, are, at this early hour of morning, selling the chief material of the Parisian café-au-lait. Gay wine-shops, painted red, and smartly decorated with vines and gilded railings, are filled with workmen taking their morning’s draught. That gloomy-looking prison on your right is a prison for women; once it was a convent for Lazarists: a thousand unfortunate individuals of the softer sex now occupy that mansion: they bake, as we find in the guide-books, the bread of all the other prisons; they mend and wash the shirts and stockings of all the other prisoners; they make hooks-and-eyes and phosphorus-boxes, and they attend chapel every Sunday:—if occupation can help them, sure they have enough of it. Was it not a great stroke of the legislature to superintend the morals and linen at once, and thus keep these poor creatures continually mending?—But we have passed the prison long ago, and are at the Porte St. Denis itself.
There is only time to take a hasty glance as we pass: it commemorates some of the wonderful feats of arms of Ludovicus Magnus, and abounds in ponderous allegories—nymphs, and river-gods, and pyramids crowned with fleurs-de-lis; Louis passing over the Rhine in triumph, and the Dutch Lion giving up the ghost, in the year of our Lord 1672. The Dutch Lion revived, and overcame the man some years afterwards; but of this fact, singularly enough, the inscriptions make no mention. Passing, then, round the gate, and not under it (after the general custom, in respect of triumphal arches), you cross the boulevard, which gives a glimpse of trees and sunshine, and gleaming white buildings; then, dashing down the Rue de Bourbon Villeneuve, a dirty street, which seems interminable, and the Rue St. Eustache, the conductor gives a last blast on his horn, and the great vehicle clatters into the court-yard, where the journey is destined to conclude.
If there was a noise before of screaming postilions and cracked horns, it was nothing to the Babel-like clatter which greets us now. We are in a great court, which Hajji Baba would call the father of Diligences. Half a dozen other coaches arrive at the same minute—no light affairs, like your English vehicles, but ponderous machines, containing fifteen passengers inside, more in the cabriolet, and vast towers of luggage on the roof: others are loading: the yard is filled with passengers coming or departing;—bustling porters and screaming commissionaires. These latter seize you as you descend from your place,—twenty cards are thrust into your hand, and as many voices, jabbering with inconceivable swiftness, shriek into your ear, “Dis way, sare; are you for ze’ ’Otel of Rhin?’ ‘Hôtel de l’Amirauté!’—‘Hotel Bristol,’ sare!—Monsieur, ‘l’Hôtel de Lille?’ Sacr-rrré ‘nom de Dieu, laissez passer ce petit, monsieur! Ow mosh loggish ave you, sare?”
And now, if you are a stranger in Paris, listen to the words of Titmarsh.—If you cannot speak a syllable of French, and love English comfort, clean rooms, breakfasts, and waiters; if you would have plentiful dinners, and are not particular (as how should you be?) concerning wine; if, in this foreign country, you WILL have your English companions, your porter, your friend, and your brandy-and-water—do not listen to any of these commissioner fellows, but with your best English accent, shout out boldly, “MEURICE!” and straightway a man will step forward to conduct you to the Rue de Rivoli.
Here you will find apartments at any price: a very neat room, for instance, for three francs daily; an English breakfast of eternal boiled eggs, or grilled ham; a nondescript dinner, profuse but cold; and a society which will rejoice your heart. Here are young gentlemen from the universities; young merchants on a lark; large families of nine daughters, with fat father and mother; officers of dragoons, and lawyers’ clerks. The last time we dined at “Meurice’s” we hobbed and nobbed with no less a person than Mr. Moses, the celebrated bailiff of Chancery Lane; Lord Brougham was on his right, and a clergyman’s lady, with a train of white-haired girls, sat on his left, wonderfully taken with the diamond rings of the fascinating stranger!
It is, as you will perceive, an admirable way to see Paris, especially if you spend your days reading the English papers at Galignani’s, as many of our foreign tourists do.
But all this is promiscuous, and not to the purpose. If,—to continue on the subject of hotel choosing,—if you love quiet, heavy bills, and the best table-d’hôte in the city, go, O stranger! to the “Hôtel des Princes;” it is close to the Boulevard, and convenient for Frascati’s. The “Hôtel Mirabeau” possesses scarcely less attraction; but of this you will find, in Mr. Bulwer’s “Autobiography of Pelham,” a faithful and complete account. “Lawson’s Hotel” has likewise its merits, as also the “Hôtel de Lille,” which may be described as a “second chop” Meurice.
If you are a poor student come to study the humanities, or the pleasant art of amputation, cross the water forthwith, and proceed to the “Hôtel Corneille,” near the Odéon, or others of its species; there are many where you can live royally (until you economize by going into lodgings) on four francs a day; and where, if by any strange chance you are desirous for a while to get rid of your countrymen, you will find that they scarcely ever penetrate.
But above all, O my countrymen! shun boarding-houses, especially if you have ladies in your train; or ponder well, and examine the characters of the keepers thereof, before you lead your innocent daughters, and their mamma, into places so dangerous. In the first place, you have bad dinners; and, secondly, bad company. If you play cards, you are very likely playing with a swindler; if you dance, you dance with a —— person with whom you had better have nothing to do.
Note (which ladies are requested not to read).—In one of these establishments, daily advertised as most eligible for English, a friend of the writer lived. A lady, who had passed for some time as the wife of one of the inmates, suddenly changed her husband and name, her original husband remaining in the house, and saluting her by her new title.
A CAUTION TO TRAVELLERS.
A million dangers and snares await the traveller, as soon as he issues out of that vast messagerie which we have just quitted: and as each man cannot do better than relate such events as have happened in the course of his own experience, and may keep the unwary from the path of danger, let us take this, the very earliest opportunity, of imparting to the public a little of the wisdom which we painfully have acquired.
And first, then, with regard to the city of Paris, it is to be remarked, that in that metropolis flourish a greater number of native and exotic swindlers than are to be found in any other European nursery. What young Englishman that visits it, but has not determined, in his heart, to have a little share of the gayeties that go on—just for once, just to see what they are like? How many, when the horrible gambling dens were open, did resist a sight of them?—nay, was not a young fellow rather flattered by a dinner invitation from the Salon, whither he went, fondly pretending that he should see “French society,” in the persons of certain Dukes and Counts who used to frequent the place?
My friend Pogson is a young fellow, not much worse, although perhaps a little weaker and simpler than his neighbors; and coming to Paris with exactly the same notions that bring many others of the British youth to that capital, events befell him there, last winter, which are strictly true, and shall here be narrated, by way of warning to all.
Pog, it must be premised, is a city man, who travels in drugs for a couple of the best London houses, blows the flute, has an album, drives his own gig, and is considered, both on the road and in the metropolis, a remarkably nice, intelligent, thriving young man. Pogson’s only fault is too great an attachment to the fair:—“the sex,” as he says often “will be his ruin:” the fact is, that Pog never travels without a “Don Juan” under his driving-cushion, and is a pretty-looking young fellow enough.
Sam Pogson had occasion to visit Paris, last October; and it was in that city that his love of the sex had liked to have cost him dear. He worked his way down to Dover; placing, right and left, at the towns on his route, rhubarb, sodas, and other such delectable wares as his masters dealt in (“the sweetest sample of castor oil, smelt like a nosegay—went off like wildfire—hogshead and a half at Rochester, eight-and twenty gallons at Canterbury,” and so on), and crossed to Calais, and thence voyaged to Paris in the coupé of the Diligence. He paid for two places, too, although a single man, and the reason shall now be made known.
Dining at the table-d’hôte at “Quillacq’s”—it is the best inn on the Continent of Europe—our little traveller had the happiness to be placed next to a lady, who was, he saw at a glance, one of the extreme pink of the nobility. A large lady, in black satin, with eyes and hair as black as sloes, with gold chains, scent-bottles, sable tippet, worked pocket-handkerchief, and four twinkling rings on each of her plump white fingers. Her cheeks were as pink as the finest Chinese rouge could make them. Pog knew the article: he travelled in it. Her lips were as red as the ruby lip salve: she used the very best, that was clear.
She was a fine-looking woman, certainly (holding down her eyes, and talking perpetually of “mes trente-deux ans”); and Pogson, the wicked young dog, who professed not to care for young misses, saying they smelt so of bread-and-butter, declared, at once, that the lady was one of HIS beauties; in fact, when he spoke to us about her, he said, “She’s a slap-up thing, I tell you; a reg’lar good one; ONE OF MY SORT!” And such was Pogson’s credit in all commercial rooms, that one of HIS sort was considered to surpass all other sorts.
During dinner-time, Mr. Pogson was profoundly polite and attentive to the lady at his side, and kindly communicated to her, as is the way with the best-bred English on their first arrival “on the Continent,” all his impressions regarding the sights and persons he had seen. Such remarks having been made during half an hour’s ramble about the ramparts and town, and in the course of a walk down to the custom-house, and a confidential communication with the commissionaire, must be, doubtless, very valuable to Frenchmen in their own country; and the lady listened to Pogson’s opinions: not only with benevolent attention, but actually, she said, with pleasure and delight. Mr. Pogson said that there was no such thing as good meat in France, and that’s why they cooked their victuals in this queer way; he had seen many soldiers parading about the place, and expressed a true Englishman’s abhorrence of an armed force; not that he feared such fellows as these—little whipper-snappers—our men would eat them. Hereupon the lady admitted that our Guards were angels, but that Monsieur must not be too hard upon the French; “her father was a General of the Emperor.”
Pogson felt a tremendous respect for himself at the notion that he was dining with a General’s daughter, and instantly ordered a bottle of champagne to keep up his consequence.
“Mrs. Bironn, ma’am,” said he, for he had heard the waiter call her by some such name, “if you WILL accept a glass of champagne, ma’am, you’ll do me, I’m sure, great honor: they say it’s very good, and a precious sight cheaper than it is on our side of the way, too—not that I care for money. Mrs. Bironn, ma’am, your health, ma’am.”
The lady smiled very graciously, and drank the wine.
“Har you any relation, ma’am, if I may make so bold; har you anyways connected with the family of our immortal bard?”
“Sir, I beg your pardon.”
“Don’t mention it, ma’am: but BiRONN and BYron are hevidently the same names, only you pronounce in the French way; and I thought you might be related to his lordship: his horigin, ma’am, was of French extraction:” and here Pogson began to repeat,—
“Hare thy heyes like thy mother’s, my fair child,
Hada! sole daughter of my ’ouse and ’art?”
“Oh!” said the lady, laughing, “you speak of LOR Byron?
“Hauthor of ‘Don Juan,’ ‘Child ’Arold,’ and ‘Cain, a Mystery,’” said Pogson:—“I do; and hearing the waiter calling you Madam la Bironn, took the liberty of hasking whether you were connected with his lordship; that’s hall:” and my friend here grew dreadfully red, and began twiddling his long ringlets in his fingers, and examining very eagerly the contents of his plate.
“Oh, no: Madame la Baronne means Mistress Baroness; my husband was Baron, and I am Baroness.”
“What! ’ave I the honor—I beg your pardon, ma’am—is your ladyship a Baroness, and I not know it? pray excuse me for calling you ma’am.”
The Baroness smiled most graciously—with such a look as Juno cast upon unfortunate Jupiter when she wished to gain her wicked ends upon him—the Baroness smiled; and, stealing her hand into a black velvet bag, drew from it an ivory card-case, and from the ivory card-case extracted a glazed card, printed in gold; on it was engraved a coronet, and under the coronet the words
BARONNE DE FLORVAL-DELVAL,
NÉE DE MELVAL-NORVAL.
Rue Taitbout.
The grand Pitt diamond—the Queen’s own star of the garter—a sample of otto-of-roses at a guinea a drop, would not be handled more curiously, or more respectfully, than this porcelain card of the Baroness. Trembling he put it into his little Russia-leather pocket-book: and when he ventured to look up, and saw the eyes of the Baroness de Florval-Delval, née de Melval-Norval, gazing upon him with friendly and serene glances, a thrill of pride tingled through Pogson’s blood: he felt himself to be the very happiest fellow “on the Continent.”
But Pogson did not, for some time, venture to resume that sprightly and elegant familiarity which generally forms the great charm of his conversation: he was too much frightened at the presence he was in, and contented himself by graceful and solemn bows, deep attention, and ejaculations of “Yes, my lady,” and “No, your ladyship,” for some minutes after the discovery had been made. Pogson piqued himself on his breeding: “I hate the aristocracy,” he said, “but that’s no reason why I shouldn’t behave like a gentleman.”
A surly, silent little gentleman, who had been the third at the ordinary, and would take no part either in the conversation or in Pogson’s champagne, now took up his hat, and, grunting, left the room, when the happy bagman had the delight of a tête-à-tête. The Baroness did not appear inclined to move: it was cold; a fire was comfortable, and she had ordered none in her apartment. Might Pogson give her one more glass of champagne, or would her ladyship prefer “something hot.” Her ladyship gravely said, she never took ANYTHING hot. “Some champagne, then; a leetle drop?” She would! she would! O gods! how Pogson’s hand shook as he filled and offered her the glass!
What took place during the rest of the evening had better be described by Mr. Pogson himself, who has given us permission to publish his letter.
“QUILLACQ’S HOTEL (pronounced KILLYAX), CALAIS.
“DEAR TIT,—I arrived at Cally, as they call it, this day, or, rather, yesterday; for it is past midnight, as I sit thinking of a wonderful adventure that has just befallen me. A woman in course; that’s always the case with ME, you know: but oh, Tit! if you COULD but see her! Of the first family in France, the Florval-Delvals, beautiful as an angel, and no more caring for money than I do for split peas.
“I’ll tell you how it occurred. Everybody in France, you know, dines at the ordinary—it’s quite distangy to do so. There was only three of us to-day, however,—the Baroness, me, and a gent, who never spoke a word; and we didn’t want him to, neither: do you mark that?
“You know my way with the women: champagne’s the thing; make ’em drink, make ’em talk;—make ’em talk, make ’em do anything. So I orders a bottle, as if for myself; and, ‘Ma’am,’ says I, ‘will you take a glass of Sham—just one?’ Take it she did—for you know it’s quite distangy here: everybody dines at the table de hôte, and everybody accepts everybody’s wine. Bob Irons, who travels in linen on our circuit, told me that he had made some slap-up acquaintances among the genteelest people at Paris, nothing but by offering them Sham.
“Well, my Baroness takes one glass, two glasses, three glasses—the old fellow goes—we have a deal of chat (she took me for a military man, she said: is it not singular that so many people should?), and by ten o’clock we had grown so intimate, that I had from her her whole history, knew where she came from, and where she was going. Leave me alone with ’em: I can find out any woman’s history in half an hour.
“And where do you think she IS going? to Paris to be sure: she has her seat in what they call the coopy (though you’re not near so cooped in it as in our coaches. I’ve been to the office and seen one of ’em). She has her place in the coopy, and the coopy holds THREE; so what does Sam Pogson do?—he goes and takes the other two. Ain’t I up to a thing or two? Oh, no, not the least; but I shall have her to myself the whole of the way.
“We shall be in the French metropolis the day after this reaches you: please look out for a handsome lodging for me, and never mind the expense. And I say, if you could, in her hearing, when you came down to the coach, call me Captain Pogson, I wish you would—it sounds well travelling, you know; and when she asked me if I was not an officer, I couldn’t say no. Adieu, then, my dear fellow, till Monday, and vive le joy, as they say. The Baroness says I speak French charmingly, she talks English as well as you or I.
“Your affectionate friend,
“S. Pogson.”
This letter reached us duly, in our garrets, and we engaged such an apartment for Mr. Pogson, as beseemed a gentleman of his rank in the world and the army. At the appointed hour, too, we repaired to the Diligence office, and there beheld the arrival of the machine which contained him and his lovely Baroness.
Those who have much frequented the society of gentlemen of his profession (and what more delightful?) must be aware, that, when all the rest of mankind look hideous, dirty, peevish, wretched, after a forty hours’ coach-journey, a bagman appears as gay and spruce as when he started; having within himself a thousand little conveniences for the voyage, which common travellers neglect. Pogson had a little portable toilet, of which he had not failed to take advantage, and with his long, curling, flaxen hair, flowing under a seal-skin cap, with a gold tassel, with a blue and gold satin handkerchief, a crimson velvet waistcoat, a light green cut-away coat, a pair of barred brickdust-colored pantaloons, and a neat mackintosh, presented, altogether, as elegant and distingué an appearance as any one could desire. He had put on a clean collar at breakfast, and a pair of white kids as he entered the barrier, and looked, as he rushed into my arms, more like a man stepping out of a band-box, than one descending from a vehicle that has just performed one of the laziest, dullest, flattest, stalest, dirtiest journeys in Europe.
To my surprise, there were TWO ladies in the coach with my friend, and not ONE, as I had expected. One of these, a stout female, carrying sundry baskets, bags, umbrellas, and woman’s wraps, was evidently a maid-servant: the other, in black, was Pogson’s fair one, evidently. I could see a gleam of curl-papers over a sallow face,—of a dusky nightcap flapping over the curl-papers,—but these were hidden by a lace veil and a huge velvet bonnet, of which the crowning birds-of-paradise were evidently in a moulting state. She was encased in many shawls and wrappers; she put, hesitatingly, a pretty little foot out of the carriage—Pogson was by her side in an instant, and, gallantly putting one of his white kids round her waist, aided this interesting creature to descend. I saw, by her walk, that she was five-and-forty, and that my little Pogson was a lost man.
After some brief parley between them—in which it was charming to hear how my friend Samuel WOULD speak, what he called French, to a lady who could not understand one syllable of his jargon—the mutual hackney-coaches drew up; Madame la Baronne waved to the Captain a graceful French curtsy. “Adyou!” said Samuel, and waved his lily hand. “Adyou-addimang.”
A brisk little gentleman, who had made the journey in the same coach with Pogson, but had more modestly taken a seat in the Imperial, here passed us, and greeted me with a “How d’ye do?” He had shouldered his own little valise, and was trudging off, scattering a cloud of commissionaires, who would fain have spared him the trouble.
“Do you know that chap?” says Pogson; “surly fellow, ain’t he?”
“The kindest man in existence,” answered I; “all the world knows little Major British.”
“He’s a Major, is he?—why, that’s the fellow that dined with us at Killyax’s; it’s lucky I did not call myself Captain before him, he mightn’t have liked it, you know:” and then Sam fell into a reverie;—what was the subject of his thoughts soon appeared.
“Did you ever SEE such a foot and ankle?” said Sam, after sitting for some time, regardless of the novelty of the scene, his hands in his pockets, plunged in the deepest thought.
“ISN’T she a slap-up woman, eh, now?” pursued he; and began enumerating her attractions, as a horse-jockey would the points of a favorite animal.
“You seem to have gone a pretty length already,” said I, “by promising to visit her to-morrow.”
“A good length?—I believe you. Leave ME alone for that.”
“But I thought you were only to be two in the coupé, you wicked rogue.”
“Two in the coopy? Oh! ah! yes, you know—why, that is, I didn’t know she had her maid with her (what an ass I was to think of a noblewoman travelling without one!) and couldn’t, in course, refuse, when she asked me to let the maid in.”
“Of course not.”
“Couldn’t, you know, as a man of honor; but I made up for all that,” said Pogson, winking slyly, and putting his hand to his little bunch of a nose, in a very knowing way.
“You did, and how?”
“Why, you dog, I sat next to her; sat in the middle the whole way, and my back’s half broke, I can tell you:” and thus, having depicted his happiness, we soon reached the inn where this back-broken young man was to lodge during his stay in Paris.
The next day at five we met; Mr. Pogson had seen his Baroness, and described her lodgings, in his own expressive way, as “slap-up.” She had received him quite like an old friend; treated him to eau sucrée, of which beverage he expressed himself a great admirer; and actually asked him to dine the next day. But there was a cloud over the ingenuous youth’s brow, and I inquired still farther.
“Why,” said he, with a sigh, “I thought she was a widow; and, hang it! who should come in but her husband the Baron: a big fellow, sir, with a blue coat, a red ribbing, and SUCH a pair of mustachios!”
“Well,” said I, “he didn’t turn you out, I suppose?”
“Oh, no! on the contrary, as kind as possible; his lordship said that he respected the English army; asked me what corps I was in,—said he had fought in Spain against us,—and made me welcome.”
“What could you want more?”
Mr. Pogson at this only whistled; and if some very profound observer of human nature had been there to read into this little bagman’s heart, it would, perhaps, have been manifest, that the appearance of a whiskered soldier of a husband had counteracted some plans that the young scoundrel was concocting.
I live up a hundred and thirty-seven steps in the remote quarter of the Luxembourg, and it is not to be expected that such a fashionable fellow as Sam Pogson, with his pockets full of money, and a new city to see, should be always wandering to my dull quarters; so that, although he did not make his appearance for some time, he must not be accused of any luke-warmness of friendship on that score.
He was out, too, when I called at his hotel; but once, I had the good fortune to see him, with his hat curiously on one side, looking as pleased as Punch, and being driven, in an open cab, in the Champs Elysées. “That’s ANOTHER tip-top chap,” said he, when we met, at length. “What do you think of an Earl’s son, my boy? Honorable Tom Ringwood, son of the Earl of Cinqbars: what do you think of that, eh?”
I thought he was getting into very good society. Sam was a dashing fellow, and was always above his own line of life; he had met Mr. Ringwood at the Baron’s, and they’d been to the play together; and the honorable gent, as Sam called him, had joked with him about being well to do IN A CERTAIN QUARTER; and he had had a game of billiards with the Baron, at the Estaminy, “a very distangy place, where you smoke,” said Sam; “quite select, and frequented by the tip-top nobility;” and they were as thick as peas in a shell; and they were to dine that day at Ringwood’s, and sup, the next night, with the Baroness.
“I think the chaps down the road will stare,” said Sam, “when they hear how I’ve been coming it.” And stare, no doubt, they would; for it is certain that very few commercial gentlemen have had Mr. Pogson’s advantages.
The next morning we had made an arrangement to go out shopping together, and to purchase some articles of female gear, that Sam intended to bestow on his relations when he returned. Seven needle-books, for his sisters; a gilt buckle, for his mamma; a handsome French cashmere shawl and bonnet, for his aunt (the old lady keeps an inn in the Borough, and has plenty of money, and no heirs); and a toothpick case, for his father. Sam is a good fellow to all his relations, and as for his aunt, he adores her. Well, we were to go and make these purchases, and I arrived punctually at my time; but Sam was stretched on a sofa, very pale and dismal.
I saw how it had been.—“A little too much of Mr. Ringwood’s claret, I suppose?”
He only gave a sickly stare.
“Where does the Honorable Tom live?” says I.
“HONORABLE!” says Sam, with a hollow, horrid laugh; “I tell you, Tit, he’s no more Honorable than you are.”
“What, an impostor?”
“No, no; not that. He is a real Honorable, only—”
“Oh, ho! I smell a rat—a little jealous, eh?”
“Jealousy be hanged! I tell you he’s a thief; and the Baron’s a thief; and, hang me, if I think his wife is any better. Eight-and-thirty pounds he won of me before supper; and made me drunk, and sent me home:—is THAT honorable? How can I afford to lose forty pounds? It’s took me two years to save it up—if my old aunt gets wind of it, she’ll cut me off with a shilling: hang me!”—and here Sam, in an agony, tore his fair hair.
While bewailing his lot in this lamentable strain, his bell was rung, which signal being answered by a surly “Come in,” a tall, very fashionable gentleman, with a fur coat, and a fierce tuft to his chin, entered the room. “Pogson my buck, how goes it?” said he, familiarly, and gave a stare at me: I was making for my hat.
“Don’t go,” said Sam, rather eagerly; and I sat down again.
The Honorable Mr. Ringwood hummed and ha’d: and, at last, said he wished to speak to Mr. Pogson on business, in private, if possible.
“There’s no secrets betwixt me and my friend,” cried Sam.
Mr. Ringwood paused a little:—“An awkward business that of last night,” at length exclaimed he.
