VOCABULARY

➔ The heavy figures indicate the pages; the light figures the lines.

A

a, prep., to, towards, at, by; before personal objects is sign of acc., and is not translated. With infinitive, if.

abadesa, f., abbess.

abajo, adv., below, downward. cf.
escalera.

abandonar, v. a., to leave, to abandon, to desert; v. refl.,
—se, to yield, to give oneself up, to abandon oneself.

abanicar, v. a., to fan.

abeja, f., bee.

abierto, ta, adj., open.

abismo, m., abyss, chasm.

ablandar, v. a., to soften, [111], 8.

abochornarse, v. refl., to blush.

abogado, m., lawyer, advocate.

abonar, v. a., to pay, [50], 30; to warrant, to give security.

abrazar, v. a., to embrace; pp.,
abrazado, da, clinging to, pressed against, clasping, [111], 13.

abrazo, m., embrace.

abril, m., April.

abrir, v. a., to open.

absolutismo, m., absolutism, [25], 5.

absoluto, ta, adj., absolute, unlimited. cf.
licencia.

absurdo, da, adj., absurd.

abuelo, m., grandfather; pl.
abuelos, grandparents, ancestors.

abusar, v. n.,
— de, to abuse, to take advantage of.

abuso, m., abuse, ill-custom.

acá, adv., here, hither;
por —, hither, this way.

acabar, v. a., to complete, to finish, to achieve, to end;
—de hacer una cosa, to have just done a thing;
— por hacer una cosa, to end by doing a thing, to do a thing at last, v. n., to end, to come to an end;
—se, v. refl., to come to an end.

Académico, m., academician;
— correspondiente de la Historia, corresponding member of the Academy of History; see note to [13], 24.

acariciar, v. a., to caress.

acaso, conj., perhaps, perchance.

acaudalado, da, adj., wealthy.

accidental, adj., incidental, [3], 23.

acción, f., action.

aceite, m., oil;
pan de —, see note to [44], 17.

acento, m., accent, tone.

acentuar, v. a., to mark, [110], 10.

acepto, ta, adj., agreeable, welcome, acceptable, [26], 7.

acequia, f., watercourse, [77], 23.

acercarse, v. refl., to approach, to draw near.

acero, m., steel.

acertar, v. n., to hit it right, to be right, [31], 3; to manage, to succeed, [121], 17.

acomodar, v. a., to suit, to please, [120], 1.

acompañante, m., companion, escort, [100], 12.

acompañar, v. a., to accompany.

aconsejar, v. a., to counsel, to advise.

acontecer, v. n., to happen.

acordarse, v. refl., to remember.

acostar, v. a., to put to bed, [115], 8;
—se, v. refl., to lie down, to go to bed.

acostumbrado, da, adj., accustomed, used.

actitud, f., attitude, posture, gesture.

actividad, f., activity, action, [35], 23.

acto, m., act;
en el —, forthwith, immediately.

actual, adj., present, [36], 18.

acueducto, m., aqueduct, conduit, [20], 18.

acuerdo, m., agreement, consent, [36], 22, accord, [49], 28;
estar de —, [49], 5, to be in accord, to be of one mind, to be agreed.

acusar, v. a., to accuse.

adecuado, da, adj., appropriate, pat, [43], 8.

adelantarse, v. refl., to advance.

adelante, adv., forwards, before;
hacia —, forward, forwards, [35], 19;
más —, farther on.

ademán, m., gesture, bearing, [125], 24.

además, adv., besides, moreover.

además de, prep., besides, [26], 15.

adiós, m., farewell, [59], 15.

adivinar, v. a. and n., to guess, to divine.

administrar, v. a., to administer, [42], 7.

admirable, adj., admirable.

admirablemente, adv., admirably, excellently.

admiración, f., admiration.

admirar, v. a., to admire, [2], 22.

admitir, v. a., to admit, [23], 4; to consent; to accept.

adonde, adv., where, whither.

¿adónde? adv. int., where? whither?

adoptar, v. a., to adopt.

adorar, v. a., to adore, to worship.

adorno, m., adornment, ornament, decoration.

adquirir, v. a., to acquire.

adversario, m., adversary, [79], 31.

advertir, v. a., to notice, to note, [35], 3, [102], 5; to inform, [51], 9; to warn, [56], 19.

afable, adj., affable.

afablemente, adv., affably, pleasantly, kindly.

afán, m., labour, effort.

afanado, da, adj., suffering, hard-working, overworked, [116], 22.

afectar, v. a., to affect, to feign, to make show of, [40], 13.

afecto, m., affection, passion, desire.

afectuoso, sa, adj., affectionate, gentle, [104], 16.

aficionado, da, adj., devoted (to), fond (of).

afilado, da, adj., (part. afilar), slender, [16], 10.

afligir, v. a., to afflict; part.,
afligido, da, as adj., [77], 6.

afrancesado, da, adj., like the French, Frenchified, [13], 9; partisan of the French, [126], 25; see note to [13], 9.

afrenta, f., affront, dishonor, outrage, [119], 28.

afuera, adv., without, outside.

agacharse, v. refl., to stoop, to squat, to crouch, [73], 20; to bend, to bow, [122], 17.

agarrar, v. a., to catch hold, hold tight;
estoy bien agarrado, [30], 14, I have a good hold; to pick up (of a chair), [35], 15; to get hold of, [49], 3.

agasajar, v. a., to entertain hospitably, to pamper, [11], 22.

agasajo, m., caress, [19], 18.

ágil, adj., spry, agile.

agilísimo, ma, adj., very spry, very agile, [26], 29.

agitar, v. a., to agitate, to trouble, to quicken.

agotar, v. a., to exhaust, [81], 14.

agradable, adj., agreeable.

agradar, v. n., to please, to charm, [22], 10.

agravio, m., insult, [109], 12.

agregar, v. a., to add, [39], 24.

agrupar, v. a., to group; part.,
agrupado, da, as adj., [107], 13.

agua, f., water,
— potable, drinking-water, [20], 30;
la bocha hecha un —, his mouth watering, [40], 16.

aguantarse, v. refl., to be patient, to keep oneself in hand, [32], 26.

aguardar, v. a., to await, to wait for.

agüero, m., omen, augury (tit. XVI).

águila, f., eagle.

¡ah! interj., ah! [32], 19.

ahí, adv., here;
hasta —, thus far, [49], 5;
de —, from here, [63], 14; there, [80], 29.

ahogar, v. a., to stifle, to smother, [116], 14;
—se, v. refl., to drown, to be drowning, [115], 9; to smother, to be smothering, [70], 17.

ahora, adv., now, at present;
— mismo, in this very minute. [123], 7;
por —, for the present, for the time being, [77], 1.

ahorcar, v. a., to hang; to hang up, [15], 10.

ahorrar, v. a.,
ahorrarse, v. refl., to save, to save up, to hoard, [11], 21.

aire, m., air;
los aires, air, upper air, [38], 27.

ajeno, na, adj., another's; of, belonging to another.

ajustar, v. a., to adjust, to settle.

al, prep. and art.,
a el.

ala, f., wing;
tener alas, to have freedom, license, assurance, standing, [117], 10.

alabastrino, na, adj., alabaster, alabastrine.

alambre, m., wire;
patas de —, spindle-shanks, [60], 12.

alargar, v. a., to pass, to hand; to bring; to hold out, to extend.

alba, f., dawn, [124], 1.

albañil, m., mason, [20], 9.

albarca, f., (more usual form abarca), a rough sort of shoe or sandal; see note to [95], 17.

alcabala, f., excise, see note to [6], 28.

alcahuete, m., pander, procurer, [68], 2.

alcalde, m., mayor;
— de monterilla, see
monterilla, and note to tit. XVII.

alcaldesa, f., mayoress, mayor's wife, wife of alcalde, [89], 26.

alcance, m., reach, [43], 4.

alcanzar, v. a., to reach, to attain; to extend, to succeed, to reach, [73], 22; to overtake.

alcoba, f., bedroom, bedchamber.

alcurnia, f., race, lineage, family.

aldaba, f., handle; knocker, [47], 20;
tener buenas aldabas, [36], 20, to have a good "pull."

aldabón, m., knocker (large), [97], 10.

aldea, f., hamlet (small village, large farm), [3], 16.

aleccionar, v. a., to instruct, [120], 2.

alegrar, v. a., to rejoice, to make glad, to give pleasure to, [13], 21;
—se, v. refl., to be glad, to be pleased, [31], 11; to rejoice, to be glad, [116], 11.

alegre, adj., joyous, cheerful, merry, happy.

alegremente, adv., joyously, [64], 24.

alegría, f., joy, joyousness, cheerfulness; informality, openness, gayness, [19], 8.

Alemania, f. n. pr., Germany.

alepín, m., bombazine, [101], 10.

alfiler, m., pin.

algo, neuter, something, somewhat, a little;
para —, [85], 19, not for nothing.

alguacil, m., bailiff, constable.

alguien, pron., anybody, somebody.

alguno, na, pron. adj., (algún), some, some or other;
— que otro, one or another, occasionally one, [40], 9;
algunas veces, sometimes, [10], 6;
... —, any whatever, [56], 19.

alimaña, f., scum, rabble, [126], 14.

alimento, m., food, [71], 23.

alma, f., soul;
de mi —, [32], 17, beloved.

almagre, m., ochre, [25], 8.

almendra, f., almond.

almohada, f., pillow, cushion.

almohadón, m., pillow, large cushion, [2], 22.

almorzar, v. a., [8], 5, to breakfast on, to eat for breakfast.

almuerzo, m., breakfast, luncheon, [81], 1; see note to [8], 5.

alpargata, f., see note to [23], 6.

alpujarreño, ña, adj., of or from Alpujarras.

alrededor de, prep., around, [70], 13.

alternado, da, adj., alternate.

alto, ta, adj., high, tall; [77], 19, deep; [125], 5, high, exalted;
en alta voz, [58], 21, aloud;
en —, [84], 7, aloft;
lo —, neuter, the top, [16], 7, [25], 13.

altura, f., height.

aludir, v. n., to allude.

alumbrado, m., lighting, [45], 13.

alumbrar, v. a., to light, to illuminate, to show a light, [45], 18, [55], 30, [64], 18.

alzarse, v. refl., to rise.

allá, adv., there, thither, yonder;
¡— ellos! [29], 5, that's their business.

allende, prep., beyond, [6], 15.

allí, adv., there, yonder;
por —, yonder, [32], 23.

ama, f., mistress;
— de leche, [98], 4, wet nurse.

amable, adj., kind, good, [59], 4.

amanecer, v. n., to dawn.

amanecer, m., daybreak, dawn, [52], 28.

amansarse, v. refl., to become mild, to grow mild, to grow gentle; to be pacified, [49], 18.

amante, m., lover, [93], 19.

amar, v. a., to love.

amargura, f., bitterness.

amarillento, ta, adj., yellowish, growing yellow, [101], 11.

amarillo, lla, adj., yellow.

amasar, v. a., to knead, to bake, [20], 3.

ambos, bas, adj., both.

amenaza, f., threat.

amenizar, v. a., to adorn, to make charming, [14], 29.

amiga, f., friend, [114], 27.

amigo, ga, adj., fond (of), [51], 1, friendly.

amigo, m., friend.

amistoso, sa, adj., friendly, [62], 22.

amo, m., master; pl.,
—s, [45], 18, master and mistress.

amor, m., love;
al — de la lumbre, [11], 7, in the glow of the fire.

amoroso, sa, adj., amorous, loving;
estratagema amorosa, [61], 1, love-stratagem.

amparar, v. a., to protect.

amparo, m., protection; defence, refuge, [110], 30.

Ana, Santa —, f. npr., St. Anne.

anciano, m., old man, [81], 15.

ancho, cha, adj., wide, broad;
a sus anchas, [13], 5, at their ease, at their leisure.

andadas, f. pl., traces, tracks of game; see note to [9], 10.

Andalucía, f. npr., Andalusia.

andaluz, adj., Andalusian.

andar, v. n., to go to walk; to be; part.,
andando, [97], 4, on foot;
vamos andando, [89], 18, let's be getting along, let's be making haste.

andarín, m., fast walker, nimble fellow, [85], 10, [85], 29.

anfitrión, m., host.

ángel, m., angel.

angosto, ta, adj., narrow; tight, close-fitting, scant, [41], 12.

angustia, f., anguish.

angustiado, da, adj., heart-broken, [93], 8.

anillo, m., ring.

animación, f., animation, liveliness.

animado, da, adj., living, animated.

animal, m., animal, [13], 22.

Ánimas, fpl., the tolling of a bell, to announce prayers for souls in purgatory; usually shortly after sunset. See note to [8], 14.

anoche, adv., last night.

ansiar, v. a., to long for, to desire, [34], 13.

ante, prep., before, in the presence of.

antecesor, m., predecessor.

Antecristo, m., Antichrist.

Anteo, m. npr., Antaeus.

anterior, adj., preceding, [15], 5.

antes, adv., before, beforehand; sooner, the sooner, [47], 5; rather.

antes de, prep., before.

antes de que, conj., before, [60], 13, [93], 14.

antes que, conj., before; rather than, [69], 16.

anticipación, f., anticipation;
habían llegado con bastante —, [45], 4, had arrived considerably ahead, before.

anticiparse, v. refl., to forestall, [108], 21.

anticuado, da, adj., antiquated, grown old; [25], 3, discarded; [91], 24, former, old-time.

antigüedad, f., antiquity, [13], 23.

antiguo, gua, adj., old, [58], 25; old-time, former, [91], 24.

antojarse, v. refl., used only in the third person, to wish, to be pleasing;
como se te antoje, [36], 30, as you will, any way you please.

antonomasia, f., antonomasia.

anunciar, v. a., to inform, to declare, [72], 29.

añadir, v. a., to add.

año, m., year;
al —, [11], 21, by the year, in the course of the year;
tener cuarenta —s, to be forty years old.

apagar, v. a., to extinguish, to put out.

aparato, m., preparation, [70], 8.

apareado, da, adj., paired, [124], 5.

aparecer, v. n., to appear, to show oneself.

aparejar, v. a., to prepare, to get ready; to saddle, [57], 17, [65], 11.

aparición, f., appearance, 105, 10.

apartar, v. a., to put aside, to push aside, push away, [109], 14; pp.
apartada, [99], 14, standing aside, apart;
—se, v. refl., to go aside, turn aside, turn from, [67], 26.

aparte, adv., apart, aside, [96], 5.

apearse, v. refl., to dismount, to get down, [67], 9.

apegado, da, adj., attached, clinging, devoted, [6], 20.

apenas, adv., scarcely.

apéndice, m., appendix, [28], 2.

aplacerse, v. refl., to take pleasure, [104], 26.

aplicar, v. a., to apply, [97], 17.

apoderado, m., plenipotentiary, [106], 9.

apoderarse, v. refl., to gain possession, to get into one's power (de).

aposento, m., room, [69], 23.

apoyar, v. a., to lean, to rest, 35., 19.

apreciar, v. a., to reckon.

aprecio, m., esteem, [17], 13.

apremiante, adj., urgent, [62], 23.

apresurarse, v. refl., to hasten, to make haste, [39], 1.

aprovechar, v. a., to take advantage of, to make use of, to turn to account, to profit by, [41], 5, etc.

apuntar, v. a., to aim at, to cover.

apurar, v. a., to drain, [63], 20.

apuro, m., trouble, trial, difficulty, need, [36], 16.

aquel, —lla, adj. dem., that.

aquél, —lla, pron., that, the former.

aquello, neuter, that.

aquí, adv., here;
por —, [34], 6, here, hereabouts;
por —, [47], 4, [64], 20, this way, in this direction; cf.
tomar.

Archena, f., Archena (town of Spain, on the Segura, 16 miles N. W. of Murcia).

arder, v. n., to burn, to glow, [70], 2.

ardid, m., deceit, deception, [61], 9.

argentino, na, adj., silvery.

aristocrático, ca, adj., aristocratic, [26], 5.

arma, f., weapon; pl.
—s, arms; cf.
descansar.

armarse, v. refl., to break out, to begin, [99], 7, [126], 9.

arqueado, da, adj., bent, bowed;
piernas arqueadas, [25], 23, bow-legs, bandy-legs.

arracada, f., pendant, earring, [16], 9.

arranque, m., arch, curve, [16], 4.

arrastrar, v. a., to drag, [118], 4, [79], 16; cf.
sacar.

¡arre! interj., get up! (call used to draught animals) tit. IX.

arrear, v. a., (cf.
arre) to drive, to urge (horses, etc.), [60], 4, [82], 15.

arrebatar, v. a., to snatch, [50], 1.

arreglar, v. a., to arrange, [30], 7, [96], 6, [105], 4.

arremangar, v. a., to pull up the sleeves; pp.
arremangado, with brazo, [15], 28, uncovered, bare, short-sleeved.

arrestado, da, adj., confined, in custody, [122], 9.

arrestar, v. a., to arrest, [79], 7.

arriba, adv., above, upward;
piso de —, [77], 9, upper story;
de — abajo, [80], 7, up and down.

arriesgar, v. a., to risk.

arrimar, v. a., to lean;
le arrimó una bofetada, [119], 10, dealt him a blow; pp. arrimado, [118], 11, leaning;
—se, v. refl., to lean, [96], 21.

arriscado, da, adj., bold, dashing, [102], 15.

arroba, f., see note to [126], 5.

arrogante, adj., arrogant, proud, applied to stature, [14], 13.

arrogantemente, adv., boldly, impertinently, [108], 17.

arrojar, v. a., to throw, to throw down.

arrollar, v. a., to roll up, [37], 9.

arrugado, da, adj., wrinkled, [25], 28.

arruinarse, v. refl., to become bankrupt, to be ruined, [12], 16.

artero, ra, adj., sly, crafty, [26], 4.

artísticamente, adv., artistically.

asado, da, adj., roasted, roast.

asador, m., spit.

asalto, m., assault, storm, storming, [15], 15.

asegurar, v. a., to secure, to make fast, to fasten, [65], 13.

asesinar, v. a., to assassinate, to murder, to kill.

asesino, m., assassin, murderer.

así, adv., thus, so;
—... como, as well... as, both... and;
— que, when.

asiento, m., seat, place, [34], 9.

asistir, v. n., to be present, to attend.

asmático, ca, adj., asthmatic.

asomar, v. a., to show, to thrust out, to project, [38], 24; pp.
asomada, [100], 5, leaning from, appearing at; v. refl.,
asomarse a, [64], 8, to lean over.

asombrarse, v. refl., to be astonished.

asombro, m., astonishment, [95], 20.

asomo, m., suspicion, conjecture;
ni por —, [6], 7, not in their wildest dreams; [90], 17, don't dream of it.

astuto, ta, adj., astute, [90], 7.

asuntillo, m., little matter, little affair, [63], 2.

asunto, m., matter, business;
— reservado, private matter, secret matter, [56], 20;
vamos al —, [51], 6, we'll come to the point, let's get to business.

asustarse, v. refl., to be frightened, to be afraid, to take fright.

atar, v. a., to bind, [27], 4; to tie, [65], 6.

atención, f., attention.

aterrado, da, adj. (pp. of
aterrar), thunderstruck, dumbfounded.

atiborrado, da, adj. (pp. of
atiborrar, to stuff with wool), stuffed, [14], 8.

atildamiento, m., neatness, carefulness, elegance, [101], 22.

atmósfera, f., atmosphere.

atrapar, v. a., to catch, [51], 12.

atrás, adv., back, backwards, behind;
de — hacia adelante, backwards and forwards, [25], 25.

atravesar, v. a., to break off, to interrupt, to shut off, [70], 15; to cut across, [65], 17; to cross, [69], 20;
—se, v. refl., to interpose, to come between, [108], 17.

atreverse, v. refl., to dare, to venture, to be impertinent;
no se atrevía con su mujer, he dared not face his wife, dared not stand up to his wife, [123], 11.

atrevido, da, adj., bold, daring, [17], 20.

atrio, m., outer courtyard, [30], 4.

atrocidad, f., atrocity.

atropellar, v. a., to override, to thrust aside, to force, [109], 17.

atroz, adj., atrocious, frightful, horrible, [64], 2.

aturdir, v. a., to deafen, [52], 25.

aun,
aún, adv., even, still, yet, also.

aunque, conj., although, though.

ausencia, f., absence.

austero, ra, adj., stern, rigid, [73], 9.

Austria, f., npr., Austria.

austriaco, ca, adj., Austrian.

auto sacramental, m., see note to [9], 5.

autor, m., author.

autoridad, f., authority; cf.
principio, and note to [25], 16; [56], 18, pl.
autoridades, [24], 7, etc., authorities, officials.

auxiliar, v. a., to help, to assist, [119], 27.

auxilio, m., help.

avanzado, da, adj., advanced.

avanzar, v. n., to advance, to proceed, to go forward, to come forward.

ave, f., bird (tit. XVII).

