IX. The Golden Apple-tree and the Nine Peahens
Once there was a king who had three sons. In the garden of the palace grew a golden apple-tree, which, in one and the same night would blossom and bear ripe fruit. But during the night a thief would come and pluck the golden apples, and none could detect him. One day the king deliberating with his sons, said: “I would give much to know what happens to the fruit of our apple-tree!” Thereupon the eldest son answered: “I will mount guard to-night under the apple-tree, and we will see who gathers the fruit.”
When evening came, the prince laid himself under the apple-tree to watch; but as the apples ripened, he fell asleep and did not wake until next morning, when the apples had vanished. He told his father what had happened, and his brother, the second son, then offered to keep guard that night. But he had no more success than his elder brother.
It was now the turn of the youngest son to try his luck, and, when night came on, he placed a bed under the tree, and lay down and went to sleep. About midnight he awoke and glanced at the apple-tree. And lo! the apples were just ripening and the whole castle was lit up with their shining. At that moment nine peahens flew to the tree and settled on its branches, where eight remained to pluck the fruit. The ninth, however, flew to the ground and was instantly transformed into a maiden so beautiful that one might in vain search for her equal throughout the kingdom.
The pea-hen instantly turned into a maiden
The prince immediately fell madly in love with his visitor and the fair maiden was not at all unwilling to stay and converse with the young man. An hour or two soon passed but at last the maiden said that she might stay no longer. She thanked the prince for the apples which her sisters had plucked, but he asked that they would give him at least one to carry home.
The maiden smiled sweetly and handed the young man two apples, one for himself, the other for his father, the king. She then turned again into a peahen, joined her sisters and all flew away.
Next morning the prince carried the two apples to his father. The king, very pleased, praised his son, and on the following night, the happy prince placed himself under the tree, as before, next morning again bringing two apples to his father. After this had happened for several nights, his two brothers grew envious, because they had not been able to do what he had done. Then a wicked old woman offered her services to the malcontent princes, promising that she would reveal the secret to them. So on the next evening the old woman stole softly under the bed of the young prince and hid herself there. Soon afterward the prince came and at once went to sleep just as before. When midnight came, lo! the peahens flew down as usual; eight of them settling on the branches of the apple-tree, but the ninth, descending on the bed of the prince, instantly turned into a maiden. The old woman, seeing this strange metamorphosis, crept softly near and cut off a lock of the maiden’s hair, whereupon the girl immediately arose, changed again into a peahen, and disappeared together with her sisters. Then the young prince jumped up and wondering what had been the reason for the sudden departure of his beloved began to look around. He then saw the old woman, dragged her from under his bed, and ordered his servants to fasten her to the tails of four horses and so to destroy her.
But the peahens never came again, to the great sorrow of the prince, and for all that he mourned and wept.
Weeping will not move any mountain, and at length the prince resolved to go through the wide world in search of his sweetheart and not return home until he had found her. As a good son, he asked leave of his father who tried hard to make him give up such a hazardous scheme and promised him a much more beautiful bride in his own vast kingdom—for he was very sure that any maiden would be glad to marry such a valiant prince.
The Prince’s Quest
But all his fatherly advice was vain, so the king finally allowed his son to do what his heart bade, and the sorrowful prince departed with only one servant to seek his love. Journeying on for a long time, he came at length to the shore of a large lake, near which was a magnificent castle in which there lived a very old woman, a queen, with her only daughter. The prince implored the aged queen, “I pray thee, grandmother, tell me what you can about the nine golden peahens?” The queen answered: “O, my son, I know those peahens well, for they come every day at noon to this lake and bathe. But had you not better forget the peahens, and rather consider this beautiful girl, she is my daughter and will inherit my wealth and treasures, and you can share all with her.” But the prince, impatient to find the peahens, did not even listen to what the queen was saying. Seeing his indifference, the old lady bribed his servant and gave him a pair of bellows, saying: “Do you see this? When you go to-morrow to the lake, blow secretly behind your master’s neck, and he will fall asleep and will not be able to speak to the peahens.”
The faithless servant agreed to do exactly as the queen bade, and when they went to the lake, he used the first favourable occasion and blew with the bellows behind his poor master’s neck, whereupon the prince fell so soundly asleep that he resembled a dead man. Soon after, the eight peahens flew to the lake, and the ninth alighted on the prince’s horse and began to embrace him, saying: “Arise, sweetheart! Arise, beloved one! Ah, do!” Alas! the poor prince remained as if dead. Then after the peahens had bathed, all disappeared.