“I believe it WAS an awkward business,” said Sam, dryly.
“I really am very sorry for your losses.”
“Thank you: and so am I, I can tell you,” said Sam.
“You must mind, my good fellow, and not drink; for, when you drink, you WILL play high: by Gad, you led US in, and not we you.”
“I dare say,” answered Sam, with something of peevishness; “losses is losses: there’s no use talking about ’em when they’re over and paid.”
“And paid?” here wonderingly spoke Mr. Ringwood; “why, my dear fel—what the deuce—has Florval been with you?”
“D—— Florval!” growled Sam, “I’ve never set eyes on his face since last night; and never wish to see him again.”
“Come, come, enough of this talk; how do you intend to settle the bills which you gave him last night?”
“Bills I what do you mean?”
“I mean, sir, these bills,” said the Honorable Tom, producing two out of his pocket-book, and looking as stern as a lion. “‘I promise to pay, on demand, to the Baron de Florval, the sum of four hundred pounds. October 20, 1838.’ ‘Ten days after date I promise to pay the Baron de et caetera et caetera, one hundred and ninety-eight pounds. Samuel Pogson.’ You didn’t say what regiment you were in.”
“WHAT!” shouted poor Sam, as from a dream, starting up and looking preternaturally pale and hideous.
“D—— it, sir, you don’t affect ignorance: you don’t pretend not to remember that you signed these bills, for money lost in my rooms: money LENT to you, by Madame de Florval, at your own request, and lost to her husband? You don’t suppose, sir, that I shall be such an infernal idiot as to believe you, or such a coward as to put up with a mean subterfuge of this sort. Will you, or will you not, pay the money, sir?”
“I will not,” said Sam, stoutly; “it’s a d——d swin—”
Here Mr. Ringwood sprung up, clenching his riding-whip, and looking so fierce that Sam and I bounded back to the other end of the room. “Utter that word again, and, by heaven, I’ll murder you!” shouted Mr. Ringwood, and looked as if he would, too: “once more, will you, or will you not, pay this money?”
“I can’t,” said Sam faintly.
“I’ll call again, Captain Pogson,” said Mr. Ringwood, “I’ll call again in one hour; and, unless you come to some arrangement, you must meet my friend, the Baron de Florval, or I’ll post you for a swindler and a coward.” With this he went out: the door thundered to after him, and when the clink of his steps departing had subsided, I was enabled to look round at Pog. The poor little man had his elbows on the marble table, his head between his hands, and looked, as one has seen gentlemen look over a steam-vessel off Ramsgate, the wind blowing remarkably fresh: at last he fairly burst out crying.
“If Mrs. Pogson heard of this,” said I, “what would become of the ‘Three Tuns?’” (for I wished to give him a lesson). “If your Ma, who took you every Sunday to meeting, should know that her boy was paying attention to married women;—if Drench, Glauber and Co., your employers, were to know that their confidential agent was a gambler, and unfit to be trusted with their money, how long do you think your connection would last with them, and who would afterwards employ you?”
To this poor Pog had not a word of answer; but sat on his sofa whimpering so bitterly, that the sternest of moralists would have relented towards him, and would have been touched by the little wretch’s tears. Everything, too, must be pleaded in excuse for this unfortunate bagman: who, if he wished to pass for a captain, had only done so because he had an intense respect and longing for rank: if he had made love to the Baroness, had only done so because he was given to understand by Lord Byron’s “Don Juan” that making love was a very correct, natty thing: and if he had gambled, had only been induced to do so by the bright eyes and example of the Baron and the Baroness. O ye Barons and Baronesses of England! if ye knew what a number of small commoners are daily occupied in studying your lives, and imitating your aristocratic ways, how careful would ye be of your morals, manners, and conversation!
My soul was filled, then, with a gentle yearning pity for Pogson, and revolved many plans for his rescue: none of these seeming to be practicable, at last we hit on the very wisest of all, and determined to apply for counsel to no less a person than Major British.
A blessing it is to be acquainted with my worthy friend, little Major British; and heaven, sure, it was that put the Major into my head, when I heard of this awkward scrape of poor Fog’s. The Major is on half-pay, and occupies a modest apartment au quatrième, in the very hotel which Pogson had patronized at my suggestion; indeed, I had chosen it from Major British’s own peculiar recommendation.
There is no better guide to follow than such a character as the honest Major, of whom there are many likenesses now scattered over the Continent of Europe: men who love to live well, and are forced to live cheaply, and who find the English abroad a thousand times easier, merrier, and more hospitable than the same persons at home. I, for my part, never landed on Calais pier without feeling that a load of sorrows was left on the other side of the water; and have always fancied that black care stepped on board the steamer, along with the custom-house officers at Gravesend, and accompanied one to yonder black louring towers of London—so busy, so dismal, and so vast.
British would have cut any foreigner’s throat who ventured to say so much, but entertained, no doubt, private sentiments of this nature; for he passed eight months of the year, regularly, abroad, with headquarters at Paris (the garrets before alluded to), and only went to England for the month’s shooting, on the grounds of his old colonel, now an old lord, of whose acquaintance the Major was passably inclined to boast.
He loved and respected, like a good staunch Tory as he is, every one of the English nobility; gave himself certain little airs of a man of fashion, that were by no means disagreeable; and was, indeed, kindly regarded by such English aristocracy as he met, in his little annual tours among the German courts, in Italy or in Paris, where he never missed an ambassador’s night: he retailed to us, who didn’t go, but were delighted to know all that had taken place, accurate accounts of the dishes, the dresses, and the scandal which had there fallen under his observation.
He is, moreover, one of the most useful persons in society that can possibly be; for besides being incorrigibly duelsome on his own account, he is, for others, the most acute and peaceable counsellor in the world, and has carried more friends through scrapes and prevented more deaths than any member of the Humane Society. British never bought a single step in the army, as is well known. In ’14 he killed a celebrated French fire-eater, who had slain a young friend of his, and living, as he does, a great deal with young men of pleasure, and good old sober family people, he is loved by them both and has as welcome a place made for him at a roaring bachelor’s supper at the “Café Anglais,” as at a staid dowager’s dinner-table in the Faubourg St. Honoré. Such pleasant old boys are very profitable acquaintances, let me tell you; and lucky is the young man who has one or two such friends in his list.
Hurrying on Fogson in his dress, I conducted him, panting, up to the Major’s quatrième, where we were cheerfully bidden to come in. The little gentleman was in his travelling jacket, and occupied in painting, elegantly, one of those natty pairs of boots in which he daily promenaded the Boulevards. A couple of pairs of tough buff gloves had been undergoing some pipe-claying operation under his hands; no man stepped out so spick and span, with a hat so nicely brushed, with a stiff cravat tied so neatly under a fat little red face, with a blue frock-coat so scrupulously fitted to a punchy little person, as Major British, about whom we have written these two pages. He stared rather hardly at my companion, but gave me a kind shake of the hand, and we proceeded at once to business. “Major British,” said I, “we want your advice in regard to an unpleasant affair which has just occurred to my friend Pogson.”
“Pogson, take a chair.”
“You must know, sir, that Mr. Pogson, coming from Calais the other day, encountered, in the diligence, a very handsome woman.”
British winked at Pogson, who, wretched as he was, could not help feeling pleased.
“Mr. Pogson was not more pleased with this lovely creature than was she with him; for, it appears, she gave him her card, invited him to her house, where he has been constantly, and has been received with much kindness.”
“I see,” says British.
“Her husband the Baron—”
“NOW it’s coming,” said the Major, with a grin: “her husband is jealous, I suppose, and there is a talk of the Bois de Boulogne: my dear sir, you can’t refuse—can’t refuse.”
“It’s not that,” said Pogson, wagging his head passionately.
“Her husband the Baron seemed quite as much taken with Pogson as his lady was, and has introduced him to some very distingué friends of his own set. Last night one of the Baron’s friends gave a party in honor of my friend Pogson, who lost forty-eight pounds at cards BEFORE he was made drunk, and heaven knows how much after.”
“Not a shilling, by sacred heaven!—not a shilling!” yelled out Pogson. “After the supper I ’ad such an ’eadach’, I couldn’t do anything but fall asleep on the sofa.”
“You ’ad such an ’eadach’, sir,” says British, sternly, who piques himself on his grammar and pronunciation, and scorns a cockney.
“Such a H-eadache, sir,” replied Pogson, with much meekness.
“The unfortunate man is brought home at two o’clock, as tipsy as possible, dragged up stairs, senseless, to bed, and, on waking, receives a visit from his entertainer of the night before—a lord’s son, Major, a tip-top fellow,—who brings a couple of bills that my friend Pogson is said to have signed.”
“Well, my dear fellow, the thing’s quite simple,—he must pay them.”
“I can’t pay them.”
“He can’t pay them,” said we both in a breath: “Pogson is a commercial traveller, with thirty shillings a week, and how the deuce is he to pay five hundred pounds?”
“A bagman, sir! and what right has a bagman to gamble? Gentlemen gamble, sir; tradesmen, sir, have no business with the amusements of the gentry. What business had you with barons and lords’ sons, sir?—serve you right, sir.”
“Sir,” says Pogson, with some dignity, “merit, and not birth, is the criterion of a man: I despise an hereditary aristocracy, and admire only Nature’s gentlemen. For my part, I think that a British merch—”
“Hold your tongue, sir,” bounced out the Major, “and don’t lecture me; don’t come to me, sir, with your slang about Nature’s gentlemen—Nature’s tomfools, sir! Did Nature open a cash account for you at a banker’s, sir? Did Nature give you an education, sir? What do you mean by competing with people to whom Nature has given all these things? Stick to your bags, Mr. Pogson, and your bagmen, and leave barons and their like to their own ways.”
“Yes, but, Major,” here cried that faithful friend, who has always stood by Pogson; “they won’t leave him alone.”
“The honorable gent says I must fight if I don’t pay,” whimpered Sam.
“What! fight YOU? Do you mean that the honorable gent, as you call him, will go out with a bagman?”
“He doesn’t know I’m a—I’m a commercial man,” blushingly said Sam: “he fancies I’m a military gent.”
The Major’s gravity was quite upset at this absurd notion; and he laughed outrageously. “Why, the fact is, sir,” said I, “that my friend Pogson, knowing the value of the title of Captain, and being complimented by the Baroness on his warlike appearance, said, boldly, he was in the army. He only assumed the rank in order to dazzle her weak imagination, never fancying that there was a husband, and a circle of friends, with whom he was afterwards to make an acquaintance; and then, you know, it was too late to withdraw.”
“A pretty pickle you have put yourself in, Mr. Pogson, by making love to other men’s wives, and calling yourself names,” said the Major, who was restored to good humor. “And pray, who is the honorable gent?”
“The Earl of Cinqbars’ son,” says Pogson, “the Honorable Tom Ringwood.”
“I thought it was some such character; and the Baron is the Baron de Florval-Delval?”
“The very same.”
“And his wife a black-haired woman, with a pretty foot and ankle; calls herself Athenais; and is always talking about her trente-deux ans? Why, sir, that woman was an actress on the Boulevard, when we were here in ’15. She’s no more his wife than I am. Delval’s name is Chicot. The woman is always travelling between London and Paris: I saw she was hooking you at Calais; she has hooked ten men, in the course of the last two years, in this very way. She lent you money, didn’t she?” “Yes.” “And she leans on your shoulder, and whispers, ‘Play half for me,’ and somebody wins it, and the poor thing is as sorry as you are, and her husband storms and rages, and insists on double stakes; and she leans over your shoulder again, and tells every card in your hand to your adversary, and that’s the way it’s done, Mr. Pogson.”
“I’ve been ’AD, I see I ’ave,” said Pogson, very humbly.
“Well, sir,” said the Major, “in consideration, not of you, sir—for, give me leave to tell you, Mr. Pogson, that you are a pitiful little scoundrel—in consideration for my Lord Cinqbars, sir, with whom, I am proud to say, I am intimate,” (the Major dearly loved a lord, and was, by his own showing, acquainted with half the peerage,) “I will aid you in this affair. Your cursed vanity, sir, and want of principle, has set you, in the first place, intriguing with other men’s wives; and if you had been shot for your pains, a bullet would have only served you right, sir. You must go about as an impostor, sir, in society; and you pay richly for your swindling, sir, by being swindled yourself: but, as I think your punishment has been already pretty severe, I shall do my best, out of regard for my friend, Lord Cinqbars, to prevent the matter going any farther; and I recommend you to leave Paris without delay. Now let me wish you a good morning.”—Wherewith British made a majestic bow, and began giving the last touch to his varnished boots.
We departed: poor Sam perfectly silent and chapfallen; and I meditating on the wisdom of the half-pay philosopher, and wondering what means he would employ to rescue Pogson from his fate.
What these means were I know not; but Mr. Ringwood did NOT make his appearance at six; and, at eight, a letter arrived for “Mr. Pogson, commercial traveller,” &c. &c. It was blank inside, but contained his two bills. Mr. Ringwood left town, almost immediately, for Vienna; nor did the Major explain the circumstances which caused his departure; but he muttered something about “knew some of his old tricks,” “threatened police, and made him disgorge directly.”
Mr. Ringwood is, as yet, young at his trade; and I have often thought it was very green of him to give up the bills to the Major, who, certainly, would never have pressed the matter before the police, out of respect for his friend, Lord Cinqbars.
THE FÊTES OF JULY.
IN A LETTER TO THE EDITOR OF THE “BUNGAY BEACON.”
PARIS, July 30th, 1839.
We have arrived here just in time for the fêtes of July.—You have read, no doubt, of that glorious revolution which took place here nine years ago, and which is now commemorated annually, in a pretty facetious manner, by gun-firing, student-processions, pole-climbing-for-silver-spoons, gold-watches and legs-of-mutton, monarchical orations, and what not, and sanctioned, moreover, by Chamber-of-Deputies, with a grant of a couple of hundred thousand francs to defray the expenses of all the crackers, gun-firings, and legs-of-mutton aforesaid. There is a new fountain in the Place Louis Quinze, otherwise called the Place Louis Seize, or else the Place de la Révolution, or else the Place de la Concorde (who can say why?)—which, I am told, is to run bad wine during certain hours to-morrow, and there WOULD have been a review of the National Guards and the Line—only, since the Fieschi business, reviews are no joke, and so this latter part of the festivity has been discontinued.
Do you not laugh, O Pharos of Bungay, at the continuance of a humbug such as this?—at the humbugging anniversary of a humbug? The King of the Barricades is, next to the Emperor Nicholas, the most absolute Sovereign in Europe; yet there is not in the whole of this fair kingdom of France a single man who cares sixpence about him, or his dynasty: except, mayhap, a few hangers-on at the Château, who eat his dinners, and put their hands in his purse. The feeling of loyalty is as dead as old Charles the Tenth; the Chambers have been laughed at, the country has been laughed at, all the successive ministries have been laughed at (and you know who is the wag that has amused himself with them all); and, behold, here come three days at the end of July, and cannons think it necessary to fire off, squibs and crackers to blaze and fizz, fountains to run wine, kings to make speeches, and subjects to crawl up greasy mâts-de-cocagne in token of gratitude and réjouissance publique!—My dear sir, in their aptitude to swallow, to utter, to enact humbugs, these French people, from Majesty downwards, beat all the other nations of this earth. In looking at these men, their manners, dresses, opinions, politics, actions, history, it is impossible to preserve a grave countenance; instead of having Carlyle to write a History of the French Revolution, I often think it should be handed over to Dickens or Theodore Hook: and oh! where is the Rabelais to be the faithful historian of the last phase of the Revolution—the last glorious nine years of which we are now commemorating the last glorious three days?
I had made a vow not to say a syllable on the subject, although I have seen, with my neighbors, all the gingerbread stalls down the Champs Elysées, and some of the “catafalques” erected to the memory of the heroes of July, where the students and others, not connected personally with the victims, and not having in the least profited by their deaths, come and weep; but the grief shown on the first day is quite as absurd and fictitious as the joy exhibited on the last. The subject is one which admits of much wholesome reflection and food for mirth; and, besides, is so richly treated by the French themselves, that it would be a sin and a shame to pass it over. Allow me to have the honor of translating, for your edification, an account of the first day’s proceedings—it is mighty amusing, to my thinking.
“CELEBRATION OF THE DAYS OF JULY.
“To-day (Saturday), funeral ceremonies, in honor of the victims of July, were held in the various edifices consecrated to public worship.
“These edifices, with the exception of some churches (especially that of the Petits-Pères), were uniformly hung with black on the outside; the hangings bore only this inscription: 27, 28, 29 July, 1830—surrounded by a wreath of oak-leaves.
“In the interior of the Catholic churches, it had only been thought proper to dress LITTLE CATAFALQUES, as for burials of the third and fourth class. Very few clergy attended; but a considerable number of the National Guard.
“The Synagogue of the Israelites was entirely hung with black; and a great concourse of people attended. The service was performed with the greatest pomp.
“In the Protestant temples there was likewise a very full attendance: APOLOGETICAL DISCOURSES on the Revolution of July were pronounced by the pastors.
“The absence of M. de Quélen (Archbishop of Paris), and of many members of the superior clergy, was remarked at Notre Dame.
“The civil authorities attended service in their several districts.
“The poles, ornamented with tri-colored flags, which formerly were placed on Notre Dame, were, it was remarked, suppressed. The flags on the Pont Neuf were, during the ceremony, only half-mast high, and covered with crape.”
Et caetera, et caetera, et caetera.
“The tombs of the Louvre were covered with black hangings, and adorned with tri-colored flags. In front and in the middle was erected an expiatory monument of a pyramidical shape, and surmounted by a funeral vase.
“These tombs were guarded by the MUNICIPAL GUARD, THE TROOPS OF THE LINE, THE SERGENS DE VILLE (town patrol), AND A BRIGADE OF AGENTS OF POLICE IN PLAIN CLOTHES, under the orders of peace-officer Vassal.
“Between eleven and twelve o’clock, some young men, to the number of 400 or 500, assembled on the Place de la Bourse, one of them bearing a tri-colored banner with an inscription, ‘TO THE MANES OF JULY:’ ranging themselves in order, they marched five abreast to the Marché des Innocens. On their arrival, the Municipal Guards of the Halle aux Draps, where the post had been doubled, issued out without arms, and the town-sergeants placed themselves before the market to prevent the entry of the procession. The young men passed in perfect order, and without saying a word—only lifting their hats as they defiled before the tombs. When they arrived at the Louvre they found the gates shut, and the garden evacuated. The troops were under arms, and formed in battalion.
“After the passage of the procession, the Garden was again open to the public.”
And the evening and the morning were the first day.
There’s nothing serious in mortality: is there, from the beginning of this account to the end thereof, aught but sheer, open, monstrous, undisguised humbug? I said, before, that you should have a history of these people by Dickens or Theodore Hook, but there is little need of professed wags;—do not the men write their own tale with an admirable Sancho-like gravity and naïveté, which one could not desire improved? How good is that touch of sly indignation about the LITTLE CATAFALQUES! how rich the contrast presented by the economy of the Catholics to the splendid disregard of expense exhibited by the devout Jews! and how touching the “APOLOGETICAL DISCOURSES on the Revolution,” delivered by the Protestant pastors! Fancy the profound affliction of the Gardes Municipaux, the Sergens de Ville, the police agents in plain clothes, and the troops with fixed bayonets, sobbing round the “expiatory monuments of a pyramidical shape, surmounted by funeral vases,” and compelled, by sad duty, to fire into the public who might wish to indulge in the same woe! O “manes of July!” (the phrase is pretty and grammatical) why did you with sharp bullets break those Louvre windows? Why did you bayonet red-coated Swiss behind that fair white façade, and, braving cannon, musket, sabre, perspective guillotine, burst yonder bronze gates, rush through that peaceful picture-gallery, and hurl royalty, loyalty, and a thousand years of Kings, head-over-heels out of yonder Tuileries’ windows?
It is, you will allow, a little difficult to say:—there is, however, ONE benefit that the country has gained (as for liberty of press, or person, diminished taxation, a juster representation, who ever thinks of them?)—ONE benefit they have gained, or nearly—abolition de la peine-de-mort pour délit politique: no more wicked guillotining for revolutions. A Frenchman must have his revolution—it is his nature to knock down omnibuses in the street, and across them to fire at troops of the line—it is a sin to balk it. Did not the King send off Revolutionary Prince Napoleon in a coach-and-four? Did not the jury, before the face of God and Justice, proclaim Revolutionary Colonel Vaudrey not guilty?—One may hope, soon, that if a man shows decent courage and energy in half a dozen émeutes, he will get promotion and a premium.
I do not (although, perhaps, partial to the subject,) want to talk more nonsense than the occasion warrants, and will pray you to cast your eyes over the following anecdote, that is now going the round of the papers, and respects the commutation of the punishment of that wretched, fool-hardy Barbés, who, on his trial, seemed to invite the penalty which has just been remitted to him. You recollect the braggart’s speech: “When the Indian falls into the power of the enemy, he knows the fate that awaits him, and submits his head to the knife:—I am the Indian!”
“Well—”
“M. Hugo was at the Opera on the night the sentence of the Court of Peers, condemning Barbés to death, was published. The great poet composed the following verses:—
‘Par votre ange envolée, ainsi qu’une colombe,
Par le royal enfant, doux et frêle roseau,
Grace encore une fois! Grace au nom de la tombe!
Grace au nom du berçeau!’ *
* Translated for the benefit of country gentlemen:—
“By your angel flown away just like a dove,
By the royal infant, that frail and tender reed,
Pardon yet once more! Pardon in the name of the tomb!
Pardon in the name of the cradle!”
“M. Victor Hugo wrote the lines out instantly on a sheet of paper, which he folded, and simply despatched them to the King of the French by the penny-post.
“That truly is a noble voice, which can at all hours thus speak to the throne. Poetry, in old days, was called the language of the Gods—it is better named now—it is the language of the Kings.
“But the clemency of the King had anticipated the letter of the Poet. His Majesty had signed the commutation of Barbés, while the poet was still writing.
“Louis Philippe replied to the author of ‘Ruy Blas’ most graciously, that he had already subscribed to a wish so noble, and that the verses had only confirmed his previous disposition to mercy.”
Now in countries where fools most abound, did one ever read of more monstrous, palpable folly? In any country, save this, would a poet who chose to write four crack-brained verses, comparing an angel to a dove, and a little boy to a reed, and calling upon the chief magistrate, in the name of the angel, or dove (the Princess Mary), in her tomb, and the little infant in his cradle, to spare a criminal, have received a “gracious answer” to his nonsense? Would he have ever despatched the nonsense? and would any journalist have been silly enough to talk of “the noble voice that could thus speak to the throne,” and the noble throne that could return such a noble answer to the noble voice? You get nothing done here gravely and decently. Tawdry stage tricks are played, and braggadocio claptraps uttered, on every occasion, however sacred or solemn: in the face of death, as by Barbés with his hideous Indian metaphor; in the teeth of reason, as by M. Victor Hugo with his twopenny-post poetry; and of justice, as by the King’s absurd reply to this absurd demand! Suppose the Count of Paris to be twenty times a reed, and the Princess Mary a host of angels, is that any reason why the law should not have its course? Justice is the God of our lower world, our great omnipresent guardian: as such it moves, or should move on majestic, awful, irresistible, having no passions—like a God: but, in the very midst of the path across which it is to pass, lo! M. Victor Hugo trips forward, smirking, and says, O divine Justice! I will trouble you to listen to the following trifling effusion of mine:—
Par votre ange envolée, ainsi qu’une,” &c.
Awful Justice stops, and, bowing gravely, listens to M. Hugo’s verses, and, with true French politeness, says, “Mon cher Monsieur, these verses are charming, ravissans, délicieux, and, coming from such a célébrité littéraire as yourself, shall meet with every possible attention—in fact, had I required anything to confirm my own previous opinions, this charming poem would have done so. Bon jour, mon cher Monsieur Hugo, au revoir!”—and they part:—Justice taking off his hat and bowing, and the author of “Ruy Blas” quite convinced that he has been treating with him d’égal en égal. I can hardly bring my mind to fancy that anything is serious in France—it seems to be all rant, tinsel, and stage-play. Sham liberty, sham monarchy, sham glory, sham justice,—où diable donc la vérité va-t-elle se nicher?