Ave María Purísima, see note to [38], 20.

aventajar, v. a., to surpass, [22], 22.

aventura, f., adventure.

avergonzado, da, adj., ashamed.

averiguar, v. a., to inquire into, to investigate, [57], 1.

aviado, da, adj.,
estar —, [67], 17, to be in a hole, to be in a pretty pickle (the first meaning of the word is ill-situated).

avieso, sa, adj., irregular, crooked; evil, malicious.

avío, m., preparation, equipment,
avíos de fumar, [66], 24, smoking materials.

avisado, da, adj., clever, wide-awake, [17], 20.

avisar, v. a., to inform, [87], 5.

aviso, m., information, [58], 19.

avivar, v. a., to enliven, to animate, to make piquant, [14], 23.

¡ay! interj., alas, oh, alack, etc.; ¡ay de...! [100], 23, alas for, woe to.

ayer, adv., yesterday.

ayudar, v. a., to help, to assist.

ayunar, v. n., to fast, [43], 30.

ayuntamiento, m., municipal council, [36], 13.

Ayuntamiento, m., town hall, [45], 8.

azucena, f., lily, white lily, [37], 12.

azul, adj., blue; see also
oro.

B

baboso, sa, adj., slobbering, drooling, driveling, [40], 25.

bachillera, f., chatterbox, [119], 16.

bachillería, f., chatter, chattering;
déjate de bachillerías, [50], 4, stop your nonsense.

bachillero, m., talker, chatterer, [53], 7.

badulaque, m., jackanapes, idiot, blockhead, [82], 13.

bailar, v. n., to dance.

baile, m., dance.

bajar, v. a., to take down, bring down, carry down, [83], 4; v. n., to go down, to get down, to descend;
—se, v. refl., to come down, to descend.

bajo, ja, adj., low; small (of stature);
por lo —, [39], 9, in a low tone,
cabeza —, [75], 4, head bowed, head bent.

bajo, prep., beneath, under.

bala, f., bullet, ball.

balancearse, v. refl., to sway, [25], 24.

balbucear, v. n., to stammer, to stutter.

balcón, m., casement; see note to [100], 5.

de balde, adv., free, gratis, without price, [36], 28, [80], 27.

banda, f., side, edge (of road), [67], 29.

bandolero, m., highwayman, robber, brigand, [46], 5.

bañarse, v. refl., to bathe, to take a bath, [20], 27.

baño, m., bath.

baqueta, f., ramrod, [71], 2.

baraja, f., pack of cards, [53], 8.

baraúnda, f., tumult, confusion, hubbub, [100], 3.

barba, f., chin.

bárbaro, m., barbarian, savage, monster, [32], 15, cf.
pedazo.

barbilampiño, ña, adj., thin-bearded, sparse of beard, [18], 3.

barra, f., bar, [50], 3.

barrer, v. a., to sweep.

barriga, f., belly.

basilisco, m., basilisk, [109], 13.

¡basta! interj., enough! that will do!

bastante, adj., sufficient, considerable, [45], 4.

bastante, adv., enough, quite, rather.

bastar, v. n., to be enough, to be sufficient.

Bastián, m., Bastían, Sebastian.

bastón, m., stick, staff;
— de autoridad, [107], 4, staff of office.

bastonazo, m., blow with or from a stick.

batalla, f., battle.

batida, f., hunt, chase.

batista, f., batiste, muslin, [26], 20.

bautismo, m., baptism.

bautizo, m., baptism.

Baza, f. npr., Baza, town about 65 miles north-east of Granada on the road to Murcia.

beber, v. a., to drink.

beldad, f., beauty.

belleza, f., beauty.

bello, lla, adj., beautiful.

bendecir, v. a., to bless.

bendición, f., benediction, blessing.

bendito, ta, adj., blessed, holy;
una bendita, [112], 7, a saint.

berrear, v. n., to bellow (like a calf).

besar, v. a., to kiss.

beso, m., kiss.

bestia, f., beast; animal; beast of burden.

bicho, m., beast, vermin, [124], 14.

bien, adv., well; very; about;
hombre de —, honest man, man of honor;
mujer de —, [13]., 12, [22], 14, honest woman, virtuous woman;
no —, scarcely, as soon as;
o —, or else.

bien que, conj., although, though.

bizcocho, m., biscuit, cracker, zwieback.

biznieta, f., great-granddaughter, [102], 7.

blanco, ca, adj., white; cf.
carta.

blanquear, v. a., to whitewash.

blonda, f., lace.

boca, f., mouth;
— del estómago, [46], 8, pit of the stomach;
de manos a —, [77], 21, suddenly, unexpectedly;
sin decir esta — es mía, [118], 12, without speaking a word;
— sumida, [109], 3, drawn lips;
— hecha un agua, [40], 16, mouth all watering;
— arriba, [38], 25,
— abajo, [38], 26, face up, face down;
caer de —, [95], 9, to fall on the face, to fall flat.

bocacha, f., blunderbuss, [56], 4.

boda, f., wedding.

bodega, f., wine-cellar, [21], 4.

bofetada, f., blow, buffet, [12], 6; slap, slapping, [32], 21.

bofetón, m., blow, cuff.

bola, f., ball; ¡dale, —! [98], 25, the same old story! there he goes again!

boletín, m., bulletin.

bombardeo, m., bombardment.

Bonaparte, npr., Bonaparte.

bondadoso, sa, adj., kindly, kind-hearted.

bonito, ta, adj., pretty.

boquerón, m., anchovy.

Borbón, npr., Bourbon.

bordado, m., embroidery.

bordar, v. a., to embroider.

borde, m., edge, brink, [35], 9.

borla, f., tassel, [26], 24.

borracho, m., drunkard.

borrachón, m., drunkard.

borrar, v. a., to erase.

borrasca, f., squall, storm, tempest.

borrica, f., she-ass, jenny, [95], 1.

bostezar, v. n., to yawn.

bostezo, m., yawn.

bramar, v. n., to roar, to bellow, [105], 25.

brazado, m., armful.

brazo, m., arm.

brillar, v. n., to shine, [72], 21.

brinco, m., leap, bound, spring.

brindar, v. a., to offer, [41], 19.

brisca, f., brisca, a game of cards; see note to [20], 4.

broma, f., joke, jest; see note to [19], 9;
dejar la —, to put jesting aside, [105], 20;
no estoy para —s, [87], 23, I'm in no mood for joking.

bruja, f., witch.

brujería, f., witchcraft.

Bruselas, fpl. npr., Brussels.

bruto, ta, adj., coarse, ugly, [47], 12;
en —, [18], 21, in the rough.

, m., bogey, bugbear, [32], 17.

bueno, na, adj., good; kind;
tanto —, [34], 4, so much kindness, so great an honor, see note;
buenas noches, good evening, good night, cf.
tener, [87], 14;
buena moza, cf.
moza;
, a good one, a fine one, [89], 19; cf. note.

bufete, m., desk, writing-table, [49], 22.

bufón, —na, adj., merry; ludicrous, comical, funny.

bufonada, f., buffoonery; scurrility; practical joke, [75], 6.

bulto, m., form, mass, [45], 22;
escurrir el —, [52], 27, to slip away.

burlarse (de), v. refl., to mock, to make fun of, [74], 28.

burra, f., she-ass, donkey.

burro, m., ass, donkey.

busca, f., search.

buscar, v. a., to seek, to look for; [123], 19, to look up, to find.

C

¡ca! interj., [57], 8, [63], 25, humph, not by a good deal, not any.

cabalgador, dora, adj., riding, [35], 20.

caballería, f., chivalry; riding horse, mount; any animal commonly used for riding.

caballero, m., gentleman; in direct address, [123], 9, Sir.

caballero, ra, adj., mounted, riding, [59], 8.

caballo, m., horse.

cabecera, f., bolster, [63], 23.

cabecero, m., [73], 23, lintel, head-piece (of a door), head (of a bed).

caber, v. n., to fall to one's share, to fall to, [107], 28; to have room, to have space;
no cabe duda, [72], 18, there is no room for doubt, there can be no doubt.

cabeza, f., head;
de —, [30], 23, headlong, headfirst.

cabildo, m., town council, council, [36], 22. For [108], 29, see under sala.

cabo, m., end, extreme;
al —, at last;
al — de, [47], 27, at the end of, after.

cabra, f., goat.

cabrero, m., goatherd.

cachorrillo, m., small pistol, bulldog, [80], 3.

cada, adj., each;
— cual, each one;
— uno,
— una, each one, every one.

caer, v. n., to fall;
—se, v. refl., to fall, to fall down, to fall over;
se cae de su peso, [85], 22, it is self-evident, it goes without saying.

caída, f., fall.

caja, f., box; [50], 1, snuff-box.

calado, da, adj., soaked, drenched, [78], 30.

calamitoso, sa, adj., unhappy, miserable, ill-fated.

calavera, m., rake, debauchee, [45], 25, [111], 11.

calceta, f., understocking (a sort of legging, worn next the skin, and reaching to the knee);
hacer —, [77], 8, to knit.

calentar, v. a., to warm.

calidad, f., quality, [48], 5.

calma, f., calm, calmness.

calmar, v. a., to calm, to allay, [119], 20.

calor, m., heat, warmth;
hacer —, to be hot (of the weather).

calzado, da, adj., shod.

calzar, v. a., to carry (said of the calibre of a gun), [56], 5.

calzón, m., breeches, trousers, [26], 21.

¡calla! interj., hark! look! hush! [32], 22.

callado, da, adj., silent, still, kept silent, suppressed.

callar, v. a., to suppress, to pass over in silence, [118], 14; v. n., to be silent, to remain silent, to cease speaking.

calle, f., street.

callejón, m., alley, lane;
— sin salida, [50], 23, blind alley, cul de sac.

cama, f., bed.

cámara, f., bedroom, bedchamber.

camarada, m., comrade, companion.

cambiar, v. a., to exchange, to change; v. n., to change.

cambio, m., change, exchange;
en —, [18], 4, in exchange, on the other hand.

caminar, v. n., to go, to travel; to walk.

camino, m., way, road;
— carretero, [10], 12, cart road, wagon road;
de —, [51], 14, [90], 6, on the way;
en — de, [12], 15, on the way to, in the way of.

campanilla, f., little bell;
persona de campanillas, [11], 19, important person, personage.

campaña, f., campaign;
salir a —, [52], 15, to take the field.

campear, v. n., to hold the field, to shine forth, to be prominent, to be in evidence, [16], 8.

campesino, na, adj., rustic, country, peasant, [15], 26.

campestre, adj., rustic, rural, [41], 20.

campo, m., field, open field, country, countryside;
a — travieso, [60], 15, across country.

canción, f., song; [12], 12, refrain.

candeal, adj., white (wheat or bread);
trigo —, [62], 16, winter wheat.

candela, f., candle, light, fire, [67], 3.

candil, m., lamp.

canónigo, m., canon.

cantar, v. a. and n., to sing.

cántaro, m., pitcher, wine measure, [62], 6.

cantidad, f., quantity; [21], 8, sum.

canturriar, v. a., to hum (a tune), [59], 5.

caña, f., cane, reed;
— de Indias, [121], 7, bamboo cane.

cañada, f., hollow way, narrow pass, [65], 18.

caño, m., pipe, [97], 21.

cañón, m., barrel, gun-barrel, [71], 2.

capa, f., cape, cloak;
— de grana, scarlet cloak.

capaz, adj., capable.

capilla, f., chapel; see note to reo, [70], 20.

capitación, f., poll-tax; see note to [6], 29.

capitular, m., capitular, member of ecclesiastical chapter, [47], 6.

capote, m., waterproof, cloak;
— de monte, [94], 12, short buttoned overcoat.

captar, v. a., to gain, to capture.

cara, f., face, countenance;
tomar la —, [38], 8, to chuck under the chin.

carácter, m., pl.
caracteres, character.

caracterizado, da, adj., distinguished, esteemed, [10], 10.

carbón, m., coal, charcoal; bone black, [25], 7.

carcajada, f., laughter, violent laughter, burst of laughter.

cárcel, f., prison.

carecer (de), v. n., to be without, to lack; to be in need of, [15], 7.

carencia, f., lack, absence, [6], 24.

cargado, da, adj., full; loaded, overloaded; charged;
— de espaldas, stoop-shouldered, slightly hunchbacked.

cariátide, f., caryatid.

caricatura, f., caricature.

caricia, f., caress.

cariño, m., affection.

cariñoso, sa, adj., friendly, amiable; affectionate.

Carlo Magno, m., Charlemagne.

Carmen/Cármen, m., Carmel.

carne, f., meat, flesh; pl.
—s, flesh, body, weight, embonpoint, [15], 27, [35], 30, [82], 2, etc.

Carnestolendas, fpl., carnival time, [25], 13.

General Caro, npr. m., see note to [15], 15.

carpintería, f., carpentry, carpenter's trade, [21], 6.

carpintero, m., carpenter, [20], 8.

carretero, ra, adj., passable, practicable (for wheeled vehicles), cf.
camino, [10], 12.

carril, m., track, cart-track, [65], 17.

carro, m., cart, wagon.

carta, f., letter;
— blanca, [90], 1, carte blanche, unlimited authority, permission.

casa, f., house;
a —, at home;
a —, [8], 14, home, to their homes.

casaca, f., coat, tunic, dress coat, [26], 22.

casadero, ra, adj., unmarried., marriageable, [1], 24.

casados, mpl., married people, [2], 11.

casado, da, adj., married.

casarse, v. refl., to marry.

casi, adv., almost, nearly.

caso, m., case, event, contingency;
hacer — de, [122], 24, to pay attention to, to consider, to regard;
en su —, [50], 14, in your case, in your place, in your shoes;
— de, [56], 21, in case of.

castaña, f., chestnut.

castañetear, v. a., to chatter (the teeth), [81], 10.

castigo, m., punishment, [27], 5.

Castilla, f. npr., Castile; pl.
—s, [25], 30, the Castiles, Old and New Castile.

Castillo Piñón, m., npr., Castillo Piñón, Château Pignon; see note to [15], 15.

casto, ta, adj., chaste.

casual, adj., casual, chance, [3], 24.

casualmente, adv., casually, by chance, [43], 7.

catedral, f., cathedral.

categoría, f., category, class.

catorce, adj. num., fourteen.

causa, f., cause; cause, case, [24], 20;
conocimiento de —, acquaintance with, familiarity with the case, the circumstances.

causar, v. a., to cause, to occasion.

cavilar, v. n., to cavil; [67], 30, to ruminate, to meditate.

caz, m., mill-race.

caza, f., hunt, chase; game, quarry.

cazar, v. a., to hunt, to pursue; v. n., to hunt.

ceder, v. a., to cede, to yield; —
el paso, [54], 22, [100], 11, to make way, to give way.

celeridad, f., speed, celerity, rapidity, quickness.

celos, mpl., jealousy;
tener —, to be jealous.

celoso, sa, adj., jealous.

cena, f., supper.

cenar, v. a., to eat for supper, to sup on, [8], 15, [54], 3; v. n., to sup.

censo, m., poll-tax, assessment, [12], 5.

censura, f., censure, [125], 19.

centeno, m., rye, [62], 16.

ceñirse, v. refl., to gird on, to put on, to assume.

cera, f., wax.

cerca, f., enclosure, [82], 1.

cerca, adv., near.

cerca de, prep., near.

cercanía, f., neighborhood;
las —s, [21], 1, the surrounding country, "round about."

ceremonioso, sa, adj., ceremonious, formal, [102], 3.

cereza, f., cherry.

cerezo, m., cherry-tree, [10], 5.

cerrar, v. a., to shut, to close; to lock, to lock up; v. n. (of night), [45], 12, etc., to close in, to fall.

cerrojo, m., bolt, [59], 14.

cesta, f., basket.

cetro, m., sceptre.

ciego, m., blind man.

cielo, m., sky, heaven.

cien, ciento, adj., num., hundred, one hundred, an hundred.

ciertamente, adv., certainly, surely.

cierto, ta, adj., certain, sure, trustworthy;
por —, [46], 12, [65], 10, etc., certainly, surely;
por — que, [33], 4, surely;
hasta — punto, to a certain extent, in a measure, [15], 29;
es —, [38], 1, [107], 9, it is true, it is so.

cigarro, m., cigarette.

cimbrarse, v. refl., to bend, [14], 21.

cincel, m., chisel.

cinco, adj. num., five;
las —, [44], 13, five o'clock.

cincuenta, adj. num., fifty.

cínico, ca, adj., cynical; shameless.

cinismo, m., cynicism, [123], 16.

cintura, f., waist; girdle, belt; waistband.

circunloquio, m., circumlocution, periphrasis.

circunspección, f., circumspection, [125], 26.

circunstancia, f., circumstance, fact.

circunstante, m., bystander.

ciudad, f., city.

ciudadano, m., citizen.

civil, adj., civil; cf. fruto, and note to [6], 29.

clamante, adj., crying; tit. XIX, cf.
voces.

claramente, adv., clearly, [39], 28.

claro, m., hole, aperture, opening, open space, [39], 16.

claro, ra, adj., clear, bright; clear, evident;
es —, [46], 22, of course;
sacar en —, [2], 10, to bring out clearly, to reveal, to disclose.

clase, f., class; tit. XXX, high-class, distinction.

clásico, ca, adj., classic.

claustro, m., cloister, [102], 13.

clavado, da, adj., fixed, staring.

clavar, v. a., to nail, to fix; to fasten; to drive in, to stick in, to thrust in, [86], 18.

clavo, m., nail.

Cleopatra, f. npr., Cleopatra.

clérigo, m., priest, pl.
—s, clergy.

cobertizo, m., shed; shed roof, shelter, [65], 5.

cobre, m., copper, brass, [20], 2.

cocina, f., kitchen.

cocinera, f., cook.

coche, m., carriage, coach.

codiciar, v. a., to long for, to covet, to desire exceedingly.

codo, m., elbow.

cofrade, m., fellow-member, colleague, [47], 25.

coger, v. a., to gather; to seize, to overtake, to catch, [35], 9, to pick up, to take hold of, [122], 16; to hold, [56], 10; to catch, pick up (of a disease), [88], 18.

cojo, ja, adj., lame, limping;
parecía — de los dos pies, [25], 26, seemed to limp with both feet.

colarse, v. refl., to slip in, to glide in, [78], 6.

colchón, m., mattress, [124], 12.

cólera, f., anger; gall; choler, choleric disposition.

colgar, v. a., to hang; pp.
colgado, da, hanging; v. n., to hang.

colina, f., hill.

colmena, f., hive, bee-hive.

colocar, v. a., to place, to arrange.

color, m., color, complexion.

colorado, da, adj., red, deep red.

colosal, adj., colossal.

comadre, f., gossip, tattling old woman, [46], 13.

combinación, f., combination; contrivance; scheme; [20], 16, crossing.

comedia, f., comedy.

comenzar, v. a. and n., to begin.

comer, v. a., to eat; sp., to eat for dinner, [8], 7; v. n., to dine; to eat;
—se, v. refl., to eat up, to consume;
—se la partida, [60], 19, to see what's up.

cómico, ca, adj., comic.

comienzo, m., beginning;
dar—, to make a beginning, to begin. [p. 175]

comisura, f., junction, joint, seam;
— de los labios, [14], 25, corner of the mouth.

comitiva, f., escort.

como, adv., as, so, just as; about; as it were;
— que, since, inasmuch.

como, conj., if; even if; like; as if; since, because; that;
— que, since, although;
— si, as if.

