TABLA de las latitudes, longitudes y distancias de los lugares de mas consideracion, en el camino hecho desde la Guardia de Lujan hasta la Laguna de Salinas.


LATITUD.LONGITUD.LEGUAS.VARAS.
Guardia de Lujan34° 39'1° 2'

Distancia de dicha á la capital

243,500
Cañada del Durazno34° 47'1° 33'

Distancia de la Guardia á dicha Cañada

3285
Cañada de las Saladas34° 52'1° 43'

Distancia á la anterior

3100
Cañada de Chivilcoy34° 58'1° 51'

Distancia de la anterior

3620
Rio Salado35° 2'1° 56'

Distancia de Chivilcoy

4334
Calilean35° 6'1° 58'

Distancia al rio Salado

2114
Palantelen35° 12'2° 7'

Distancia de Calilean

2"
Médanos ó Cerritos35° 17'2° 13'

Distancia de Palantelen

287
Lagunas de Galvan, ó Tres Hermanas35° 23'2° 16'

Distancia de los Médanos ó Cerritos

15,320
Médano Partido35° 31'2° 23'

Distancia de las Hermanas

34,000
Cruz de Guerra35° 41'2° 24'

Distancia del Médano Partido

24,300
Los Monigotes35° 45'2° 29'

Distancia de la Cruz de Guerra

25,123
Cabeza del Buey36° 10'2° 52'

Distancia de los Monigotes

135,425
Cañada del Zapato36° 26'2° 52'

Distancia de la Cabeza del Buey

7"
Cañada Larga, primeras lagunas36° 38'3° 24'

Distancia de la del Zapato

10340
Laguna del Monte36° 53'3° 57'

Distancia de la Cañada Larga

12234
Laguna de los Paraguayos36° 58'4° 12'

Distancia de la del Monte

9238
Laguna de Salinas, su medio37° 13'4° 51'

Distancia de los Paraguayos

135,428

Errores corregidos por el transcriptor:

pag [i]: carávanas y romerias ==> caravanas y romerias

pag [ii]: cegaba â todas las naciones ==> cegaba á todas las naciones

pag [iv]: asì sus mieses ==> así sus mieses

pag [v]: sin detenerme un instantante ==> sin detenerme un instante

pag [vii]: acostumbrádolos á ocurrir mutuamente ==> acostumbrándolos á ocurrir mutuamente

pag [vii]: La combinanion de estos principios ==> La combinacion de estos principios

pag [vii]: con el sentimietto de su ==> con el sentimiento de su

pag [viii]: y cercádola del mejor ==> y cercándola del mejor

pag [xxii]: ¡Gefes ¡Magistrados! ==> ¡Gefes! ¡Magistrados!

pag [xxii]: remota prosteridad. ==> remota posteridad.

pag [7]: llevádose todos los armamentos ==> llevándose todos los armamentos

pag [8]: esperando su total destuccion ==> esperando su total destruccion

pag [9]: pregreso del viage ==> progreso del viage

pag [13]: al general Ya, pues ==> al general. Ya, pues

pag [24]: con una virtiente de agua dulce ==> con una vertiente de agua dulce

pag [24]: de otro laguna ==> de otra laguna

pag [30]: que fuoron prevenidos ==> que fueron prevenidos

pag [32]: haberseme dadado parte ==> haberseme dado parte

pag [32]: A los 8 de la mañana ==> A las 8 de la mañana

pag [37]: 4 barriles da aguardiente ==> 4 barriles de aguardiente

pag [40]: Carripilun ==> Carrupilun

pag [42]: la justicia du su prision ==> la justicia de su prision

pag [43]: nuesto viage ==> nuestro viage

pag [48]: era un despròposito intolerable ==> era un despropósito intolerable

pag [53]: uno colina ==> una colina

pag [55]: no se la otrogué; ==> no se la otorgué;

pag [55]: le hicieron prorumpir en amenazas ==> le hicieron prorrumpir en amenazas

pag [56]: â su vecindad ==> á su vecindad

pag [64]: A las 3 de la trade ==> A las 3 de la tarde

pag [67]: refiaccionadas enteramente ==> refaccionadas enteramente