Shortly after their departure the prince woke up and asked his servant: “What has happened? Have they been here?” The servant answered that they had indeed been there; that eight of them bathed in the lake, while the ninth caressed and kissed him, trying to arouse him from slumber. Hearing this, the poor prince was so angry that he was almost ready to kill himself.
Next morning the same thing happened. But on this occasion the peahen bade the servant tell the prince that she would come again the following day for the last time. When the third day dawned the prince went again to the lake, and fearing to fall asleep he decided to gallop along the marge instead of pacing slowly as before. His deceitful servant, however, pursuing him closely, again found an opportunity for using the bellows, and yet again the prince fell asleep.
Shortly afterward the peahens came; eight of them went as usual to bathe, and the ninth alighted on the prince’s horse and tried to awaken him. She embraced him and spoke thus: “Awake, my darling! Sweetheart, arise! Ah, my soul!” But her efforts were futile; the prince was sleeping as if he were dead. Then she said to the servant: “When thy master awakes tell him to cut off the head of the nail; then only he may be able to find me again.”
Saying this the peahen disappeared with her sisters, and they had hardly disappeared when the prince awoke and asked his servant: “Have they been here?” And the malicious fellow answered: “Yes; the one who alighted on your horse ordered me to tell you that, if you wish to find her again, you must first cut off the head of the nail.” Hearing this the prince unsheathed his sword and struck off his faithless servant’s head.
The Quest Resumed
The prince now resumed his pilgrimage alone, and after long journeying he came to a mountain where he met a hermit, who offered hospitality to him. In the course of conversation the prince asked his host whether he knew anything about the nine peahens; the hermit replied: “O my son, you are really fortunate! God himself has shown you the right way. From here to their dwelling is but half a day’s walk; to-morrow I will point you the way.”
The prince rose very early the next morning, prepared himself for the journey, thanked the hermit for giving him shelter, and went on as he was directed. He came to a large gate, and, passing through it, he turned to the right; toward noon he observed some white walls, the sight of which rejoiced him very much. Arriving at this castle he asked the way to the palace of the nine peahens, and proceeding he soon came to it. He was, of course, challenged by the guards, who asked his name and whence he came. When the queen heard that he had arrived, she was overwhelmed with joy, and turning into a maiden she ran swiftly to the gate and led the prince into the palace.
There was great feasting and rejoicing when, later, their nuptials were solemnized, and after the wedding the prince remained within the palace and lived in peace.
Now one day the queen went for a walk in the palace grounds accompanied by an attendant, the prince remaining in the palace. Before starting the queen gave her spouse the keys of twelve cellars, saying: “You may go into the cellars, all but one; do not on any account go into the twelfth; you must not even open the door!”
The prince soon began to speculate upon what there could possibly be in the twelfth cellar; and having opened one cellar after the other, he stood hesitatingly at the door of the twelfth. He who hesitates is lost, and so the prince finally inserted the key in the lock and the next moment had passed into the forbidden place. In the middle of the floor was a huge cask bound tightly round with three strong iron hoops. The bung-hole was open and from within the cask came a muffled voice which said: “I pray thee, brother, give me a drink of water, else I shall die of thirst!” The prince took a glass of water and poured it through the bung-hole; immediately one hoop burst. Then the voice spake again: “O brother give me more water lest I should die of thirst!” The good-hearted prince emptied a second glass into the cask, and a second hoop instantly came asunder. Again the voice implored: “O brother, give me yet a third glass! I am still consumed by thirst!” The prince made haste to gratify the unseen speaker, and as he poured in the water the third hoop burst, the cask fell in pieces, and a great dragon struggled out from the wreck, rushed through the door and flew into the open. Very soon he fell in with the queen, who was on her way back to the palace, and carried her off. Her attendant, affrighted, rushed to the prince with the intelligence, and the news came as a thunderbolt.
For a time the prince was as one distraught, but then he became more calm and he resolved to set out again in search of his beloved queen. In his wanderings he came to a river, and, walking along its bank, he noticed in a little hole a small fish leaping and struggling. When the fish saw the prince it began to beseech him piteously: “Be my brother-in-God! Throw me back into the stream; some day I may, perhaps, be useful to you! But be sure to take a scale from me, and when you are in need of help rub it gently.” The prince picked up the fish, took a scale from it, and threw the poor creature into the water; then he carefully wrapped the scale in his handkerchief.