¿cómo? adv. int., how, why, how is it, how does it come?

comodidad, f., convenience, comfort.

compadecerse, v. refl., to agree, to be consonant, to be compatible; to take pity on (de), [119], 20.

compaña, f., company, assembly, [96], 6.

compañero, m., companion, comrade, fellow.

compañía, f., company.

comparable, adj., comparable.

comparación, f., comparison.

comparar, v. a., to compare.

comparecer, v. n., to appear (in court, or before authority).

compás, m., compass; enclosure, courtyard.

compasión, f., compassion, pity.

compendiar, v. a., to resume, to epitomize, [76], 5.

complacerse, v. refl.(de or en), to take pleasure in, to be pleased with.

complacido, da, adj., pleased, contented, [115], 22.

completamente, adv., entirely, altogether, completely, quite.

completar, v. a., to complete.

complicidad, f., complicity.

complot, m., plot, complot, [69], 17.

componer, v. a., to mend, to put in order;, [37], 20; to arrange, to fix up, [49], 27.

comprender, v. a., to understand.

comprometer, v. a., to compromise.

comunicar, v. a., to communicate.

con, prep., with; together with; by; through, by means of; through; from; against;
no va — Usted, [57], 2, does not touch you, concern you; see also
tal;
— tal que, on condition that.

con, conj., though, although; provided, provided only.

concebir, v. a., to conceive, to understand, to comprehend; to devise; to imagine; to suspect.

conceder, v. a., to grant.

concluir, v. a., to conclude, to end;
todo parecía concluido, all, everything seemed over, at an end.

conclusión, f., conclusion.

concurrencia, f., [43], 29, the assembly, the bystanders, those present, the persons present.

concurrir, v. n., to assemble.

concurso, m., concourse, assembly, [44], 19.

condenación, f., condemnation; ¡—!, [68], 13, damnation!

condición, f., character, disposition, [106], 9.

conducir, v. a. and n., to lead, to conduct.

conducta, f., conduct.

confesar, v. a., to confess;
ir a —, [124], 6, to go to confession.

confesor, m., confessor.

confianza, f., confidence, trustfulness, [19], 9.

confirmar, v. a., to confirm.

confite, m., comfit, sugarplum, [80], 23.

conforme, adv., as, in proportion, in agreement, [82], 5.

confundir, v. a., to confuse, to mistake, [24], 13.

congraciarse, v. refl., to ingratiate oneself, to win favor.

congrua, f., income; see note to [15], 8.

conjurar, v. a., to conjure, to entreat, [105], 20.

conocer, v. a., to know; to be acquainted with; to become acquainted with; to recognize, to feel; to learn; to recognize, to distinguish.

conocimiento, m., knowledge, acquaintance; cf.
causa.

conque, conj., so, wherewith, wherefore, so that.

conquistador, m., conqueror.

consabido, da, adj., aforesaid, aforementioned; well-known.

consagrarse, v. refl., to devote oneself, consecrate oneself, [19], 4.

consecuencia, f., result, consequence, sequel.

conseguir, v. a., to succeed in, to accomplish; v. n., to succeed, to attain.

consejo, m., counsel, advice.

consentir, v. a., to consent to, to permit, to allow; v. n., to consent, to agree.

conservar, v. a., to preserve;
—se, v. refl., to keep, to stay, to continue to be; ¿se conserva tan guapa? is she as pretty as ever? [62], 14.

considerar, v. a., to consider, to weigh, to think over;, [13], 15; to look upon, to consider.

consiguiente, adj., consequent, resultant;
de —,
por —, accordingly, consequently, so.

consistencia, f., consistency; consistence.

consistir, v. n., to consist;
— en, [22], 24, to arise from, to result from, to have reason in.

consistorialmente, adv., consistorially (as of a consistory, or ecclesiastical court), [3], 6.

conspirar, v. n., to conspire.

constante, adj., continual, constant, everlasting, [17], 18.

constar, v. n., to be known, to be certain, to be evident.

constitucional, adj., constitutional.

constitucional, m., supporter of the constitution, member of the constitutional party, [25], 8.

construir, v. a., to construct.

consumado, da, adj., consummate.

contacto, m., contact.

contagioso, sa, adj., contagious, infectious.

contar, v. a., to count, to tell, to relate; v. n., to count, to keep accounts, to reckon;
— con, to count on.

contemplar, v. a., to look at, to contemplate.

contener, v. a., to contain, to restrain.

contentarse, v. refl., to content oneself, to be content, [42], 7, [96], 26.

contento, ta, adj., content, pleased, satisfied.

contertulio, m., fellow-guest, [126], 12.

contestación, f., answer.

contestar, v. n., to answer.

contigo, prep. and pron., with you, with thee.

contiguo, gua, adj., contiguous; adjoining; near at hand, near by.

continente, m., mien, bearing.

continuar, v. a., to continue, to proceed; v. n., to continue, to keep on.

contorno, m., vicinity, surrounding country, [10], 13.

contra, prep., against; opposite, by.

contradecir, v. a., to contradict.

contraer, v. a., to contract.

contrario, ria, adj., contrary;
al —, [19], 8, on the contrary;
al —, [85], 14, no indeed, far from it;
de lo —, [36], 22, in the opposite case, otherwise;
, [115], 2, opposite.

contrastar, v. a., to contrast, [102], 3.

contribución, f., tax.

contribuir, v. a., to contribute.

convenir, v. n., to be fitting, to be proper; to suit; to please; to agree.

convento, m., convent; monastery.

conversación, f., conversation, intercourse.

convertir, v. a., to convert, change;
—se, v. refl., to change, to be changed; (en) to be turned into, be converted into; to be converted.

convicto, ta, adj., convicted, [34], 23.

convocar, v. a., to convoke, to call together.

convulsión, f., convulsion.

convulso, sa, adj., convulsed.

conyugal, adj., conjugal, domestic.

cónyuges, mpl., married people, man and wife, couple, tit. VI, [122], 26.

copa, f., glass, goblet, drinking glass, tumbler;
sombrero de —, [127], 10, tall hat, top hat.

copla, f., verse, couplet, [59], 5.

coquetería, f., coquetry.

corazón, m., heart.

corbata, f., cravat, neckcloth, [26], 19.

corcel, m., steed, charger.

cordonazo de San Francisco, m., [44], 6, autumn equinox, autumn equinoctial storm; see note.

coro, m., choir, [24], 5.

corona, f., crown.

coronel, m., colonel.

coronilla, f., crown (of the head), [16], 7.

corral, m., yard, enclosure.

corralón, m., large yard.

corregidor, m., mayor; see note to [6], 26.

corregidora, f., mayor's wife, mayoress, [37], 16, etc.

corregimiento, m., mayor's house, official residence, [115], 18.

correo, m., post, post-office.

correr, v. a., to overrun; to drive, to urge; to draw (a bolt); v. n., to run; to hasten; to circulate, to be in circulation.

correspondiente, adj., corresponding; fitting, proper, suitable; appurtenant, proportionate; proper, due, destined, appointed.

corriente, f., current, [115], 20.

corriente, m., [2], 26,
poner uno al — de una cosa, to inform one of something, acquaint one with something.

¡corriente! interj., all right! understood! [57], 6.

corroboración, f., corroboration, [72], 3.

corso, sa, adj., Corsican.

cortar, v. a., to cut, to cut off.

corte, f., court.

cortesano, na, adj., courteous, polite.

cortesía, f., courtesy, [122], 22.

cortésmente, adv., courteously, politely.

corteza, f., rind, bark, [18], 5.

cortijada, f., hamlet, grange.

cortijo, m., farmhouse; [86], 10, farm.

cortísimo, ma, adj.,
very short.

corto, ta, adj., short.

cosa, f., thing, matter, event.

coser, v. a., to sew.

cosquillas, fpl., tickling;
hacer —, to tickle.

costa, f., coast; cf.
moro; cost, price, expense.

costal, m., sack.

costar, v. n., to cost.

costumbre, f., custom, habit;
de —, [32], 2, usual.

cotidiano, na, adj., daily.

coyuntura, f., occasion, conjuncture, juncture, [118], 28.

crear, v. a., to create, to establish.

creces, fpl., growth, increase; see note to [50], 30.

credencial, m., credential (proof), [73], 19.

crédito, m., credit.

creencia, f., belief.

creer, v. a., to believe; to think; ¡ya lo creo! I should think so, rather, of course;
crea, [48], 6, believe, take the word of; pres. part.,
creyendo, [32], 28, thinking to, planning to.

criadero, m., nursery.

criado, m., servant, manservant;
— de campaña, [17], 10, attendant in the field.

criador, m., creator, maker.

criar, v. a., to create; to nurse, to bring up.

criatura, f., creature, being; little child, [14], 6.

criminal, adj., criminal.

cristiano, na, adj., christian.

Cristo, m., Christ;
por los clavos de —, [105], 18, for Christ's sake.

crítica, f., criticism.

cruel, adj., cruel.

cruz, f., cross; [86], 19, withers;
hacerse cruces, [4], 20, to cross oneself.

cruzar, v. a., to exchange, [104], 23;
—se, v. refl., to meet, to meet and pass, [114], 14.

cuadra, f., stable.

cuadro, m., picture;
— de género, [23], 11, genre picture.

cual, adj., which; he who, she who; several;
lo —, [24], 2, which;
a — más, [45], 7, each more than the other.

cualquier, pron. and adj., whoever, whichever, whatever; each, every; some or other;
de — modo, somehow or other.

cualquiera, pron., somebody, anybody; every one.

cuando, adv., when; if;
— menos, at least.

¿cuándo? adv. int., when.

cuanto, ta, adj., so many, so much, so great; as many as, all; all that.

cuanto, adv., as much as; as long as;
en — a, as to, regarding;
en —, as soon as; as, because.

¿cuánto? adv. int., how much?

cuarenta, adj. num., forty.

cuartel, m., barracks;
— general, [52], 10, headquarters.

cuartilla, f., sheet (of paper), [50], 16.

cuartillo, m., pint, [51], 20; quarter (short quarter hour), [64], 11.

cuarto, m., quarter;
las dos y —, [34], 21, quarter past two.

cuarto, ta, adj., fourth.

cuatro, adj. num., four;
en —palabras, [96], 13, briefly, in a word.

cubierto, ta, adj., covered.

cubrir, v. a., to cover.

cuchichear, v. n., to whisper.

cuello, m., neck.

cuenta, f., count, account, reckoning; affair, business, [88], 20, [103], 11;
de —, [91], 7, of account, of importance;
darse —, [19], 11, to explain, to give account; to take account; to understand;
pedir —s, [22], 5, to ask for a reckoning; ¡vamos a —s! [112], 5, let us get to business.

cuento, m., story;
venir a —, [6], 30, to be in place.

cuerda, f., cord.

cuero, m., skin;
en —s, naked, stripped to the skin, [84], 1.

cuerpo, m., body.

cuervo, m., crow.

cuestión, f., question, dispute.

cuidado, m., care, anxiety, ¡—! [30], 12, take care!
no hay —, [50], 24, no danger.

cuidadosamente, adv., carefully.

cuidar, v. a., to care for.

culebra, f., snake.

culpa, f., blame, fault, guilt.

cultivar, v. a., to cultivate, to till.

cumplido, da, adj., complete, perfect.

cumplir, v. a., to complete, to fulfill.

cúspide, f., peak, summit, [125], 2.

cuyo, ya, adj., whose.

Czarina, f., Czarina, [122], 28.

CH

chabacanería, f., coarseness, rudeness; uncleanness.

chanza, f., joke, jest;
no estoy para —s, [103], 7, I am in no mood for jesting, in no joking humor.

chasco, m., practical joke; fizzle; disappointment;
se han llevado un solemne —, [88], 13, you have got jolly well left; [1], 12,
juegos de —, tricks, farce.

chico, ca, adj., small, little;
chica, [78], 25, (in direct address) my child, little one.

chillido, m., whistle, screech.

chimenea, f., fireplace.

China, f. npr., China.

chiquilla, f., little girl;
— de cuatro años, four-year old child, [14], 6.

chispear, v. n., to sparkle.

chistoso, sa, adj., droll, witty.

chocolate, m., chocolate.

chorrear, v. n., to drip, [77], 22.

choza, f., hut.

chupa, f., jacket, [26], 20; [40], 8, (waistcoat with sleeves).

chupetín, m., jacket, waistcoat (usually without sleeves).

chusco, m., joker, tom-fool, [99], 5.

D

dama, f., lady.

daño, m., damage, harm, injury;
hacerse ——, [39], 5, to hurt oneself;
hacer ——, [72], 28, to hurt.

dar, v. a., to give; to provide; to furnish, [10], 22; to tell, [112], 10;
—— otro paso, [71], 13, to take another step;
—— paso atrás, to take a step backwards, [80], 18;
—— con, [93], 6, to meet with;
—— con el codo, [47], 9, to nudge;
—— a, [52], 17, [52], 21, [65], 3;
—— sobre, [77], 18, to lead to, to open on, (of a door or window);
—— la hora, to call the hour, [20], 23;
—— las cinco, [44], 13, to strike five; v. refl.,
——se, [94], 16, to yield, to surrender;
——se cuenta, [19], 11, [75], 1, to be conscious, to take account, to appreciate.

de, prep., of, for, from, concerning, as, by, in, on, with, as to.

De profundis (Latin), De profundis; see note to [64], 25.

Deán, m., dean (ecclesiastical).

debajo, adv., below.

debajo de, prep., under, beneath.

deber, v. a., to owe; v. n., to be obliged;
debe ir, [12], 7, he should go, he must go;
debemos advertir, [35], 3, we should notice, we must notice;
—— de, expression of probability: must be, [64], 9, etc.;
debió de asustarse, [67], 24, he must have been frightened;
no ha debido de, [84], 26, cannot have, etc.

debido, da, adj., due, proper, [106], 11.

débil, adj., weak;
sexo ——, [65], 8, weaker sex.

decano, m., dean; oldest member, senior member.

decente, adj., decent, proper.

decir, v. a., to say, to tell, to speak; to mention, to describe, [26], 14;
es ——, [122], 15, that is, that is to say;
que digamos, [119], 3, so to speak, to speak of, as it were;
diz que, [43], 13, they say, the story runs;
he dejado dicho, [79], 26, I left word;
lo dicho, [81], 4, you heard what I said, you hear me;
dijérase, [18], 5, it might be said.

declaración, f., declaration, explanation, [35], 24, [61], 1.

declarar, v. a., to declare; [79], 6, [79], 7, to admit; to explain;
——se, v. refl.,
——se contigo, [32], 27, to open his heart to you.

decoro, m., decorum, decency.

decoroso, sa, adj., decorous, decent.

decreto, m., decree.

dedo, m., finger.

deducir, v. a., to deduct, to conclude.

defender, v. a., to defend.

defensa, f., defence.

dejar, v. a., to allow, to permit; to leave;
—— de, to cease, to stop;
déjeme de reyes, [87], 23, don't talk to me about kings, let me alone with your kings;
——, [94], 23, to let go of, to release; v. refl.,
——se de, to get rid of, to stop, to leave;
déjate de bachillerías, [50], 4, stop your chattering, stop your nonsense;
dejémonos de latines, [43], 16, let us put aside this latin stuff.

del, prep. and art., see various meanings under
de.

delantal, m., apron.

delante, adv., before, in front, first;
por ——, ahead.

delante de, prep., before, in front of, opposite, in the presence of.

delegado, m., delegate, representative.

deliberadamente, adv., deliberately.

delicadeza, f., delicacy.

delicado, da, adj., delicate.

demanda, f., claim, question.

demás, adj., other, remaining,
lo ——, the rest;
los ——, the others, the rest.

demás, adv., besides;
por lo ——, besides;
—— de, except.

demasiado, da, adj., too great, too much.

demasiado, adv., too, too much, [30], 17, too well.

democrático, ca, adj., democratic.

demonio, m., demon, devil, fiend.

demontre, m., devil, deuce.

demostrar, v. a., to prove, to demonstrate, to show.

demudar, v. a., to change, to alter, [100], 15.

denominarse, v. refl., to be called, to be denominated.

dentadura, f., teeth, set of teeth, [18], 5.

dentro, adv., within;
por ——, within.

dentro de, prep., within, inside.

denuesto, m., abuse, affront, [119], 13.

depender, v. n., to depend;
—— de, to depend upon.

depositaria, f., depository, guardian, keeper, [103], 14.

depósito, m., deposit.

derecha, f., right, the right side, the right hand.

derecho, m., right.

derecho, cha, adj., straight; right, ant.,
izquierdo, left.

derretirse, v. refl., to melt, to become fluid, [110], 25; for [40], 24, see
gacha.

derribar, v. a., to tear down; [95], 6, to throw down, to overturn;
los derribados, [95], 22, the overthrown.

desabrido, da, adj., tasteless, in bad taste, [9], 7.

desafío, m., challenge, sp., challenge to a duel; duel.

desaforadamente, adv., wildly, violently, [118], 2.

desalmado, m., dead man, [57], 27, (pp. of
desalmar, to kill).

desaparecer, v. n., to disappear.

desatar, v. a., to untie, [65], 10.

desavenido, da, adj., disagreeing, discordant, [122], 26.

descambiar, v. a., to exchange.

descansadamente, adv., in peace, at one's ease, [64], 28, [90], 12.

descansar, v. a., to rest;
— armas, [57], 29, to ground arms;
, v. n., to rest, to rest one's self.

descanso, m., rest, repose;
punto de —, [10], 10, see
punto.

descargado, da, adj., not loaded, [80], 24.

descargar, v. a., to discharge, to unload.

descendiente, m., descendant, [5], 8; see note.

descolgar, v. a., to take down;
—se, v. refl., to swing down, to slide down.

descollar, v. n., to rise above, to predominate, [100], 17.

descomponerse, v. refl., to lose composure, [38], 16.

descomunal, adj., extraordinary, [6], 4; of unusual size, huge, [27], 12.

desconocer, v. a., to not know, to fail to know, 1, 2.

describir, v. a., to describe.

descuartizar, v. a., to cut in quarters; [44], 19, to cut up.

descubierto, ta, adj., uncovered.

descubrir, v. a., to discover, to disclose, to reveal; to uncover; to find;
—se, v. refl., to be disclosed, to come into sight; to uncover (the head), remove hat, see note to [28], 2.

descuidado, da, adj., free of care, tranquil, [122], 3.

descuidar, v. n., to be easy, to be without fear;
descuida, [30], 14, don't be afraid.

descuido, m., carelessness, inattention, negligence; moment of inattentiveness, [41], 6.

desde, prep., from, since;
— que, as soon as;
— luego, [104], 1, immediately, from that moment;
— arriba, [75], 20, from above;
— en medio, [55], 2, from the middle.

Desdémona, f. npr., Desdemona.

desdeñosamente, adv., scornfully, disdainfully.

desear, v. a., to wish, to desire.

desechar, v. a., to throw back, [65], 12.

desembozar, v. a., to unwrap, to unveil; see note to [26], 19.

desencajado, da, adj., [70], 19, (of the eyes) staring, starting.

desenfado, m., unconstraint, [15], 27.

desengaño, m., undeceiving, disappointment, [34], 16, [73], 4.

desenojar, v. a., to appease.

deseoso, sa, adj., desirous, anxious.

desesperación, f., despair.

desfallecido, da, adj., weak, feeble.

desgracia, f., accident, misfortune.

desgraciado, da, adj., unhappy, wretched, ill starred.

deshecho, cha, adj. (deshacer), violent, uncontrolled, [5], 9;
calavera —, [111], 11, utter rake, out and out rake.

deshollinador, m., [25], 14, chimney scraper.

deshonra, f., dishonor.

deshonrado, da, adj., dishonored, [96], 16, perhaps better taken as pp. of

deshonrar, v. a., to dishonor.

desierto, m., desert, wilderness.

desigualdad, f., inequality.

disinterés, m., disinterestedness, [125], 26.

desinteresado, da, adj., disinterested, unselfish.

deslindar, v. a., to clear up, to disentangle, to mark the bounds of, to delimit, [6], 27.

deslizarse, v. refl., to slip, to slip down, [74], 10.

deslumbrar, v. a., to dazzle.

desmantelado, da, adj., dismantled, [24], 24.

desnaturalizarse, v. refl., to change nature, to change character, [4], 13.

desnudar, v. a., to undress.

desnudo, da, adj., naked, bare.

desobedecer, v. n., to disobey.

desobediencia, f., disobedience.

despacio, adv., slowly.

despachar, v. a., to dispatch, to attend to, [62], 4, [63], 1;
—se, v. refl., to hasten, to make haste, to hurry;
se están despachando, [86], 11, are flying about, are hurrying about.

despedida, f., leave-taking, farewell.

despedir, v. a., to dismiss, [122], 14.

despegar, v. a., to part, to open, (of the lips), [62], 20.

desperezarse, v. refl., to stretch, [87], 11, [90], 13.

despertar, v. a., to awaken;
—se, v. refl., to awake, to wake up, to wake, [87], 9.

despotismo, m., despotism, despotic character, [26], 1.

despreciable, adj., contemptible, despicable, [104], 20.

despreciar, v. a., to despise.

después, adv., after, afterwards, thereafter, later.

después de, prep., after.

después que, conj., after.

destacarse, v. refl., to stand out, to detach itself, [36], 5, [60], 8.

destierro, m., exile, banishment, [122], 29.

destinar, v. a., to destine, to devote; pp. as adj., [27], 4, destined, appointed.

destino, m., fate; destination; [58], 9, office, position.

destituir, v. a., to remove from office.

desusado, da, adj., unaccustomed, unusual, [66], 5.

desvanecer, v. a., to dispel, to dissolve, [119], 30.

desventura, f., misfortune, [99], 18.

desvergonzado, da, adj., shameless, impudent, indecent, [88], 9.

detener, v. a., to detain, to stop, to hold back;
—se, v. refl., to stop, to stay, to stand still.

detrás de, prep., behind; after.

devoción, f., devotion; pl.,
—es, [45], 5, devotions, prayers.

devolver, v. a., to return, to repay, to give back.

día, m., day;
— de precepto, [8], 5, holy day of obligation;
de —, [24], 14, by day.

diablesa, f., she-devil, [13], 20.

diablo, m., devil; ¡qué —s! [49], 20, deuce take, what the devil.

diabólico, ca, adj., diabolic, devilish.

diálogo, m., dialogue.