The last rocket of the fête of July has just mounted, exploded, made a portentous bang, and emitted a gorgeous show of blue lights, and then (like many reputations) disappeared totally: the hundredth gun on the Invalid terrace has uttered its last roar—and a great comfort it is for eyes and ears that the festival is over. We shall be able to go about our everyday business again, and not be hustled by the gendarmes or the crowd.
The sight which I have just come away from is as brilliant, happy, and beautiful as can be conceived; and if you want to see French people to the greatest advantage, you should go to a festival like this, where their manners, and innocent gayety, show a very pleasing contrast to the coarse and vulgar hilarity which the same class would exhibit in our own country—at Epsom racecourse, for instance, or Greenwich Fair. The greatest noise that I heard was that of a company of jolly villagers from a place in the neighborhood of Paris, who, as soon as the fireworks were over, formed themselves into a line, three or four abreast, and so marched singing home. As for the fireworks, squibs and crackers are very hard to describe, and very little was to be seen of them: to me, the prettiest sight was the vast, orderly, happy crowd, the number of children, and the extraordinary care and kindness of the parents towards these little creatures. It does one good to see honest, heavy épiciers, fathers of families, playing with them in the Tuileries, or, as to-night, bearing them stoutly on their shoulders, through many long hours, in order that the little ones too may have their share of the fun. John Bull, I fear, is more selfish: he does not take Mrs. Bull to the public-house; but leaves her, for the most part, to take care of the children at home.
The fête, then, is over; the pompous black pyramid at the Louvre is only a skeleton now; all the flags have been miraculously whisked away during the night, and the fine chandeliers which glittered down the Champs Elysées for full half a mile, have been consigned to their dens and darkness. Will they ever be reproduced for other celebrations of the glorious 29th of July?—I think not; the Government which vowed that there should be no more persecutions of the press, was, on that very 29th, seizing a Legitimist paper, for some real or fancied offence against it: it had seized, and was seizing daily, numbers of persons merely suspected of being disaffected (and you may fancy how liberty is understood, when some of these prisoners, the other day, on coming to trial, were found guilty and sentenced to ONE day’s imprisonment, after THIRTY-SIX DAYS’ DETENTION ON SUSPICION). I think the Government which follows such a system, cannot be very anxious about any farther revolutionary fêtes, and that the Chamber may reasonably refuse to vote more money for them. Why should men be so mighty proud of having, on a certain day, cut a certain number of their fellow-countrymen’s throats? The Guards and the Line employed this time nine years did no more than those who cannonaded the starving Lyonnese, or bayoneted the luckless inhabitants of the Rue Transnounain:—they did but fulfil the soldier’s honorable duty:—his superiors bid him kill and he killeth:—perhaps, had he gone to his work with a little more heart, the result would have been different, and then—would the conquering party have been justified in annually rejoicing over the conquered? Would we have thought Charles X. justified in causing fireworks to be blazed, and concerts to be sung, and speeches to be spouted, in commemoration of his victory over his slaughtered countrymen?—I wish for my part they would allow the people to go about their business as on the other 362 days of the year, and leave the Champs Elysées free for the omnibuses to run, and the Tuileries’ in quiet, so that the nurse-maids might come as usual, and the newspapers be read for a halfpenny apiece.
Shall I trouble you with an account of the speculations of these latter, and the state of the parties which they represent? The complication is not a little curious, and may form, perhaps, a subject of graver disquisition. The July fêtes occupy, as you may imagine, a considerable part of their columns just now, and it is amusing to follow them one by one; to read Tweedledum’s praise, and Tweedledee’s indignation—to read, in the Débats how the King was received with shouts and loyal vivats—in the Nation, how not a tongue was wagged in his praise, but, on the instant of his departure, how the people called for the “Marseillaise” and applauded THAT.—But best say no more about the fête. The Legitimists were always indignant at it. The high Philippist party sneers at and despises it; the Republicans hate it: it seems a joke against THEM. Why continue it?—If there be anything sacred in the name and idea of loyalty, why renew this fête? It only shows how a rightful monarch was hurled from his throne, and a dexterous usurper stole his precious diadem. If there be anything noble in the memory of a day, when citizens, unused to war, rose against practised veterans, and, armed with the strength of their cause, overthrew them, why speak of it now? or renew the bitter recollections of the bootless struggle and victory? O Lafayette! O hero of two worlds! O accomplished Cromwell Grandison! you have to answer for more than any mortal man who has played a part in history: two republics and one monarchy does the world owe to you; and especially grateful should your country be to you. Did you not, in ’90, make clear the path for honest Robespierre, and in ’30, prepare the way for—
[The Editor of the Bungay Beacon would insert no more of this letter, which is, therefore, for ever lost to the public.]
ON THE FRENCH SCHOOL OF PAINTING:
WITH APPROPRIATE ANECDOTES, ILLUSTRATIONS, AND PHILOSOPHICAL DISQUISITIONS.
IN A LETTER TO MR. MACGILP, OF LONDON.
The three collections of pictures at the Louvre, the Luxembourg, and the Ecole des Beaux Arts, contain a number of specimens of French art, since its commencement almost, and give the stranger a pretty fair opportunity to study and appreciate the school. The French list of painters contains some very good names—no very great ones, except Poussin (unless the admirers of Claude choose to rank him among great painters),—and I think the school was never in so flourishing a condition as it is at the present day. They say there are three thousand artists in this town alone: of these a handsome minority paint not merely tolerably, but well understand their business: draw the figure accurately; sketch with cleverness; and paint portraits, churches, or restaurateurs’ shops, in a decent manner.
To account for a superiority over England which, I think, as regards art, is incontestable—it must be remembered that the painter’s trade, in France, is a very good one; better appreciated, better understood, and, generally, far better paid than with us. There are a dozen excellent schools which a lad may enter here, and, under the eye of a practised master, learn the apprenticeship of his art at an expense of about ten pounds a year. In England there is no school except the Academy, unless the student can afford to pay a very large sum, and place himself under the tuition of some particular artist. Here, a young man, for his ten pounds, has all sorts of accessory instruction, models, &c.; and has further, and for nothing, numberless incitements to study his profession which are not to be found in England:—the streets are filled with picture-shops, the people themselves are pictures walking about; the churches, theatres, eating-houses, concert-rooms are covered with pictures: Nature itself is inclined more kindly to him, for the sky is a thousand times more bright and beautiful, and the sun shines for the greater part of the year. Add to this, incitements more selfish, but quite as powerful: a French artist is paid very handsomely; for five hundred a year is much where all are poor; and has a rank in society rather above his merits than below them, being caressed by hosts and hostesses in places where titles are laughed at and a baron is thought of no more account than a banker’s clerk.
The life of the young artist here is the easiest, merriest, dirtiest existence possible. He comes to Paris, probably at sixteen, from his province; his parents settle forty pounds a year on him, and pay his master; he establishes himself in the Pays Latin, or in the new quarter of Notre Dame de Lorette (which is quite peopled with painters); he arrives at his atelier at a tolerably early hour, and labors among a score of companions as merry and poor as himself. Each gentleman has his favorite tobacco-pipe; and the pictures are painted in the midst of a cloud of smoke, and a din of puns and choice French slang, and a roar of choruses, of which no one can form an idea who has not been present at such an assembly.
You see here every variety of coiffure that has ever been known. Some young men of genius have ringlets hanging over their shoulders—you may smell the tobacco with which they are scented across the street; some have straight locks, black, oily, and redundant; some have toupets in the famous Louis-Philippe fashion; some are cropped close; some have adopted the present mode—which he who would follow must, in order to do so, part his hair in the middle, grease it with grease, and gum it with gum, and iron it flat down over his ears; when arrived at the ears, you take the tongs and make a couple of ranges of curls close round the whole head,—such curls as you may see under a gilt three-cornered hat, and in her Britannic Majesty’s coachman’s state wig.
This is the last fashion. As for the beards, there is no end of them; all my friends the artists have beards who can raise them; and Nature, though she has rather stinted the bodies and limbs of the French nation, has been very liberal to them of hair, as you may see by the following specimen. Fancy these heads and beards under all sorts of caps—Chinese caps, Mandarin caps, Greek skull-caps, English jockey-caps, Russian or Kuzzilbash caps, Middle-age caps (such as are called, in heraldry, caps of maintenance), Spanish nets, and striped worsted nightcaps. Fancy all the jackets you have ever seen, and you have before you, as well as pen can describe, the costumes of these indescribable Frenchmen.
In this company and costume the French student of art passes his days and acquires knowledge; how he passes his evenings, at what theatres, at what guinguettes, in company with what seducing little milliner, there is no need to say; but I knew one who pawned his coat to go to a carnival ball, and walked abroad very cheerfully in his blouse for six weeks, until he could redeem the absent garment.
These young men (together with the students of sciences) comport themselves towards the sober citizen pretty much as the German bursch towards the philister, or as the military man, during the empire, did to the pékin:—from the height of their poverty they look down upon him with the greatest imaginable scorn—a scorn, I think, by which the citizen seems dazzled, for his respect for the arts is intense. The case is very different in England, where a grocer’s daughter would think she made a misalliance by marrying a painter, and where a literary man (in spite of all we can say against it) ranks below that class of gentry composed of the apothecary, the attorney, the wine-merchant, whose positions, in country towns at least, are so equivocal. As, for instance, my friend the Rev. James Asterisk, who has an undeniable pedigree, a paternal estate, and a living to boot, once dined in Warwickshire, in company with several squires and parsons of that enlightened county. Asterisk, as usual, made himself extraordinarily agreeable at dinner, and delighted all present with his learning and wit. “Who is that monstrous pleasant fellow?” said one of the squires. “Don’t you know?” replied another. “It’s Asterisk, the author of so-and-so, and a famous contributor to such and such a magazine.” “Good heavens!” said the squire, quite horrified! “a literary man! I thought he had been a gentleman!”
Another instance: M. Guizot, when he was Minister here, had the grand hotel of the Ministry, and gave entertainments to all the great de par le monde, as Brantôme says, and entertained them in a proper ministerial magnificence. The splendid and beautiful Duchess of Dash was at one of his ministerial parties; and went, a fortnight afterwards, as in duty bound, to pay her respects to M. Guizot. But it happened, in this fortnight, that M. Guizot was Minister no longer; having given up his portfolio, and his grand hotel, to retire into private life, and to occupy his humble apartments in the house which he possesses, and of which he lets the greater portion. A friend of mine was present at one of the ex-Minister’s soirées, where the Duchess of Dash made her appearance. He says the Duchess, at her entrance, seemed quite astounded, and examined the premises with a most curious wonder. Two or three shabby little rooms, with ordinary furniture, and a Minister en retraite, who lives by letting lodgings! In our country was ever such a thing heard of? No, thank heaven! and a Briton ought to be proud of the difference.
But to our muttons. This country is surely the paradise of painters and penny-a-liners; and when one reads of M. Horace Vernet at Rome, exceeding ambassadors at Rome by his magnificence, and leading such a life as Rubens or Titian did of old; when one sees M. Thiers’s grand villa in the Rue St. George (a dozen years ago he was not even a penny-a-liner: no such luck); when one contemplates, in imagination, M. Gudin, the marine painter, too lame to walk through the picture-gallery of the Louvre, accommodated, therefore, with a wheel-chair, a privilege of princes only, and accompanied—nay, for what I know, actually trundled—down the gallery by majesty itself—who does not long to make one of the great nation, exchange his native tongue for the melodious jabber of France; or, at least, adopt it for his native country, like Marshal Saxe, Napoleon, and Anacharsis Clootz? Noble people! they made Tom Paine a deputy; and as for Tom Macaulay, they would make a DYNASTY of him.
Well, this being the case, no wonder there are so many painters in France; and here, at least, we are back to them. At the Ecole Royale des Beaux Arts, you see two or three hundred specimens of their performances; all the prize-men, since 1750, I think, being bound to leave their prize sketch or picture. Can anything good come out of the Royal Academy? is a question which has been considerably mooted in England (in the neighborhood of Suffolk Street especially). The hundreds of French samples are, I think, not very satisfactory. The subjects are almost all what are called classical: Orestes pursued by every variety of Furies; numbers of little wolf-sucking Romuluses; Hectors and Andromaches in a complication of parting embraces, and so forth; for it was the absurd maxim of our forefathers, that because these subjects had been the fashion twenty centuries ago, they must remain so in saecula saeculorum; because to these lofty heights giants had scaled, behold the race of pigmies must get upon stilts and jump at them likewise! and on the canvas, and in the theatre, the French frogs (excuse the pleasantry) were instructed to swell out and roar as much as possible like bulls.
What was the consequence, my dear friend? In trying to make themselves into bulls, the frogs make themselves into jackasses, as might be expected. For a hundred and ten years the classical humbug oppressed the nation; and you may see, in this gallery of the Beaux Arts, seventy years’ specimens of the dulness which it engendered.
Now, as Nature made every man with a nose and eyes of his own, she gave him a character of his own too; and yet we, O foolish race! must try our very best to ape some one or two of our neighbors, whose ideas fit us no more than their breeches! It is the study of nature, surely, that profits us, and not of these imitations of her. A man, as a man, from a dustman up to Æschylus, is God’s work, and good to read, as all works of Nature are: but the silly animal is never content; is ever trying to fit itself into another shape; wants to deny its own identity, and has not the courage to utter its own thoughts. Because Lord Byron was wicked, and quarrelled with the world; and found himself growing fat, and quarrelled with his victuals, and thus, naturally, grew ill-humored, did not half Europe grow ill-humored too? Did not every poet feel his young affections withered, and despair and darkness cast upon his soul? Because certain mighty men of old could make heroical statues and plays, must we not be told that there is no other beauty but classical beauty?—must not every little whipster of a French poet chalk you out plays, “Henriades,” and such-like, and vow that here was the real thing, the undeniable Kalon?
The undeniable fiddlestick! For a hundred years, my dear sir, the world was humbugged by the so-called classical artists, as they now are by what is called the Christian art (of which anon); and it is curious to look at the pictorial traditions as here handed down. The consequence of them is, that scarce one of the classical pictures exhibited is worth much more than two-and-sixpence. Borrowed from statuary, in the first place, the color of the paintings seems, as much as possible, to participate in it; they are mostly of a misty, stony green, dismal hue, as if they had been painted in a world where no color was. In every picture, there are, of course, white mantles, white urns, white columns, white statues—those obligé accomplishments of the sublime. There are the endless straight noses, long eyes, round chins, short upper lips, just as they are ruled down for you in the drawing-books, as if the latter were the revelations of beauty, issued by supreme authority, from which there was no appeal? Why is the classical reign to endure? Why is yonder simpering Venus de’ Medicis to be our standard of beauty, or the Greek tragedies to bound our notions of the sublime? There was no reason why Agamemnon should set the fashions, and remain [Greek text omitted] to eternity: and there is a classical quotation, which you may have occasionally heard, beginning Vixere fortes, &c., which, as it avers that there were a great number of stout fellows before Agamemnon, may not unreasonably induce us to conclude that similar heroes were to succeed him. Shakspeare made a better man when his imagination moulded the mighty figure of Macbeth. And if you will measure Satan by Prometheus, the blind old Puritan’s work by that of the fiery Grecian poet, does not Milton’s angel surpass Æschylus’s—surpass him by “many a rood?”
In the same school of the Beaux Arts, where are to be found such a number of pale imitations of the antique, Monsieur Thiers (and he ought to be thanked for it) has caused to be placed a full-sized copy of “The Last Judgment” of Michel Angelo, and a number of casts from statues by the same splendid hand. There IS the sublime, if you please—a new sublime—an original sublime—quite as sublime as the Greek sublime. See yonder, in the midst of his angels, the Judge of the world descending in glory; and near him, beautiful and gentle, and yet indescribably august and pure, the Virgin by his side. There is the “Moses,” the grandest figure that ever was carved in stone. It has about it something frightfully majestic, if one may so speak. In examining this, and the astonishing picture of “The Judgment,” or even a single figure of it, the spectator’s sense amounts almost to pain. I would not like to be left in a room alone with the “Moses.” How did the artist live amongst them, and create them? How did he suffer the painful labor of invention? One fancies that he would have been scorched up, like Semele, by sights too tremendous for his vision to bear. One cannot imagine him, with our small physical endowments and weaknesses, a man like ourselves.
As for the Ecole Royale des Beaux Arts, then, and all the good its students have done, as students, it is stark naught. When the men did anything, it was after they had left the academy, and began thinking for themselves. There is only one picture among the many hundreds that has, to my idea, much merit (a charming composition of Homer singing, signed Jourdy); and the only good that the Academy has done by its pupils was to send them to Rome, where they might learn better things. At home, the intolerable, stupid classicalities, taught by men who, belonging to the least erudite country in Europe, were themselves, from their profession, the least learned among their countrymen, only weighed the pupils down, and cramped their hands, their eyes, and their imaginations; drove them away from natural beauty, which, thank God, is fresh and attainable by us all, to-day, and yesterday, and to-morrow; and sent them rambling after artificial grace, without the proper means of judging or attaining it.
A word for the building of the Palais des Beaux Arts. It is beautiful, and as well finished and convenient as beautiful. With its light and elegant fabric, its pretty fountain, its archway of the Renaissance, and fragments of sculpture, you can hardly see, on a fine day, a place more riant and pleasing.
Passing from thence up the picturesque Rue de Seine, let us walk to the Luxembourg, where bonnes, students, grisettes, and old gentlemen with pigtails, love to wander in the melancholy, quaint old gardens; where the peers have a new and comfortable court of justice, to judge all the émeutes which are to take place; and where, as everybody knows, is the picture-gallery of modern French artists, whom government thinks worthy of patronage.
A very great proportion of the pictures, as we see by the catalogue, are by the students whose works we have just been to visit at the Beaux Arts, and who, having performed their pilgrimage to Rome, have taken rank among the professors of the art. I don’t know a more pleasing exhibition; for there are not a dozen really bad pictures in the collection, some very good, and the rest showing great skill and smartness of execution.
In the same way, however, that it has been supposed that no man could be a great poet unless he wrote a very big poem, the tradition is kept up among the painters, and we have here a vast number of large canvases, with figures of the proper heroical length and nakedness. The anticlassicists did not arise in France until about 1827; and, in consequence, up to that period, we have here the old classical faith in full vigor. There is Brutus, having chopped his son’s head off, with all the agony of a father, and then, calling for number two; there is Æneas carrying off old Anchises; there are Paris and Venus, as naked as two Hottentots, and many more such choice subjects from Lemprière.
But the chief specimens of the sublime are in the way of murders, with which the catalogue swarms. Here are a few extracts from it:—
7. Beaume, Chevalier de la Légion d’Honneur. “The Grand Dauphiness Dying.”
18. Blondel, Chevalier de la, &c. “Zenobia found Dead.”
36. Debay, Chevalier. “The Death of Lucretia.”
38. Dejuinne. “The Death of Hector.”
34. Court, Chevalier de la, &c. “The Death of Cæsar.”
39, 40, 41. Delacroix, Chevalier. “Dante and Virgil in the Infernal Lake,” “The Massacre of Scio,” and “Medea going to Murder her Children.”
43. Delaroche, Chevalier. “Joas taken from among the Dead.”
44. “The Death of Queen Elizabeth.”
45. “Edward V. and his Brother” (preparing for death).
50. “Hecuba going to be Sacrificed.” Drolling, Chevalier.
51. Dubois. “Young Clovis found Dead.”
56. Henry, Chevalier. “The Massacre of St. Bartholomew.”
75. Guérin, Chevalier. “Cain, after the Death of Abel.”
83. Jacquand. “Death of Adelaide de Comminges.”
88. “The Death of Eudamidas.”
93. “The Death of Hymetto.”
103. “The Death of Philip of Austria.”—And so on.
You see what woful subjects they take, and how profusely they are decorated with knighthood. They are like the Black Brunswickers, these painters, and ought to be called Chevaliers de la Mort. I don’t know why the merriest people in the world should please themselves with such grim representations and varieties of murder, or why murder itself should be considered so eminently sublime and poetical. It is good at the end of a tragedy; but, then, it is good because it is the end, and because, by the events foregone, the mind is prepared for it. But these men will have nothing but fifth acts; and seem to skip, as unworthy, all the circumstances leading to them. This, however, is part of the scheme—the bloated, unnatural, stilted, spouting, sham sublime, that our teachers have believed and tried to pass off as real, and which your humble servant and other antihumbuggists should heartily, according to the strength that is in them, endeavor to pull down. What, for instance, could Monsieur Lafond care about the death of Eudamidas? What was Hecuba to Chevalier Drolling, or Chevalier Drolling to Hecuba? I would lay a wager that neither of them ever conjugated [Greek text omitted], and that their school learning carried them not as far as the letter, but only to the game of taw. How were they to be inspired by such subjects? From having seen Talma and Mademoiselle Georges flaunting in sham Greek costumes, and having read up the articles Eudamidas, Hecuba, in the “Mythological Dictionary.” What a classicism, inspired by rouge, gas-lamps, and a few lines in Lemprière, and copied, half from ancient statues, and half from a naked guardsman at one shilling and sixpence the hour!
Delacroix is a man of a very different genius, and his “Medea” is a genuine creation of a noble fancy. For most of the others, Mrs. Brownrigg, and her two female ’prentices, would have done as well as the desperate Colchian with her [Greek text omitted]. M. Delacroix has produced a number of rude, barbarous pictures; but there is the stamp of genius on all of them,—the great poetical INTENTION, which is worth all your execution. Delaroche is another man of high merit; with not such a great HEART, perhaps, as the other, but a fine and careful draughtsman, and an excellent arranger of his subject. “The Death of Elizabeth” is a raw young performance seemingly—not, at least, to my taste. The “Enfans d’Edouard” is renowned over Europe, and has appeared in a hundred different ways in print. It is properly pathetic and gloomy, and merits fully its high reputation. This painter rejoices in such subjects—in what Lord Portsmouth used to call “black jobs.” He has killed Charles I. and Lady Jane Grey, and the Dukes of Guise, and I don’t know whom besides. He is, at present, occupied with a vast work at the Beaux Arts, where the writer of this had the honor of seeing him,—a little, keen-looking man, some five feet in height. He wore, on this important occasion, a bandanna round his head, and was in the act of smoking a cigar.
Horace Vernet, whose beautiful daughter Delaroche married, is the king of French battle-painters—an amazingly rapid and dexterous draughtsman, who has Napoleon and all the campaigns by heart, and has painted the Grenadier Français under all sorts of attitudes. His pictures on such subjects are spirited, natural, and excellent; and he is so clever a man, that all he does is good to a certain degree. His “Judith” is somewhat violent, perhaps. His “Rebecca” most pleasing; and not the less so for a little pretty affectation of attitude and needless singularity of costume. “Raphael and Michael Angelo” is as clever a picture as can be—clever is just the word—the groups and drawing excellent, the coloring pleasantly bright and gaudy; and the French students study it incessantly; there are a dozen who copy it for one who copies Delacroix. His little scraps of wood-cuts, in the now publishing “Life of Napoleon,” are perfect gems in their way, and the noble price paid for them not a penny more than he merits.
The picture, by Court, of “The Death of Cæsar,” is remarkable for effect and excellent workmanship: and the head of Brutus (who looks like Armand Carrel) is full of energy. There are some beautiful heads of women, and some very good color in the picture. Jacquand’s “Death of Adelaide de Comminges” is neither more nor less than beautiful. Adelaide had, it appears, a lover, who betook himself to a convent of Trappists. She followed him thither, disguised as a man, took the vows, and was not discovered by him till on her death-bed. The painter has told this story in a most pleasing and affecting manner: the picture is full of onction and melancholy grace. The objects, too, are capitally represented; and the tone and color very good. Decaisne’s “Guardian Angel” is not so good in color, but is equally beautiful in expression and grace. A little child and a nurse are asleep: an angel watches the infant. You see women look very wistfully at this sweet picture; and what triumph would a painter have more?
