Transcriber’s Notes

The following corrections have been made in the text:
[1]

‘convictions’ replaced with ‘conviction’

(My conviction for this)

[2]

Opening quote marks missing in text.

(and the Congregational churches.”)

[3]

‘annointed’ replaced with ‘anointed’

(Touch not mine anointed,)

[4]

‘intantly’ replaced with ‘instantly’

(The Baptist sister was killed instantly.)

[5]

‘dephts’ replaced with ‘depths’

(the very depths of humility,)

[6]

‘providental’ replaced with ‘providential’

(God’s providential care)

[7]

Opening quote marks missing in text.

(in time of need.”)

[8]

‘visted’ replaced with ‘visited’

(Wife and I visited those)

[9]

‘eppointment’ replaced with ‘appointment’

(At another appointment where)

[10]

Opening quote marks missing in text.

(anything from that source.”)

[11]

‘Abion’ replaced with ‘Albion’

(quarterly meeting at Albion, N. Y.,)

[12]

‘Pentacostal’ replaced with ‘Pentecostal’

(This was a Pentecostal meeting.)

[13]

Opening quote marks missing in text.

(‘HOLINESS UNTO THE LORD.’”)

[14]

repeated word ‘heads’ removed

(Bro. Hard is all heads and points.)

[15]

‘illustarate’ replaced with ‘illustrate’

(Now to illustrate)

[16]

‘experiance’ replaced with ‘experience’

(in failing to preach, experience to live,)

[17]

‘seperation’ replaced with ‘separation’

(and makes a complete separation)

[18]

‘ascendency’ replaced with ‘ascendancy’

(powers of darkness were in the ascendancy)

[19]

‘occured’ replaced with ‘occurred’

(This occurred in 1858.)

[20]

‘harrassed’ replaced with ‘harassed’

(they had been harassed for a long time)

[21]

‘Brittons’ replaced with ‘Britons’

(forcing the Britons back to the)

[22]

‘Britton’ replaced with ‘Britain’

(masters of Great Britain,)

[23]

‘Brittons’ replaced with ‘Britons’

(the Britons were driven to Wales)

[24]

‘Advocats’ replaced with ‘Advocate’

(Editor of the Buffalo Advocate)

[25]

‘Erricson’ replaced with ‘Ericsson’

(When the Ericsson Monitor steamed )

[26]

‘where-ever’ replaced with ‘wherever’

(wherever this life-boat touched)

[27]

duplicate ‘a’ removed

(consider in a new light)

[28]

‘yerterday’ replaced with ‘yesterday’

(the same yesterday, to-day and forever.)

[29]

‘accurser’ replaced with ‘accuser’

(He is the accuser of the brethren.)

[30]

ending quote mark added

(descending on the Son of Man.”)

[31]

‘Pharoah’ replaced with ‘Pharaoh’

(impressive dream was that of Pharaoh)

[32]

‘discoverd’ replaced with ‘discovered’

(I soon discovered what my milk meant.)

[33]

‘possesor’ replaced with ‘possessor’

(immediately to its possessor.)

[34]

‘be we’ replaced with ‘we be’

(in what way may we be benefited)

[35]

leading “ mark not needed and removed

(As an example of)

[36]

‘philosopers’ replaced with ‘philosophers’

(the objections of philosophers)

[37]

‘sarificial’ replaced with ‘sacrificial’

(The time for sacrificial offerings)

[38]

‘billious’ replaced with ‘bilious’

(that caused a bilious state)

[39]

‘heep’ replaced with ‘keep’

(to keep it holy)

[40]

‘the with thee’ replaced with ‘thee with the’

(feed thee with the heritage of Jacob )

[41]

‘excedingly’ replaced with ‘exceedingly’

(The Devil is exceedingly busy)

[42]

Opening quote marks missing in text.

(all the days of our life.”)

[43]

‘darknesss’ replaced with ‘darkness’

(and brought darkness upon their souls)

[44]

‘prisioners’ replaced with ‘prisoners’

(It said to the prisoners)

[45]

‘wordly’ replaced with ‘worldly’

(the society of the worldly minded)

[46]

‘paesed’ replaced with ‘passed’

(after the soul has passed into eternity.)

[47]

‘CHARLEMANGE’ replaced with ‘CHARLEMAGNE’

(CHARLEMAGNE sat there still!)