Diana, f. npr., Diana.

diario, ria, adj., daily.

dibujar, v. a., to sketch, to outline, [60], 9.

Diciembre, m., December.

dictado, m., title, appellation, [1], 9.

dicha, f., happiness, good fortune.

dicho, m., speech, saying.

dicho, cha, adj., said, aforesaid.

dichosísimo, ma, adj., most happy.

dichoso, sa, adj., happy; blessed.

diente, m., tooth; (sp. front tooth; cf.
muelas, [25], 29);
entre —s, [59], 6, between his teeth.

diestro, m., halter, [95], 1.

diez, adj., num., ten.

diezmo, m., tithe.

diferencia, f., difference.

diferenciarse, v. refl., to be different, [15], 25.

diferente, adj., different.

diferir, v. n., to differ.

difunto, m., dead man.

difunto, ta, adj., dead, defunct;
el — Obispo, [17], 5, the late bishop.

dignarse, v. refl., to deign, [122], 26.

dignidad, f., dignity, [113], 12.

digno, na, adj., worthy.

diminuto, ta, adj., tiny, [16], 9; defective, imperfect, degenerate, [27], 1.

dinastía, f., dynasty.

dineral, m., large sum of money.

diócesis, f., diocese.

Dios, m., pl.
—es, God.

diplomacia, f., diplomacy, [63], 5.

dirección, f., direction; destination; address;
con — a, [65], 16, [85], 29, [124], 2, etc., towards, in the direction of.

dirigir, v. a., to direct, to supervise; to direct, to address, to send; to aim;
dirigió una mirada, [41], 1, [56], 6, shot a glance;
—se, v. refl., to take one's way, to go;, [24], 5, etc.; to address, to turn to, to speak to, [39], 24, [103], 22, [117], 3, etc.

disciplina, f., scourge, [27], 2.

discreto, ta, adj., discreet, wise; witty, bright, [10], 19, [4], 5.

discurrir, v. n., to talk together, to speak together, [30], 1; to discourse, to hold forth; to move about, to move to and fro, [45], 16.

discurso, m., discourse; [81], 7, speech; [75], 2, idea, thought.

disfraz, m., disguise.

disfrazar, v. a., to disguise, to mask.

disimuladamente, adv., slyly, [44], 2.

disimulado, da, adj., disguised, concealed;
muy disimulada, [55], 9, well concealed, very well concealed.

disimular, v. a., to conceal, to hide; to dissemble.

disimulo, m., dissimulation, feigned innocence, [40], 1, [63], 4.

disparar, v. a., to fire, to shoot; pp.
disparado, [67], 21, like a shot.

dispuesto, ta, adj., ready; determined, capable.

distancia, f., distance.

distar, v. n., to be distant.

distinguir, v. a., to distinguish; to select; to recognize, make out, to distinguish, [71], 14, [113], 17, etc.

distraer, v. a., to distract.

diversión, f., diversion, play, [19], 10.

diverso, sa, adj., divers, diverse, [10], 8.

divertido, da, adj., diverting, amusing, [3], 2.

divertirse, v. refl., to enjoy oneself, to amuse oneself, to have a good time;
— conmigo, [98], 28, to trifle with me, to have fun with me, at my expense, to make sport of me.

divinamente, adv., divinely.

divino, na, adj., divine.

divisar, v. a., to descry, to perceive; to recognize;, [60], 4, [104], 28.

do ut des, latin, tit. III, I give, that thou give; give and take.

doblar, v. a., to fold.

doblemente, adv., doubly.

doce, adj. num., twelve;
las —, twelve o'clock;
las — y media, half past twelve.

docena, f., dozen.

doctrina, f., doctrine;
libro de la —, [2], 24.

doloroso, sa, adj., painful.

domadora, f., tamer.

domesticar, v. a., to tame.

doméstico, m., domestic, servant.

dominación, f., domination, rule.

dominar, v. a., to rule, to control, to restrain, to dominate;
—se, v. refl., [109], 21, etc., to control oneself, keep one's temper.

domingo, m., Sunday.

don, m., gift;
— de gentes, [10], 19, gift of making friends, of making oneself liked, gift of getting on with people.

Don, m., Mr., Don, Sir; used only with the given name.

donaire, m., grace; elegance; joke, witticism, [17], 17.

Don Carlos IV, npr. m., Charles the Fourth.

donde, adv., where;
por —, through which.

¿dónde? adv. int., where.

dondequiera, adv., wherever;
por —, [28], 1, wherever.

donosamente, adv., agreeably, prettily, [14], 24.

Doña, f., Doña; Miss, Madam; used only with the given name.

dorar, v. a., to gild.

dormido, da, adj., asleep.

dormir, v. n., to sleep; to sleep off, cf.
mona;
—se, v. refl., to go to sleep.

dormitar, v. n., to doze, [90], 11.

dormitorio, m., sleeping room, bedchamber, bedroom.

dos, adj. num., two;
los —,
las —, both;
las —, two o'clock, [8], 7, [24], 1.

dosel, m., canopy.

drama, m., drama, [9], 5.

dramático, ca, adj., dramatic.

duda, f., doubt.

dudar, v. n., to doubt.

dudoso, sa, adj., doubtful.

duende, m., goblin, hobgoblin, sprite.

dueño, m., master; possessor.

dulce, m., sweetmeat, sweet dish.

dulce, adj., sweet, agreeable.

dulzura, f., sweetness.

D. Agustín Durán, see note to [3], 19.

durante, prep., during, throughout.

dureza, f., harshness;
con —, [54], 24, harshly.

duro, ra, adj., hard; harsh.

E

e, conj., and.

¡ea! int., come! [81], 4.

ebrio, m., drunken fellow, [106], 27.

eclipsar, v. a., to eclipse.

echar, v. a., to throw, to cast; to drive out, to throw out; to throw away; to offer; to pour; to bestow;
— espumarajos, [107], 16, to foam (with rage);
— llamas, [57], 12, to flash fire;
— yescas, [114], 16, to light tinder;
— mano, [91], 3, to seize;
—se a, [60], 15, [110], 24, to begin, to set oneself at;
—se a reír, [32], 9, to burst out laughing;
—se a la cara, [80], 20, (of a gun) to bring to the cheek, take aim;
— de menos, [91], 23, to miss; "el verbo echar es la mayor parte de las veces una especie de comodín que hace a todo," "the verb echar is for the most part a sort of trump that does for everything."—Spanish saying, quoted by Tolhausen.

edad, f., age.

edificio, m., edifice, building.

educar, v. a., to educate, to bring up, to train.

efectivamente, adv., in fact, [77], 18.

efecto, m., effect, result;
en —, [43], 13, etc., in effect, in fact.

egoísmo, m., egoism, selfishness, [100], 18.

egoísta, adj., selfish, [73], 9.

¿eh? interj. interrog., eh, what?

ejecución, f., execution.

ejecutivo, va, adj., executive; [54], 14, summary, authoritative.

ejemplar, m., example, specimen, [14], 16; type, [20], 15.

ejemplo, m., example;
por —, for instance, for example.

ejercer, v. a., to exercise, to perform.

ejercitar, v. a., to exercise, to practice, to try, [87], 12.

ejército, m., army.

el, la, lo, art., the.

él, ella, ello, pr. pers., he, she, it.

el cual, la —, lo —, pr., which.

elección, f., choice.

elefante, m., elephant.

elegancia, f., elegance.

elevado, da, adj., lofty, [41], 13.

eludir, v. a., to elude, to avoid.

ello, neuter, see él.

embargo, m., (embargo);
sin —, notwithstanding, in spite of.

embelesado, da, adj., spell-bound, [35], 28.

embelesar, v. a., to astonish, to amaze, [1], 16.

emborracharse, v. refl., to get drunk.

embozar, v. a., to wrap up; (used specially of the throat and face); cf. note to [26], 19.

embozo, m., muffler; see note to [46], 28.

embuste, m., lie, fib, [62], 11.

emoción, f., emotion.

empalagoso, sa, adj., disgusting.

emparrado, m., arbor, grape-arbor, [30], 5, etc.

empedrado, da, adj., paved.

empedrado, m., pavement.

empeñarse, v. refl., to persist, [80], 1.

empeño, m., pledge, engagement; duty, business; [17], 11.

emperador, m., emperor.

empezar, v. a. and v. n., to begin.

emplear, v. a., to employ, to use, to make use of.

empujar, v. a., to push, [108], 16.

empuñar, v. a., to grasp; to clasp.

en, prep., in; at; on; with; to; by; against; among; about; with part. pres., when, on.

enamorado, da, adj., enamored, in love.

enamorar, v. a., to win love, to win affection; to charm, to please, to captivate, sp. [15], 19;
—se, v. refl., to fall in love; to be charmed.

encadenar, v. a., to chain up, to put in chains, [69], 15.

encaje, m., lace.

encaminarse, v. refl., to take one's way, to start, to go.

encararse, v. refl., (con), to face, [106], 30.

encargar, v. a., to charge, to instruct, [51], 17;
—se, v. refl., to agree, to undertake, [11], 1, etc.

encender, v. a., to light, to set fire to; pp.
encendido, lighted, burning.

encerrar, v. a., to contain, to enclose;
—se, v. refl., [98], 27, to shut oneself in, to lock oneself in.

encía, f., gum, [123], 15.

encima, adv., above; upon.

encima de, por — de, prep., above; upon; over.

encogerse, v. refl., shrug;
de hombros, 58, 29.

encontrar, v. a., to meet, to meet with, to find;
—se, v. refl., to be, to happen to be, to find oneself;
—se con, to meet with, to find, [40], 22, [108], 2, etc.

encopetado, da, adj., presumptuous, boastful, stuck-up, [8], 12.

encuentro, m., encounter, meeting.

encumbrado, da, adj., lofty, stately, [104], 29.

ende, adv., thence;
por —, [101], 21, thence, therefore.

endeblillo, lla, adj., weakly, [25], 22 (endeble).

enemigo, ga, adj., hostile, cruel, unfriendly, [34], 15; unkind.

enemigo, m., enemy.

energía, f., energy.

enérgicamente, adv., vigorously, sharply, [60], 8.

enfadarse, v. refl., to become angry, to lose one's temper.

énfasis, m., emphasis; see note to [121], 8.

enfermedad, f., illness.

enfermizo, za, adj., infirm, sickly.

enfrente, adv., opposite, before;
enfrente de, prep., before, in front of, [41], 11.

enfurecerse, v. refl., to grow furious, to burst out.

engañar, v. a., to deceive.

engaño, m., deceit, deception.

enjugar, v. a., to dry, to wipe.

enojo, m., anger, indignation, [119], 20.

enorme, adj., enormous, very large.

enormidad, f., immensity, huge size.

ensalada, f., salad.

ensalmo, m., spell, charm, enchantment;
por —, by magic, [53], 5.

enseñar, v. a., to teach, to show.

entender, v. a., to understand;
— de razones, [79], 22, to listen to reason;
—se, v. refl., to come to an understanding; to agree; to be agreed, to have an understanding; to understand each other, one another; to know what one is about.

entendimiento, m., understanding, intelligence.

enteramente, adv., entirely, quite.

enterar, v. a., to inform, [115], 12, etc.;
—se, v. refl., to inform oneself, to inquire into.

entero, ra, adj., whole, entire.

entonces, adv., then;
desde —, since then, from that time;
de —, of those times, of those days, [42], 4, tit. XXIV;
en aquel —, [17], 24, at that time, in those days.

entrañas, fpl., (bowels, intestines) heart, character, feelings, [32], 8.

entrar, v. n., to enter, to come in, to go in; to enter upon, to begin, [103], 8, etc.; to come into market, 8, 16;
— en fuego, to open fire, [108], 20;
hasta muy entrado el mes de Diciembre, [70], 4, until far into the month of December.

entre, prep., between, among; from among.

entregar, v. a., to hand over, to pass on;
—se, v. refl., to give oneself up, to surrender.

entremés, m., intermezzo, entr'acte; interlude; cf. note to [9], 4.

entretanto, adv., meanwhile, in the meantime.

entretener, v. a., to amuse, to occupy, [53], 9.

entusiasmar, v. a., to transport, to enrapture, to fill with enthusiasm.

envejecerse, v. refl., to grow old.

envejecido, da, adj., grown old, aged.

enviar, v. a., to send.

envidiable, adj., enviable, [74], 29.

envidiar, v. a., to envy.

epigramático, ca, adj., epigrammatic.

epiléptico, ca, adj., epileptic.

epílogo, m., epilogue.

episcopal, adj., episcopal.

episodio, m., episode.

época, f., epoch, period, time.

epopeya, f., epic, epopee, epic poem.

equivaler, v. n., to equal; to be the same as, to be as much as, [3], 11, [24], 3.

equivocación, f., mistake.

equivocarse, v. refl., to be mistaken, [73], 14.

erguirse, v. refl., to draw oneself up, [116], 4.

errante, adj., wandering.

erudito, ta, adj., erudite, learned.

esbirro, m., minion, sbire, [86], 5.

escalera, f., staircase, stairs;
por la — abajo, [85], 21, down the stairs.

escandalizar, v. a., to scandalize; to offend;
—se, v. refl., to be offended, to be scandalized, to take offence;, [2], 5, [51], 2, [81], 28.

escándalo, m., scandal, [125], 6.

escapar, v. n.,
—se, v. refl., to escape, to get away, to run away.

escape, f., flight, hasty flight;
a —, [67], 28, at top speed.

escarbar, v. a., to scratch, to dig, to rake.

escarola, f., escarole, [54], 4.

escena, f., scene.

escarnecer, v. a., to mock, to ridicule, to bring into contempt, [25], 12.

esclarecer, v. a., to light, to illuminate, [48], 12, [60], 9.

escoger, v. a., to select, to choose.

esconder, v. a., to hide, to conceal.

escondido, da, adj., hidden, obscure, remote, [1], 5.

escondite, m., hiding place.

escote, m., the neck (of a woman's dress), [16], 4, [125], 25.

escribano, m., town-clerk, [11], 18.

escribir, v. a., to write.

escriturilla, f., note, line, [12], 3.

escrupuloso, sa, adj., scrupulous.

escuchar, v. a., to listen, to listen to.

escuela, f., school.

escultural, adj., sculptural.

escupir, v. n., to spit, [110], 9.

escurrir, v. a., [64], 23, to drain;
— el bulto, [52], 27, to slip away, to get out of the way; cf.
bulto.

ese,
esa, adj., dem., that.

ése, ésa, pron., he, she; that; the former.

eso, pr. neuter, that; ¡— es! that's it! just so!;
por —, for that, therefore, on that account, for that reason;
— de las once, about eleven o'clock;
— que no, [14], 14, that, although.

esfera, f., sphere.

esfuerzo, m., effort, [120], 12.

eslabón, m., steel (for striking fire), [67], 2.

esmerarse, v. refl., to take pains, [102], 1 (en).

esmero, m., eagerness, assiduity; care, attention, [19], 5, etc.

espada, f., sword.

espadín, m., rapier, dress-sword, [26], 23.

espalda, f., shoulder; back, [87], 2, [116], 6; pl.
—s, back;
cargado de —s, stoop-shouldered, hunchbacked, [18], 2, etc.;
de —s, [38], 18, [95], 6, backward, on his, her, back.

espaldar, m., back (of a chair or bench, etc.).

espanta-hombres, m., man-scarer, [25], 11.

espantapájaros, m., scarecrow, [25], 10.

espantajo, m., scarecrow, [27], 15.

espanto, m., fright, [78], 3, etc.

espantoso, sa, adj., frightful, fearful, [81], 11, etc.

España, f., Spain.

español, ola, adj., Spanish;
a la antigua —a, [6], 19, in the good old Spanish fashion.

Español, m., Spaniard.

especial, adj., special, especial.

especialmente, adv., especially, specially.

especie, f., kind, sort, species.

espectro, m., spectre, [25], 5.

esperanza, f., hope.

esperar, v. a., to hope; to expect; to await; to wait.

espeso, sa, adj., thick;
lo más —, [30], 5, the thickest part.

espetera, f., shelf, kitchen shelf, [70], 5, [84], 5.

espía, m., spy.

espinazo, m., spine, spinal column.

espíritu, m., spirit.

esplendidez, f., splendor, display, [35], 29.

espléndido, da, adj., splendid.

esposa, f., wife.

esposo, m., husband; pl.
—s, [54], 9, husband and wife, married pair.

espumarajo, m., foam, froth; cf.
echar.

esquela, f., note, [50], 17.

esquilón, m., bell; (the smaller bell of the church) [24], 2.

esquina, f., corner.

esquinado, da, adj., angular, [56], 28.

establecer, v. a., to establish; as refl. pass., [127], 7.

estado, m., state; nation; condition, estate;
cuarto —, [117], 8, fourth estate;
en — honesto, [4], 1, of honest, honorable condition, decent, marriageable.

estallar, v. n., to burst out, to break out, [127], 9.

estampa, f., engraving; type; archetype, ideal, [14], 2, [26], 29.

estancia, f., room, [93], 5.

estanque, m., pool, pond, [20], 26.

estar, v. n., to be; ¿cómo está la señora? [34], 12, how is her ladyship?
— para, to be in the mood for, to be inclined;
lo estoy, [80], 19, I am;
—se, v. refl., to stay, [51], 10, etc.; to remain, to stand still.

estatua, f., statue.

estatura, f., stature, height.

este,
esta, adj. dem., this.

esto, pron. neut., this;
en —, [38], 23, [86], 7, [121], 1, etc., at this moment, at this juncture;
con —, [61], 15, herewith; hereupon.

éste, ésta, pron. dem., this one; the latter.

Estebanillo González, npr. m., [4], 21; see note.

Estella, f., Estella, town of Spain, province of Navarre, about 25 miles southwest of Pampeluna.

esterilidad, f., barrenness.

estilo, m., style.

estofa, f., stuff, material, [26], 23.

estómago, m., stomach.

estratagema, f., stratagem.

estrechar, v. a., to press, to clasp.

estrecho, cha, adj., narrow, scant, tight, [101], 9.

estrella, f., star.

estremecerse, v. refl., to shake, to shiver.

estrenar, v. a., to use for the first time, to initiate, to handle.

estropear, v. a., to disfigure, to cripple, [4], 14.

estufa, f., hot-house, [20], 29.

estupefacto, ta, adj., stupefied, speechless with astonishment, [109], 8.

estupendo, da, adj., stupendous, [77], 4.

etc., et cetera, Latin conj. and adj., etc.

eternidad, f., eternity.

eterno, na, adj., eternal; spiritual, as opposed to temporal, [6], 28.

D. Eugenio de Zúñiga y Ponce de León, npr. m., [26], 9, note.

Europa, f., Europe.

europeo, pea, adj., European.

Eva, f., Eve.

evidencia, f., evidence; [115], 25.

evitación, f., avoidance.

evitar, v. a., to avoid, to prevent.

exención, f., exemption.

excelente, adj., excellent, estimable.

excitar, v. a., to excite; [62], 11, to animate, to stir up.

exclamar, v. a., to exclaim.

exculpación, f., exculpation, explanation, [116], 19.

excusa, f., excuse, [56], 18; evasion.

execrable, adj., accused, [70], 26.

exhortar, v. a., to exhort, [125], 21.

existir, v. n., to exist.

exótico, ca, adj., exotic.

explicación, f., explanation; declaration, [32], 29.

explicar, v. a., to explain;
—se, v. refl., to understand, to account for, [121], 17; to explain oneself, [111], 17, [114], 10.

exponer, v. a., to expose; to explain, to expound, [43], 3, [98], 22;
—se, v. refl., to expose, to expose oneself, [36], 23, [36], 24.

expresar, v. a., to express.

expresión, f., expression.

extender, v. a., to extend.

extensísimo, ma, adj., very long, [26], 16.

exterminio, m., annihilation, extinction, [23], 5.

extranjero, ra, adj., foreign.

extrañar, v. a., to wonder at;
era muy de —, [24], 9, it was much to be wondered at.

extraño, ña, adj., strange, foreign, [73], 7.

extraordinario, ria, adj., extraordinary, unusual; uncommon.

extremar, v. a., to overdo, [4], 3.

extremo, m., end, extremity, [41], 21, [73], 25; extreme, [107], 24.