We must not quit the Luxembourg without noticing the dashing sea-pieces of Gudin, and one or two landscapes by Giroux (the plain of Grasivaudan), and “The Prometheus” of Aligny. This is an imitation, perhaps; as is a noble picture of “Jesus Christ and the Children,” by Flandrin: but the artists are imitating better models, at any rate; and one begins to perceive that the odious classical dynasty is no more. Poussin’s magnificent “Polyphemus” (I only know a print of that marvellous composition) has, perhaps, suggested the first-named picture; and the latter has been inspired by a good enthusiastic study of the Roman schools.
Of this revolution, Monsieur Ingres has been one of the chief instruments. He was, before Horace Vernet, president of the French Academy at Rome, and is famous as a chief of a school. When he broke up his atelier here, to set out for his presidency, many of his pupils attended him faithfully some way on his journey; and some, with scarcely a penny in their pouches, walked through France and across the Alps, in a pious pilgrimage to Rome, being determined not to forsake their old master. Such an action was worthy of them, and of the high rank which their profession holds in France, where the honors to be acquired by art are only inferior to those which are gained in war. One reads of such peregrinations in old days, when the scholars of some great Italian painter followed him from Venice to Rome, or from Florence to Ferrara. In regard of Ingres’s individual merit as a painter, the writer of this is not a fair judge, having seen but three pictures by him; one being a plafond in the Louvre, which his disciples much admire.
Ingres stands between the Imperio-Davido-classical school of French art, and the namby-pamby mystical German school, which is for carrying us back to Cranach and Dürer, and which is making progress here.
For everything here finds imitation: the French have the genius of imitation and caricature. This absurd humbug, called the Christian or Catholic art, is sure to tickle our neighbors, and will be a favorite with them, when better known. My dear MacGilp, I do believe this to be a greater humbug than the humbug of David and Girodet, inasmuch as the latter was founded on Nature at least; whereas the former is made up of silly affectations, and improvements upon Nature. Here, for instance, is Chevalier Ziegler’s picture of “St. Luke painting the Virgin.” St. Luke has a monk’s dress on, embroidered, however, smartly round the sleeves. The Virgin sits in an immense yellow-ochre halo, with her son in her arms. She looks preternaturally solemn; as does St. Luke, who is eying his paint-brush with an intense ominous mystical look. They call this Catholic art. There is nothing, my dear friend, more easy in life. First take your colors, and rub them down clean,—bright carmine, bright yellow, bright sienna, bright ultramarine, bright green. Make the costumes of your figures as much as possible like the costumes of the early part of the fifteenth century. Paint them in with the above colors; and if on a gold ground, the more “Catholic” your art is. Dress your apostles like priests before the altar; and remember to have a good commodity of crosiers, censers, and other such gimcracks, as you may see in the Catholic chapels, in Sutton Street and elsewhere. Deal in Virgins, and dress them like a burgomaster’s wife by Cranach or Van Eyck. Give them all long twisted tails to their gowns, and proper angular draperies. Place all their heads on one side, with the eyes shut, and the proper solemn simper. At the back of the head, draw, and gild with gold-leaf, a halo or glory, of the exact shape of a cart-wheel: and you have the thing done. It is Catholic art tout craché, as Louis Philippe says. We have it still in England, handed down to us for four centuries, in the pictures on the cards, as the redoubtable king and queen of clubs. Look at them: you will see that the costumes and attitudes are precisely similar to those which figure in the catholicities of the school of Overbeck and Cornelius.
Before you take your cane at the door, look for one instant at the statue-room. Yonder is Jouffley’s “Jeune Fille confiant son premier secret à Vénus.” Charming, charming! It is from the exhibition of this year only; and I think the best sculpture in the gallery—pretty, fanciful, naïve; admirable in workmanship and imitation of Nature. I have seldom seen flesh better represented in marble. Examine, also, Jaley’s “Pudeur,” Jacquot’s “Nymph,” and Rude’s “Boy with the Tortoise.” These are not very exalted subjects, or what are called exalted, and do not go beyond simple, smiling beauty and nature. But what then? Are we gods, Miltons, Michel Angelos, that can leave earth when we please; and soar to heights immeasurable? No, my dear MacGilp; but the fools of academicians would fain make us so. Are you not, and half the painters in London, panting for an opportunity to show your genius in a great “historical picture?” O blind race! Have you wings? Not a feather: and yet you must be ever puffing, sweating up to the tops of rugged hills; and, arrived there, clapping and shaking your ragged elbows, and making as if you would fly! Come down, silly Daedalus; come down to the lowly places in which Nature ordered you to walk. The sweet flowers are springing there; the fat muttons are waiting there; the pleasant sun shines there; be content and humble, and take your share of the good cheer.
While we have been indulging in this discussion, the omnibus has gayly conducted us across the water; and le garde qui veille a la porte du Louvre ne défend pas our entry.
What a paradise this gallery is for French students, or foreigners who sojourn in the capital! It is hardly necessary to say that the brethren of the brush are not usually supplied by Fortune with any extraordinary wealth, or means of enjoying the luxuries with which Paris, more than any other city, abounds. But here they have a luxury which surpasses all others, and spend their days in a palace which all the money of all the Rothschilds could not buy. They sleep, perhaps, in a garret, and dine in a cellar; but no grandee in Europe has such a drawing-room. Kings’ houses have, at best, but damask hangings, and gilt cornices. What are these to a wall covered with canvas by Paul Veronese, or a hundred yards of Rubens? Artists from England, who have a national gallery that resembles a moderate-sized gin-shop, who may not copy pictures, except under particular restrictions, and on rare and particular days, may revel here to their hearts’ content. Here is a room half a mile long, with as many windows as Aladdin’s palace, open from sunrise till evening, and free to all manners and all varieties of study: the only puzzle to the student is to select the one he shall begin upon, and keep his eyes away from the rest.
Fontaine’s grand staircase, with its arches, and painted ceilings and shining Doric columns, leads directly to the gallery; but it is thought too fine for working days, and is only opened for the public entrance on Sabbath. A little back stair (leading from a court, in which stand numerous bas-reliefs, and a solemn sphinx, of polished granite,) is the common entry for students and others, who, during the week, enter the gallery.
Hither have lately been transported a number of the works of French artists, which formerly covered the walls of the Luxembourg (death only entitles the French painter to a place in the Louvre); and let us confine ourselves to the Frenchmen only, for the space of this letter.
I have seen, in a fine private collection at St. Germain, one or two admirable single figures of David, full of life, truth, and gayety. The color is not good, but all the rest excellent; and one of these so much-lauded pictures is the portrait of a washer-woman. “Pope Pius,” at the Louvre, is as bad in color as remarkable for its vigor and look of life. The man had a genius for painting portraits and common life, but must attempt the heroic;—failed signally; and what is worse, carried a whole nation blundering after him. Had you told a Frenchman so, twenty years ago, he would have thrown the démenti in your teeth; or, at least, laughed at you in scornful incredulity. They say of us that we don’t know when we are beaten: they go a step further, and swear their defeats are victories. David was a part of the glory of the empire; and one might as well have said then that “Romulus” was a bad picture, as that Toulouse was a lost battle. Old-fashioned people, who believe in the Emperor, believe in the Théâtre Français, and believe that Ducis improved upon Shakspeare, have the above opinion. Still, it is curious to remark, in this place, how art and literature become party matters, and political sects have their favorite painters and authors.
Nevertheless, Jacques Louis David is dead, he died about a year after his bodily demise in 1825. The romanticism killed him. Walter Scott, from his Castle of Abbotsford, sent out a troop of gallant young Scotch adventurers, merry outlaws, valiant knights, and savage Highlanders, who, with trunk hosen and buff jerkins, fierce two-handed swords, and harness on their back, did challenge, combat, and overcome the heroes and demigods of Greece and Rome. Notre Dame à la rescousse! Sir Brian de Bois Guilbert has borne Hector of Troy clear out of his saddle. Andromache may weep: but her spouse is beyond the reach of physic. See! Robin Hood twangs his bow, and the heathen gods fly, howling. Montjoie Saint Denis! down goes Ajax under the mace of Dunois; and yonder are Leonidas and Romulus begging their lives of Rob Roy Macgregor. Classicism is dead. Sir John Froissart has taken Dr. Lemprière by the nose, and reigns sovereign.
Of the great pictures of David the defunct, we need not, then, say much. Romulus is a mighty fine young fellow, no doubt; and if he has come out to battle stark naked (except a very handsome helmet), it is because the costume became him, and shows off his figure to advantage. But was there ever anything so absurd as this passion for the nude, which was followed by all the painters of the Davidian epoch? And how are we to suppose yonder straddle to be the true characteristic of the heroic and the sublime? Romulus stretches his legs as far as ever nature will allow; the Horatii, in receiving their swords, think proper to stretch their legs too, and to thrust forward their arms, thus,—
[Drawing omitted]
Romulus’s is in the exact action of a telegraph; and the Horatii are all in the position of the lunge. Is this the sublime? Mr. Angelo, of Bond Street, might admire the attitude; his namesake, Michel, I don’t think would.
The little picture of “Paris and Helen,” one of the master’s earliest, I believe, is likewise one of his best: the details are exquisitely painted. Helen looks needlessly sheepish, and Paris has a most odious ogle; but the limbs of the male figure are beautifully designed, and have not the green tone which you see in the later pictures of the master. What is the meaning of this green? Was it the fashion, or the varnish? Girodet’s pictures are green; Gros’s emperors and grenadiers have universally the jaundice. Gerard’s “Psyche” has a most decided green-sickness; and I am at a loss, I confess, to account for the enthusiasm which this performance inspired on its first appearance before the public.
In the same room with it is Girodet’s ghastly “Deluge,” and Gericault’s dismal “Medusa.” Gericault died, they say, for want of fame. He was a man who possessed a considerable fortune of his own; but pined because no one in his day would purchase his pictures, and so acknowledge his talent. At present, a scrawl from his pencil brings an enormous price. All his works have a grand cachet: he never did anything mean. When he painted the “Raft of the Medusa,” it is said he lived for a long time among the corpses which he painted, and that his studio was a second Morgue. If you have not seen the picture, you are familiar probably, with Reynolds’s admirable engraving of it. A huge black sea; a raft beating upon it; a horrid company of men dead, half dead, writhing and frantic with hideous hunger or hideous hope; and, far away, black, against a stormy sunset, a sail. The story is powerfully told, and has a legitimate tragic interest, so to speak,—deeper, because more natural, than Girodet’s green “Deluge,” for instance: or his livid “Orestes,” or red-hot “Clytemnestra.”
Seen from a distance the latter’s “Deluge” has a certain awe-inspiring air with it. A slimy green man stands on a green rock, and clutches hold of a tree. On the green man’s shoulders is his old father, in a green old age; to him hangs his wife, with a babe on her breast, and dangling at her hair, another child. In the water floats a corpse (a beautiful head) and a green sea and atmosphere envelops all this dismal group. The old father is represented with a bag of money in his hand; and the tree, which the man catches, is cracking, and just on the point of giving way. These two points were considered very fine by the critics: they are two such ghastly epigrams as continually disfigure French Tragedy. For this reason I have never been able to read Racine with pleasure,—the dialogue is so crammed with these lugubrious good things—melancholy antitheses—sparkling undertakers’ wit; but this is heresy, and had better be spoken discreetly.
The gallery contains a vast number of Poussin’s pictures; they put me in mind of the color of objects in dreams,—a strange, hazy, lurid hue. How noble are some of his landscapes! What a depth of solemn shadow is in yonder wood, near which, by the side of a black water, halts Diogenes. The air is thunder-laden, and breathes heavily. You hear ominous whispers in the vast forest gloom.
Near it is a landscape, by Carel Dujardin, I believe, conceived in quite a different mood, but exquisitely poetical too. A horseman is riding up a hill, and giving money to a blowsy beggar-wench. O matutini rores auraeque salubres! in what a wonderful way has the artist managed to create you out of a few bladders of paint and pots of varnish. You can see the matutinal dews twinkling in the grass, and feel the fresh, salubrious airs (“the breath of Nature blowing free,” as the corn-law man sings) blowing free over the heath; silvery vapors are rising up from the blue lowlands. You can tell the hour of the morning and the time of the year: you can do anything but describe it in words. As with regard to the Poussin above mentioned, one can never pass it without bearing away a certain pleasing, dreamy feeling of awe and musing; the other landscape inspires the spectator infallibly with the most delightful briskness and cheerfulness of spirit. Herein lies the vast privilege of the landscape-painter: he does not address you with one fixed particular subject or expression, but with a thousand never contemplated by himself, and which only arise out of occasion. You may always be looking at a natural landscape as at a fine pictorial imitation of one; it seems eternally producing new thoughts in your bosom, as it does fresh beauties from its own. I cannot fancy more delightful, cheerful, silent companions for a man than half a dozen landscapes hung round his study. Portraits, on the contrary, and large pieces of figures, have a painful, fixed, staring look, which must jar upon the mind in many of its moods. Fancy living in a room with David’s sans-culotte Leonidas staring perpetually in your face!
There is a little Watteau here, and a rare piece of fantastical brightness and gayety it is. What a delightful affectation about yonder ladies flirting their fans, and trailing about in their long brocades! What splendid dandies are those, ever-smirking, turning out their toes, with broad blue ribbons to tie up their crooks and their pigtails, and wonderful gorgeous crimson satin breeches! Yonder, in the midst of a golden atmosphere, rises a bevy of little round Cupids, bubbling up in clusters as out of a champagne-bottle, and melting away in air. There is, to be sure, a hidden analogy between liquors and pictures: the eye is deliciously tickled by these frisky Watteaus, and yields itself up to a light, smiling, gentlemanlike intoxication. Thus, were we inclined to pursue further this mighty subject, yonder landscape of Claude,—calm, fresh, delicate, yet full of flavor,—should be likened to a bottle of Château Margaux. And what is the Poussin before spoken of but Romanée Gelée?—heavy, sluggish,—the luscious odor almost sickens you; a sultry sort of drink; your limbs sink under it; you feel as if you had been drinking hot blood.
An ordinary man would be whirled away in a fever, or would hobble off this mortal stage in a premature gout-fit, if he too early or too often indulged in such tremendous drink. I think in my heart I am fonder of pretty third-rate pictures than of your great thundering first-rates. Confess how many times you have read Béranger, and how many Milton? If you go to the “Star and Garter,” don’t you grow sick of that vast, luscious landscape, and long for the sight of a couple of cows, or a donkey, and a few yards of common? Donkeys, my dear MacGilp, since we have come to this subject, say not so; Richmond Hill for them. Milton they never grow tired of; and are as familiar with Raphael as Bottom with exquisite Titania. Let us thank heaven, my dear sir, for according to us the power to taste and appreciate the pleasures of mediocrity. I have never heard that we were great geniuses. Earthy are we, and of the earth; glimpses of the sublime are but rare to us; leave we them to great geniuses, and to the donkeys; and if it nothing profit us aërias tentâsse domos along with them, let us thankfully remain below, being merry and humble.
I have now only to mention the charming “Cruche Cassée” of Greuze, which all the young ladies delight to copy; and of which the color (a thought too blue, perhaps) is marvellously graceful and delicate. There are three more pictures by the artist, containing exquisite female heads and color; but they have charms for French critics which are difficult to be discovered by English eyes; and the pictures seem weak to me. A very fine picture by Bon Bollongue, “Saint Benedict resuscitating a Child,” deserves particular attention, and is superb in vigor and richness of color. You must look, too, at the large, noble, melancholy landscapes of Philippe de Champagne; and the two magnificent Italian pictures of Léopold Robert: they are, perhaps, the very finest pictures that the French school has produced,—as deep as Poussin, of a better color, and of a wonderful minuteness and veracity in the representation of objects.
Every one of Lesueur’s church-pictures is worth examining and admiring; they are full of “unction” and pious mystical grace. “Saint Scholastica” is divine; and the “Taking down from the Cross” as noble a composition as ever was seen; I care not by whom the other may be. There is more beauty, and less affectation, about this picture than you will find in the performances of many Italian masters, with high-sounding names (out with it, and say RAPHAEL at once). I hate those simpering Madonnas. I declare that the “Jardinière” is a puking, smirking miss, with nothing heavenly about her. I vow that the “Saint Elizabeth” is a bad picture,—a bad composition, badly drawn, badly colored, in a bad imitation of Titian,—a piece of vile affectation. I say, that when Raphael painted this picture two years before his death, the spirit of painting had gone from out of him; he was no longer inspired; IT WAS TIME THAT HE SHOULD DIE!!
There,—the murder is out! My paper is filled to the brim, and there is no time to speak of Lesueur’s “Crucifixion,” which is odiously colored, to be sure; but earnest, tender, simple, holy. But such things are most difficult to translate into words;—one lays down the pen, and thinks and thinks. The figures appear, and take their places one by one: ranging themselves according to order, in light or in gloom, the colors are reflected duly in the little camera obscura of the brain, and the whole picture lies there complete; but can you describe it? No, not if pens were fitch-brushes, and words were bladders of paint. With which, for the present, adieu.
Your faithful
M. A. T.
To Mr. ROBERT MACGILP,
NEWMAN STREET, LONDON.
THE PAINTER’S BARGAIN.
Simon Gambouge was the son of Solomon Gambouge; and as all the world knows, both father and son were astonishingly clever fellows at their profession. Solomon painted landscapes, which nobody bought; and Simon took a higher line, and painted portraits to admiration, only nobody came to sit to him.
As he was not gaining five pounds a year by his profession, and had arrived at the age of twenty, at least, Simon determined to better himself by taking a wife,—a plan which a number of other wise men adopt, in similar years and circumstances. So Simon prevailed upon a butcher’s daughter (to whom he owed considerably for cutlets) to quit the meat-shop and follow him. Griskinissa—such was the fair creature’s name—“was as lovely a bit of mutton,” her father said, “as ever a man would wish to stick a knife into.” She had sat to the painter for all sorts of characters; and the curious who possess any of Gambouge’s pictures will see her as Venus, Minerva, Madonna, and in numberless other characters: Portrait of a lady—Griskinissa; Sleeping Nymph—Griskinissa, without a rag of clothes, lying in a forest; Maternal Solicitude—Griskinissa again, with young Master Gambouge, who was by this time the offspring of their affections.
The lady brought the painter a handsome little fortune of a couple of hundred pounds; and as long as this sum lasted no woman could be more lovely or loving. But want began speedily to attack their little household; bakers’ bills were unpaid; rent was due, and the reckless landlord gave no quarter; and, to crown the whole, her father, unnatural butcher! suddenly stopped the supplies of mutton-chops; and swore that his daughter, and the dauber; her husband, should have no more of his wares. At first they embraced tenderly, and, kissing and crying over their little infant, vowed to heaven that they would do without: but in the course of the evening Griskinissa grew peckish, and poor Simon pawned his best coat.
When this habit of pawning is discovered, it appears to the poor a kind of Eldorado. Gambouge and his wife were so delighted, that they, in the course of a month, made away with her gold chain, her great warming-pan, his best crimson plush inexpressibles, two wigs, a washhand basin and ewer, fire-irons, window-curtains, crockery, and arm-chairs. Griskinissa said, smiling, that she had found a second father in HER UNCLE,—a base pun, which showed that her mind was corrupted, and that she was no longer the tender, simple Griskinissa of other days.
I am sorry to say that she had taken to drinking; she swallowed the warming-pan in the course of three days, and fuddled herself one whole evening with the crimson plush breeches.
Drinking is the devil—the father, that is to say, of all vices. Griskinissa’s face and her mind grew ugly together; her good humor changed to bilious, bitter discontent; her pretty, fond epithets, to foul abuse and swearing; her tender blue eyes grew watery and blear, and the peach-color on her cheeks fled from its old habitation, and crowded up into her nose, where, with a number of pimples, it stuck fast. Add to this a dirty, draggle-tailed chintz; long, matted hair, wandering into her eyes, and over her lean shoulders, which were once so snowy, and you have the picture of drunkenness and Mrs. Simon Gambouge.
Poor Simon, who had been a gay, lively fellow enough in the days of his better fortune, was completely cast down by his present ill luck, and cowed by the ferocity of his wife. From morning till night the neighbors could hear this woman’s tongue, and understand her doings; bellows went skimming across the room, chairs were flumped down on the floor, and poor Gambouge’s oil and varnish pots went clattering through the windows, or down the stairs. The baby roared all day; and Simon sat pale and idle in a corner, taking a small sup at the brandy-bottle, when Mrs. Gambouge was out of the way.
One day, as he sat disconsolately at his easel, furbishing up a picture of his wife, in the character of Peace, which he had commenced a year before, he was more than ordinarily desperate, and cursed and swore in the most pathetic manner. “O miserable fate of genius!” cried he, “was I, a man of such commanding talents, born for this? to be bullied by a fiend of a wife; to have my masterpieces neglected by the world, or sold only for a few pieces? Cursed be the love which has misled me; cursed, be the art which is unworthy of me! Let me dig or steal, let me sell myself as a soldier, or sell myself to the Devil, I should not be more wretched than I am now!”
“Quite the contrary,” cried a small, cheery voice.
“What!” exclaimed Gambouge, trembling and surprised. “Who’s there?—where are you?—who are you?”
“You were just speaking of me,” said the voice.
Gambouge held, in his left hand, his palette; in his right, a bladder of crimson lake, which he was about to squeeze out upon the mahogany. “Where are you?” cried he again.
“S-q-u-e-e-z-e!” exclaimed the little voice.
Gambouge picked out the nail from the bladder, and gave a squeeze; when, as sure as I am living, a little imp spurted out from the hole upon the palette, and began laughing in the most singular and oily manner.
When first born he was little bigger than a tadpole; then he grew to be as big as a mouse; then he arrived at the size of a cat; and then he jumped off the palette, and, turning head over heels, asked the poor painter what he wanted with him.
The strange little animal twisted head over heels, and fixed himself at last upon the top of Gambouge’s easel,—smearing out, with his heels, all the white and vermilion which had just been laid on the allegoric portrait of Mrs. Gambouge.
“What!” exclaimed Simon, “is it the—”
“Exactly so; talk of me, you know, and I am always at hand: besides, I am not half so black as I am painted, as you will see when you know me a little better.”
“Upon my word,” said the painter, “it is a very singular surprise which you have given me. To tell truth, I did not even believe in your existence.”
The little imp put on a theatrical air, and, with one of Mr. Macready’s best looks, said,—
“There are more things in heaven and earth, Gambogio,
Than are dreamed of in your philosophy.”
Gambouge, being a Frenchman, did not understand the quotation, but felt somehow strangely and singularly interested in the conversation of his new friend.
Diabolus continued: “You are a man of merit, and want money; you will starve on your merit; you can only get money from me. Come, my friend, how much is it? I ask the easiest interest in the world: old Mordecai, the usurer, has made you pay twice as heavily before now: nothing but the signature of a bond, which is a mere ceremony, and the transfer of an article which, in itself, is a supposition—a valueless, windy, uncertain property of yours, called, by some poet of your own, I think, an animula, vagula, blandula—bah! there is no use beating about the bush—I mean A SOUL. Come, let me have it; you know you will sell it some other way, and not get such good pay for your bargain!”—and, having made this speech, the Devil pulled out from his fob a sheet as big as a double Times, only there was a different STAMP in the corner.
It is useless and tedious to describe law documents: lawyers only love to read them; and they have as good in Chitty as any that are to be found in the Devil’s own; so nobly have the apprentices emulated the skill of the master. Suffice it to say, that poor Gambouge read over the paper, and signed it. He was to have all he wished for seven years, and at the end of that time was to become the property of the ——-; PROVIDED that, during the course of the seven years, every single wish which he might form should be gratified by the other of the contracting parties; otherwise the deed became null and non-avenue, and Gambouge should be left “to go to the ——- his own way.”
