The Poem

textvariantfootnoteline number
A narrow girdle of rough stones and crags,
A rude and natural causeway, interposed
Between the water and a winding slope
Of copse and thicket, leaves the eastern shore
Of Grasmere safe in its own privacy:
And there myself and two belovèd Friends,
One calm September morning, ere the mist
Had altogether yielded to the sun,
Sauntered on this retired and difficult way.
—Ill suits the road with one in haste; but we
Played with our time; and, as we strolled along,
It was our occupation to observe
Such objects as the waves had tossed ashore—
Feather, or leaf, or weed, or withered bough,
Each on the other heaped, along the line
Of the dry wreck. And, in our vacant mood,
Not seldom did we stop to watch some tuft
Of dandelion seed or thistle's beard,
That skimmed the surface of the dead calm lake,
Suddenly halting now—a lifeless stand!
And starting off again with freak as sudden;
In all its sportive wanderings, all the while,
Making report of an invisible breeze
That was its wings, its chariot, and its horse,
Its playmate, rather say, its moving soul.
—And often, trifling with a privilege
Alike indulged to all, we paused, one now,
And now the other, to point out, perchance
To pluck, some flower or water-weed, too fair
Either to be divided from the place
On which it grew, or to be left alone
To its own beauty. Many such there are,
Fair ferns and flowers, and chiefly that tall fern,
So stately, of the queen Osmunda named;
Plant lovelier, in its own retired abode
On Grasmere's beach, than Naiad by the side
Of Grecian brook, or Lady of the Mere,
Sole-sitting by the shores of old romance.
—So fared we that bright morning: from the fields,
Meanwhile, a noise was heard, the busy mirth
Of reapers, men and women, boys and girls.
Delighted much to listen to those sounds,
And feeding thus our fancies, we advanced
Along the indented shore; when suddenly,
Through a thin veil of glittering haze was seen
Before us, on a point of jutting land,
The tall and upright figure of a Man
Attired in peasant's garb, who stood alone,
Angling beside the margin of the lake.
"Improvident and reckless," we exclaimed,
"The Man must be, who thus can lose a day
Of the mid harvest, when the labourer's hire
Is ample, and some little might be stored
Wherewith to cheer him in the winter time."
Thus talking of that Peasant, we approached
Close to the spot where with his rod and line
He stood alone; whereat he turned his head
To greet us—and we saw a Man worn down
By sickness, gaunt and lean, with sunken cheeks
And wasted limbs, his legs so long and lean
That for my single self I looked at them,
Forgetful of the body they sustained.—
Too weak to labour in the harvest field,
The Man was using his best skill to gain
A pittance from the dead unfeeling lake
That knew not of his wants. I will not say
What thoughts immediately were ours, nor how
The happy idleness of that sweet morn,
With all its lovely images, was changed
To serious musing and to self-reproach.
Nor did we fail to see within ourselves
What need there is to be reserved in speech,
And temper all our thoughts with charity.
—Therefore, unwilling to forget that day,
My Friend, Myself, and She who then received
The same admonishment, have called the place
By a memorial name, uncouth indeed
As e'er by mariner was given to bay
Or foreland, on a new-discovered coast;
And Point Rash-Judgment is the name it bears.
[Note]
[Contents]



[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]

[A]

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80

[Variant 1:]

1815. (Compressing five lines into three.)
... thistle's beard,
Which, seeming lifeless half, and half impell'd
By some internal feeling, skimm'd along
Close to the surface of the lake that lay
Asleep in a dead calm, ran closely on
Along the dead calm lake, now here, now there,





1800

... thistle's beard,
Which, seeming lifeless half, and half impell'd
By some internal feeling, skimm'd along
Close to the surface of the lake that lay
Asleep in a dead calm, ran closely on
Along the dead calm lake, now here, now there,

[return]

[Variant 2:]

1820
Its very playmate, and its moving soul.1800

Its very playmate, and its moving soul.

[return]

[Variant 3:]

1802
... tall plant ...1800

... tall plant ...

[return]

[Variant 4:]

1827
... sweet ... 1800

... sweet ...

[return]

[Variant 5:]

1800
... with listening ...C.

... with listening ...

[return]

[Variant 6:]

1820
And in the fashion which I have describ'd,
Feeding unthinking fancies, we advanc'd

1800

And in the fashion which I have describ'd,
Feeding unthinking fancies, we advanc'd

[return]

[Variant 7:]

1827
... we saw1800

... we saw

[return]

[Variant 8:]

1800
... a lake.1802

... a lake.

The text of 1815 returns to that of 1800.

[return]

[Variant 9:]

1827
... the margin of the lake.
That way we turn'd our steps; nor was it long,
Ere making ready comments on the sight
Which then we saw, with one and the same voice
We all cried out, that he must be indeed
An idle man, who thus could lose a day





1800
Did all cry out, that he must be indeed
An Idler, he who thus ...

1815

... the margin of the lake.
That way we turn'd our steps; nor was it long,
Ere making ready comments on the sight
Which then we saw, with one and the same voice
We all cried out, that he must be indeed
An idle man, who thus could lose a day

Did all cry out, that he must be indeed
An Idler, he who thus ...

[return]


[Footnote A:]

A new road has destroyed this retirement. (MS. footnote in Lord Coleridge's copy of the edition of 1836.)—Ed.

[return to footnote mark]


Note:

The text of this poem reached its final state in the edition of 1827. The same is true of the poem which follows, To M. H., with the exception of a single change.
In Wordsworth's early days at Grasmere, a wild woodland path of quiet beauty led from Dove Cottage along the margin of the lake to the "Point" referred to in this poem, leaving the eastern shore truly "safe in its own privacy"—a "retired and difficult way"; the high-way road for carriages being at that time over White Moss Common. The late Dr. Arnold, of Rugby and Foxhowe, used to name the three roads from Rydal to Grasmere thus: the highest, "Old Corruption"; the intermediate, "Bit by bit Reform"; the lowest and most level, "Radical Reform." Wordsworth was never quite reconciled to the radical reform effected on a road that used to be so delightfully wild and picturesque. The spot which the three friends rather infelicitously named "Point Rash-Judgment" is easily identified; although, as Wordsworth remarks, the character of the shore is changed by the public road being carried along its side. The friends were quite aware that the "memorial name" they gave it was "uncouth." In spite of its awkwardness, however, it will probably survive; if not for Browning's reason

The better the uncouther;
Do roses stick like burrs?

at least because of the incident which gave rise to the poem. The date of composition is fixed by Dorothy Wordsworth's Journal,

"10th Oct. 1800, Wm. sat up after me, writing Point Rash-Judgment."

Ed.

[Contents: Poems on the Naming of Places]
[Main Contents]


To M. H.