Continuing his wanderings, he came to a place where he saw a fox caught in an iron trap, and the animal addressed him, saying: “Be my brother-in-God! Release me, I pray, from this cruel trap; and some day, perhaps, I may be helpful to you. Only take a hair from my brush, and, if you are in need, rub it gently!” The prince took a hair from the fox’s tail and set him free. Journeying on, he came upon a wolf caught in a trap. And the wolf besought him in these words: “Be my brother-in-God, and release me! One day you may need my help, therefore, take just one hair from my coat, and if you should ever need my assistance, you will have but to rub it a little!” This likewise the prince did.
Some days elapsed and then, as the prince went wearily on his way, he met a man in the mountains, to whom he said: “O my brother-in-God! Can you direct me to the castle of the king of the dragons?” Luckily the man knew of this castle and was able to tell the way to it; he also informed the prince exactly how long the journey would take.
The Prince finds his Wife
The prince thanked the stranger and continued his journey with fresh vigour until he came to where the king of the dragons lived. He entered the castle boldly and found his wife there; after their first joy of meeting, they began to consider how they could escape. Finally, they took swift horses from the stables, but they had hardly set out before the dragon came back. When he found that the queen had escaped, he took counsel with his courser: “What do you advise? Shall we first eat and drink, or shall we pursue at once!” The horse answered: “Let us first refresh ourselves, for we shall surely catch them.” After the meal, the dragon mounted his horse and in a very few minutes they reached the fugitives. Then he seized the queen and said to the prince: “Go in peace! I pardon you this time, because you released me from that cellar: but do not venture to cross my path again, for you will not be forgiven a second time.”
The poor prince started sadly on his way, but he soon found that he could not abandon his wife. Whatever the cost he must make another attempt to rescue her, and so he retraced his steps, and on the following day entered the castle again and found his wife in tears. It was evident that they must use guile if they were to elude the magical powers of the dragon-king, and after they had thought upon the matter, the prince said: “When the dragon comes home to-night, ask where he got his horse; perchance I may be able to procure a steed that is equally swift: only then could we hopefully make another attempt to escape.” Saying this he left his wife for a time. When the dragon-king returned, the queen began to caress him and to pleasantly converse; at length she said: “How I admire your fine horse! Certainly he is of no ordinary breed! Where did you find such a swift courser?” And the dragon-king replied: “Ah! his like is not to be got by every one! In a certain mountain lives an old woman, who has in her stables twelve wondrous horses; none could easily tell which is the finest! But in a corner stands one that is apparently leprous; he is, in fact, the best of the stable, and whoever becomes his master, may ride even higher than the clouds. My steed is a brother of those horses, and if anyone would get a horse from that old woman he must serve her for three days. She has a mare and a foal, and he who is her servant must tend them for three days and three nights; if he succeeds in guarding them and returns them to the old woman, he is entitled to choose a horse from her stable. But, if the servant does not watch well over the mare and its foal, he will indeed lose his life.”
The old Woman and her Horses
Next morning, when the dragon had left the castle, the prince came and the queen told him what she had heard. Hastily bidding his wife farewell, he went with all speed to the mountain, and finding the old woman, he said to her: “God help you, grandmother!” And she returned the greeting: “May God help you also, my son! What good wind brought you here, and what do you wish?” He answered: “I should like to serve you.” Thereupon the old woman said: “Very well, my son! If you successfully watch my mare and its foal for three days, I shall reward you with a horse which you yourself are at liberty to choose from my stable; but if you do not keep them safe, you must die.”
Then she led the prince into her courtyard, where he saw stakes all around placed close together, and on each save one was stuck a human head. The one stake kept shouting out to the old woman: “Give me a head, O grandmother! Give me a head!” The old woman said: “All these are heads of those who once served me; they did not succeed in keeping my mare and its foal safe, so they had to pay with their heads!” But the prince was not to be frightened at what he saw, and he readily accepted the old woman’s conditions.
When evening came, he mounted the mare and rode it to pasture, the foal following. He remained seated on the mare, but, toward midnight, he dozed a little and finally fell fast asleep. When he awoke he saw, to his great consternation, that he was sitting upon the trunk of a tree holding the mare’s bridle in his hand. He sprang down and went immediately in search of the tricky animal. Soon he came to a river, the sight of which reminded him of the little fish, and taking the scale from his handkerchief, he rubbed it gently between his fingers, when lo! the fish instantly appeared and asked: “What is the matter, my brother-in-God?” The prince answered: “My mare has fled, and I do not know where to look for her!” And the fish answered: “Here she is with us, turned into a fish, and her foal into a small one! Strike once upon the water with the bridle and shout: ‘Doora! Mare of the old woman!’”