“You will never see me again,” said Diabolus, in shaking hands with poor Simon, on whose fingers he left such a mark as is to be seen at this day—“never, at least, unless you want me; for everything you ask will be performed in the most quiet and every-day manner: believe me, it is best and most gentlemanlike, and avoids anything like scandal. But if you set me about anything which is extraordinary, and out of the course of nature, as it were, come I must, you know; and of this you are the best judge.” So saying, Diabolus disappeared; but whether up the chimney, through the keyhole, or by any other aperture or contrivance, nobody knows. Simon Gambouge was left in a fever of delight, as, heaven forgive me! I believe many a worthy man would be, if he were allowed an opportunity to make a similar bargain.
“Heigho!” said Simon. “I wonder whether this be a reality or a dream.—I am sober, I know; for who will give me credit for the means to be drunk? and as for sleeping, I’m too hungry for that. I wish I could see a capon and a bottle of white wine.”
“MONSIEUR SIMON!” cried a voice on the landing-place.
“C’est ici,” quoth Gambouge, hastening to open the door. He did so; and lo! there was a restaurateur’s boy at the door, supporting a tray, a tin-covered dish, and plates on the same; and, by its side, a tall amber-colored flask of Sauterne.
“I am the new boy, sir,” exclaimed this youth, on entering; “but I believe this is the right door, and you asked for these things.”
Simon grinned, and said, “Certainly, I did ASK FOR these things.” But such was the effect which his interview with the demon had had on his innocent mind, that he took them, although he knew that they were for old Simon, the Jew dandy, who was mad after an opera girl, and lived on the floor beneath.
“Go, my boy,” he said; “it is good: call in a couple of hours, and remove the plates and glasses.”
The little waiter trotted down stairs, and Simon sat greedily down to discuss the capon and the white wine. He bolted the legs, he devoured the wings, he cut every morsel of flesh from the breast;—seasoning his repast with pleasant draughts of wine, and caring nothing for the inevitable bill, which was to follow all.
“Ye gods!” said he, as he scraped away at the backbone, “what a dinner! what wine!—and how gayly served up too!” There were silver forks and spoons, and the remnants of the fowl were upon a silver dish. “Why, the money for this dish and these spoons,” cried Simon, “would keep me and Mrs. G. for a month! I WISH”—and here Simon whistled, and turned round to see that nobody was peeping—“I wish the plate were mine.”
Oh, the horrid progress of the Devil! “Here they are,” thought Simon to himself; “why should not I TAKE THEM?” And take them he did. “Detection,” said he, “is not so bad as starvation; and I would as soon live at the galleys as live with Madame Gambouge.”
So Gambouge shovelled dish and spoons into the flap of his surtout, and ran down stairs as if the Devil were behind him—as, indeed, he was.
He immediately made for the house of his old friend the pawnbroker—that establishment which is called in France the Mont de Piété. “I am obliged to come to you again, my old friend,” said Simon, “with some family plate, of which I beseech you to take care.”
The pawnbroker smiled as he examined the goods. “I can give you nothing upon them,” said he.
“What!” cried Simon; “not even the worth of the silver?”
“No; I could buy them at that price at the ‘Café Morisot,’ Rue de la Verrerie, where, I suppose, you got them a little cheaper.” And, so saying, he showed to the guilt-stricken Gambouge how the name of that coffee-house was inscribed upon every one of the articles which he had wished to pawn.
The effects of conscience are dreadful indeed. Oh! how fearful is retribution, how deep is despair, how bitter is remorse for crime—WHEN CRIME IS FOUND OUT!—otherwise, conscience takes matters much more easily. Gambouge cursed his fate, and swore henceforth to be virtuous.
“But, hark ye, my friend,” continued the honest broker, “there is no reason why, because I cannot lend upon these things, I should not buy them: they will do to melt, if for no other purpose. Will you have half the money?—speak, or I peach.”
Simon’s resolves about virtue were dissipated instantaneously. “Give me half,” he said, “and let me go.—What scoundrels are these pawnbrokers!” ejaculated he, as he passed out of the accursed shop, “seeking every wicked pretext to rob the poor man of his hard-won gain.”
When he had marched forwards for a street or two, Gambouge counted the money which he had received, and found that he was in possession of no less than a hundred francs. It was night, as he reckoned out his equivocal gains, and he counted them at the light of a lamp. He looked up at the lamp, in doubt as to the course he should next pursue: upon it was inscribed the simple number, 152. “A gambling-house,” thought Gambouge. “I wish I had half the money that is now on the table, up stairs.”
He mounted, as many a rogue has done before him, and found half a hundred persons busy at a table of rouge et noir. Gambouge’s five napoleons looked insignificant by the side of the heaps which were around him; but the effects of the wine, of the theft, and of the detection by the pawnbroker, were upon him, and he threw down his capital stoutly upon the 0 0.
It is a dangerous spot that 0 0, or double zero; but to Simon it was more lucky than to the rest of the world. The ball went spinning round—in “its predestined circle rolled,” as Shelley has it, after Goethe—and plumped down at last in the double zero. One hundred and thirty-five gold napoleons (louis they were then) were counted out to the delighted painter. “Oh, Diabolus!” cried he, “now it is that I begin to believe in thee! Don’t talk about merit,” he cried; “talk about fortune. Tell me not about heroes for the future—tell me of ZEROES.” And down went twenty napoleons more upon the 0.
The Devil was certainly in the ball: round it twirled, and dropped into zero as naturally as a duck pops its head into a pond. Our friend received five hundred pounds for his stake; and the croupiers and lookers-on began to stare at him.
There were twelve thousand pounds on the table. Suffice it to say, that Simon won half, and retired from the Palais Royal with a thick bundle of bank-notes crammed into his dirty three-cornered hat. He had been but half an hour in the place, and he had won the revenues of a prince for half a year!
Gambouge, as soon as he felt that he was a capitalist, and that he had a stake in the country, discovered that he was an altered man. He repented of his foul deed, and his base purloining of the restaurateur’s plate. “O honesty!” he cried, “how unworthy is an action like this of a man who has a property like mine!” So he went back to the pawnbroker with the gloomiest face imaginable. “My friend,” said he, “I have sinned against all that I hold most sacred: I have forgotten my family and my religion. Here is thy money. In the name of heaven, restore me the plate which I have wrongfully sold thee!”
But the pawnbroker grinned, and said, “Nay, Mr. Gambouge, I will sell that plate for a thousand francs to you, or I never will sell it at all.”
“Well,” cried Gambouge, “thou art an inexorable ruffian, Troisboules; but I will give thee all I am worth.” And here he produced a billet of five hundred francs. “Look,” said he, “this money is all I own; it is the payment of two years’ lodging. To raise it, I have toiled for many months; and, failing, I have been a criminal. O heaven! I STOLE that plate that I might pay my debt, and keep my dear wife from wandering houseless. But I cannot bear this load of ignominy—I cannot suffer the thought of this crime. I will go to the person to whom I did wrong, I will starve, I will confess; but I will, I WILL do right!”
The broker was alarmed. “Give me thy note,” he cried; “here is the plate.”
“Give me an acquittal first,” cried Simon, almost broken-hearted; “sign me a paper, and the money is yours.” So Troisboules wrote according to Gambouge’s dictation; “Received, for thirteen ounces of plate, twenty pounds.”
“Monster of iniquity!” cried the painter, “fiend of wickedness! thou art caught in thine own snares. Hast thou not sold me five pounds’ worth of plate for twenty? Have I it not in my pocket? Art thou not a convicted dealer in stolen goods? Yield, scoundrel, yield thy money, or I will bring thee to justice!”
The frightened pawnbroker bullied and battled for a while; but he gave up his money at last, and the dispute ended. Thus it will be seen that Diabolus had rather a hard bargain in the wily Gambouge. He had taken a victim prisoner, but he had assuredly caught a Tartar. Simon now returned home, and, to do him justice, paid the bill for his dinner, and restored the plate.
And now I may add (and the reader should ponder upon this, as a profound picture of human life), that Gambouge, since he had grown rich, grew likewise abundantly moral. He was a most exemplary father. He fed the poor, and was loved by them. He scorned a base action. And I have no doubt that Mr. Thurtell, or the late lamented Mr. Greenacre, in similar circumstances, would have acted like the worthy Simon Gambouge.
There was but one blot upon his character—he hated Mrs. Gam. worse than ever. As he grew more benevolent, she grew more virulent: when he went to plays, she went to Bible societies, and vice versâ: in fact, she led him such a life as Xantippe led Socrates, or as a dog leads a cat in the same kitchen. With all his fortune—for, as may be supposed, Simon prospered in all worldly things—he was the most miserable dog in the whole city of Paris. Only in the point of drinking did he and Mrs. Simon agree; and for many years, and during a considerable number of hours in each day, he thus dissipated, partially, his domestic chagrin. O philosophy! we may talk of thee: but, except at the bottom of the winecup, where thou liest like truth in a well, where shall we find thee?
He lived so long, and in his worldly matters prospered so much, there was so little sign of devilment in the accomplishment of his wishes, and the increase of his prosperity, that Simon, at the end of six years, began to doubt whether he had made any such bargain at all, as that which we have described at the commencement of this history. He had grown, as we said, very pious and moral. He went regularly to mass, and had a confessor into the bargain. He resolved, therefore, to consult that reverend gentleman, and to lay before him the whole matter.
“I am inclined to think, holy sir,” said Gambouge, after he had concluded his history, and shown how, in some miraculous way, all his desires were accomplished, “that, after all, this demon was no other than the creation of my own brain, heated by the effects of that bottle of wine, the cause of my crime and my prosperity.”
The confessor agreed with him, and they walked out of church comfortably together, and entered afterwards a café, where they sat down to refresh themselves after the fatigues of their devotion.
A respectable old gentleman, with a number of orders at his buttonhole, presently entered the room, and sauntered up to the marble table, before which reposed Simon and his clerical friend. “Excuse me, gentlemen,” he said, as he took a place opposite them, and began reading the papers of the day.
“Bah!” said he, at last,—“sont-ils grands ces journaux Anglais? Look, sir,” he said, handing over an immense sheet of The Times to Mr. Gambouge, “was ever anything so monstrous?”
Gambouge smiled politely, and examined the proffered page. “It is enormous” he said; “but I do not read English.”
“Nay,” said the man with the orders, “look closer at it, Signor Gambouge; it is astonishing how easy the language is.”
Wondering, Simon took a sheet of paper. He turned pale as he looked at it, and began to curse the ices and the waiter. “Come, M. l’Abbé,” he said; “the heat and glare of this place are intolerable.”
The stranger rose with them. “Au plaisir de vous revoir, mon cher monsieur,” said he; “I do not mind speaking before the Abbé here, who will be my very good friend one of these days: but I thought it necessary to refresh your memory, concerning our little business transaction six years since; and could not exactly talk of it AT CHURCH, as you may fancy.”
Simon Gambouge had seen, in the double-sheeted Times, the paper signed by himself, which the little Devil had pulled out of his fob.
There was no doubt on the subject; and Simon, who had but a year to live, grew more pious, and more careful than ever. He had consultations with all the doctors of the Sorbonne and all the lawyers of the Palais. But his magnificence grew as wearisome to him as his poverty had been before; and not one of the doctors whom he consulted could give him a pennyworth of consolation.
Then he grew outrageous in his demands upon the Devil, and put him to all sorts of absurd and ridiculous tasks; but they were all punctually performed, until Simon could invent no new ones, and the Devil sat all day with his hands in his pockets doing nothing.
One day, Simon’s confessor came bounding into the room, with the greatest glee. “My friend,” said he, “I have it! Eureka!—I have found it. Send the Pope a hundred thousand crowns, build a new Jesuit college at Rome, give a hundred gold candlesticks to St. Peter’s; and tell his Holiness you will double all, if he will give you absolution!”
Gambouge caught at the notion, and hurried off a courier to Rome ventre à terre. His Holiness agreed to the request of the petition, and sent him an absolution, written out with his own fist, and all in due form.
“Now,” said he, “foul fiend, I defy you! arise, Diabolus! your contract is not worth a jot: the Pope has absolved me, and I am safe on the road to salvation.” In a fervor of gratitude he clasped the hand of his confessor, and embraced him: tears of joy ran down the cheeks of these good men.
They heard an inordinate roar of laughter, and there was Diabolus sitting opposite to them, holding his sides, and lashing his tail about, as if he would have gone mad with glee.
“Why,” said he, “what nonsense is this! do you suppose I care about THAT?” and he tossed the Pope’s missive into a corner. “M. l’Abbé knows,” he said, bowing and grinning, “that though the Pope’s paper may pass current HERE, it is not worth twopence in our country. What do I care about the Pope’s absolution? You might just as well be absolved by your under butler.”
“Egad,” said the Abbé, “the rogue is right—I quite forgot the fact, which he points out clearly enough.”
“No, no, Gambouge,” continued Diabolus, with horrid familiarity, “go thy ways, old fellow, that COCK WON’T FIGHT.” And he retired up the chimney, chuckling at his wit and his triumph. Gambouge heard his tail scuttling all the way up, as if he had been a sweeper by profession.
Simon was left in that condition of grief in which, according to the newspapers, cities and nations are found when a murder is committed, or a lord ill of the gout—a situation, we say, more easy to imagine than to describe.
To add to his woes, Mrs. Gambouge, who was now first made acquainted with his compact, and its probable consequences, raised such a storm about his ears, as made him wish almost that his seven years were expired. She screamed, she scolded, she swore, she wept, she went into such fits of hysterics, that poor Gambouge, who had completely knocked under to her, was worn out of his life. He was allowed no rest, night or day: he moped about his fine house, solitary and wretched, and cursed his stars that he ever had married the butcher’s daughter.
It wanted six months of the time.
A sudden and desperate resolution seemed all at once to have taken possession of Simon Gambouge. He called his family and his friends together—he gave one of the greatest feasts that ever was known in the city of Paris—he gayly presided at one end of his table, while Mrs. Gam., splendidly arrayed, gave herself airs at the other extremity.
After dinner, using the customary formula, he called upon Diabolus to appear. The old ladies screamed, and hoped he would not appear naked; the young ones tittered, and longed to see the monster: everybody was pale with expectation and affright.
A very quiet, gentlemanly man, neatly dressed in black, made his appearance, to the surprise of all present, and bowed all round to the company. “I will not show my CREDENTIALS,” he said, blushing, and pointing to his hoofs, which were cleverly hidden by his pumps and shoe-buckles, “unless the ladies absolutely wish it; but I am the person you want, Mr. Gambouge; pray tell me what is your will.”
“You know,” said that gentleman, in a stately and determined voice, “that you are bound to me, according to our agreement, for six months to come.”
“I am,” replied the new comer.
“You are to do all that I ask, whatsoever it may be, or you forfeit the bond which I gave you?”
“It is true.”
“You declare this before the present company?”
“Upon my honor, as a gentleman,” said Diabolus, bowing, and laying his hand upon his waistcoat.
A whisper of applause ran round the room: all were charmed with the bland manners of the fascinating stranger.
“My love,” continued Gambouge, mildly addressing his lady, “will you be so polite as to step this way? You know I must go soon, and I am anxious, before this noble company, to make a provision for one who, in sickness as in health, in poverty as in riches, has been my truest and fondest companion.”
Gambouge mopped his eyes with his handkerchief—all the company did likewise. Diabolus sobbed audibly, and Mrs. Gambouge sidled up to her husband’s side, and took him tenderly by the hand. “Simon!” said she, “is it true? and do you really love your Griskinissa?”
Simon continued solemnly: “Come hither, Diabolus; you are bound to obey me in all things for the six months during which our contract has to run; take, then, Griskinissa Gambouge, live alone with her for half a year, never leave her from morning till night, obey all her caprices, follow all her whims, and listen to all the abuse which falls from her infernal tongue. Do this, and I ask no more of you; I will deliver myself up at the appointed time.”
Not Lord G—-, when flogged by lord B—-, in the House,—not Mr. Cartlitch, of Astley’s Amphitheatre, in his most pathetic passages, could look more crestfallen, and howl more hideously, than Diabolus did now. “Take another year, Gambouge,” screamed he; “two more—ten more—a century; roast me on Lawrence’s gridiron, boil me in holy water, but don’t ask that: don’t, don’t bid me live with Mrs. Gambouge!”
Simon smiled sternly. “I have said it,” he cried; “do this, or our contract is at an end.”
The Devil, at this, grinned so horribly that every drop of beer in the house turned sour: he gnashed his teeth so frightfully that every person in the company wellnigh fainted with the cholic. He slapped down the great parchment upon the floor, trampled upon it madly, and lashed it with his hoofs and his tail: at last, spreading out a mighty pair of wings as wide as from here to Regent Street, he slapped Gambouge with his tail over one eye, and vanished, abruptly, through the keyhole.
Gambouge screamed with pain and started up. “You drunken, lazy scoundrel!” cried a shrill and well-known voice, “you have been asleep these two hours:” and here he received another terrific box on the ear.
It was too true, he had fallen asleep at his work; and the beautiful vision had been dispelled by the thumps of the tipsy Griskinissa. Nothing remained to corroborate his story, except the bladder of lake, and this was spirted all over his waistcoat and breeches.
“I wish,” said the poor fellow, rubbing his tingling cheeks, “that dreams were true;” and he went to work again at his portrait.
My last accounts of Gambouge are, that he has left the arts, and is footman in a small family. Mrs. Gam. takes in washing; and it is said that, her continual dealings with soap-suds and hot water have been the only things in life which have kept her from spontaneous combustion.
CARTOUCHE.
I have been much interested with an account of the exploits of Monsieur Louis Dominic Cartouche, and as Newgate and the highways are so much the fashion with us in England, we may be allowed to look abroad for histories of a similar tendency. It is pleasant to find that virtue is cosmopolite, and may exist among wooden-shoed Papists as well as honest Church-of-England men.
Louis Dominic was born in a quarter of Paris called the Courtille, says the historian whose work lies before me;—born in the Courtille, and in the year 1693. Another biographer asserts that he was born two years later, and in the Marais;—of respectable parents, of course. Think of the talent that our two countries produced about this time: Marlborough, Villars, Mandrin, Turpin, Boileau, Dryden, Swift, Addison, Molière, Racine, Jack Sheppard, and Louis Cartouche,—all famous within the same twenty years, and fighting, writing, robbing à l’envi!
Well, Marlborough was no chicken when he began to show his genius; Swift was but a dull, idle, college lad; but if we read the histories of some other great men mentioned in the above list—I mean the thieves, especially—we shall find that they all commenced very early: they showed a passion for their art, as little Raphael did, or little Mozart; and the history of Cartouche’s knaveries begins almost with his breeches.
Dominic’s parents sent him to school at the college of Clermont (now Louis le Grand); and although it has never been discovered that the Jesuits, who directed that seminary, advanced him much in classical or theological knowledge, Cartouche, in revenge, showed, by repeated instances, his own natural bent and genius, which no difficulties were strong enough to overcome. His first great action on record, although not successful in the end, and tinctured with the innocence of youth, is yet highly creditable to him. He made a general swoop of a hundred and twenty nightcaps belonging to his companions, and disposed of them to his satisfaction; but as it was discovered that of all the youths in the college of Clermont, he only was the possessor of a cap to sleep in, suspicion (which, alas! was confirmed) immediately fell upon him: and by this little piece of youthful naïveté, a scheme, prettily conceived and smartly performed, was rendered naught.
Cartouche had a wonderful love for good eating, and put all the apple-women and cooks, who came to supply the students, under contribution. Not always, however, desirous of robbing these, he used to deal with them, occasionally, on honest principles of barter; that is, whenever he could get hold of his schoolfellows’ knives, books, rulers, or playthings, which he used fairly to exchange for tarts and gingerbread.
It seemed as if the presiding genius of evil was determined to patronize this young man; for before he had been long at college, and soon after he had, with the greatest difficulty, escaped from the nightcap scrape, an opportunity occurred by which he was enabled to gratify both his propensities at once, and not only to steal, but to steal sweetmeats. It happened that the principal of the college received some pots of Narbonne honey, which came under the eyes of Cartouche, and in which that young gentleman, as soon as ever he saw them, determined to put his fingers. The president of the college put aside his honey-pots in an apartment within his own; to which, except by the one door which led into the room which his reverence usually occupied, there was no outlet. There was no chimney in the room; and the windows looked into the court, where there was a porter at night, and where crowds passed by day. What was Cartouche to do?—have the honey he must.
Over this chamber, which contained what his soul longed after, and over the president’s rooms, there ran a set of unoccupied garrets, into which the dexterous Cartouche penetrated. These were divided from the rooms below, according to the fashion of those days, by a set of large beams, which reached across the whole building, and across which rude planks were laid, which formed the ceiling of the lower story and the floor of the upper. Some of these planks did young Cartouche remove; and having descended by means of a rope, tied a couple of others to the neck of the honey-pots, climbed back again, and drew up his prey in safety. He then cunningly fixed the planks again in their old places, and retired to gorge himself upon his booty. And, now, see the punishment of avarice! Everybody knows that the brethren of the order of Jesus are bound by a vow to have no more than a certain small sum of money in their possession. The principal of the college of Clermont had amassed a larger sum, in defiance of this rule: and where do you think the old gentleman had hidden it? In the honey-pots! As Cartouche dug his spoon into one of them, he brought out, besides a quantity of golden honey, a couple of golden louis, which, with ninety-eight more of their fellows, were comfortably hidden in the pots. Little Dominic, who, before, had cut rather a poor figure among his fellow-students, now appeared in as fine clothes as any of them could boast of; and when asked by his parents, on going home, how he came by them, said that a young nobleman of his schoolfellows had taken a violent fancy to him, and made him a present of a couple of his suits. Cartouche the elder, good man, went to thank the young nobleman; but none such could be found, and young Cartouche disdained to give any explanation of his manner of gaining the money.
Here, again, we have to regret and remark the inadvertence of youth. Cartouche lost a hundred louis—for what? For a pot of honey not worth a couple of shillings. Had he fished out the pieces, and replaced the pots and the honey, he might have been safe, and a respectable citizen all his life after. The principal would not have dared to confess the loss of his money, and did not, openly; but he vowed vengeance against the stealer of his sweetmeat, and a rigid search was made. Cartouche, as usual, was fixed upon; and in the tick of his bed, lo! there were found a couple of empty honey-pots! From this scrape there is no knowing how he would have escaped, had not the president himself been a little anxious to hush the matter up; and accordingly, young Cartouche was made to disgorge the residue of his ill-gotten gold pieces, old Cartouche made up the deficiency, and his son was allowed to remain unpunished—until the next time.
This, you may fancy, was not very long in coming; and though history has not made us acquainted with the exact crime which Louis Dominic next committed, it must have been a serious one; for Cartouche, who had borne philosophically all the whippings and punishments which were administered to him at college, did not dare to face that one which his indignant father had in pickle for him. As he was coming home from school, on the first day after his crime, when he received permission to go abroad, one of his brothers, who was on the look-out for him, met him at a short distance from home, and told him what was in preparation; which so frightened this young thief, that he declined returning home altogether, and set out upon the wide world to shift for himself as he could.
Undoubted as his genius was, he had not arrived at the full exercise of it, and his gains were by no means equal to his appetite. In whatever professions he tried,—whether he joined the gipsies, which he did,—whether he picked pockets on the Pont Neuf, which occupation history attributes to him,—poor Cartouche was always hungry. Hungry and ragged, he wandered from one place and profession to another, and regretted the honey-pots at Clermont, and the comfortable soup and bouilli at home.