F

fábula, f., fable, [43], 3.

facciones, fpl., features, [26], 2.

fácil, adj., easy.

facineroso, m., evil-doer, criminal, [117], 17.

facultad, f., power, license, right, [97], 2.

faena, f., labor, task, [28], 2.

faja, f., sash, girdle, [108], 3.

falda, f., skirt, petticoat;
— de un paso, etc., see note to [16], 2;
—s, pl., [51], 2, women;
amigo de —s, fond of women.

falso, sa, adj., false, counterfeit.

falta, f., lack, absence;
hacer —, (English subject Spanish indirect object), to have need; [42], 19,
no sé qué — puedo hacerte, I don't see what need you can have of me; also [52], 13.

faltar, v. n., to be lacking, to be wanting; to be absent;
me están faltando al respeto, [107], 17, who are failing in their respect to me, are being disrespectful to me.

faltriquera, f., pocket.

fallarse, v. refl., to be decided (of a law-suit), [12], 5.

familia, f., family, household.

familiar, m., familiar, servant (of a priest), [41], 24.

familiar, adj., familiar.

famoso, sa, adj., famous.

fandango, m., fandango, Spanish dance, sp. Andalusian dance;, [33], 10.

fanega, f., fanega; Spanish land measure, containing about one third of an acre, [21], 7; Spanish dry measure, containing about 56 quarts, [50], 27.

farol, m., lantern.

farolillo, m., small lantern.

fatídico, ca, adj., portentous, fatidical, [23], 9.

fatigar, v. a., to weary, to wear out;
—se, v. refl. [108], 22, to give oneself trouble, to take the trouble.

favor, m., favor;
a mi —, [12], 5, in my favor.

¡favor! int., help! ¡— al Rey! In the King's name! [94], 13, [95], 15, [122], 10, tit. XXVII.

fe, f., faith.

febril, adj., feverish.

fecha, f., date.

felicidad, f., happiness, felicity.

felicísimo, ma, adj., very happy, most happy.

feliz, adj., happy.

felpa, f., plush, chenille, [94], 12.

felpón, m., see note to [105], 5.

feminino, na, adj., feminine.

feo,
fea, adj., ugly, ill-favored;
fea y todo, [30], 22, see
todo; for [48], 25, see
reventar.

Fernández, npr., Fernandez.

Fernando VII, npr. m., Ferdinand the Seventh.

ferocidad, f., ferocity.

fertilísimo, ma, adj., very fertile.

festonear, v. a., to festoon, [26], 21.

fidedigno, na, adj., worthy of credit, [113], 28.

fiera, f., wild beast;
hecho una —, [103], 8, see
hacer,
hecho.

fiesta, f., feast, festival.

figura, f., figure.

figurarse, v. refl., to imagine; to suppose, [31], 26.

fijamente, adv., definitely, certainly.

fijar, v. a., to fix, [70], 14;
—se en, v. refl., to look upon, [104], 18.

Filipinas, npr. fpl., Philippines.

filo, m., edge.

filosófico, ca, adj., philosophical, [1], 20.

filtrar, v. a., to filter.

fin, m., end, intention, purpose;
en —, at last, lastly, after all, in short;
al —, finally, at last;
a — de,
a — de que, to the end that, so that, in order that.

finalmente, adv., finally, last of all, in conclusion.

fineza, f., flattery; delicate attention, courtesy.

fingido, da, adj., pretended, feigned;
mal fingida, [37], 17, ill-assumed.

fino, na, adj., courteous, polite;, [10], 19; delicate, fine, [26], 2.

finura, f., elegance, [122], 15.

firma, f., signature.

firmar, v. a., to sign.

fiscal, m., public prosecutor, state's attorney, [108], 9.

flaco, ca, adj., thin, [26], 29; weak, unnerved.

flecha, f., arrow, dart, [65], 16.

flojo, ja, adj., soft, indistinct, lisping, [35], 5.

flor, f., flower.

floricultor, m., horticulturist, [20], 14.

flote, m., floating;
salir a —, [112], 1, to come to the surface, to get afloat.

fogata, f., blaze, [70], 2.

fondo, m., depth, bottom; foundation, basis; tit. VII, [3], 20.

forma, f., form;
de — que, [52], 23, so that; form, appearance, outline.

formal, adj., serious, [114], 6.

formar, v. a., to form.

formidable, adj., formidable, dangerous, [35], 29.

fórmula, f., formula, statement, [25], 26.

formular, v. a., to formulate, to state, [105], 15.

forzoso, sa, adj., forced, obligatory, [6], 29.

fragua, f., forge.

fraile, m., friar, [6], 22, etc.

francachela, f., carouse, revel, [28], 20.

francés, cesa, adj., French.

Francia, f., France.

Franciscano, m., Franciscan (friar), [14], 2.

franela, f., flannel, [105], 5.

franqueza, f., frankness.

Frascuela, f., Fanny, [37], 5.

frase, f., phrase, remark, [40], 12, [43], 7, resp., etc.

Frasquita, f., Fanny.

frecuentar, v. a., to frequent, to visit.

fregar, v. a., to rub, to polish.

frente, f., forehead.

fresco, ca, adj., fresh, cool;
estamos —s, we're in a pretty fix, we're nicely left.

fresco, m., coolness, cool.

frescura, f., coolness.

fresquito, ta, adj., coolish, "nice and cool," [34], 7.

frialdad, f., coldness, coolness.

frío,
fría, adj., cold.

frío, m., cold.

frisar, v. n., to draw near to (en) (of age), [14], 11, [26], 11; to touch, to border on, to be "going on."

frito, ta, adj., fried.

frontera, adj., frontier, boundary.

fruta, f., fruit, garden fruit, [20], 26, etc.

fruto, m., fruit;
—s civiles, see note to [6], 29.

fuego, m., fire.

fuente, f., fountain; [54], 4, dish, bowl.

fuera, adv., outside, without;
por —, tit. IV, etc., from without;
por —, outside! ¡fuera! out! get out! [78], 10, [107], 15.

fuera de, prep., except; beyond; beside; [86], 14, [63], 6, [114], 15, outside of, away from, off of, off from;
— de sí, [98], 18, beside himself.

fuero, m., right, vested right, [6], 23.

fuerte, adj., strong;
sexo —, [65], 8, stronger sex, sterner sex.

fuerza, f., force, strength;
a — de, [11], 21, by dint of.

fugarse, v. refl., to make one's escape, to run away, [69], 10.

fulminar, v. a., to hurl, to fulminate, [122], 28.

fumar, v. n., to smoke, [126], 15.

función, f., function.

fundamento, m., foundation, basis, [1], 3.

furia, f., fury, rage.

G

gabela, f., gabelle, gavel-tax, see note to [6], 29.

gabinete, m., anteroom, boudoir, [123], 12.

Gaceta, f., Gazette, see note to [6], 12.

gacha, f., pap; see note to
derretirse, [40], 24.

galán, m., gallant, lover.

galante, adj., gallant.

gallardía, f., grace, elegance, [16], 8.

gallinero, m., hen-house, [21], 2.

gamuza, f., chamois skin, wash leather, [26], 25.

ganar, v. a., to gain; to win.

ganas, fpl., (gana), desire, longing, [41], 3.

gancho, m., hook, [70], 5.

ganoso, sa, adj., desirous, eager, [15], 12.

garduña, f., stone marten, house marten; weasel; used as npr.,
Garduña, "the Weasel."

garganta, f., throat.

garra, f., claw; fig. for hand, [71], 17.

garrote, m., short club, staff, cudgel, [99], 2.

gasto, m., waste; expense, damage, [126], 5.

gata, f., female cat;
andar a —s,

[71], 30, to go on all fours, to creep.

gato, m., cat.

gemir, v. n., to groan.

general, m., general.

generalidad, f., generality.

sui generis (Latin), [25], 24, peculiar, individual, of its own kind.

género, m., gender, sex; genus;
cuadro de —, see
cuadro, [23], 11.

generosamente, adv., generously, copiously, [111], 3.

generoso, sa, adj., generous, [12], 13; high spirited, [104], 1.

genio, m., disposition, character, [29], 7.

gente, f., people; person, individual; people, folk; pl.,
—s, people; the world, the public;
don de —s, [10], 19, see
don.

gentílico, ca, adj., gentile, pagan, [101], 7.

gesto, m., gesture.

gigantesco, ca, adj., gigantic.

gimnasta, m., gymnast, athlete, [87], 12.

girar, v. n., to turn, to whirl, [14], 21.

gloria, f., glory, salvation, heaven, [6], 3, [81], 2; see also Sábado.

gobernado, m., subject.

gobernar, v. a., to govern.

Gobierno, m., Government, Administration, [97], 7.

golilla, m., personage, member of the ruling class, [13], 19; see note.

golpe, m., blow; stroke; knock;
de —, [98], 16, suddenly, sharply.

gordo, da, adj., fat;
voz gorda, [55], 17, oily voice.

gota, f., drop.

Goya, npr., Francisco Goya, Spanish painter; see note to [16], 1.

gozo, m., joy, enjoyment, pleasure.

gracia, f., grace, mercy; pl.
—s, thanks; [35], 29, charms.

graciosamente, adv., gracefully, [122], 17.

gracioso, sa, adj., gracious; graceful; amusing, diverting; witty.

gracioso, m., (clown) gracioso; see note to [3], 15.

gradación, f., gradation.

grado, m., grade, degree.

graduar, v. a., to measure; to estimate.

grajo, m., jackdaw, tit. XIII.

grana, f., scarlet, scarlet cloth.

grande, adj., (gran), large; great; tall.

grandeza, f., greatness; size.

grandioso, sa, adj., exalted, majestic, grandiose.

granero, m., corn loft, granary, [63], 23.

grano, m., grain.

gratitud, f., gratitude.

gravedad, f., gravity, seriousness, [101], 23.

gritar, v. n., to cry; to shout; to scream.

grito, m., cry.

grosero, ra, adj., coarse, rude, vulgar.

grotesco, ca, adj., grotesque.

grueso, sa, adj., stout, fat, thick.

gruñido, m., grunt.

gruñir, v. n., to growl, to grumble.

grupa, f., crupper;
llevar a —s, [28], 12, to take behind one on horseback.

guantada, f., slap, [50], 5.

guante, m., glove.

guapo, pa, adj., handsome, good-looking.

¡guarda, Pablo! [91], 28, hold on! look out!

guardar, v. a., to keep; to guard; to defend, to preserve;
— rencor, to bear malice; to take care of, [116], 22;
—se, v. refl., to take care, to be careful;
—se de hacer, to take care not to do.

guardia, f., guard, watch; ¡en —! tit. XXI, be on your guard! defend yourself!

guarnición, f., hilt, [26], 23.

guerra, f., war.

guerrilla, f., band of guerrillas.

guerrillero, m., guerrilla.

guiar, v. a., to guide.

guinda, f., sweet cherry, [10], 23.

guindo, m., mazzard tree, sweet-cherry tree;, [10], 4.

guiño, m., wink, [14], 28.

guisa, f., guise, manner;
a — de, like, as it were.

guisado, m., stew, fricassee, [8], 16; see note.

guisar, v. a., to cook.

guitarra, f., guitar.

gusano, m., worm;
— de seda, silk-worm.

gustar, v. a., to taste; to like, to wish; to enjoy;
, v. n., to please.

gusto, m., taste; good taste; pleasure.

H

H, f. (hache), the letter H, [12], 2.

haba, f., bean.

haber, v. aux., to have;
— de, to be obliged; or as simple future; or, to have to; or, to be to, to be destined to; ¿cómo había yo de figurarme... [85], 6, how was I to imagine, how could I imagine...; ¿Quién había de decirme? who could ever have told me..., who would ever have said..., [112], 23; as impersonal,
hay,
había,
hubo,
habrá, etc., there is, there are, there was, there were, there will be, etc.;
no hay más que, [49], 8, there is nothing to do but;
—selas con alguno, [104], 19, to have to do with, to have it out with.

habilidad, f., skill, capability, pl.,
—es, tit. VI, accomplishments, talents.

habitación, f., room.

habitar, v. a., to inhabit; to live in, to dwell in.

hábito, m., garment; habit, way of life, custom, [15], 24; pl.
—s, vestments;
ahorcar los —s, [15], 10, to leave Orders, leave the priesthood.

habitual, adj., usual, customary.

hablar, v. a. and n., to speak, to talk.

hacendoso, sa, adj., industrious, thrifty.

hacer, v. a., to make, to do; to commit; to cause; to have done; to accomplish, to bring about; impersonal, to be;
hace fresco, [59], 13, it is cool;
hace luna, [57], 20, it is moonlight, with expressions of time, ago:
hace tiempo, [30], 11, long ago;
hacía rato, [48], 3, for some little time;
hacía ya algún tiempo, it had been some time; v. refl.,
—se, to be going on, to be happening, to happen; ¿qué se ha hecho de? [91], 20, what has happened to, what has become of?

hacia, prep., towards;
— arriba, upward;
— adelante, forward.

hacienda, f., property; duty, business.

hallar, v. a., to find;
—se, v. refl., to be, to happen to be.

harina, f., flour;
meterse en —, [4], 17, to set to work;
— de otro costal, [115], 28, flour from another sack, i. e., another matter, a different question, "a horse of a different color."

harinero, ra, adj., having to do with flour;
molino —, [10], 2, flour mill, grist mill.

hasta, adv., even.

hasta, prep., until; as far as, up to, to; as many as, no less than, [14], 24;
— luego,
— mañana, until presently, until to-morrow (forms of leave-taking).

hasta que, conj., until.

hazaña, f., deed.

hebilla, f., buckle.

hechicero, ra, adj., enchanting, bewitching.

hecho, m., fact.

hecho, cha, adj., made; become (una fiera, etc.).

helénico, ca, adj., Greek.

hembra, f., female.

hembra, adj., female.

Hércules, m., Hercules, Heracles.

hermano, m., brother.

hermoso, sa, adj., beautiful, handsome.

hermosura, f., beauty.

héroe, m., hero.

herrero, m., smith, blacksmith.

hielo, m., ice.

hija, f., daughter.

hijo, m., son, child; ¡mira, —! [49], 19, see here, my boy! pl.
—s, [14], 15, children.

hinchado, da, adj., swollen, [57], 22.

hipocondríaco, ca, adj., as subs. m., [37], 18, hypochondriac.

historia, f., history, story.

histórico, ca, adj., historic, historical.

historieta, f., little story.

hito, m., boundary stone; mark, target;
mirar de — en —, [34], 22, to look at fixedly.

hocico, m., snout; nose;
retorcer el —, [29], 10, to turn up the nose.

hogar, m., hearth; fireside; home.

hoja, f., leaf;
una poca —, [11], 28, a few leaves.

¡hola! interj., ho, hallo.

hombre, m., man;
— de bien, honorable man, honest man; ¡hombre! man alive, for heaven's sake, etc.

hombro, m., shoulder.

hondamente, adv., deeply.

honesto, ta, adj., honorable, proper.

honor, m., honor.

honra, f., honor.

honradez, f., honor; uprightness, integrity; virtue.

honrado, da, adj., honored, esteemed; estimable; virtuous.

honrar, v. a., to honor, to respect, to do honor to, to be a credit to.

hopa, f., cassock, gown, see note to [70], 27.

hora, f., hour;
a estas —s, at this time of day, at this time of night; at this very minute;
a aquellas —s, at that time of night, at that time of day.

horca, f., gallows.

horno, m., oven.

horrible, adj., horrible, frightful.

horror, m., horror.

horroroso, sa, adj., frightful, [72], 20.

hoy, adv., to-day.

hoyo, m., [35], 23, dimple.

hoyuelo, m., dimple.

hueco, ca, adj., hollow; of sleeves, [101], 10, full.

huerta, f., garden, kitchen garden; orchard; [10], 5, water-meadow.

hueso, m., bone.

huevo, m., egg.

huir, v. n., to flee, [115], 1.

humanizarse, v. refl., to become gentle; to unbend, [51], 28.

humano, na, adj., human.

húmedo, da, adj., moist, damp.

humor, m., humor, temper;
ponerse de mal —, [32], 12, to lose one's temper.

hundirse, v. refl., to melt.

hurón, m., ferret, sleuth, [27], 3.

hurtar, v. a., to steal;
— el cuerpo, [115], 29, to dodge, to slip aside.

I

ida, f., going.

idea, f., idea.

idéntico, ca, adj., identical, the same.

idiosincrasia, f., individual disposition; idiosyncrasy.

idiota, m., idiot, tom-fool, [25], 15.

iglesia, f., church;
la Iglesia, the Church.

ignominia, f., disgrace, ignominy.

ignominioso, sa, adj., shameful, ignominious.

ignorar, v. a., to not know, to be ignorant of.

igual, adj., equal; like, similar; such.

igualdad, f., equality.

ijar, m., side, flank;
meterse los puños en los —es, [75], 21, to hold one's sides.

ilustre, adj., illustrious, exalted, [13], 13.

Ilustrísima (Su), see note to [11], 23; trans., his Lordship.

ilustrísimo, ma, adj., most illustrious, [43], 11.

imparcialidad, f., impartiality, judicial tone, indifference, [46], 26.

impasibilidad, f., impassibility, [108], 7.

impedir, v. a., to hinder, to prevent.

imperar, v. n., to reign, to hold sway, [7], 5.

imperial, adj., imperial.

ímpetu, m., impulse; [58], 24, violence, vehemence.

impetuosísimo, ma, adj., very swift, [77], 23.

imponer, v. a., to impose, [117], 10.

importancia, f., importance.

importante, adj., important.

importar, v. n., to import, to matter; to count, to be of consequence.

imposible, adj., impossible.

imposición, f., imposition, restraint, [75], 11.

impreso, sa, adj., printed, in print, [3], 27.

impropio, pia, adj., unsuitable, [24], 9.

imprudente, adj., imprudent; indiscreet, inconsiderate, [11], 10.

incapaz, adj., incapable.

incertidumbre, f., uncertainty.

incitante, adj., [41], 12, tempting, exciting.

inclinar, v. a., to bend, [35], 19.

incomodar, v. a., to incommode, to put out, [63], 28.

incontinenti, adv., immediately, forthwith.

incontrastable, adj., resistless, irresistible, [38], 17.

indecente, adj., indecent; [81], 4, filthy.

indecible, adj., indescribable, unspeakable, [19], 5.

indefinible, adj., indescribable, inexplicable.

independencia, f., independence.

indescriptible, adj., indescribable.

Indias, fpl., Indies.

indicación, f., suggestion, direction, [104], 15.

indicar, v. a., to indicate, to point out, to mention.

indignación, f., indignation.

indisculpable, adj., inexcusable.

indispensable, adj., indispensable.

indivisible, adj., indivisible.

índole, f., nature, character, [73], 6.

indomable, adj., unconquerable, indomitable, [80], 18.

inducir, v. a., to persuade, to induce, [102], 10.

indudablemente, adv., doubtless, [61], 4.

indulgencia, f., forbearance, forgiveness, [104], 23.

inexplicable, adj., inexplicable.

infame, adj., infamous, vile, [108], 1, [119], 23.

infamia, f., infamy, shame, dishonor; act of infamy, shameful deed, [69], 18.

infantil, adj., childish, infantile, [25], 2.

infeliz, adj., unhappy;
la —, [82], 22, the unhappy woman, the poor thing, the poor creature.

inferior, m., inferior, subordinate, [49], 12.

infierno, m., hell.

informe, m., investigation, information, "character," [27], 7.

infortunado, da, adj., unfortunate, unhappy, ill-fated.

infortunio, m., calamity, misfortune, [100], 18.

infundado, da, adj., unfounded, groundless.

infundir, v. a., to inspire, to instil.

ingeniero, m., engineer, [20], 16.

ingenio, m., wit, understanding, talent, disposition.

ingenuo, ua, adj., ingenuous, frank, candid.

inherente, adj., inherent, necessary, [87], 9.

inhumano, na, adj., inhuman, cruel.

iniciar, v. a., to begin, to initiate, [122], 23, etc.

injuriar, v. a., to wrong, to injure, to insult.

injusticia, f., injustice.

inmediatamente, adv., immediately.

inmediato, ta, adj., immediate; next, nearest, neighboring.

inmejorable, adj., beyond improvement; unsurpassed, [18], 5.

inmenso, sa, adj., immense, [36], 6.

inmodestia, f., forwardness, pertness, [125], 26.

inmortal, adj., immortal.

inmotivado, da, adj., groundless, without motive, incomprehensible, [121], 18.

innoble, adj., base, vile, ignoble, [48], 7.

inocencia, f., innocence.

inocente, adj., innocent.

inocentemente, adv., innocently.

inolvidable, adj., never to be forgotten, immortal, [3], 19.