The prince did as the fish told him; at once the mare and her foal came out of the water; he bridled the mare, mounted and rode home; the young foal trotting after. The old woman brought the prince some food without a word; then she took the mare into the stable, beat her with a poker, and said: “Did I not tell you to go down among the fish?” The mare answered: “I have been down to the fish, but the fish are his friends and they betrayed me to him.” Thereupon the old woman said: “To-night you go among the foxes!”
When evening came, the prince mounted the mare again and rode to the field, the foal following its mother. He determined again to remain in the saddle and to keep watch, but, toward midnight, he was again overcome by drowsiness and became unconscious. When he awoke next morning, lo! he was seated on a tree-trunk holding fast the bridle. This alarmed him greatly, and he looked here and he looked there. But search as he would, he could find no trace of the mare and her foal. Then he remembered his friend the fox, and taking the hair from the fox’s tail out of his handkerchief, he rubbed it gently between his fingers, and the fox instantly stood before him. “What is the matter, my brother-in-God?” said he. The prince complained of his misfortune, saying that he had hopelessly lost his mare. The fox soon reassured him: “The mare is with us, changed to a fox, and her foal into a cub; just strike once with the bridle on the earth, and shout out ‘Doora, the old woman’s mare!’” He did so, and sure enough the mare at once appeared before him with the foal. So he bridled her and mounted, and when he reached home the old woman gave him food, and took the mare to the stable and beat her with a poker, saying: “Why did you not turn into a fox, you disobedient creature?” And the mare protested: “I did turn into a fox; but the foxes are his friends, so they betrayed me!” At this the old woman commanded: “Next time you go to the wolves!”
When evening came the prince set out on the mare and the same things befell as before. He found himself, the next morning, sitting on a tree-trunk, and this time he called the wolf, who said: “The mare of the old woman is with us in the likeness of a she-wolf, and the foal of a wolf’s cub; strike the ground once with the bridle and exclaim: ‘Doora! the mare of the old woman!’” The prince did as the wolf counselled, and the mare reappeared with her foal standing behind her.
He mounted once again and proceeded to the old woman’s house, where, on his arrival, he found her preparing a meal. Having set food before him, she took the mare to the stable and beat her with a poker. “Did I not tell you to go to the wolves, you wretched creature?” she scolded. But the mare protested again, saying: “I did go to the wolves, but they are also his friends and they betrayed me!” Then the old woman went back to the house and the prince said to her: “Well, grandmother, I think I have served you honestly; now I hope you will give me what you promised me!” The old woman replied: “O my son, verily a promise must be fulfilled! Come to the stable; there are twelve horses; you are at liberty to choose whichever you like best!”
The Prince’s Choice
Thereupon the prince said firmly: “Well, why should I be particular? Give me the leprous horse, standing in that corner.” The old woman tried by all means in her power to deter him from taking that ugly horse, saying: “Why be so foolish as to take that leprous jade when you can have a fine horse?” But the prince kept to his choice, and said: “Give me rather the one I selected, as it was agreed between us!”
The old woman, seeing that he would not yield, gave way, and the prince took leave of her and led away his choice. When they came to a forest he curried and groomed the horse, and it shone as if its skin were of pure gold. Then he mounted, and, the horse flying like a bird, they reached the dragon-king’s castle in a few seconds.
The prince immediately entered and greeted the queen with: “Hasten, all is ready for our flight!” The queen was ready, and in a few seconds they were speeding away, swift as the wind, on the back of the wonderful horse.
Shortly after they had gone, the dragon-king came home, and finding that the queen had again disappeared, he addressed the following words to his horse: “What shall we do now? Shall we refresh ourselves, or shall we go after the fugitives at once?” And his horse replied: “We may do as you will, but we shall never reach them!”
Upon hearing this the dragon-king at once flung himself upon his horse and they were gone in a flash. After a time the prince looked behind him and saw the dragon-king in the distance. He urged his horse, but it said: “Be not afraid! There is no need to run quicker.” But the dragon-king drew nearer, so close that his horse was able to speak thus to its brother: “O brother dear, tarry, I beseech you! else I shall perish in running at this speed!” But the prince’s horse answered: “Nay, why be so foolish as to carry that monster? Fling up your hoofs and throw him against a rock, then come with me!” At these words the dragon-king’s horse shook its head, curved its back, and kicked up its hoofs so furiously that its rider was flung on to a rock and killed. Seeing this, the prince’s horse stood still, its brother trotted up, and the queen mounted on it. So they arrived happily in her own land, where they lived and ruled in great prosperity ever after.