Cartouche had an uncle, a kind man, who was a merchant, and had dealings at Rouen. One day, walking on the quays of that city, this gentleman saw a very miserable, dirty, starving lad, who had just made a pounce upon some bones and turnip-peelings, that had been flung out on the quay, and was eating them as greedily as if they had been turkeys and truffles. The worthy man examined the lad a little closer. O heavens! it was their runaway prodigal—it was little Louis Dominic! The merchant was touched by his case; and forgetting the nightcaps, the honey-pots, and the rags and dirt of little Louis, took him to his arms, and kissed and hugged him with the tenderest affection. Louis kissed and hugged too, and blubbered a great deal: he was very repentant, as a man often is when he is hungry; and he went home with his uncle, and his peace was made; and his mother got him new clothes, and filled his belly, and for a while Louis was as good a son as might be.
But why attempt to balk the progress of genius? Louis’s was not to be kept down. He was sixteen years of age by this time—a smart, lively young fellow, and, what is more, desperately enamored of a lovely washerwoman. To be successful in your love, as Louis knew, you must have something more than mere flames and sentiment;—a washer, or any other woman, cannot live upon sighs only; but must have new gowns and caps, and a necklace every now and then, and a few handkerchiefs and silk stockings, and a treat into the country or to the play. Now, how are all these things to be had without money? Cartouche saw at once that it was impossible; and as his father would give him none, he was obliged to look for it elsewhere. He took to his old courses, and lifted a purse here, and a watch there; and found, moreover, an accommodating gentleman, who took the wares off his hands.
This gentleman introduced him into a very select and agreeable society, in which Cartouche’s merit began speedily to be recognized, and in which he learnt how pleasant it is in life to have friends to assist one, and how much may be done by a proper division of labor. M. Cartouche, in fact, formed part of a regular company or gang of gentlemen, who were associated together for the purpose of making war on the public and the law.
Cartouche had a lovely young sister, who was to be married to a rich young gentleman from the provinces. As is the fashion in France, the parents had arranged the match among themselves; and the young people had never met until just before the time appointed for the marriage, when the bridegroom came up to Paris with his title-deeds, and settlements, and money. Now there can hardly be found in history a finer instance of devotion than Cartouche now exhibited. He went to his captain, explained the matter to him, and actually, for the good of his country, as it were (the thieves might be called his country), sacrificed his sister’s husband’s property. Informations were taken, the house of the bridegroom was reconnoitred, and, one night, Cartouche, in company with some chosen friends, made his first visit to the house of his brother-in-law. All the people were gone to bed; and, doubtless, for fear of disturbing the porter, Cartouche and his companions spared him the trouble of opening the door, by ascending quietly at the window. They arrived at the room where the bridegroom kept his great chest, and set industriously to work, filing and picking the locks which defended the treasure.
The bridegroom slept in the next room; but however tenderly Cartouche and his workmen handled their tools, from fear of disturbing his slumbers, their benevolent design was disappointed, for awaken him they did; and quietly slipping out of bed, he came to a place where he had a complete view of all that was going on. He did not cry out, or frighten himself sillily; but, on the contrary, contented himself with watching the countenances of the robbers, so that he might recognize them on another occasion; and, though an avaricious man, he did not feel the slightest anxiety about his money-chest; for the fact is, he had removed all the cash and papers the day before.
As soon, however, as they had broken all the locks, and found the nothing which lay at the bottom of the chest, he shouted with such a loud voice, “Here, Thomas!—John!—officer!—keep the gate, fire at the rascals!” that they, incontinently taking fright, skipped nimbly out of window, and left the house free.
Cartouche, after this, did not care to meet his brother-in-law, but eschewed all those occasions on which the latter was to be present at his father’s house. The evening before the marriage came; and then his father insisted upon his appearance among the other relatives of the bride’s and bridegroom’s families, who were all to assemble and make merry. Cartouche was obliged to yield; and brought with him one or two of his companions, who had been, by the way, present in the affair of the empty money-boxes; and though he never fancied that there was any danger in meeting his brother-in-law, for he had no idea that he had been seen on the night of the attack, with a natural modesty, which did him really credit, he kept out of the young bridegroom’s sight as much as he could, and showed no desire to be presented to him. At supper, however, as he was sneaking modestly down to a side-table, his father shouted after him, “Ho, Dominic, come hither, and sit opposite to your brother-in-law:” which Dominic did, his friends following. The bridegroom pledged him very gracefully in a bumper; and was in the act of making him a pretty speech, on the honor of an alliance with such a family, and on the pleasures of brother-in-lawship in general, when, looking in his face—ye gods! he saw the very man who had been filing at his money-chest a few nights ago! By his side, too, sat a couple more of the gang. The poor fellow turned deadly pale and sick, and, setting his glass down, ran quickly out of the room, for he thought he was in company of a whole gang of robbers. And when he got home, he wrote a letter to the elder Cartouche, humbly declining any connection with his family.
Cartouche the elder, of course, angrily asked the reason of such an abrupt dissolution of the engagement; and then, much to his horror, heard of his eldest son’s doings. “You would not have me marry into such a family?” said the ex-bridegroom. And old Cartouche, an honest old citizen, confessed, with a heavy heart, that he would not. What was he to do with the lad? He did not like to ask for a lettre de cachet, and shut him up in the Bastile. He determined to give him a year’s discipline at the monastery of St. Lazare.
But how to catch the young gentleman? Old Cartouche knew that, were he to tell his son of the scheme, the latter would never obey, and, therefore, he determined to be very cunning. He told Dominic that he was about to make a heavy bargain with the fathers, and should require a witness; so they stepped into a carriage together, and drove unsuspectingly to the Rue St. Denis. But, when they arrived near the convent, Cartouche saw several ominous figures gathering round the coach, and felt that his doom was sealed. However, he made as if he knew nothing of the conspiracy; and the carriage drew up, and his father, descended, and, bidding him wait for a minute in the coach, promised to return to him. Cartouche looked out; on the other side of the way half a dozen men were posted, evidently with the intention of arresting him.
Cartouche now performed a great and celebrated stroke of genius, which, if he had not been professionally employed in the morning, he never could have executed. He had in his pocket a piece of linen, which he had laid hold of at the door of some shop, and from which he quickly tore three suitable stripes. One he tied round his head, after the fashion of a nightcap; a second round his waist, like an apron; and with the third he covered his hat, a round one, with a large brim. His coat and his periwig lie left behind him in the carriage; and when he stepped out from it (which he did without asking the coachman to let down the steps), he bore exactly the appearance of a cook’s boy carrying a dish; and with this he slipped through the exempts quite unsuspected, and bade adieu to the Lazarists and his honest father, who came out speedily to seek him, and was not a little annoyed to find only his coat and wig.
With that coat and wig, Cartouche left home, father, friends, conscience, remorse, society, behind him. He discovered (like a great number of other philosophers and poets, when they have committed rascally actions) that the world was all going wrong, and he quarrelled with it outright. One of the first stories told of the illustrious Cartouche, when he became professionally and openly a robber, redounds highly to his credit, and shows that he knew how to take advantage of the occasion, and how much he had improved in the course of a very few years’ experience. His courage and ingenuity were vastly admired by his friends; so much so, that, one day, the captain of the band thought fit to compliment him, and vowed that when he (the captain) died, Cartouche should infallibly be called to the command-in-chief. This conversation, so flattering to Cartouche, was carried on between the two gentlemen, as they were walking, one night, on the quays by the side of the Seine. Cartouche, when the captain made the last remark, blushingly protested against it, and pleaded his extreme youth as a reason why his comrades could never put entire trust in him. “Psha, man!” said the captain, “thy youth is in thy favor; thou wilt live only the longer to lead thy troops to victory. As for strength, bravery, and cunning, wert thou as old as Methuselah, thou couldst not be better provided than thou art now, at eighteen.” What was the reply of Monsieur Cartouche? He answered, not by words, but by actions. Drawing his knife from his girdle, he instantly dug it into the captain’s left side, as near his heart as possible; and then, seizing that imprudent commander, precipitated him violently into the waters of the Seine, to keep company with the gudgeons and river-gods. When he returned to the band, and recounted how the captain had basely attempted to assassinate him, and how he, on the contrary, had, by exertion of superior skill, overcome the captain, not one of the society believed a word of his history; but they elected him captain forthwith. I think his Excellency Don Rafael Maroto, the pacificator of Spain, is an amiable character, for whom history has not been written in vain.
Being arrived at this exalted position, there is no end of the feats which Cartouche performed; and his band reached to such a pitch of glory, that if there had been a hundred thousand, instead of a hundred of them, who knows but that a new and popular dynasty might not have been founded, and “Louis Dominic, premier Empereur des Français,” might have performed innumerable glorious actions, and fixed himself in the hearts of his people, just as other monarchs have done, a hundred years after Cartouche’s death.
A story similar to the above, and equally moral, is that of Cartouche, who, in company with two other gentlemen, robbed the coche, or packet-boat, from Melun, where they took a good quantity of booty,—making the passengers lie down on the decks, and rifling them at leisure. “This money will be but very little among three,” whispered Cartouche to his neighbor, as the three conquerors were making merry over their gains; “if you were but to pull the trigger of your pistol in the neighborhood of your comrade’s ear, perhaps it might go off, and then there would be but two of us to share.” Strangely enough, as Cartouche said, the pistol DID go off, and No. 3 perished. “Give him another ball,” said Cartouche; and another was fired into him. But no sooner had Cartouche’s comrade discharged both his pistols, than Cartouche himself, seized with a furious indignation, drew his: “Learn, monster,” cried he, “not to be so greedy of gold, and perish, the victim of thy disloyalty and avarice!” So Cartouche slew the second robber; and there is no man in Europe who can say that the latter did not merit well his punishment.
I could fill volumes, and not mere sheets of paper, with tales of the triumphs of Cartouche and his band; how he robbed the Countess of O——, going to Dijon, in her coach, and how the Countess fell in love with him, and was faithful to him ever after; how, when the lieutenant of police offered a reward of a hundred pistoles to any man who would bring Cartouche before him, a noble Marquess, in a coach and six, drove up to the hotel of the police; and the noble Marquess, desiring to see Monsieur de la Reynie, on matters of the highest moment, alone, the latter introduced him into his private cabinet; and how, when there, the Marquess drew from his pocket a long, curiously shaped dagger: “Look at this, Monsieur de la Reynie,” said he; “this dagger is poisoned!”
“Is it possible?” said M. de la Reynie.
“A prick of it would do for any man,” said the Marquess.
“You don’t say so!” said M. de la Reynie.
“I do, though; and, what is more,” says the Marquess, in a terrible voice, “if you do not instantly lay yourself flat on the ground, with your face towards it, and your hands crossed over your back, or if you make the slightest noise or cry, I will stick this poisoned dagger between your ribs, as sure as my name is Cartouche?”
At the sound of this dreadful name, M. de la Reynie sunk incontinently down on his stomach, and submitted to be carefully gagged and corded; after which Monsieur Cartouche laid his hands upon all the money which was kept in the lieutenant’s cabinet. Alas! and alas! many a stout bailiff, and many an honest fellow of a spy, went, for that day, without his pay and his victuals.
There is a story that Cartouche once took the diligence to Lille, and found in it a certain Abbé Potter, who was full of indignation against this monster of a Cartouche, and said that when he went back to Paris, which he proposed to do in about a fortnight, he should give the lieutenant of police some information, which would infallibly lead to the scoundrel’s capture. But poor Potter was disappointed in his designs; for, before he could fulfil them, he was made the victim of Cartouche’s cruelty.
A letter came to the lieutenant of police, to state that Cartouche had travelled to Lille, in company with the Abbé de Potter, of that town; that, on the reverend gentleman’s return towards Paris, Cartouche had waylaid him, murdered him, taken his papers, and would come to Paris himself, bearing the name and clothes of the unfortunate Abbé, by the Lille coach, on such a day. The Lille coach arrived, was surrounded by police agents; the monster Cartouche was there, sure enough, in the Abbé’s guise. He was seized, bound, flung into prison, brought out to be examined, and, on examination, found to be no other than the Abbé Potter himself! It is pleasant to read thus of the relaxations of great men, and find them condescending to joke like the meanest of us.
Another diligence adventure is recounted of the famous Cartouche. It happened that he met, in the coach, a young and lovely lady, clad in widow’s weeds, and bound to Paris, with a couple of servants. The poor thing was the widow of a rich old gentleman of Marseilles, and was going to the capital to arrange with her lawyers, and to settle her husband’s will. The Count de Grinche (for so her fellow-passenger was called) was quite as candid as the pretty widow had been, and stated that he was a captain in the regiment of Nivernois; that he was going to Paris to buy a colonelcy, which his relatives, the Duke de Bouillon, the Prince de Montmorency, the Commandeur de la Trémoille, with all their interest at court, could not fail to procure for him. To be short, in the course of the four days’ journey, the Count Louis Dominic de Grinche played his cards so well, that the poor little widow half forgot her late husband; and her eyes glistened with tears as the Count kissed her hand at parting—at parting, he hoped, only for a few hours.
Day and night the insinuating Count followed her; and when, at the end of a fortnight, and in the midst of a tête-à-tête, he plunged, one morning, suddenly on his knees, and said, “Leonora, do you love me?” the poor thing heaved the gentlest, tenderest, sweetest sigh in the world; and sinking her blushing head on his shoulder, whispered, “Oh, Dominic, je t’aime! Ah!” said she, “how noble is it of my Dominic to take me with the little I have, and he so rich a nobleman!” The fact is, the old Baron’s titles and estates had passed away to his nephews; his dowager was only left with three hundred thousand livres, in rentes sur l’état—a handsome sum, but nothing to compare to the rent-roll of Count Dominic, Count de la Grinche, Seigneur de la Haute Pigre, Baron de la Bigorne; he had estates and wealth which might authorize him to aspire to the hand of a duchess, at least.
The unfortunate widow never for a moment suspected the cruel trick that was about to be played on her; and, at the request of her affianced husband, sold out her money, and realized it in gold, to be made over to him on the day when the contract was to be signed. The day arrived; and, according to the custom in France, the relations of both parties attended. The widow’s relatives, though respectable, were not of the first nobility, being chiefly persons of the finance or the robe: there was the president of the court of Arras, and his lady; a farmer-general; a judge of a court of Paris; and other such grave and respectable people. As for Monsieur le Comte de la Grinche, he was not bound for names; and, having the whole peerage to choose from, brought a host of Montmorencies, Créquis, De la Tours, and Guises at his back. His homme d’affaires brought his papers in a sack, and displayed the plans of his estates, and the titles of his glorious ancestry. The widow’s lawyers had her money in sacks; and between the gold on the one side, and the parchments on the other, lay the contract which was to make the widow’s three hundred thousand francs the property of the Count de Grinche. The Count de la Grinche was just about to sign; when the Marshal de Villars, stepping up to him, said, “Captain, do you know who the president of the court of Arras, yonder, is? It is old Manasseh, the fence, of Brussels. I pawned a gold watch to him, which I stole from Cadogan, when I was with Malbrook’s army in Flanders.”
Here the Duc de la Roche Guyon came forward, very much alarmed. “Run me through the body!” said his Grace, “but the comptroller-general’s lady, there, is no other than that old hag of a Margoton who keeps the ——” Here the Duc de la Roche Guyon’s voice fell.
Cartouche smiled graciously, and walked up to the table. He took up one of the widow’s fifteen thousand gold pieces;—it was as pretty a bit of copper as you could wish to see. “My dear,” said he politely, “there is some mistake here, and this business had better stop.”
“Count!” gasped the poor widow.
“Count be hanged!” answered the bridegroom, sternly “my name is CARTOUCHE!”
ON SOME FRENCH FASHIONABLE NOVELS. WITH A PLEA FOR ROMANCES IN GENERAL.
There is an old story of a Spanish court painter, who, being pressed for money, and having received a piece of damask, which he was to wear in a state procession, pawned the damask, and appeared, at the show, dressed out in some very fine sheets of paper, which he had painted so as exactly to resemble silk. Nay, his coat looked so much richer than the doublets of all the rest, that the Emperor Charles, in whose honor the procession was given, remarked the painter, and so his deceit was found out.
I have often thought that, in respect of sham and real histories, a similar fact may be noticed; the sham story appearing a great deal more agreeable, life-like, and natural than the true one: and all who, from laziness as well as principle, are inclined to follow the easy and comfortable study of novels, may console themselves with the notion that they are studying matters quite as important as history, and that their favorite duodecimos are as instructive as the biggest quartos in the world.
If then, ladies, the big-wigs begin to sneer at the course of our studies, calling our darling romances foolish, trivial, noxious to the mind, enervators of intellect, fathers of idleness, and what not, let us at once take a high ground, and say,—Go you to your own employments, and to such dull studies as you fancy; go and bob for triangles, from the Pons Asinorum; go enjoy your dull black draughts of metaphysics; go fumble over history books, and dissert upon Herodotus and Livy; OUR histories are, perhaps, as true as yours; our drink is the brisk sparkling champagne drink, from the presses of Colburn, Bentley and Co.; our walks are over such sunshiny pleasure-grounds as Scott and Shakspeare have laid out for us; and if our dwellings are castles in the air, we find them excessively splendid and commodious;—be not you envious because you have no wings to fly thither. Let the big-wigs despise us; such contempt of their neighbors is the custom of all barbarous tribes;—witness, the learned Chinese: Tippoo Sultaun declared that there were not in all Europe ten thousand men: the Sklavonic hordes, it is said, so entitled themselves from a word in their jargon, which signifies “to speak;” the ruffians imagining that they had a monopoly of this agreeable faculty, and that all other nations were dumb.
Not so: others may be DEAF; but the novelist has a loud, eloquent, instructive language, though his enemies may despise or deny it ever so much. What is more, one could, perhaps, meet the stoutest historian on his own ground, and argue with him; showing that sham histories were much truer than real histories; which are, in fact, mere contemptible catalogues of names and places, that can have no moral effect upon the reader.
As thus:—
Julius Cæsar beat Pompey, at Pharsalia.
The Duke of Marlborough beat Marshal Tallard at Blenheim.
The Constable of Bourbon beat Francis the First, at Pavia.
And what have we here?—so many names, simply. Suppose Pharsalia had been, at that mysterious period when names were given, called Pavia; and that Julius Cæsar’s family name had been John Churchill;—the fact would have stood in history, thus:—
“Pompey ran away from the Duke of Marlborough at Pavia.”
And why not?—we should have been just as wise. Or it might be stated that—
“The tenth legion charged the French infantry at Blenheim; and Cæsar, writing home to his mamma, said, ‘Madame, tout est perdu fors l’honneur.’”
What a contemptible science this is, then, about which quartos are written, and sixty-volumed Biographies Universelles, and Lardner’s Cabinet Cyclopaedias, and the like! the facts are nothing in it, the names everything and a gentleman might as well improve his mind by learning Walker’s “Gazetteer,” or getting by heart a fifty-years-old edition of the “Court Guide.”
Having thus disposed of the historians, let us come to the point in question—the novelists.
On the title-page of these volumes the reader has, doubtless, remarked, that among the pieces introduced, some are announced as “copies” and “compositions.” Many of the histories have, accordingly, been neatly stolen from the collections of French authors (and mutilated, according to the old saying, so that their owners should not know them) and, for compositions, we intend to favor the public with some studies of French modern works, that have not as yet, we believe, attracted the notice of the English public.
Of such works there appear many hundreds yearly, as may be seen by the French catalogues; but the writer has not so much to do with works political, philosophical, historical, metaphysical, scientifical, theological, as with those for which he has been putting forward a plea—novels, namely; on which he has expended a great deal of time and study. And passing from novels in general to French novels, let us confess, with much humiliation, that we borrow from these stories a great deal more knowledge of French society than from our own personal observation we ever can hope to gain: for, let a gentleman who has dwelt two, four, or ten years in Paris (and has not gone thither for the purpose of making a book, when three weeks are sufficient)—let an English gentleman say, at the end of any given period, how much he knows of French society, how many French houses he has entered, and how many French friends he has made?—He has enjoyed, at the end of the year, say—
At the English Ambassador’s, so many soirées.
At houses to which he has brought letters, so many tea-parties.
At Cafés, so many dinners.
At French private houses, say three dinners, and very lucky too.
He has, we say, seen an immense number of wax candles, cups of tea, glasses of orgeat, and French people, in best clothes, enjoying the same; but intimacy there is none; we see but the outsides of the people. Year by year we live in France, and grow gray, and see no more. We play écarté with Monsieur de Trêfle every night; but what know we of the heart of the man—of the inward ways, thoughts, and customs of Trêfle? If we have good legs, and love the amusement, we dance with Countess Flicflac, Tuesday’s and Thursdays, ever since the Peace; and how far are we advanced in acquaintance with her since we first twirled her round a room? We know her velvet gown, and her diamonds (about three-fourths of them are sham, by the way); we know her smiles, and her simpers, and her rouge—but no more: she may turn into a kitchen wench at twelve on Thursday night, for aught we know; her voiture, a pumpkin; and her gens, so many rats: but the real, rougeless, intime Flicflac, we know not. This privilege is granted to no Englishman: we may understand the French language as well as Monsieur de Levizac, but never can penetrate into Flicflac’s confidence: our ways are not her ways; our manners of thinking, not hers: when we say a good thing, in the course of the night, we are wondrous lucky and pleased; Flicflac will trill you off fifty in ten minutes, and wonder at the bêtise of the Briton, who has never a word to say. We are married, and have fourteen children, and would just as soon make love to the Pope of Rome as to any one but our own wife. If you do not make love to Flicflac, from the day after her marriage to the day she reaches sixty, she thinks you a fool. We won’t play at écarté with Trêfle on Sunday nights; and are seen walking, about one o’clock (accompanied by fourteen red-haired children, with fourteen gleaming prayer-books), away from the church. “Grand Dieu!” cries Trêfle, “is that man mad? He won’t play at cards on a Sunday; he goes to church on a Sunday: he has fourteen children!”
Was ever Frenchman known to do likewise? Pass we on to our argument, which is, that with our English notions and moral and physical constitution, it is quite impossible that we should become intimate with our brisk neighbors; and when such authors as Lady Morgan and Mrs. Trollope, having frequented a certain number of tea-parties in the French capital, begin to prattle about French manners and men,—with all respect for the talents of those ladies, we do believe their information not to be worth a sixpence; they speak to us not of men but of tea-parties. Tea-parties are the same all the world over; with the exception that, with the French, there are more lights and prettier dresses; and with us, a mighty deal more tea in the pot.
There is, however, a cheap and delightful way of travelling, that a man may perform in his easy-chair, without expense of passports or post-boys. On the wings of a novel, from the next circulating library, he sends his imagination a-gadding, and gains acquaintance with people and manners whom he could not hope otherwise to know. Twopence a volume bears us whithersoever we will;—back to Ivanhoe and Coeur de Lion, or to Waverley and the Young Pretender, along with Walter Scott; up the heights of fashion with the charming enchanters of the silver-fork school; or, better still, to the snug inn-parlor, or the jovial tap-room, with Mr. Pickwick and his faithful Sancho Weller. I am sure that a man who, a hundred years hence should sit down to write the history of our time, would do wrong to put that great contemporary history of “Pickwick” aside as a frivolous work. It contains true character under false names; and, like “Roderick Random,” an inferior work, and “Tom Jones” (one that is immeasurably superior), gives us a better idea of the state and ways of the people than one could gather from any more pompous or authentic histories.
We have, therefore, introduced into these volumes one or two short reviews of French fiction writers, of particular classes, whose Paris sketches may give the reader some notion of manners in that capital. If not original, at least the drawings are accurate; for, as a Frenchman might have lived a thousand years in England, and never could have written “Pickwick,” an Englishman cannot hope to give a good description of the inward thoughts and ways of his neighbors.
To a person inclined to study these, in that light and amusing fashion in which the novelist treats them, let us recommend the works of a new writer, Monsieur de Bernard, who has painted actual manners, without those monstrous and terrible exaggerations in which late French writers have indulged; and who, if he occasionally wounds the English sense of propriety (as what French man or woman alive will not?) does so more by slighting than by outraging it, as, with their labored descriptions of all sorts of imaginable wickedness, some of his brethren of the press have done. M. de Bernard’s characters are men and women of genteel society—rascals enough, but living in no state of convulsive crimes; and we follow him in his lively, malicious account of their manners, without risk of lighting upon any such horrors as Balzac or Dumas has provided for us.