Inquisición, f., Inquisition.

inseguro, ra, adj., uncertain, [100], 14.

insensato, ta, adj., mad, insensate, [73], 10.

insigne, adj., distinguished, exalted.

insistir, v. a., to insist, to persist (en).

insolencia, f., insolence.

insolente, adj., insolent.

insolente, m., insolent fellow, [50], 15.

insondable, adj., unfathomable, [36], 1.

inspiración, f., inspiration.

inspirar, v. a., to inspire, to cause (dat. of person, acc. of thing).

instante, m., instant, moment;
al —, [87], 19, this instant, immediately.

instinto, m., instinct.

instrucción, f., instruction, [66], 10.

instrumento, m., instrument.

insulto, m., insult.

intención, f., intention.

intenso, sa, adj., intense, [70], 15.

intentar, v. a., to try, to attempt.

interiormente, adv., inwardly, [60], 24.

interlocutor, m., used as adj., [67], 24, interlocutor, speaker, speaking, replying.

intermitente, adj., intermittent.

interminable, adj., interminable, endless, without end.

interpelar, v. a., to speak to, to address; pp., [60], 13, person spoken to.

interponerse, v. refl., to interpose, to interfere.

interrogar, v. a. and n., to ask, to inquire; to question, to interrogate.

interrumpir, v. a., to interrupt.

íntimo, ma, adj., intimate.

intransitable, adj., impassable, difficult of passage, [10], 12.

intrépido, da, adj., intrepid, [54], 19.

inundar, v. a., to flood, to inundate.

inútil, adj., useless.

invadir, v. a., to invade, [44], 9.

invencible, adj., invincible, [112], 18.

inventar, v. a., to invent.

invernadero, m., winter house, winter dwelling, [20], 29.

invierno, m., winter.

invocar, v. a., to invoke, to call upon.

ir, v. n., to go; to be; to become; to go, to lead (of a road); to be at stake; to be, to feel (of health); to concern, to touch;
— a, to be about to, to be going to;
va de vencida, [5], 1, is almost over;
vamos a ver, [2], 9, let's see;
vamos a ver, [98], 22, let's see, we'll see;
¿cómo va de salud? [62], 12, how's your health, how are you?;
en ello me van, I have at stake, there are at stake, [58], 8;
es a lo que iba, [48], 23, this is what I was getting at; ¿qué tal vamos?, [84], 6, how are you, how are you feeling?
no va con usted, [57], 2, does not concern you;
fue a hablar, [35], 27, was going to speak, tried to speak;
fue a dar otro paso, he was about to take another step;
iba en, [67], 23, was riding, was riding on; ¡vamos! ¡vamos! [31], 8, come, come!
vamos, [58], 10, come on, let's go;
no te vayas a caer, [30], 13, don't go and fall; ¡vaya! come, nonsense, indeed, impossible;
vaya que tú, [113], 7, can it be that you, how about you; ¡vaya si me ahorcarían! [74], 20, wouldn't they just hang me!
vaya con Dios, expression of dismissal or leave taking, [122], 6, etc., farewell;
vaya mucho con Dios, [98], 12, go your way, go in peace;
—se, v. refl., to go, to go away.

iracundia, f., malice, spite, [40], 3.

ironía, f., irony.

irónicamente, adv., ironically.

irremediable, adj., irremediable, beyond repair.

irresistible, adj., irresistible, [41], 15.

irrisorio, ria, adj., ludicrous, ridiculous, [25], 14.

isla, f., island.

Italia, f., Italy.

izquierda, f., the left, the left hand.

izquierdo, da, adj., left; (ant.
derecho, cha).

J

jamás, adv., ever; never.

jamón, m., ham.

jaraiz, m., wine-press; pit for pressing grapes; see note to [21], 4.

jardín, m., garden, flower-garden.

jarra, f., two-handled jar or jug;
ponerse en —s, [31], 29, to put one's hands on one's hips, to put the arms akimbo.

jazmín, m., jasmine, jessamine, [20], 27, [21], 4.

jefe, m., chief.

Jesús, m. npr., Jesus; see note to [39], 4.

jiba, f., hump, [74], 29.

jícara, f., cup, sp. a chocolate cup, [8], 6.

joroba, f., hump, [26], 8.

jorobado, da, adj., hunchbacked, [25], 21, etc.

jorobado, m., hunchback.

José, npr. m., Joseph; see note to [39], 4.

Josefa, npr. f., Josepha, [28], 16.

Jovellanos, npr., see note to [13], 8.

joven, adj., young.

Juan López, npr. m., John Lopez.

Juanete, m., [51], 19, dim. of Juan, John, Jack.

jubón, m., waist, shirtwaist, [37], 10, [125], 25.

San Judas, npr. m., Saint Jude.

Judit, npr. f., Judith, [2], 28.

juego, m., game, play; cf. also
chasco.

juez, m., judge.

jugador, m., gambler, [51], 1.

jugar, v. n., to play (games, etc.), [20], 4; ¡no se juega conmigo! you can't play with me, trifle with me, [89], 21.

juicio, m., judgment, common-sense, "senses," [17], 22, etc.;
a mi —, to my way of thinking, [113], 17;
malos —s, [124], 8, evil judgments.

jumenta, f., she-ass, [59], 8.

jumento, m., ass; beast of burden.

junco, m., rush, [14], 21.

juntamente, adv., together; at once, at the same time, [27], 3.

junto, ta, adj., together.

juntura, f., joint, [72], 5.

juramento, m., oath.

jurisconsulto, m., jurisconsult; man learned in the law; lawyer, [125], 8.

jurisdicción, f., jurisdiction.

justamente, adv., exactly, just so, [114], 20.

Justicia, f., Justice; the Law, [55], 4, etc., [106], 9.

justificar, v. a., to justify, to clear, to exculpate, [81], 25, [113], 19, 20, etc.

justo, ta, adj., just.

juventud, f., youth.

K

kiosko, m., kiosque, summer house, [20], 27.

L

la, art., pron., see
el, él.

laberinto, m., labyrinth, maze; confusion, [99], 14.

labio, m., lip.

laborioso, sa, adj., laborious, difficult; [20], 16, painstaking, careful, patient.

labrador, m., field worker, farmer, [28], 2, [50], 29; peasant.

labranza, f., farm; farming.

labriego, m., farmer, peasant.

ladeado, da, adj., crooked; bent to one side, on one side, [35], 22.

ladino, na, adj., cunning, crafty, sly, [1], 8, luent.

lado, m., side, direction.

ladrón, m., thief.

lagar, m., wine press, press-house, [21], 4; cf.
jaraiz.

lágrima, f., tear.

lamento, m., wailing, lamentation.

lánguidamente, adv., languidly.

lanzar, v. a., to throw, to cast; [103], 20, to give vent to, to utter; to give, to let go, [67], 12;
— carcajadas, [33], 1, to burst into laughter;
—se, v. refl., [79], 31, [109], 12, to rush, to spring.

largo, ga, adj., long;
tan — como era, [95], 9, at full length.

larguísimo, ma, adj., very long.

lástima, f., pity.

lastimero, ra, adj., doleful, pitiful.

lateralmente, adv., sidelong, sideways, [53], 2.

latín, m., Latin, [43], 16; cf.
dejar.

lavar, v. a., to wash.

lazo, m., snare.

le, dat., see
el.

lección, f., lesson.

lector, m., reader, he who reads, [120], 12.

lectora, f., reader, she who reads, [120], 13.

leche, f., milk.

lecho, m., bed.

lechuga, f., lettuce.

leer, v. a., to read.

legar, v. a., to bequeath.

legítimo, ma, adj., lawful, legitimate; justified, grounded, well-founded; genuine.

legua, f., league.

legumbre, f., vegetable.

leído, da, adj., lettered, well-read.

lejos, adv., far, afar;
a lo —, [104], 28, in the distance.

lejos de, prep., far from.

lengua, f., tongue; cf.
morder.

lentamente, adv., slowly.

leña, f., wood, firewood.

leona, f., lioness.

letra, f., letter; writing, hand-writing; pl.,
—s, [1], 7, culture, letters, education;
al pie de la —, [50], 22, exactly, literally.

levantar, v. a., to raise, to lift; v. refl.,
—se, to rise, to get up;
estar levantada, [119], 3, to be up, to be dressed.

leve, adj., light, slight.

ley, f., law.

liar, v. a., to bind; [67], 1, to roll (a cigarette.)

libar, v. a., to suck, [21], 3.

libertad, f., liberty.

libertar, v. a., to free.

libertino, na, adj., libertine, [26], 5.

libertino, m., libertine, [78], 26.

libra, f., pound, [56], 5.

librar, v. a., to preserve, to safeguard, [4], 11.

libre, adj., free.

libreja, f. (dim. of
libra), little pound, pound or so, [54], 4.

libro, m., book;
— de Caballerías, [6], 5, Romance of Chivalry.

licencia, f., license, permission;
las —s necesarias, see note to [3], 12;
tomarse — absoluta, [15], 17, to obtain one's discharge (of a soldier).

licenciado, m., [43], 4, licentiate; see note.

licencioso, sa, adj., licentious, [106], 23.

ligereza, f., lightness; nimbleness.

ligero, ra, adj., light; light-footed.

limitarse, v. refl., to content oneself with, to stop with, [34], 17.

límite, m., limit, bound.

limosna, f., alms.

limpiar, v. a., to clean.

limpio, pia, adj., clean.

lince, adj., sharp-eyed; acute, penetrating, [40], 2.

lindo, da, adj., pretty;
de lo —, [118], 29, prettily.

línea, f., line.

linterna, f., lantern.

lío, m., (pack, bundle); [99], 7, row.

literatura, f., literature.

Liviana, npr. f., Liviana.

lívido, da, adj., livid.

lo, pron. neut., it, that;
— del nombramiento, [115], 10, about the nomination, the matter of the nomination; [80], 23,
— de mi tiro, all that about my shooting;
— que, which, what;
con — que, [29], 18, wherewith, so that;
— que es, [32], 19, [46], 25, [122], 8, [123], 11, as to, as for, when it comes to.

local, m., place, enclosure, room.

locamente, adv., madly.

loco, m., madman.

locuaz, adj., loquacious.

lógico, ca, adj., logical.

lograr, v. a., to gain, to accomplish, to succeed in.

lonja, f., slice, [11], 9.

López, npr., Lopez.

loro, m., parrot.

Lucas,
npr. m., Luke, Lucas.

lucero, m., morning star, bright star, [91], 4.

Lucena, npr. f., Lucena, town about 35 miles south-east of Córdoba.

Lucifer, npr. m., Lucifer.

ludibrio, m., mocking, derision.

luego, adv., then, thereupon, presently; afterwards; thereafter; soon;
desde —, immediately;
tan — como, [56], 17, [93], 4, just as soon as;
hasta —, see
hasta.

luego que, conj., when; as soon as.

lugar, m., place, stead; place, village, hamlet;
el Lugar, the Village.

lugarcillo, m., little village.

lugareña, f., village woman, [28], 12.

lugareño, m., villager, [29], 12.

lúgubre, adj., lugubrious, doleful.

lúgubremente, adj., dolefully.

Luis, npr. m., Louis.

lujo, m., luxury;
de —, [20], 11, "de luxe," extra, special.

lujoso, sa, adj., rich, luxuriant, [35], 30; exuberant; luxurious.

lujuria, f., sensuality, [26], 2.

lumbre, f., fire; cf.
amor.

luna, f., moon.

luz, f., light;
a la — de, [3], 9, in the light of;
entre dos luces, [8], 10, at twilight;
de tan claras luces, [11], 17, of such clear vision, of such keen perception, understanding;
las demás luces, [45], 14, the other lights, fig.

LL

llama, f., small flame.

llamar, v. a., to call; to name;
— a la puerta, [52], 7, [52], 16, [54], 17, [97], 10, to knock at the door;
el llamado, [29], 5, the aforesaid; ¡me llamo! [36], 7, that's my name, here I am.

llamarada, f., flash, flame; burst of flame.

llaneza, f., simplicity, [19], 8.

llanto, m., weeping, tears.

llave, f., key.

llegada, f., arrival; cf.
punto.

llegar, v. n., to arrive; to come; to succeed; to reach; [33], 4,;
aquí llega, here he comes;
llegase a quererlo, [31], 16, should come to love him.

llenar, v. a., to fill; [119], 12, to heap, to cover.

lleno, na, adj., full.

llevar, v. a., to carry; to bring; to carry away; to wear; to carry off, to obtain, to get, [109], 22, [111], 12;
— puesto, to be wearing, to have on, [115], 5;
llevaba cuatro (años) de Corregidor, [26], 12, had been for four years Corregidor; to take, to lead, to show, to conduct, [64], 19, [94], 24, etc.; to receive, to endorse, [32], 20; to raise, to lift, [70], 17.

llorar, v. n., to weep.

lloro, m., weeping.

M

macarro, m., [10], 24, macaroon; see note.

madera, f., wood;
una poca —, a little wood; see note to [11], 28.

madre, f., mother.

Madrid, m., Madrid.

madrileño, m., Madrilene, native of Madrid, inhabitant of Madrid.

magistral, m., magistral, see note to [46], 22.

magnífico, ca, adj., magnificent.

maíz, m., maize, corn.

majadería, f., nonsense, foolishness, [33], 6.

majestuosamente, adj., majestically.

majestuoso, sa, adj., majestic, imposing, [100], 2.

mal, m., evil, [67], 18.

mal, adv., evil, ill, [28], 16.

maldad, f., malice, [93], 13.

maldito, ta, adj., cursed, damned;
maldita la falta que me hacían, [52], 13, damned little need I had;
maldita aquella, [68], 19, devil a bit;
maldita seas, [67], 13, damn you, be damned to you; etc.

malhechor, m., evil-doer, criminal, [51], 12.

malicia, f., malice; [17], 19, slyness, cunning.

malo, la, adj. (mal), bad, poor, ill; wicked, evil;
ponerse —, [82], 24, to fall ill;
lo —, [117], 7, the evil, the ill.

maltratar, v. a., to maltreat, to assault.

mamarracho, m., booby, clown, [79], 10.

mancillar, v. a., to stain.

manda, f., donation, bequest; see note to [6], 29.

mandar, v. a., to send; to order; to command.

manera, f., way, manner.

manga, f., sleeve.

manía, f., whim, caprice, peculiarity, [37], 30.

maniquete, m., mitt, [101], 12.

mano, f., hand;
—s a la obra, to work!;
de —s a boca, [49], 7, [77], 21, suddenly, unawares;
venir con sus —s lavadas, to come with improper proposals or intentions, [119], 15;
echar — a, [91], 3, to seize;
de —s de, [42], 25, from the hands of.

manojo, m., bundle, bunch, [27], 2.

Manolilla, f. npr., Manolilla.

mantecado, m., butter cake, cream-cake, [11], 8.

mantener, v. a., to maintain, to keep up.

mantilla, f., mantilla, [105], 5, see note, [110], 4.

Manuel, m. npr., Emanuel.

Manuela, f. npr., Manuela.

mañana, f., morning.

mañana, adv., to-morrow;
— por la —, [66], 2, [84], 21, early to-morrow morning.

maquinalmente, adv., mechanically.

mar, m., sea, [112], 2.

maravilloso, sa, adj., marvellous.

marcar, v. a., to mark, to indicate, [20], 21.

marchar, v. a., to go; to go along; v. refl.,
—se, to leave, to go away.

marchito, ta, adj., withered, pale, [36], 4.

Marengo, m. npr., Marengo; see note to [5], 14.

margen, f., margin, border, [10], 5.

María, f. npr., Mary.

María Luisa, f. npr., Maria Louisa, see note to [16], 1.

marido, m., husband.

mariscal, m., marshal, [126], 18.

mármol, m., marble.

marras, adv., formerly, recently;
de —, [109], 15, well known, hereinbefore described.

mas, conj., but.

más, adv., more;
el, la —, the most; [83], 12, except, but; [32], 4, other, more than;
— que, except;
por — que, however much, although;
— bien, [104], 20, rather; [27], 7, more, further.

más, adj., more, most.

mascujar, v. n., to mumble, [122], 21.

matar, v. a., to kill.

materialmente, adv., materially; in the flesh; [38], 15, [95], 18.

matorral, m., stubble-field, [68], 10.

matrimonio, m., marriage; married couple, couple, [19], 7, [113], 3.

matrona, f., matron.

maula, f., trick, dodge, fake, [82], 10.

mayor, adj., greater, larger; older;
caza —, [91], 8, big game;
el, la —, the greatest, largest.

mayores, mpl., elders, ancestors, forefathers, [6], 19.

mayúsculo, la, adj., capital, large (of letters); see note to [91], 9.

mecanismo, m., mechanism.

mecer, v. a., to rock, to swing; v. refl.,
—se, [39], 3, to rock.

media, f., stocking;
hacer —, [20], 3, to knit.

media-fanega, f., half-fanega; see
fanega.

mediano, na, adj., medium, middle, average.

mediar, v. a., to halve, to take half, [63], 16; pp.,
mediado, da, [62], 8, half done, half over.

médico, m., physician.

medida, f., measure, [66], 3.

medio, día, adj., half;
a media voz, [34], 2, in a low voice.

medio, adv., half.

medio, m., midst, middle; means;
de en —, [61], 5, out of the way;
por — de, by means of.

medir, v. a., to measure, [113], 1.

meditación, f., meditation, reverie, [74], 9.

meditar, v. n., to meditate, to reflect, [73], 29.

Mefistófeles, m. npr., Mephistopheles.

mejilla, f., cheek.

mejor, adj., better.

mejor, adv., better, best;
por — decir, [45], 22, to speak more accurately.

mejorar, v. n., to improve.

melancólico, ca, adj., melancholy.

melodioso, sa, adj., melodious.

melodramático, ca, adj., melodramatic.

melón, m., melon.

mención, f., mention, [20], 11.

mencionar, v. a., to mention, pp.,
mencionado, da, said, mentioned, aforesaid.

menester, adj., necessary.

menor, adj., less; younger; smaller;
el, la —, the least, youngest, etc.;
—es, [15], 10, minor orders, see note.

menos, adv., less;
echar de —, [91], 23, see
echar;
lo —, [50], 27, at the least;
a lo —,
cuando —, at least;
ni mucho —, [108], 23, nor much less, not by any means, far from it;
— nosotros, [121], 21, except ourselves.

mentalmente, adv., mentally, [71], 11.

mente, f., mind;
estar allí en la — divina, [45], 15, to be in the bosom of the gods, on the knees of the gods.

mentir, v. n., to lie.

menudo, da, adj., small, little.

merced, f., grace, mercy;
— a, [10], 16, thanks to;
su —, [55], 15, his worship.

Mercedes, f. npr., Mercedes.

Merceditas, f. npr., dim. of Mercedes.

merecedor, dora, adj., deserving, [4], 23.

merecer, v. a., to deserve, to merit; to earn, to gain.

merecido, m., desert, deserts.

merienda, f., luncheon, collation.

mes, m., month.

mesa, f., table;
en la —, [19], 14, at the table.

meseta, f., landing (of a staircase).

mesilla, f., little table.

meter, v. a., to place, to put;
metió los talones, [65], 15, kicked, spurred;
alguaciles metidos a alcahuetes, [68], 2, constables turned procurers;
— el montante, cf.
montante;
—se, v. refl., to interfere; to meddle; to mingle with; to thrust oneself in;
meterse en harina, [4], 17, to set to work, to get to work.

metódico, ca, adj., methodical, commonplace, humdrum, [14], 9.

mi, adj. poss., my.

miedo, m., fear;
dar —, [25], 11, to frighten;
tener —, [88], 8, to be afraid.

mientes, fpl., thought; reflection; see
parar.

mientras, conj., while, whereas.

mientras que, conj., while.

mil, adj. num., thousand; a thousand, one thousand.

milagro, m., miracle, marvel.