Let us give an instance:—it is from the amusing novel called “Les Ailes d’Icare,” and contains what is to us quite a new picture of a French fashionable rogue. The fashions will change in a few years, and the rogue, of course, with them. Let us catch this delightful fellow ere he flies. It is impossible to sketch the character in a more sparkling, gentlemanlike way than M. de Bernard’s; but such light things are very difficult of translation, and the sparkle sadly evaporates during the process of DECANTING.
A FRENCH FASHIONABLE LETTER.
“MY DEAR VICTOR—It is six in the morning: I have just come from the English Ambassador’s ball, and as my plans, for the day do not admit of my sleeping, I write you a line; for, at this moment, saturated as I am with the enchantments of a fairy night, all other pleasures would be too wearisome to keep me awake, except that of conversing with you. Indeed, were I not to write to you now, when should I find the possibility of doing so? Time flies here with such a frightful rapidity, my pleasures and my affairs whirl onwards together in such a torrentuous galopade, that I am compelled to seize occasion by the forelock; for each moment has its imperious employ. Do not then accuse me of negligence: if my correspondence has not always that regularity which I would fain give it, attribute the fault solely to the whirlwind in which I live, and which carries me hither and thither at its will.
“However, you are not the only person with whom I am behindhand: I assure you, on the contrary, that you are one of a very numerous and fashionable company, to whom, towards the discharge of my debts, I propose to consecrate four hours to-day. I give you the preference to all the world, even to the lovely Duchess of San Severino, a delicious Italian, whom, for my special happiness, I met last summer at the Waters of Aix. I have also a most important negotiation to conclude with one of our Princes of Finance: but n’importe, I commence with thee: friendship before love or money—friendship before everything. My despatches concluded, I am engaged to ride with the Marquis de Grigneure, the Comte de Castijars, and Lord Cobham, in order that we may recover, for a breakfast at the Rocher de Cancale that Grigneure has lost, the appetite which we all of us so cruelly abused last night at the Ambassador’s gala. On my honor, my dear fellow, everybody was of a caprice prestigieux and a comfortable mirobolant. Fancy, for a banquet-hall, a royal orangery hung with white damask; the boxes of the shrubs transformed into so many sideboards; lights gleaming through the foliage; and, for guests, the loveliest women and most brilliant cavaliers of Paris. Orleans and Nemours were there, dancing and eating like simple mortals. In a word, Albion did the thing very handsomely, and I accord it my esteem.
“Here I pause, to call for my valet-de-chambre, and call for tea; for my head is heavy, and I’ve no time for a headache. In serving me, this rascal of a Frédéric has broken a cup, true Japan, upon my honor—the rogue does nothing else. Yesterday, for instance, did he not thump me prodigiously, by letting fall a goblet, after Cellini, of which the carving alone cost me three hundred francs? I must positively put the wretch out of doors, to ensure the safety of my furniture; and in consequence of this, Eneas, an audacious young negro, in whom wisdom hath not waited for years—Eneas, my groom, I say, will probably be elevated to the post of valet-de-chambre. But where was I? I think I was speaking to you of an oyster breakfast, to which, on our return from the Park (du Bois), a company of pleasant rakes are invited. After quitting Borel’s, we propose to adjourn to the Barrière du Combat, where Lord Cobham proposes to try some bull-dogs, which he has brought over from England—one of these, O’Connell (Lord Cobham is a Tory,) has a face in which I place much confidence; I have a bet of ten louis with Castijars on the strength of it. After the fight, we shall make our accustomed appearance at the ‘Cafe de Paris,’ (the only place, by the way, where a man who respects himself may be seen,)—and then away with frocks and spurs, and on with our dress-coats for the rest of the evening. In the first place, I shall go doze for a couple of hours at the Opera, where my presence is indispensable; for Coralie, a charming creature, passes this evening from the rank of the RATS to that of the TIGERS, in a pas-de-trois, and our box patronizes her. After the Opera, I must show my face to two or three salons in the Faubourg St. Honoré; and having thus performed my duties to the world of fashion, I return to the exercise of my rights as a member of the Carnival. At two o’clock all the world meets at the Théâtre Ventadour: lions and tigers—the whole of our menagerie will be present. Evoé! off we go! roaring and bounding Bacchanal and Saturnal; ’tis agreed that we shall be everything that is low. To conclude, we sup with Castijars, the most ‘furiously dishevelled’ orgy that ever was known.”
The rest of the letter is on matters of finance, equally curious and instructive. But pause we for the present, to consider the fashionable part: and caricature as it is, we have an accurate picture of the actual French dandy. Bets, breakfasts, riding, dinners at the “Café de Paris,” and delirious Carnival balls: the animal goes through all such frantic pleasures at the season that precedes Lent. He has a wondrous respect for English “gentlemen-sportsmen;” he imitates their clubs—their love of horse-flesh: he calls his palefrenier a groom, wears blue birds’s-eye neck-cloths, sports his pink out hunting, rides steeple-chases, and has his Jockey Club. The “tigers and lions” alluded to in the report have been borrowed from our own country, and a great compliment is it to Monsieur de Bernard, the writer of the above amusing sketch, that he has such a knowledge of English names and things, as to give a Tory lord the decent title of Lord Cobham, and to call his dog O’Connell. Paul de Kock calls an English nobleman, in one of his last novels, Lord Boulingrog, and appears vastly delighted at the verisimilitude of the title.
For the “rugissements et bondissements, bacchanale et saturnale, galop infernal, ronde du sabbat tout le tremblement,” these words give a most clear, untranslatable idea of the Carnival ball. A sight more hideous can hardly strike a man’s eye. I was present at one where the four thousand guests whirled screaming, reeling, roaring, out of the ball-room in the Rue St. Honoré, and tore down to the column in the Place Vendôme, round which they went shrieking their own music, twenty miles an hour, and so tore madly back again. Let a man go alone to such a place of amusement, and the sight for him is perfectly terrible: the horrid frantic gayety of the place puts him in mind more of the merriment of demons than of men: bang, bang, drums, trumpets, chairs, pistol-shots, pour out of the orchestra, which seems as mad as the dancers; whiz, a whirlwind of paint and patches, all the costumes under the sun, all the ranks in the empire, all the he and she scoundrels of the capital, writhed and twisted together, rush by you; if a man falls, woe be to him: two thousand screaming menads go trampling over his carcass: they have neither power nor will to stop.
A set of Malays drunk with bhang and running amuck, a company of howling dervishes, may possibly, in our own day, go through similar frantic vagaries; but I doubt if any civilized European people but the French would permit and enjoy such scenes. Yet our neighbors see little shame in them; and it is very true that men of all classes, high and low, here congregate and give themselves up to the disgusting worship of the genius of the place.—From the dandy of the Boulevard and the “Café Anglais,” let us turn to the dandy of “Flicoteau’s” and the Pays Latin—the Paris student, whose exploits among the grisettes are so celebrated, and whose fierce republicanism keeps gendarmes for ever on the alert. The following is M. de Bernard’s description of him:—
“I became acquainted with Dambergeac when we were students at the Ecole de Droit; we lived in the same Hotel on the Place du Panthéon. No doubt, madam, you have occasionally met little children dedicated to the Virgin, and, to this end, clothed in white raiment from head to foot: my friend, Dambergeac, had received a different consecration. His father, a great patriot of the Revolution, had determined that his son should bear into the world a sign of indelible republicanism; so, to the great displeasure of his godmother and the parish curate, Dambergeac was christened by the pagan name of Harmodius. It was a kind of moral tricolor-cockade, which the child was to bear through the vicissitudes of all the revolutions to come. Under such influences, my friend’s character began to develop itself, and, fired by the example of his father, and by the warm atmosphere of his native place, Marseilles, he grew up to have an independent spirit, and a grand liberality of politics, which were at their height when first I made his acquaintance.
“He was then a young man of eighteen, with a tall, slim figure, a broad chest, and a flaming black eye, out of all which personal charms he knew how to draw the most advantage; and though his costume was such as Staub might probably have criticised, he had, nevertheless, a style peculiar to himself—to himself and the students, among whom he was the leader of the fashion. A tight black coat, buttoned up to the chin, across the chest, set off that part of his person; a low-crowned hat, with a voluminous rim, cast solemn shadows over a countenance bronzed by a southern sun: he wore, at one time, enormous flowing black locks, which he sacrificed pitilessly, however, and adopted a Brutus, as being more revolutionary: finally, he carried an enormous club, that was his code and digest: in like manner, De Retz used to carry a stiletto in his pocket by way of a breviary.
“Although of different ways of thinking in politics, certain sympathies of character and conduct united Dambergeac and myself, and we speedily became close friends. I don’t think, in the whole course of his three years’ residence, Dambergeac ever went through a single course of lectures. For the examinations, he trusted to luck, and to his own facility, which was prodigious: as for honors, he never aimed at them, but was content to do exactly as little as was necessary for him to gain his degree. In like manner he sedulously avoided those horrible circulating libraries, where daily are seen to congregate the ‘reading men’ of our schools. But, in revenge, there was not a milliner’s shop, or a lingère’s, in all our quartier Latin, which he did not industriously frequent, and of which he was not the oracle. Nay, it was said that his victories were not confined to the left bank of the Seine; reports did occasionally come to us of fabulous adventures by him accomplished in the far regions of the Rue de la Paix and the Boulevard Poissonnière. Such recitals were, for us less favored mortals, like tales of Bacchus conquering in the East; they excited our ambition, but not our jealousy; for the superiority of Harmodius was acknowledged by us all, and we never thought of a rivalry with him. No man ever cantered a hack through the Champs Elysées with such elegant assurance; no man ever made such a massacre of dolls at the shooting-gallery; or won you a rubber at billiards with more easy grace; or thundered out a couplet out of Béranger with such a roaring melodious bass. He was the monarch of the Prado in winter: in summer of the Chaumière and Mont Parnasse. Not a frequenter of those fashionable places of entertainment showed a more amiable laisser-aller in the dance—that peculiar dance at which gendarmes think proper to blush, and which squeamish society has banished from her salons. In a word, Harmodius was the prince of mauvais sujets, a youth with all the accomplishments of Göttingen and Jena, and all the eminent graces of his own country.
“Besides dissipation and gallantry, our friend had one other vast and absorbing occupation—politics, namely; in which he was as turbulent and enthusiastic as in pleasure. La Patrie was his idol, his heaven, his nightmare; by day he spouted, by night he dreamed, of his country. I have spoken to you of his coiffure à la Sylla; need I mention his pipe, his meerschaum pipe, of which General Foy’s head was the bowl; his handkerchief with the Charte printed thereon; and his celebrated tricolor braces, which kept the rallying sign of his country ever close to his heart? Besides these outward and visible signs of sedition, he had inward and secret plans of revolution: he belonged to clubs, frequented associations, read the Constitutionnel (Liberals, in those days, swore by the Constitutionnel), harangued peers and deputies who had deserved well of their country; and if death happened to fall on such, and the Constitutionnel declared their merit, Harmodius was the very first to attend their obsequies, or to set his shoulder to their coffins.
“Such were his tastes and passions: his antipathies were not less lively. He detested three things: a Jesuit, a gendarme, and a claqueur at a theatre. At this period, missionaries were rife about Paris, and endeavored to re-illume the zeal of the faithful by public preachings in the churches. ‘Infâmes jesuites!’ would Harmodius exclaim, who, in the excess of his toleration, tolerated nothing; and, at the head of a band of philosophers like himself, would attend with scrupulous exactitude the meetings of the reverend gentlemen. But, instead of a contrite heart, Harmodius only brought the abomination of desolation into their sanctuary. A perpetual fire of fulminating balls would bang from under the feet of the faithful; odors of impure assafoetida would mingle with the fumes of the incense; and wicked drinking choruses would rise up along with the holy canticles, in hideous dissonance, reminding one of the old orgies under the reign of the Abbot of Unreason.
“His hatred of the gendarmes was equally ferocious: and as for the claqueurs, woe be to them when Harmodius was in the pit! They knew him, and trembled before him, like the earth before Alexander; and his famous war-cry, ‘La Carte au chapeau!’ was so much dreaded, that the ‘entrepreneurs de succès dramatiques’ demanded twice as much to do the Odeon Theatre (which we students and Harmodius frequented), as to applaud at any other place of amusement: and, indeed, their double pay was hardly gained; Harmodius taking care that they should earn the most of it under the benches.”
This passage, with which we have taken some liberties, will give the reader a more lively idea of the reckless, jovial, turbulent Paris student, than any with which a foreigner could furnish him: the grisette is his heroine; and dear old Béranger, the cynic-epicurean, has celebrated him and her in the most delightful verses in the world. Of these we may have occasion to say a word or two anon. Meanwhile let us follow Monsieur de Bernard in his amusing descriptions of his countrymen somewhat farther; and, having seen how Dambergeac was a ferocious republican, being a bachelor, let us see how age, sense, and a little government pay—the great agent of conversions in France—nay, in England—has reduced him to be a pompous, quiet, loyal supporter of the juste milieu: his former portrait was that of the student, the present will stand for an admirable lively likeness of
THE SOUS-PRÉFET.
“Saying that I would wait for Dambergeac in his own study, I was introduced into that apartment, and saw around me the usual furniture of a man in his station. There was, in the middle of the room, a large bureau, surrounded by orthodox arm-chairs; and there were many shelves with boxes duly ticketed; there were a number of maps, and among them a great one of the department over which Dambergeac ruled; and facing the windows, on a wooden pedestal, stood a plaster-cast of the ‘Roi des Français.’ Recollecting my friend’s former republicanism, I smiled at this piece of furniture; but before I had time to carry my observations any farther, a heavy rolling sound of carriage-wheels, that caused the windows to rattle and seemed to shake the whole edifice of the sub-prefecture, called my attention to the court without. Its iron gates were flung open, and in rolled, with a great deal of din, a chariot escorted by a brace of gendarmes, sword in hand. A tall gentleman, with a cocked-hat and feathers, wearing a blue and silver uniform coat, descended from the vehicle; and having, with much grave condescension, saluted his escort, mounted the stair. A moment afterwards the door of the study was opened, and I embraced my friend.
“After the first warmth and salutations, we began to examine each other with an equal curiosity, for eight years had elapsed since we had last met.
“‘You are grown very thin and pale,’ said Harmodius, after a moment.
“‘In revenge I find you fat and rosy: if I am a walking satire on celibacy,—you, at least, are a living panegyric on marriage.’
“In fact a great change, and such an one as many people would call a change for the better, had taken place in my friend: he had grown fat, and announced a decided disposition to become what French people call a bel homme: that is, a very fat one. His complexion, bronzed before, was now clear white and red: there were no more political allusions in his hair, which was, on the contrary, neatly frizzed, and brushed over the forehead, shell-shape. This head-dress, joined to a thin pair of whiskers, cut crescent-wise from the ear to the nose, gave my friend a regular bourgeois physiognomy, wax-doll-like: he looked a great deal too well; and, added to this, the solemnity of his prefectural costume, gave his whole appearance a pompous well-fed look that by no means pleased.
“‘I surprise you,’ said I, ‘in the midst of your splendor: do you know that this costume and yonder attendants have a look excessively awful and splendid? You entered your palace just now with the air of a pasha.’
“‘You see me in uniform in honor of Monseigneur the Bishop, who has just made his diocesan visit, and whom I have just conducted to the limit of the arrondissement.’
“‘What!’ said I, ‘you have gendarmes for guards, and dance attendance on bishops? There are no more janissaries and Jesuits, I suppose?’ The sub-prefect smiled.
“‘I assure you that my gendarmes are very worthy fellows; and that among the gentlemen who compose our clergy there are some of the very best rank and talent: besides, my wife is niece to one of the vicars-general.’
“‘What have you done with that great Tasso beard that poor Armandine used to love so?’
“‘My wife does not like a beard; and you know that what is permitted to a student is not very becoming to a magistrate.’
“I began to laugh. ‘Harmodius and a magistrate!—how shall I ever couple the two words together? But tell me, in your correspondences, your audiences, your sittings with village mayors and petty councils, how do you manage to remain awake?’
“‘In the commencement,’ said Harmodius, gravely, ‘it WAS very difficult; and, in order to keep my eyes open, I used to stick pins into my legs: now, however, I am used to it; and I’m sure I don’t take more than fifty pinches of snuff at a sitting.’
“‘Ah! apropos of snuff: you are near Spain here, and were always a famous smoker. Give me a cigar,—it will take away the musty odor of these piles of papers.’
“‘Impossible, my dear; I don’t smoke; my wife cannot bear a cigar.’
“His wife! thought I; always his wife: and I remember Juliette, who really grew sick at the smell of a pipe, and Harmodius would smoke, until, at last, the poor thing grew to smoke herself, like a trooper. To compensate, however, as much as possible for the loss of my cigar, Dambergeac drew from his pocket an enormous gold snuff-box, on which figured the self-same head that I had before remarked in plaster, but this time surrounded with a ring of pretty princes and princesses, all nicely painted in miniature. As for the statue of Louis Philippe, that, in the cabinet of an official, is a thing of course; but the snuff-box seemed to indicate a degree of sentimental and personal devotion, such as the old Royalists were only supposed to be guilty of.
“‘What! you are turned decided juste milieu?’ said I.
“‘I am a sous-préfet,’ answered Harmodius.
“I had nothing to say, but held my tongue, wondering, not at the change which had taken place in the habits, manners, and opinions of my friend, but at my own folly, which led me to fancy that I should find the student of ’26 in the functionary of ’34. At this moment a domestic appeared.
“‘Madame is waiting for Monsieur,’ said he: ‘the last bell has gone, and mass beginning.’
“‘Mass!’ said I, bounding up from my chair. ‘You at mass like a decent serious Christian, without crackers in your pocket, and bored keys to whistle through?’—The sous-préfet rose, his countenance was calm, and an indulgent smile played upon his lips, as he said, ‘My arrondissement is very devout; and not to interfere with the belief of the population is the maxim of every wise politician: I have precise orders from Government on the point, too, and go to eleven o’clock mass every Sunday.’”
There is a great deal of curious matter for speculation in the accounts here so wittily given by M. de Bernard: but, perhaps, it is still more curious to think of what he has NOT written, and to judge of his characters, not so much by the words in which he describes them, as by the unconscious testimony that the words all together convey. In the first place, our author describes a swindler imitating the manners of a dandy; and many swindlers and dandies be there, doubtless, in London as well as in Paris. But there is about the present swindler, and about Monsieur Dambergeac the student, and Monsieur Dambergeac the sous-préfet, and his friend, a rich store of calm internal debauch, which does not, let us hope and pray, exist in England. Hearken to M. de Gustan, and his smirking whispers, about the Duchess of San Severino, who pour son bonheur particulier, &c. &c. Listen to Monsieur Dambergeac’s friend’s remonstrances concerning pauvre Juliette who grew sick at the smell of a pipe; to his naïve admiration at the fact that the sous-préfet goes to church: and we may set down, as axioms, that religion is so uncommon among the Parisians, as to awaken the surprise of all candid observers; that gallantry is so common as to create no remark, and to be considered as a matter of course. With us, at least, the converse of the proposition prevails: it is the man professing irreligion who would be remarked and reprehended in England; and, if the second-named vice exists, at any rate, it adopts the decency of secrecy and is not made patent and notorious to all the world. A French gentleman thinks no more of proclaiming that he has a mistress than that he has a tailor; and one lives the time of Boccaccio over again, in the thousand and one French novels which depict society in that country.
For instance, here are before us a few specimens (do not, madam, be alarmed, you can skip the sentence if you like,) to be found in as many admirable witty tales, by the before-lauded Monsieur de Bernard. He is more remarkable than any other French author, to our notion, for writing like a gentleman: there is ease, grace and ton, in his style, which, if we judge aright, cannot be discovered in Balzac, or Soulié, or Dumas. We have then—“Gerfaut,” a novel: a lovely creature is married to a brave, haughty, Alsacian nobleman, who allows her to spend her winters at Paris, he remaining on his terres, cultivating, carousing, and hunting the boar. The lovely-creature meets the fascinating Gerfaut at Paris; instantly the latter makes love to her; a duel takes place: baron killed; wife throws herself out of window; Gerfaut plunges into dissipation; and so the tale ends.
Next: “La Femme de Quarante Ans,” a capital tale, full of exquisite fun and sparkling satire: La femme de quarante ans has a husband and THREE lovers; all of whom find out their mutual connection one starry night; for the lady of forty is of a romantic poetical turn, and has given her three admirers A STAR APIECE; saying to one and the other, “Alphonse, when yon pale orb rises in heaven, think of me;” “Isadore, when that bright planet sparkles in the sky, remember your Caroline,” &c.
“Un Acte de Vertu,” from which we have taken Dambergeac’s history, contains him, the husband—a wife—and a brace of lovers; and a great deal of fun takes place in the manner in which one lover supplants the other.—Pretty morals truly!
If we examine an author who rejoices in the aristocratic name of le Comte Horace de Viel-Castel, we find, though with infinitely less wit, exactly the same intrigues going on. A noble Count lives in the Faubourg St. Honoré, and has a noble Duchess for a mistress: he introduces her Grace to the Countess his wife. The Countess his wife, in order to ramener her lord to his conjugal duties, is counselled, by a friend, TO PRETEND TO TAKE A LOVER: one is found, who, poor fellow! takes the affair in earnest: climax—duel, death, despair, and what not? In the “Faubourg St. Germain,” another novel by the same writer, which professes to describe the very pink of that society which Napoleon dreaded more than Russia, Prussia, and Austria, there is an old husband, of course; a sentimental young German nobleman, who falls in love with his wife; and the moral of the piece lies in the showing up of the conduct of the lady, who is reprehended—not for deceiving her husband (poor devil!)—but for being a flirt, AND TAKING A SECOND LOVER, to the utter despair, confusion, and annihilation of the first.
Why, ye gods, do Frenchmen marry at all? Had Père Enfantin (who, it is said, has shaved his ambrosial beard, and is now a clerk in a banking-house) been allowed to carry out his chaste, just, dignified social scheme, what a deal of marital discomfort might have been avoided:—would it not be advisable that a great reformer and lawgiver of our own, Mr. Robert Owen, should be presented at the Tuileries, and there propound his scheme for the regeneration of France?
He might, perhaps, be spared, for our country is not yet sufficiently advanced to give such a philosopher fair play. In London, as yet, there are no blessed Bureaux de Mariage, where an old bachelor may have a charming young maiden—for his money; or a widow of seventy may buy a gay young fellow of twenty, for a certain number of bank-billets. If mariages de convenance take place here (as they will wherever avarice, and poverty, and desire, and yearning after riches are to be found), at least, thank God, such unions are not arranged upon a regular organized SYSTEM: there is a fiction of attachment with us, and there is a consolation in the deceit (“the homage,” according to the old mot of Rochefoucauld) “which vice pays to virtue”; for the very falsehood shows that the virtue exists somewhere. We once heard a furious old French colonel inveighing against the chastity of English demoiselles: “Figurez-vous, sir,” said he (he had been a prisoner in England), “that these women come down to dinner in low dresses, and walk out alone with the men!”—and, pray heaven, so may they walk, fancy-free in all sorts of maiden meditations, and suffer no more molestation than that young lady of whom Moore sings, and who (there must have been a famous lord-lieutenant in those days) walked through all Ireland, with rich and rare gems, beauty, and a gold ring on her stick, without meeting or thinking of harm.
Now, whether Monsieur de Viel-Castel has given a true picture of the Faubourg St. Germain, it is impossible for most foreigners to say; but some of his descriptions will not fail to astonish the English reader; and all are filled with that remarkable naïf contempt of the institution called marriage, which we have seen in M. de Bernard. The romantic young nobleman of Westphalia arrives at Paris, and is admitted into what a celebrated female author calls la crême de la crême de la haute volée of Parisian society. He is a youth of about twenty years of age. “No passion had as yet come to move his heart, and give life to his faculties; he was awaiting and fearing the moment of love; calling for it, and yet trembling at its approach; feeling in the depths of his soul, that that moment would create a mighty change in his being, and decide, perhaps, by its influence, the whole of his future life.”