Milán, m. npr., Milan.

milicias, fpl., militia.

militar, adj., military.

milsietecientos ochenta y nueve, adj. num., seventeen eighty-nine.

mimar, v. a., to caress, to pamper, to spoil, [19], 4.

mimbre, m., willow-brush, scrub willow, [91], 25.

miniatura, f., miniature.

ministerio, m., office, duty, task, [116], 22.

ministril, m., bailiff, under-bailiff.

ministro, m., minister; officer, servant.

minuto, m., minute.

mío,
mía, adj. poss., my, mine;
el mío,
la mía, pron. poss., mine.

mira, f., view; intention, purpose, [15], 7.

mirada, f., glance.

mirar, v. a., to look at; v. n., to look;
mira, [29], 5, [30], 16, [35], 10, [113], 14, see here, look here; [52], 19, [52], 29, there's; ¡mira lo que no sé! [31], 24, there's something I don't know; ¡miren el vanidoso! [31], 16, just see the vain creature, will you look at the vain thing.

mirilla, f., peep-hole, [55], 9.

misa, f., mass;
— de prima, early mass.

miserable, adj., miserable, [68], 5.

mismísimo, ma, adj., very, in person, [46], 17.

mismo, ma, adj., same, the same; self (used in connection with the personal pronouns);
lo —, the same thing, [40], 24;
lo — que, as well as, the same as, just as, like;
por lo — que, [125], 15, just because, for the very reason that.

mismo, adv., even;
ahora —, this very instant.

mitad, f., half; middle.

mitón, m., mitt.

moda, f., fashion;
de —, [122], 18, in fashion, fashionable.

modo, m., way, manner, mode;
de — que, [39], 9, so that;
de otro —, [102], 12, otherwise.

mohín, m., gesture, contemptuous gesture, [14], 28.

mojado, da, adj., wet, damp, moist.

molde, m., mould, matrix;
en letras de —, [3], 17, in print.

mole, m., bulk, [14], 19.

moler, v. a., to grind.

molienda, f., grinding, milling, grist.

molinera, f., miller's wife.

molinero, miller; pl.,
—s, the miller and his wife, [42], 9.

molino, m., mill;
— harinero, [10], 2, flour-mill.

momento, m., moment, instant.

mona, f., she-ape, she monkey, [31], 2;
durmiendo la —, [87], 1, sleeping off his drink.

moneda, f., coin, money.

monja, f., nun.

mono, m., ape, monkey, [31], 2.

mono, na, adj., pretty; neat.

monstruo, m., monster.

montante, m., broadsword;
meter el —, [109], 14, to interfere, to interpose; (said of one who interposes his sword between two combatants).

montaña, f., mountain.

montar, v. a., to ride, [86], 16; v. n., to mount, to get up, [96], 22.

monte, m., mountain; wood, forest, [11], 30; see also under
capote.

montera, f., peasant's cap, [23], 7.

monterilla, f., little cap; see note to
alcalde de —, tit. XVII.

monumental, adj., monumental, belonging to a monument, [14], 20.

moral, f., morals, good morals; cf.
lección, [3], 22.

moraleja, f., moral (of a story or fable).

morder, v. a., to bite;
no se mordió la lengua, [2], 4, was not mealy-mouthed, was not abashed.

moreno, na, adj., dark (of complexion), [18], 3.

moreno, m., dark complexion, [25], 29.

morigerado, da, adj., careful of behaviour, [125], 21.

morir, v. n., to die; v. refl.,
—se, to die, to be dying.

morisco, ca, adj., Moorish.

moro, m., Moor;
había moros en la costa, [102], 16, there were Moors on the coast, there were Moors off the coast, i. e. there were signs of an event to come; see note to [102], 16.

mortaja, f., shroud, winding-sheet, [70], 27.

mortal, m., mortal.

mortificar, v. a., to afflict, to torment, [73], 13.

mosca, f., fly.

mostrar, v. a., to show.

motivo, m., motive, reason;
con motivo de, [1], 10, on the occasion of.

mover, v. a., to move; v. refl.,
—se, to move, [39], 13.

movible, adj., mobile.

movilidad, f., mobility.

movimiento, m., movement, motion.

moxte, [109], 17, see
oxte.

moza, f., girl; young woman;
buena —, good-looking girl, handsome girl;
real —, [14], 3, splendid woman.

mozo, m., youth, young man.

muchacha, f., girl.

muchacho, m., boy.

muchísimo, ma, adj., very much, very many.

muchísimo, adv., very much; exceedingly.

mucho, cha, adj., much, many;
mucha diferencia, [38], 1, a great difference.

mucho, adv., much, very, greatly.

mudar, v. a., to change; v. n., to change.

mudo, da, adj., mute.

muela, f., tooth; molar, double tooth.

muerte, f., death.

muerto, ta, adj., dead.

muestra, f., sign, indication.

mujer, f., woman, wife;
— de bien, honest woman, virtuous woman.

mula, f., mule.

mulilla, f., little mule.

mulo, m., mule.

multiplicarse, v. refl., to multiply.

mundano, na, adj., worldly.

mundo, m., world;
todo el —, [127], 11, etc., everybody;
medio —, [116], 18, half the world.

municipal, adj., municipal.

muralla, f., wall;
— de la China, [7], 9, Great Wall of China.

murciano, m., Murcian, native of Murcia.

murciano, na, adj., Murcian: of, from Murcia.

murmurar, v. n., to murmur; to mutter.

musculatura, f., muscles.

mutuamente, adv., reciprocally.

muy, adv., very; too.

N

nacer, v. n., to be born.

nación, f., nation, state.

nacional, adj., national.

nada, adv., nothing; anything; not at all; scarcely; ¡nada! ¡nada! [2], 30, [86], 15, no! no!

nadie, pron., nobody, anybody.

Napoleón, m. npr., Napoleon.

narigón, ona, adj., big-nosed.

natural, adj., natural.

naturaleza, f., nature.

naturalidad, f., naturalness, ingenuousness, [60], 18.

naturalmente, adv., by nature, naturally.

naufragio, m., shipwreck.

Navarra, f. npr., Navarre.

navarra, f., Navarrese woman.

navarro, rra, adj., Navarrese, of Navarre, from Navarre.

navegante, m., navigator, sailor, [45], 11.

necesario, ria, adj., necessary.

necesidad, f., necessity, need;
sin —, [32], 12, uselessly.

necesitar, v. a., to need; to have need;
necesito ver, [87], 18, I must see.

necio, cia, adj., foolish.

negro, gra, adj., black;
la más —, [81], 22, the worst yet.

ni, conj., neither; nor; not; not even;
ni ... ni, neither ... nor.

nieta, f., granddaughter;
vigésima —, twentieth descendant; "greatest granddaughter," [102], 8.

nieto, m., grandson; grandchild.

nieve, f., snow.

ningún, adj. (before masculine nouns), no, none.

ninguno, na, adj., no, none; no one, nobody; anybody.

niña, f., little girl; little child.

Niobe, f. npr., Niobe.

no, adv., not;
— bien, scarcely;
— obstante, in spite of; nevertheless; notwithstanding.

¡no! int., no.

noble, adj., noble, [41], 12.

nobleza, f., nobility, dignity.

noche, f., night; evening;
tenga V. muy buenas —s, [55], 16, a very good evening to you;
buenas —s, good evening, good night;
de —, by night.

nodriza, f., nurse.

nombramiento, m., appointment, nomination.

nombrar, v. a., to name, to appoint; to mention, to speak of.

nombre, m., name.

nomenclatura, f., nomenclature.

Norte, m., North.

nos, pron., us, to us.

nosotros, tras, pron., we; us.

nota, f., note, [23], 8.

notable, adj., notable, remarkable.

notar, v. a., to note, to observe.

noticia, f., information, news.

noticias, fpl., information, news.

notificar, v. a., to announce, [64], 11.

novedad, f., novelty, new thing, [7], 8, [77], 4; new thing, thing of importance, [90], 18; accident, harm, [117], 18; accident, mishap, adventure, event, [68], 11.

novia, f., bride.

novio, m., bridegroom.

nube, f., cloud, swarm.

nubila, Latin neuter pl., clouds; tit. XXIX.

nublado, da, adj., cloudy.

nuestro, tra, adj. poss., our, ours;
el nuestro, la nuestra, pron. poss., ours.

nuevamente, adv., again, anew, [105], 20.

nueve, adj. num., nine;
las —, nine o'clock.

nuevo, va, adj., new; another, [32], 6, etc.; [33], 2, renewed;
de —, again, anew; cf. also
poner.

nuez, f., nut; walnut.

número, m., number.

nunca, adv., never; ever.

nupcial, adj., nuptial.

O

o, conj., or;
o ... o, either ... or.

obedecer, v. n., to obey.

obispo, m., bishop.

objetar, v. a., to object.

objeto, m., object; purpose.

obligar, v. a., to oblige, to compel.

obra, f., work.

obrilla, f., little work, little book.

obscuridad, f., darkness.

obscuro, ra, adj., obscure; dark.

obsequiar, v. a., to treat with distinction.

observar, v. a., to remark, to observe; to say; to watch.

obstante, see
no.

obstinado, da, adj., obstinate, stubborn.

obstruir, v. a., to obstruct; to bar, to block, [117], 4.

ocasión, f., occasion; moment, time; opportunity;
en —es, [13], 16, occasionally, once in a while.

occidental, adj., western, occidental.

octavo, va, adj., eighth.

octubre, m., October.

ocultar, v. a., to hide, to conceal.

ocupado, da, adj., occupied, in use, [12], 10.

ocupar, v. a., to occupy.

ocurrencia, f., idea, [17], 17; incident, [41], 4.

ocurrir, v. n., to happen, to occur; to take place, to go on; to occur, to suggest itself; also v. refl.,
—se, in same meaning.

ochavo, m., (farthing); see notes to [21], 8 and [86], 19.

ocho, adj. num., eight;
año de —, [5], 3, the year eight; see note.

odiar, v. a., to hate.

odio, m., hate, hatred.

ofender, v. a., to insult, to offend.

oficial, adj., official.

oficio, m., office, duty, function; see
predicador.

ofrecer, v. a., to offer.

oído, m., ear; hearing.

oír, v. a., to hear;
oye, [28], 10, [56], 25, here, say;
oye, [30], 22, [114], 11, listen;
he oído decir, [28], 20, I have heard it said.

¡ojalá! int., would that, oh that.

ojillo, m., little eye, small eye, [17], 18.

ojo, m., eye;
— de la llave, [73], 20, [93], 2, keyhole; ¡mucho —! [91], 13, keep your eyes open, keep a good watch, keep sharp eyes about you;
poner los —s en, [118], 23, cast one's eyes on;
decirme los —s tienes negros, [29], 2, take any liberties with me.

oler, v. a., to smell.

olfatear, v. a., to smell, to scent.

olfato, m., scent, sense of smell.

olvidar, v. a., to forget;
—se de, v. refl., to forget; in imp. cons.:
se me olvidaba, [52], 11, I was forgetting;
se me ha olvidado, I forgot;
olvidábasele, [73], 16, he forgot, he was forgetting.

olvido, m., forgetting, forgetfulness, oblivion.

once, adj. num., eleven;
las —, eleven o'clock.

operación, f., operation;
me hace la misma —, [38], 9, has the same effect on me, produces the same sensation in me.

opinar, v. a., to opine, [126], 3.

opinión, f., opinion; [126], 24, reputation.

oportuno, na, adj., opportune, convenient, fitting.

ora, adv., now;
ora... ora, at one time ... at another.

Oración, f., [8], 11, sunset prayer, prayer at early candle-light.

oradora, f., orator, speaker (female), [119], 17.

orden, f., order, command.

orden, m., order, kind, [3], 16.

ordenanza, m., orderly.

ordenar, v. a., to ordain, [15], 10.

ordinariez, f., commonness, coarseness, [4], 15.

ordinario, ria, adj., ordinary; vulgar, common.

oreja, f., ear.

orejudo, da, adj., large-eared, long-eared.

orgullo, m., pride.

oro, m., gold;
pusieron de — y azul, [2], 3, gave a neat dressing down.

os, pron., you (objective).

Otelo, m. npr., Othello.

otoñada, f., autumn season, autumn, [44], 5.

otro, otra, adj., other; another; the other (of two); different;
— tanto, [50], 28, as much more; see also
tanto.

oveja, f., sheep.

oxte, int.,
sin decir — ni moxte, [109], 17, without saying boo, without opening his mouth.

P

Pablo, m. npr., Paul; cf.
guardar, [91], 28.

paciencia, f., patience.

pacífico, ca, adj., peaceful.

padre, m., father; pl.
—s, fathers, ancestors; parents.

pagar, v. a., to pay; to pay for.

país, m., country, land.

pajar, m., straw loft, hay-loft, [63], 26.

pajarera, f., aviary.

pajarillo, m., little bird.

pájaro, m., bird.

pajarraco, m., bird, large bird; see note to [60], 6.

paje, m., page.

pajizo, za, adj., straw-colored, light yellow.

palabra, f., word; promise;
tomar la —, [125], 14, to take the floor;
de —, [50], 21, by word of mouth, orally.

palacio, m., palace;
en —, [45], 5, at home.

pálido, da, adj., pale.

palillo, m., drumstick;
tocar los —s, [20], 4, play the castagnets.

paliza, f., beating, clubbing, [62], 6, [99], 11.

palo, m., stick, stake, pale; blow, whack, [120], 5.

palomar, m., dove-cote, pigeon-cote, [21], 2.

pámpano, m., grape, grape-vine, grape-leaf.

Pamplona, f. npr., Pampeluna, the former capital of the kingdom of Navarre.

pan, m., bread; dough;
— de aceite, see note to [44], 17;
más bueno que el —, [32], 18, "as good as gold."

pantomima, f., pantomime.

paño, m., cloth, woolen stuff.

pañoleta, f., kerchief, [101], 11.

pañuelo, m., handkerchief.

papel, m., paper; role, part;
— sellado, [49], 23, stamped paper.

par, m., pair, couple.

par, adj., equal, like;
al —, [82], 21, meanwhile, at the same time.

para, prep., for; to; in order to; see also
estar.

paraje, m., place, [77], 10.

parar, v. a., to stop;
— mientes, [119], 21, to consider; v. n., to stop, to arrive at, to get at, [7], 4;
—se, v. refl., to stop, to halt, to stand still; to stop at, to balk at, [50], 3;
sus ojos se pararon en, [75], 13, his eyes fell upon.

pardo, da, adj., gray, dark gray, [94], 11.

Pardo, m., Pardo, see note to [89], 21.

parecer, v. n., to seem; to appear; to seem, to look, [105], 7; ¿le parece que envíe?, [12], 11, shall I send, may I send?
—se, v. refl., to resemble.

parecido, m., resemblance.

parecido, da, adj., similar, like.

pared, f., wall.

pariente, m. and f., relative.

parra, f., arbor.

parral, m., grape-vine; see note to [10], 15.

parroquia, f., parish; parish-church.

parte, f., part, portion; share;
la mayor —, [6], 11, the greater number, the majority;
en todas —s, [37], 14, everywhere;
por — de,
de — de, on the part of, on behalf of, from;
por mi —,
por su —, for my part, for his part, etc.

participar, v. a., to communicate, to announce;
— de, [125], 19, to share in.

particular, m., private citizen, [62], 1; case, detail, fact, [6], 14, [57], 4, [115], 13.

particular, adj., private, [7], 7, [113], 14; peculiar, singular, [67], 23.

particularísimo, ma, adj., very peculiar;
lo —, [24], 16, the very singular character.

partida, f., band (of guerillas), [126], 26; see also
comerse.

partir, v. a., to split, [118], 8;
—se, v. refl., to split, [83], 15.

párvulos, mpl., children, little ones, [25], 8.

pasar, v. a., to pass; to endure, to undergo, [36], 15; to pass, to spend, [24], 7, [63], 6; ¿cómo lo pasa su señoría? [34], 12, how is your worship?
pasar aquel trago, [72], 8, to swallow that draught; v. n., to pass; to happen, to come to pass, to go on, to occur, to take place, [106], 22, etc.; to pass, to go; to pass through, [39], 17; to enter, to come in, [100], 10, [103], 21.

pasar, m., living, competence, [11], 13.

Pascuas, fpl., see note to [11], 7.

paseante, m., promenader; one who takes a walk for pleasure, idler.

pasear, v. a., to carry about, to take, to walk, [25], 12; to turn (la vista), [106], 25; v. n., to walk, to take a walk; v. refl.,
—se, to take a walk; to walk around, to walk up and down.

paseo, m., walk, promenade;
dar un —, to take a walk.

paso, m., step; pace; tread; way, passage, [122], 13, [54], 23; threshold;
de —, [73], 6, at once;
al —, [59], 1;
de —, [42], 29, in passing, by the way;
ceder el —, [54], 23, [100], 11, to make way.

pastor, m., shepherd;
— de cabras, [1], 4, goatherd.

pata, f., leg, shank;
—s de alambre, [60], 12, spindle-shanks.

patán, m., clown, boor, rustic, [4], 4.

paternalmente, adv., paternally.

patíbulo, m., gallows.

patio, m., court, courtyard.

patria, f., country, fatherland.

pausa, f., pause.

pava, f., pea-hen, turkey-hen; see
pelar.

payasada, f., [1], 13, buffoonery.

paz, f., peace.

pecado, m., sin.

pecaminoso, sa, adj., sinful.

pecho, m., breast.

pedazo, m., piece, portion;
hacerse —s, [109], 23, to break in pieces; see also
bárbaro, [32], 15.

pedernal, m., flint, [67], 2.

pedir, v. a., to ask; to ask for, to request;
como se pide, [12], 14, as you will, as you please, as you wish.

Pedro el Cruel, m. npr., Peter the Cruel, see note to [89], 24.

pegar, v. a., to strike, to hit;
— fuego a, [61], 7, to set fire to;
— la cotidiana paliza, [62], 5, to give the daily beating;
— los ojos, [64], 4, to close the eyes;
— un tiro, [79], 21, to shoot, to fire.

peinar, v. a., to comb, to groom;
mejor peinado, [19], 14, better groomed.

pelar, v. a., to strip, to pluck;
— la pava, [45], 24, to make love, to court through a window; see note to [45], 24.

pelear, v. n., to fight, to struggle.

peligro, m., danger.

pelo, m., hair;
con más —s y señales, [57], 5, more exactly, in more detail.

pelotera, f., quarrel, scolding, [46], 10.

pellizco, m., pinch.

pena, f., penalty, punishment; pain.

penar, v. n., to suffer, [30], 12.

pender, v. n., to hang, to be hanging.

penetración, f., penetration, insight.

penetrar, v. n., to penetrate, to enter, [107], 8; v. a., to penetrate, to go into, [18], 7, [55], 28, [92], 5.

Península, f., [6], 11, the Iberian Peninsula.

penitencia, f., penance.

Penitenciario, m., Penitentiary; see note to [46], 12.

pensado, da, adj., bethought, provided;
mal pensada, [28], 16, evil thinking.

pensamiento, m., thought.

pensar, v. a., to think, to think out; v. n., to think; to believe;
— en, to think of;
no está mal pensado, [33], 1, it is not ill thought of, not a bad idea.

peonza, f., top, whirligig, [14], 22.

peor, adj., worse;
— que —, [114], 1, worse and worse.

pequeño, ña, adj., small, little.

percudirse, v. refl., to become tarnished, [4], 14.

perder, v. a., to lose, to ruin, to undo.

perdición, f., perdition, ruin, [85], 10.

perdidamente, adv., desperately, violently.

perdido, da, adj., lost; see
ponerse.

perdiguero, ra, adj.,
perro —, [48], 6, hunting dog, bird dog, retriever.

perdón, m., pardon, forgiveness.

perdonar, v. a., to forgive.

peregrinación, f., pilgrimage.

peregrino, na, adj., strange, unusual, rare.

perfección, f., perfection.

perfectamente, adv., perfectly.

pérfido, da, adj., faithless, [106], 23.

pericón, m., large fan, [101], 15.

periquete, m.,
en un —, [83], 22, in a jiffy.

perito, m., expert.

perjuicio, m., prejudice; harm, damage, [79], 25;
sin — de, [88], 21, without estoppel, reserving my right, without giving up my right.

permanecer, v. n., to remain.

permiso, m., permission, [113], 25; permit, written permission, [11], 30;
con —, [108], 15, by your leave, beg pardon.

permitir, v. a., to permit, to allow.

pero, conj., but; however; as subs. m.,
no había — que poner, [3], 9, there was no possible objection to be offered;
no hay — que valga, [37], 3;
nada de —, [112], 9, no but about it.

perpetuo, tua, adj., perpetual, permanent; see Regidor.

perro, m., dog;
— perdiguero, [48], 6, hunting dog, bird dog.

persona, f., person;
en —, [34], 10, in person, himself; pl.,
—s, [88], 5, people.

personaje, m., personage, great man, [28], 1.

personal, adj., personal.

personificado, da, adj., personified.

persuadir, v. a., to persuade, to convince.

pertenecer, v. n., to belong, to pertain, to appertain.

perturbar, v. a., to disturb, [122], 22.

pervertir, v. a., to pervert.

pesar, v. a., to weigh;
a — de, in spite of.

pescar, v. a., to fish.

pescuezo, m., neck.

pesebre, m., manger, feeding-rack, crib.

pesebrera, f., row of mangers, [65], 6.

peseta, f., peseta, see note to [21], 8.

peso, m., weight; see
caerse, [85], 22.

pestañear, v. n., to wink; to blink.

pestiño, m., fritter; pancake; sweetmeat.

petate, m., bore; liar; [31], 10, bolster, mattress.

pez, m., fish.

pezuña, f., hoof.

piar, v. n., to chirp.

picado, da, adj., pitted, [18], 4.

picar, v. a., to pick; to pick up; to break into bits; to prick.

picaresco, ca, adj., roguish, willful, [14], 28; see note to [1], 9.

pícaro, ra, adj., naughty; rascally; knavish; see note to [1], 9.

pícaro, m., scoundrel, rogue.

picatoste, m., bread fried in oil or butter, often with ham; [8], 6.