Is it not remarkable, that a young nobleman, with these ideas, should not pitch upon a demoiselle, or a widow, at least? but no, the rogue must have a married woman, bad luck to him; and what his fate is to be, is thus recounted by our author, in the shape of
A FRENCH FASHIONABLE CONVERSATION.
“A lady, with a great deal of esprit, to whom forty years’ experience of the great world had given a prodigious perspicacity of judgment, the Duchess of Chalux, arbitress of the opinion to be held on all new comers to the Faubourg Saint Germain, and of their destiny and reception in it;—one of those women, in a word, who make or ruin a man,—said, in speaking of Gerard de Stolberg, whom she received at her own house, and met everywhere, ‘This young German will never gain for himself the title of an exquisite, or a man of bonnes fortunes, among us. In spite of his calm and politeness, I think I can see in his character some rude and insurmountable difficulties, which time will only increase, and which will prevent him for ever from bending to the exigencies of either profession; but, unless I very much deceive myself, he will, one day, be the hero of a veritable romance.’
“‘He, madame?’ answered a young man, of fair complexion and fair hair, one of the most devoted slaves of the fashion:—‘He, Madame la Duchesse? why, the man is, at best, but an original, fished out of the Rhine: a dull, heavy creature, as much capable of understanding a woman’s heart as I am of speaking bas-Breton.’
“‘Well, Monsieur de Belport, you will speak bas-Breton. Monsieur de Stolberg has not your admirable ease of manner, nor your facility of telling pretty nothings, nor your—in a word, that particular something which makes you the most recherché man of the Faubourg Saint Germain; and even I avow to you that, were I still young, and a coquette, AND THAT I TOOK IT INTO MY HEAD TO HAVE A LOVER, I would prefer you.’
“All this was said by the Duchess, with a certain air of raillery and such a mixture of earnest and malice, that Monsieur de Belport, piqued not a little, could not help saying, as he bowed profoundly before the Duchess’s chair, ‘And might I, madam, be permitted to ask the reason of this preference?’
“‘O mon Dieu, oui,’ said the Duchess, always in the same tone; ‘because a lover like you would never think of carrying his attachment to the height of passion; and these passions, do you know, have frightened me all my life. One cannot retreat at will from the grasp of a passionate lover; one leaves behind one some fragment of one’s moral SELF, or the best part of one’s physical life. A passion, if it does not kill you, adds cruelly to your years; in a word, it is the very lowest possible taste. And now you understand why I should prefer you, M. de Belport—you who are reputed to be the leader of the fashion.’
“‘Perfectly,’ murmured the gentleman, piqued more and more.
“‘Gerard de Stolberg WILL be passionate. I don’t know what woman will please him, or will be pleased by him’ (here the Duchess of Chalux spoke more gravely); ‘but his love will be no play, I repeat it to you once more. All this astonishes you, because you, great leaders of the ton that you are, never fancy that a hero of romance should be found among your number. Gerard de Stolberg—but, look, here he comes!’
“M. de Belport rose, and quitted the Duchess, without believing in her prophecy; but he could not avoid smiling as he passed near the HERO OF ROMANCE.
“It was because M. de Stolberg had never, in all his life, been a hero of romance, or even an apprentice-hero of romance.
“Gerard de Stolberg was not, as yet, initiated into the thousand secrets in the chronicle of the great world: he knew but superficially the society in which he lived; and, therefore, he devoted his evening to the gathering of all the information which he could acquire from the indiscreet conversations of the people about him. His whole man became ear and memory; so much was Stolberg convinced of the necessity of becoming a diligent student in this new school, where was taught the art of knowing and advancing in the great world. In the recess of a window he learned more on this one night than months of investigation would have taught him. The talk of a ball is more indiscreet than the confidential chatter of a company of idle women. No man present at a ball, whether listener or speaker, thinks he has a right to affect any indulgence for his companions, and the most learned in malice will always pass for the most witty.
“‘How!’ said the Viscount de Mondragé: ‘the Duchess of Rivesalte arrives alone to-night, without her inevitable Dormilly!’—And the Viscount, as he spoke, pointed towards a tall and slender young woman, who, gliding rather than walking, met the ladies by whom she passed, with a graceful and modest salute, and replied to the looks of the men BY BRILLIANT VEILED GLANCES FULL OF COQUETRY AND ATTACK.
“‘Parbleu!’ said an elegant personage standing near the Viscount de Mondragé, ‘don’t you see Dormilly ranged behind the Duchess, in quality of train-bearer, and hiding, under his long locks and his great screen of moustaches, the blushing consciousness of his good luck?—They call him THE FOURTH CHAPTER of the Duchess’s memoirs. The little Marquise d’Alberas is ready to die out of spite; but the best of the joke is, that she has only taken poor de Vendre for a lover in order to vent her spleen on him. Look at him against the chimney yonder; if the Marchioness do not break at once with him by quitting him for somebody else, the poor fellow will turn an idiot.’
“‘Is he jealous?’ asked a young man, looking as if he did not know what jealousy was and as if he had no time to be jealous.
“‘Jealous! the very incarnation of jealousy; the second edition, revised, corrected, and considerably enlarged; as jealous as poor Gressigny, who is dying of it.’
“‘What! Gressigny too? why, ’tis growing quite into fashion: egad! I must try and be jealous,’ said Monsieur de Beauval. ‘But see! here comes the delicious Duchess of Bellefiore,’” &c. &c. &c.
Enough, enough: this kind of fashionable Parisian conversation, which is, says our author, “a prodigious labor of improvising,” a “chef-d’oeuvre,” a “strange and singular thing, in which monotony is unknown,” seems to be, if correctly reported, a “strange and singular thing” indeed; but somewhat monotonous at least to an English reader, and “prodigious” only, if we may take leave to say so, for the wonderful rascality which all the conversationists betray. Miss Neverout and the Colonel, in Swift’s famous dialogue, are a thousand times more entertaining and moral; and, besides, we can laugh AT those worthies as well as with them; whereas the “prodigious” French wits are to us quite incomprehensible. Fancy a duchess as old as Lady —— herself, and who should begin to tell us “of what she would do if ever she had a mind to take a lover;” and another duchess, with a fourth lover, tripping modestly among the ladies, and returning the gaze of the men by veiled glances, full of coquetry and attack!—Parbleu, if Monsieur de Viel-Castel should find himself among a society of French duchesses, and they should tear his eyes out, and send the fashionable Orpheus floating by the Seine, his slaughter might almost be considered as justifiable COUNTICIDE.
A GAMBLER’S DEATH.
Anybody who was at C—— school some twelve years since, must recollect Jack Attwood: he was the most dashing lad in the place, with more money in his pocket than belonged to the whole fifth form in which we were companions.
When he was about fifteen, Jack suddenly retreated from C——, and presently we heard that he had a commission in a cavalry regiment, and was to have a great fortune from his father, when that old gentleman should die. Jack himself came to confirm these stories a few months after, and paid a visit to his old school chums. He had laid aside his little school-jacket and inky corduroys, and now appeared in such a splendid military suit as won the respect of all of us. His hair was dripping with oil, his hands were covered with rings, he had a dusky down over his upper lip which looked not unlike a moustache, and a multiplicity of frogs and braiding on his surtout which would have sufficed to lace a field-marshal. When old Swishtail, the usher, passed in his seedy black coat and gaiters, Jack gave him such a look of contempt as set us all a-laughing: in fact it was his turn to laugh now; for he used to roar very stoutly some months before, when Swishtail was in the custom of belaboring him with his great cane.
Jack’s talk was all about the regiment and the fine fellows in it: how he had ridden a steeple-chase with Captain Boldero, and licked him at the last hedge; and how he had very nearly fought a duel with Sir George Grig, about dancing with Lady Mary Slamken at a ball. “I soon made the baronet know what it was to deal with a man of the n—th,” said Jack. “Dammee, sir, when I lugged out my barkers, and talked of fighting across the mess-room table, Grig turned as pale as a sheet, or as—”
“Or as you used to do, Attwood, when Swishtail hauled you up,” piped out little Hicks, the foundation-boy.
It was beneath Jack’s dignity to thrash anybody, now, but a grown-up baronet; so he let off little Hicks, and passed over the general titter which was raised at his expense. However, he entertained us with his histories about lords and ladies, and so-and-so “of ours,” until we thought him one of the greatest men in his Majesty’s service, and until the school-bell rung; when, with a heavy heart, we got our books together, and marched in to be whacked by old Swishtail. I promise you he revenged himself on us for Jack’s contempt of him. I got that day at least twenty cuts to my share, which ought to have belonged to Cornet Attwood, of the n—th dragoons.
When we came to think more coolly over our quondam schoolfellow’s swaggering talk and manner, we were not quite so impressed by his merits as at his first appearance among us. We recollected how he used, in former times, to tell us great stories, which were so monstrously improbable that the smallest boy in the school would scout them; how often we caught him tripping in facts, and how unblushingly he admitted his little errors in the score of veracity. He and I, though never great friends, had been close companions: I was Jack’s form-fellow (we fought with amazing emulation for the LAST place in the class); but still I was rather hurt at the coolness of my old comrade, who had forgotten all our former intimacy, in his steeple-chases with Captain Boldero and his duel with Sir George Grig.
Nothing more was heard of Attwood for some years; a tailor one day came down to C——, who had made clothes for Jack in his school-days, and furnished him with regimentals: he produced a long bill for one hundred and twenty pounds and upwards, and asked where news might be had of his customer. Jack was in India, with his regiment, shooting tigers and jackals, no doubt. Occasionally, from that distant country, some magnificent rumor would reach us of his proceedings. Once I heard that he had been called to a court-martial for unbecoming conduct; another time, that he kept twenty horses, and won the gold plate at the Calcutta races. Presently, however, as the recollections of the fifth form wore away, Jack’s image disappeared likewise, and I ceased to ask or think about my college chum.
A year since, as I was smoking my cigar in the “Estaminet du Grand Balcon,” an excellent smoking-shop, where the tobacco is unexceptionable, and the Hollands of singular merit, a dark-looking, thick-set man, in a greasy well-cut coat, with a shabby hat, cocked on one side of his dirty face, took the place opposite me, at the little marble table, and called for brandy. I did not much admire the impudence or the appearance of my friend, nor the fixed stare with which he chose to examine me. At last, he thrust a great greasy hand across the table, and said, “Titmarsh, do you forget your old friend Attwood?”
I confess my recognition of him was not so joyful as on the day ten years earlier, when he had come, bedizened with lace and gold rings, to see us at C—— school: a man in the tenth part of a century learns a deal of worldly wisdom, and his hand, which goes naturally forward to seize the gloved finger of a millionnaire, or a milor, draws instinctively back from a dirty fist, encompassed by a ragged wristband and a tattered cuff. But Attwood was in nowise so backward; and the iron squeeze with which he shook my passive paw, proved that he was either very affectionate or very poor. You, my dear sir, who are reading this history, know very well the great art of shaking hands: recollect how you shook Lord Dash’s hand the other day, and how you shook OFF poor Blank, when he came to borrow five pounds of you.
However, the genial influence of the Hollands speedily dissipated anything like coolness between us and, in the course of an hour’s conversation, we became almost as intimate as when we were suffering together under the ferule of old Swishtail. Jack told me that he had quitted the army in disgust; and that his father, who was to leave him a fortune, had died ten thousand pounds in debt: he did not touch upon his own circumstances; but I could read them in his elbows, which were peeping through his old frock. He talked a great deal, however, of runs of luck, good and bad; and related to me an infallible plan for breaking all the play-banks in Europe—a great number of old tricks;—and a vast quantity of gin-punch was consumed on the occasion; so long, in fact, did our conversation continue, that, I confess it with shame, the sentiment, or something stronger, quite got the better of me, and I have, to this day, no sort of notion how our palaver concluded.—Only, on the next morning, I did not possess a certain five-pound note which on the previous evening was in my sketch-book (by far the prettiest drawing by the way in the collection) but there, instead, was a strip of paper, thus inscribed:—
IOU Five Pounds. JOHN ATTWOOD, Late of the N—th Dragoons.
I suppose Attwood borrowed the money, from this remarkable and ceremonious acknowledgment on his part: had I been sober I would just as soon have lent him the nose on my face; for, in my then circumstances, the note was of much more consequence to me.
As I lay, cursing my ill fortune, and thinking how on earth I should manage to subsist for the next two months, Attwood burst into my little garret—his face strangely flushed—singing and shouting as if it had been the night before. “Titmarsh,” cried he, “you are my preserver!—my best friend! Look here, and here, and here!” And at every word Mr. Attwood produced a handful of gold, or a glittering heap of five-franc pieces, or a bundle of greasy, dusky bank-notes, more beautiful than either silver or gold:—he had won thirteen thousand francs after leaving me at midnight in my garret. He separated my poor little all, of six pieces, from this shining and imposing collection; and the passion of envy entered my soul: I felt far more anxious now than before, although starvation was then staring me in the face; I hated Attwood for CHEATING me out of all this wealth. Poor fellow! it had been better for him had he never seen a shilling of it.
However, a grand breakfast at the Café Anglais dissipated my chagrin; and I will do my friend the justice to say, that he nobly shared some portion of his good fortune with me. As far as the creature comforts were concerned I feasted as well as he, and never was particular as to settling my share of the reckoning.
Jack now changed his lodgings; had cards, with Captain Attwood engraved on them, and drove about a prancing cab-horse, as tall as the giraffe at the Jardin des Plantes; he had as many frogs on his coat as in the old days, and frequented all the flash restaurateurs’ and boarding-houses of the capital. Madame de Saint Laurent, and Madame la Baronne de Vaudrey, and Madame la Comtesse de Jonville, ladies of the highest rank, who keep a société choisie and condescend to give dinners at five-francs a head, vied with each other in their attentions to Jack. His was the wing of the fowl, and the largest portion of the Charlotte-Russe; his was the place at the écarté table, where the Countess would ease him nightly of a few pieces, declaring that he was the most charming cavalier, la fleur d’Albion. Jack’s society, it may be seen, was not very select; nor, in truth, were his inclinations: he was a careless, daredevil, Macheath kind of fellow, who might be seen daily with a wife on each arm.
It may be supposed that, with the life he led, his five hundred pounds of winnings would not last him long; nor did they; but, for some time, his luck never deserted him; and his cash, instead of growing lower, seemed always to maintain a certain level: he played every night.
Of course, such a humble fellow as I, could not hope for a continued acquaintance and intimacy with Attwood. He grew overbearing and cool, I thought; at any rate I did not admire my situation as his follower and dependant, and left his grand dinner for a certain ordinary, where I could partake of five capital dishes for ninepence. Occasionally, however, Attwood favored me with a visit, or gave me a drive behind his great cab-horse. He had formed a whole host of friends besides. There was Fips, the barrister; heaven knows what he was doing at Paris; and Gortz, the West Indian, who was there on the same business, and Flapper, a medical student,—all these three I met one night at Flapper’s rooms, where Jack was invited, and a great “spread” was laid in honor of him.
Jack arrived rather late—he looked pale and agitated; and, though he ate no supper, he drank raw brandy in such a manner as made Flapper’s eyes wink: the poor fellow had but three bottles, and Jack bade fair to swallow them all. However, the West Indian generously remedied the evil, and producing a napoleon, we speedily got the change for it in the shape of four bottles of champagne.
Our supper was uproariously harmonious; Fips sung the good “Old English Gentleman;” Jack the “British Grenadiers;” and your humble servant, when called upon, sang that beautiful ditty, “When the Bloom is on the Rye,” in a manner that drew tears from every eye, except Flapper’s, who was asleep, and Jack’s, who was singing the “Bay of Biscay O,” at the same time. Gortz and Fips were all the time lunging at each other with a pair of single-sticks, the barrister having a very strong notion that he was Richard the Third. At last Fips hit the West Indian such a blow across his sconce, that the other grew furious; he seized a champagne-bottle, which was, providentially, empty, and hurled it across the room at Fips: had that celebrated barrister not bowed his head at the moment, the Queen’s Bench would have lost one of its most eloquent practitioners.
Fips stood as straight as he could; his cheek was pale with wrath. “M-m-ister Go-gortz,” he said, “I always heard you were a blackguard; now I can pr-pr-peperove it. Flapper, your pistols! every ge-ge-genlmn knows what I mean.”
Young Mr. Flapper had a small pair of pocket-pistols, which the tipsy barrister had suddenly remembered, and with which he proposed to sacrifice the West Indian. Gortz was nothing loth, but was quite as valorous as the lawyer.
Attwood, who, in spite of his potations, seemed the soberest man of the party, had much enjoyed the scene, until this sudden demand for the weapons. “Pshaw!” said he, eagerly, “don’t give these men the means of murdering each other; sit down and let us have another song.” But they would not be still; and Flapper forthwith produced his pistol-case, and opened it, in order that the duel might take place on the spot. There were no pistols there! “I beg your pardon,” said Attwood, looking much confused; “I—I took the pistols home with me to clean them!”
I don’t know what there was in his tone, or in the words, but we were sobered all of a sudden. Attwood was conscious of the singular effect produced by him, for he blushed, and endeavored to speak of other things, but we could not bring our spirits back to the mark again, and soon separated for the night. As we issued into the street Jack took me aside, and whispered, “Have you a napoleon, Titmarsh, in your purse?” Alas! I was not so rich. My reply was, that I was coming to Jack, only in the morning, to borrow a similar sum.
He did not make any reply, but turned away homeward: I never heard him speak another word.
Two mornings after (for none of our party met on the day succeeding the supper), I was awakened by my porter, who brought a pressing letter from Mr. Gortz:—
“DEAR T.,—I wish you would come over here to breakfast. There’s a row about Attwood.—Yours truly,
“SOLOMON GORTZ.”
I immediately set forward to Gortz’s; he lived in the Rue du Helder, a few doors from Attwood’s new lodging. If the reader is curious to know the house in which the catastrophe of this history took place, he has but to march some twenty doors down from the Boulevard des Italiens, when he will see a fine door, with a naked Cupid shooting at him from the hall, and a Venus beckoning him up the stairs. On arriving at the West Indian’s, at about mid-day (it was a Sunday morning), I found that gentleman in his dressing-gown, discussing, in the company of Mr Fips, a large plate of bifteck aux pommes.
“Here’s a pretty row!” said Gortz, quoting from his letter;—“Attwood’s off—have a bit of beefsteak?”
“What do you mean?” exclaimed I, adopting the familiar phraseology of my acquaintances:—“Attwood off?—has he cut his stick?”
“Not bad,” said the feeling and elegant Fips—“not such a bad guess, my boy; but he has not exactly CUT HIS STICK.”
“What then?”
“WHY, HIS THROAT.” The man’s mouth was full of bleeding beef as he uttered this gentlemanly witticism.
I wish I could say that I was myself in the least affected by the news. I did not joke about it like my friend Fips; this was more for propriety’s sake than for feeling’s: but for my old school acquaintance, the friend of my early days, the merry associate of the last few months, I own, with shame, that I had not a tear or a pang. In some German tale there is an account of a creature most beautiful and bewitching, whom all men admire and follow; but this charming and fantastic spirit only leads them, one by one, into ruin, and then leaves them. The novelist, who describes her beauty, says that his heroine is a fairy, and HAS NO HEART. I think the intimacy which is begotten over the wine-bottle, is a spirit of this nature; I never knew a good feeling come from it, or an honest friendship made by it; it only entices men and ruins them; it is only a phantom of friendship and feeling, called up by the delirious blood, and the wicked spells of the wine.
But to drop this strain of moralizing (in which the writer is not too anxious to proceed, for he cuts in it a most pitiful figure), we passed sundry criticisms upon poor Attwood’s character, expressed our horror at his death—which sentiment was fully proved by Mr. Fips, who declared that the notion of it made him feel quite faint, and was obliged to drink a large glass of brandy; and, finally, we agreed that we would go and see the poor fellow’s corpse, and witness, if necessary, his burial.
Flapper, who had joined us, was the first to propose this visit: he said he did not mind the fifteen francs which Jack owed him for billiards, but he was anxious to GET BACK HIS PISTOL. Accordingly, we sallied forth, and speedily arrived at the hotel which Attwood inhabited still. He had occupied, for a time, very fine apartments in this house: and it was only on arriving there that day that we found he had been gradually driven from his magnificent suite of rooms au premier, to a little chamber in the fifth story:—we mounted, and found him. It was a little shabby room, with a few articles of rickety furniture, and a bed in an alcove; the light from the one window was falling full upon the bed and the body. Jack was dressed in a fine lawn shirt; he had kept it, poor fellow, TO DIE IN; for in all his drawers and cupboards there was not a single article of clothing; he had pawned everything by which he could raise a penny—desk, books, dressing-case, and clothes; and not a single halfpenny was found in his possession.[*]
* In order to account for these trivial details, the reader must be told that the story is, for the chief part, a fact; and that the little sketch in this page was TAKEN FROM NATURE. The latter was likewise a copy from one found in the manner described.
He was lying as I have drawn him,[*] one hand on his breast, the other falling towards the ground. There was an expression of perfect calm on the face, and no mark of blood to stain the side towards the light. On the other side, however, there was a great pool of black blood, and in it the pistol; it looked more like a toy than a weapon to take away the life of this vigorous young man. In his forehead, at the side, was a small black wound; Jack’s life had passed through it; it was little bigger than a mole.
* This refers to an illustrated edition of the work.
“Regardez un peu,” said the landlady, “messieurs, il m’a gâté trois matelas, et il me doit quarante quatre francs.”
This was all his epitaph: he had spoiled three mattresses, and owed the landlady four-and-forty francs. In the whole world there was not a soul to love him or lament him. We, his friends, were looking at his body more as an object of curiosity, watching it with a kind of interest with which one follows the fifth act of a tragedy, and leaving it with the same feeling with which one leaves the theatre when the play is over and the curtain is down.
Beside Jack’s bed, on his little “table de nuit,” lay the remains of his last meal, and an open letter, which we read. It was from one of his suspicious acquaintances of former days, and ran thus:—
“Où es tu, cher Jack? why you not come and see me—tu me dois de l’argent, entends tu?—un chapeau, une cachemire, a box of the Play. Viens demain soir, je t’attendrai at eight o’clock, Passage des Panoramas. My Sir is at his country.
“Adieu à demain.
“Fifine.
“Samedi.”
I shuddered as I walked through this very Passage des Panoramas, in the evening. The girl was there, pacing to and fro, and looking in the countenance of every passer-by, to recognize Attwood. “ADIEU À DEMAIN!”—there was a dreadful meaning in the words, which the writer of them little knew. “Adieu à demain!”—the morrow was come, and the soul of the poor suicide was now in the presence of God. I dare not think of his fate; for, except in the fact of his poverty and desperation, was he worse than any of us, his companions, who had shared his debauches, and marched with him up to the very brink of the grave?
There is but one more circumstance to relate regarding poor Jack—his burial; it was of a piece with his death.
He was nailed into a paltry coffin and buried, at the expense of the arrondissement, in a nook of the burial-place beyond the Barrière de l’Etoile. They buried him at six o’clock, of a bitter winter’s morning, and it was with difficulty that an English clergyman could be found to read a service over his grave. The three men who have figured in this history acted as Jack’s mourners; and as the ceremony was to take place so early in the morning, these men sat up the night through, AND WERE ALMOST DRUNK as they followed his coffin to its resting-place.
MORAL.
“When we turned out in our great-coats,” said one of them afterwards, “reeking of cigars and brandy-and-water, d—e, sir, we quite frightened the old buck of a parson; he did not much like our company.” After the ceremony was concluded, these gentlemen were very happy to get home to a warm and comfortable breakfast, and finished the day royally at Frascati’s.