Picio;
más feo que —, [17], 1, uglier than mud, ugly as sin.

pico, m., point, corner;
las siete y —, [46], 4, seven o'clock and after.

pie, m., foot;
a —, [24], 11, on foot;
de —, [101], 3, standing;
ponerse de —, [106], 5, to rise;
al — de la letra, [50], 22, literally, exactly, step for step;
deme un — para montar, [96], 22, give me a lift.

piedra, f., stone; [71], 3, flint.

piel, f., skin, hide;
— de toro, [95], 17, rawhide.

pierna, f., leg.

pieza, f., piece;
hecho una —, [121], 17, stiff;
buenas —s, [91], 12, scamps, scallywags.

pillar, v. a., to rob, to despoil.

pinar, m., pine-wood, pine-grove.

pincel, m., brush, [36], 2, [101], 7.

pintar, v. a., to paint.

pintoresco, ca, adj., picturesque.

Piñona, f. npr., Piñona.

pío, pía, adj., pious; see
pósito, [50], 27.

pipa, f., pipe.

las Pirámides, fpl. npr., the Pyramids.

Pirineo, m. npr., Pyrenees.

Pirineos Occidentales, m. pl. n. pr., Western Pyrenees; see note to [15], 14.

piso, m., story, floor, [98], 1, etc.

pisotear, v. a., to trample, to tread under foot, to stamp upon.

pistola, f., pistol.

plácido, da, adj., placid, calm.

plan, m., plan, project, scheme.

planchar, v. a., to iron.

planeta, m., planet.

planta, f., plant.

plantar, v. a., to set out, to plant; pp.
plantada, [41], 10, standing firm, standing still.

plaza, f., place, square, market-place;
sentar —, [15], 11, to enlist.

plazoleta, f., courtyard; little square.

plazoletilla, f., courtyard; little square.

plebe, f., people, populace.

pleito, m., law-suit.

pleno, na, adj., full; complete.

pliego, m., sheet of paper.

pluma, f., feather; pen.

población, f., village, settlement; [50], 9, [92], 5, city.

poblar, v. a., to people, to occupy.

pobre, adj., poor;
— hombre, [93], 9, poor creature, simple, guileless creature;
los —s, [124], 12, the poor.

poco, ca, adj., little, a little; few, a few.

poco, adv., little;
a — de, soon after.

poder, v. n., to be able;
puede que, perhaps, maybe;
no habían podido menos de sobresaltarlo, [105], 11, had not failed to startle him, could not help startling him;
como pudo, as best he could, [39], 8, etc.

poder, m., power, might.

poderoso, sa, adj., powerful, potent.

poeta, m., poet.

polaco, m., Pole.

polilla, f., moth; [8], 22, mustiness, mouldiness.

político, ca, adj., political.

polvo, m., dust;
— de rapé, [49]., 26, a grain of rappee, a pinch of snuff.

pólvora, f., powder, gunpowder.

polvorear, v. a., to powder, to dust.

Pomona, f. npr., Pomona.

pompa, f., see note to [122], 19.

Ponce de León, see Zúñiga.

ponderar, v. a., to extol; to exaggerate.

poner, v. a., to place, to put, to set; to put on (of clothes), [116], 17, etc.; [12], 1, to write, to write down; [2], 26;
— al corriente, to inform;
— en conocimiento, [56], 20, to communicate, to bring to the knowledge; [51], 18, to put in;
tener puesto,
llevar puesto, to be wearing, to have on;
así te hemos puesto, [25], 16, this is the way we have treated you;
— la toda de nuevo, [124], 13, to furnish it all anew;
—se, v. refl., to become, to turn, to get;
cómo me he puesto, [78], 8, into what a state I've got;
poniéndose colorado, [37], 29, turning red, blushing;
se ha puesto perdido de polvo, [40], 5, has got himself all covered with dust; [119], 16, to place oneself, to take one's stand; to set (the sun).

poniente, adj., setting, [44], 24.

por, prep., for; by; to; through; as to; on account of, because of; by means of;
— acá, here, hither, this way;
una vez — semana, [6], 9, once a week;
— infame que, [119], 23, however base;
— los suelos, [79], 16, on the ground, through the mire;
— si, [64], 21, etc., on the chance that.

porque, conj., because; for; that, in order that.

¿porqué? or ¿por qué? conj., why?

portal, m., house-door, street door; [107], 6, entry.

portero, m., porter, janitor, [119], 16.

portón, m., outer door, principal door.

poseer, v. a., to possess, to own.

poseído, da, adj., possessed, filled, [70], 20.

posesión, f., possession.

posible, adj., possible.

Pósito Pío, public storehouse.

Pósito Real, royal storehouse, see note to [50], 27.

post, Lat. prep., after.

postizo, za, adj., false, artificial.

postrado, da, adj., prostrate.

postrimerías, fpl., last years.

postura, f., posture.

potable, adj., drinkable, fit to drink;
agua —, [20], 30, drinking water.

potencia, f., power, strength;
las Potencias, the Powers.

potestad, f., power.

precaverse, v. refl., to take precaution, to be on one's guard, [65], 18.

precedente, adj., preceding.

preceder, v. a. and n., to precede.

precepto, m., rule, order, commandment;
día de —, [8], 5, see
día.

precio, m., price.

precipicio, m., precipice.

precisamente, adv., precisely, exactly, just.

precisión, f., precision, exactitude.

preciso, sa, adj., necessary.

predicador, m., preacher; see note to [46], 29.

predilecto, ta, adj., favorite.

prefacio, m., preface.

pregunta, f., question.

preguntar, v. a., to ask, to inquire.

prelado, m., prelate.

prenda, f., garment, [25], 3, [75], 28.

prendar, v. a., to captivate.

prender, v. a., to arrest.

preparar, v. a., to prepare, to make ready.

presa, f., booty, prey, spoil.

presa, f., weir, mill-dam, [20], 17.

presbiterio, m., presbytery; choir of a church, [126], 15.

presencia, f., presence.

presenciar, v. a., to witness.

presentar, v. a., to present, to proffer;
—se, v. refl., to appear, to make one's appearance; to enter, to present oneself.

presente, adj., present;
por la —, [115], 11, for the present.

preso, m., captive, prisoner.

prestar, v. a., to lend.

pretender, v. a., to pretend, to claim, [14], 19.

pretexto, m., pretext.

prevenir, v. a., to inform, to summon, [56], 16.

preventivo, va, adj., preventive.

prever, v. a., to foresee.

previo, via, adj., previous.

previsión, f., expectation, [126], 8.

prima, f., prime; cf.
misa.

primeramente, adv., first, in the first place.

primero, ra, adj. (primer), first.

primero, adv., first, beforehand.

primicia, f., first-fruit;
—s, [32], 5, etc., first-fruits, offering of first-fruits.

primitivo, va, adj., primitive.

principal, adj., principal, chief.

principalísimo, ma, adj., very noble, very high-born, [26], 13, [101], 5.

principalmente, adv., principally, above all.

principiar, v. n., to begin, to have beginning, [18], 9.

principio, m., principle; beginning, origin, source; entrée, side-dish, [8], 7.

prior, m., prior.

prisa, f., haste, hurry;
tener —, to be in haste, to be in a hurry.

privilegio, m., privilege.

pro, m. and f., benefit, advantage, good.

probabilidad, f., probability.

probar, v. a., to try, to taste; to prove.

proceder, m., action, proceeding, conduct.

procedimiento, m., proceeding, happening.

procurar, v. a., to see to it, to make sure, to take care; v. n., to try, to seek, to make an effort.

prodigio, m., prodigy, marvel.

producir, v. a., to produce.

profanar, v. a., to profane.

proferir, v. a., to utter, to speak.

profundo, da, adj., profound.

prometer, v. a., to promise.

pronto, ta, adj., quick, rapid; hasty; ready.

pronto, adv., quickly, immediately; right away;
de —, suddenly;
tan — como, just as soon as.

pronunciación, f., pronunciation, articulation, [35], 5.

pronunciar, v. a., to pronounce; to utter, to speak.

propasarse, v. refl., to forget oneself, [43], 27.

propio, pia, adj., own; exact, very; peculiar, individual; same; natural; belonging;
al — tiempo, at the same time;
del — modo, in the same way;
la propia estampa, [14], 1, [26], 28, the very image;
el — dormitorio, [96], 11, the very bedchamber, the bedroom itself;
la propia risa, [75], 25, the very laugh, etc.;
— de, [42], 3, [73], 11, [116], 21, etc., peculiar to, natural to, etc.

proponer, v. a., to propose;
—se, v. refl., to propose, to decide, to intend.

proporción, f., proportion;
a —, [14], 12, in proportion.

propósito, m., intention, design.

prorrumpir, v. n., to burst out, to exclaim, [14], 2, [81], 21, [106], 24.

prosa, f., prose.

prosaico, ca, adj., prosaic, humdrum.

proseguir, v. n., to go on, to continue.

protector, m., protector, patron.

protervo, va, adj., insolent, [40], 15.

proveer, v. a., to provide.

provincia, f., province.

provocar, v. a., to provoke.

provocativo, va, adj., irritating, charming, suggestive.

próximo, ma, adj., [46], 10, coming, near at hand.

prueba, f., proof.

público, ca, adj., public.

público, m., public; audience.

puchero, m., stew; (usually of beef or mutton, with garbanzos; the traditional staple dish of Spain).

pudrirse, v. refl., to rot, [93], 16.

pueblecillo, m., hamlet.

pueblo, m., people, nation; village.

puerta, f., door; gate.

puertecilla, f., little door.

pues, adv., then; so; accordingly; since; well; for; now;
— sí, [30], 8, yes indeed, I tell you.

pulcro, cra, adj., handsome, beautiful, neat, graceful.

pulidez, f., elegance, smoothness, refinement.

pulmonía, f., pneumonia.

pulso, m., pulse;
vino de —, [11], 6, home-made wine.

¡pum! bang! [97], 16.

punta, f., point, tip.

puntapié, m., kick, [82], 16.

puntillas, fpl., tip-toes;
andar de —, [34], 3, to go on tip-toes.

punto, m., point; spot; moment;
en —, exactly, punctually, sharp, [51], 23;
— y hora, hour and minute;
— de llegada y descanso, [10], 9, stopping and resting place.

puntualmente, adv., exactly, punctually, accurately.

puñal, m., dagger.

puñetazo, m., blow (from or with the clenched fist);
andando de —s con sus lágrimas, [111], 5, fighting his tears with his fists.

puño, m., fist.

pupila, f., pupil (of the eye), [35], 23.

Purísima, see María.

puro, ra, adj., pure; simple.

Q

Q(ue) D(ios) G(uarde), [56], 16, whom God preserve.

que, pron., which, who, that; what; something;
el —,
la que, etc., he who, she who, etc.

que, conj., that; so that; as; for; as for; so far as; to.

que, prep., than, as.

¿qué? adv., how, why, where, what, what kind;
a —, why, wherefore;
— tal, how goes it, how are you?

¿qué? pron. int., who, what, which, what sort;
a mí, ¿—? [79], 12, what is that to me, what do I care.

¡qué! inter., what, what a.

queda, f., taps; curfew, [8], 15, [51], 11.

quedar, v. n., to stay, to remain, to be staying, to be left, to be remaining; to remain, to continue; to be;
—se, v. refl., to stay, to remain, to stop.

quehacer, m., business, duty, chore, [20], 9.

quejarse, v. refl., to complain.

querer, v. a., to like, to love; to be willing, to consent; to wish, to desire; to expect, [105], 26; to try, [84], 19;
quiero decir, [111], 10, I mean;
quiera el Cielo, [96], 25, Heaven grant.

querido, da, adj., dear, beloved.

Quevedo, npr., see note to [18], 20.

quien, pron. rel., who.

¿quién?
pron. int., who; [98], 3, who's there, who is it?

quieto, ta, adj., quiet.

quince, adj. num., fifteen.

quinto, ta, adj., fifth; see note to [42], 5.

quiroteca, f., glove, see note to [26], 25.

quitar, v. a., to take away, to remove;
—se, v. refl., to take off, to remove, to remove oneself, to go away, to leave; ¡quita! get out, get away, stop; ¡quita allá! [82], 13, get away.

quizá,
quizás, conj., perhaps, perchance.

R

rabadilla, f., rump, [120], 5.

rabia, f., rage.

racimo, m., grape, bunch of grapes, [30], 6, etc.

radiante, adj., radiant.

rama, f., branch, stalk;
en —, [10], 23, on the stalk.

ramblilla, f., hollow way; see note to [33], 5.

ramillo, m., little branch, twig.

ramo, m., branch;
—s de lujo, [20], 11, extra branches, fancy accomplishments.

rancho, m., mess; encampment; camp; [68], 9.

rancio, cia, adj., old, antiquated, musty, [6], 20.

rapé, m., rappee (snuff).

rápidamente, adv., quickly, rapidly.

rápido, da, adj., swift, rapid.

raro, ra, adj., rare, unusual, extraordinary, singular, peculiar;
cosa más rara, [88], 12, most singular thing.

rascar, v. a., to scratch.

ratero, ra, adj., thievish, pocket-picking.

ratificar, v. a., to ratify.

rato, m., short time, while;
buen —, [1], 24, good time, pleasant time.

rayo, m., ray;
— visual, [73], 22, field of vision.

razón, f., reason;
tener —, to be right;
entender de razones, [79], 22, to listen to reason.

reacción, f., reaction.

real, adj., royal, real;
— moza, [14], 3, stunning girl, handsome woman.

real, m., real; see note to [21], 8.

realce, m., relief embroidery; elegant work;
de —, [26], 21, elegantly, richly.

realidad, f., reality.

realismo, m., realism.

reaparecer, v. n., to reappear.

rebajar, v. a., to lower, to reduce.

rebelde, adj., rebellious, [75], 10.

rebonito, ta, adj., very pretty, exceedingly pretty.

rebuznar, v. n., to bray.

rebuzno, m., bray, braying.

recargo, m., increase, extra charge; see note to [50], 30.

recato, m., honor, modesty.

recaudo, m., security, guaranty;
a buen —, [85], 8, under lock and key.

recelar, v. n.. to fear.

receloso, sa, adj., suspicious, jealous.

recibimiento, m., reception; antechamber, anteroom.

recibir, v. a., to receive; to take.

recién, adv., newly, recently;
— llegado, [109], 2, newcomer.

recio, m., thick; stout, [14], 12.

recitar, v. a., to recite.

recobrar, v. a., to recover.

recogerse, v. refl., to withdraw, to retire, to go home.

recogido, da, adj., gathered, brought together, [16], 7.

reconcentrado, da, adj., intense, suppressed, [39], 26.

reconciliación, f., reconciliation.

reconocer, v. a., to recognize.

recordar, v. n., to recall, to remember.

recreativo, va, adj., recreative.

red, f., net, snare; network; wicker-work.

redondo, da, adj., round.

reducir, v. a., to reduce;
reducido, [21], 6, reduced, brought within, compressed.

referir, v. a., to recount, to relate, to mention;
—se, v. refl., to refer, to have reference.

reflexión, f., reflexion.

reflexionar, v. n., to reflect, to think.

refrán, m., saw, refrain, proverb.

refregar, v. a., to rub; [38], 15, to display, to hold before.

regalado, da, adj., spoiled, pampered.

regalar, v. a., to give, to present.

regar, v. a., to sprinkle.

régimen, m., pl.
regímenes, régime.

regidor, m., town-councilor; municipal councilor.

región, f., region.

regocijarse, v. refl., to rejoice, to be glad, to be pleased.

regocijo, m., mirth, merriment, hilarity.

regresar, v. n., to return, to go back, to come back.

regular, adj., regular, ordinary; usual, natural; [18], 4, mediocre, not bad; moderate; [123], 3, proper, fitting, decent.

regularidad, f., regularity, evenness.

reina, f., queen.

reinado, m., reign.

reinar, v. n., to reign.

reino, m., kingdom.

reír, v. n., to laugh;
—se, v. refl., to laugh, to laugh heartily;
—se de, to laugh at.

reja, f., grating; casement.

relación, f., relation; counting up, reckoning; tale, story;
con — a, [18], 2, in relation to, in comparison with.

relampaguear, v. n., to flash, to sparkle, [26], 1.

relámpago, m., flash, lightning flash.

relativo, va, adj., relative.

relato, m., relation, tale, story.

religioso, sa, adj., religious.

reloj, m., clock, watch;
— de sol, [20], 21, sun-dial.

remate, m., end, limit, [74], 22.

remedar, v. a., to mimic, to copy, [109], 23.

remedio, m., remedy, cure.

remojón, m., soaking, ducking, [99], 12.

remoto, ta, adj., remote, distant.

rencor, m., rancor, grudge;
guardar —, [40], 18, to bear a grudge, to bear malice.

rendir, v. a., to overcome, to subdue, to win, [17], 12;
—se, v. refl., to yield.

renta, f., tax; revenue, income. See note to [6], 29.

rentilla, f., tax, contribution.

renunciar, v. a., to renounce, to give up.

reñir, v. n., to fight, [6], 16.

reo, m., criminal, [34], 23;
— en capilla, [70], 20, criminal under death sentence, condemned criminal.

reparar, v. n. (en), to consider, to remember; to notice, to become aware.

repartir, v. a., to divide, to distribute.

repecho, m., slope, [60], 5.

Repela, m. npr., Repela.

repente,
de —, adv., suddenly, [75], 13.

repentinamente, adv., suddenly.

repetir, v. a., to repeat.

repique, m., chime, [16], 14.

replicar, v. a., to reply, to answer; to contradict, to object.

reponer, v. a., to answer, to reply, 36, 9; [39], 13, to rejoin; [41], 1, to replace, to put back.

reposado, da, adj., calm, peaceful, untroubled.

reposo, m., repose.

representante, m., representative.

representar, v. a., to play (a part).

repugnante, adj., repugnant.

requebrar, v. a., to court, to pay court to, [13], 16.

reserva, f., reserve, secrecy.

reservado, da, adj., private, secret, [56], 20.

residir, v. n., to live, to dwell, to reside.

resistir, v. a. and n., to resist;
—se, v. refl., to resist, to object, to make objection, [44], 21.

resolución, f., resolution.

resonar, v. n., to sound, to resound.

resorte, m., spring, [108], 16.

respectivo, va, adj., respective.

respecto de, prep., concerning, about, in respect to, on.

respetable, adj., reputable, respectable, considerable, imposing.

respetar, v. a., to respect.

respeto, m., respect; see
faltar.

respetuoso, sa, adj., respectful, [10], 18.

resplandor, m., splendor, brilliancy, [44], 24.

responder, v. n., to answer; to reply;
— de, to answer for, to guarantee, to warrant, to assure.

respuesta, f., reply, answer.

restablecer, v. a., to reëstablish.

restante, adj., remaining, other.

resto, m., remainder, rest.

resueltamente, adv., resolutely.

resulta, f., result, consequence; sum, amount;
por resultas de, [41], 4, in consequence of, because of;
de resultas de, 69, 5, by reason of, through.

resultado, m., result.

resultar, v. n., to result; to follow, to proceed; to turn out, to come out.

retaco, m., fowling-piece, [57], 30.

retintín, m., special emphasis, added emphasis, [28], 15.

retirar, v. a., to draw, to withdraw;
—se, v. refl., to withdraw, to retire.

retorcer, v. a., to twist, to wrinkle; see
hocico, [29], 10.

retratar, v. a., to portray, to paint, to picture, to describe.

retreta, f., tattoo, [100], 7.

retroceder, v. n., to draw back, to step back.

retrospectivo, va, adj., retrospective, ex post facto, [25], 7.

reunión, f., meeting, gathering; assemblage, persons present, [116], 21.

reunir, v. a., to collect, to get together, to gather together, to assemble;
—se, v. refl., to meet, to assemble, to come together. [p. 233]

revelar, v. a., to reveal, to betray.

reventar, v. a., to weary, to wear out, [95], 18; v. n., to burst;
reventó de feo, 48, 25, was so ugly he burst.

reverencia, f., reverence; courtesy, bow, [34], 5.

reverendo, da, adj., reverend;
reverendo Obispo, [44], 14, Right Reverend Bishop.

revés, m., back-handed blow, [95], 8.

revestirse, v. refl., to clothe oneself.

revolución, f., revolution;
la Revolución, the French Revolution.

revuelto, ta, adj., unquiet, disordered, stormy, [44], 10.

rey, m., king.

rezar, v. a. and n., to pray;
rezando sus devociones, [45], 5, performing their devotions, saying their prayers.

rico, ca, adj., rich.

ridiculez, f., ridiculous characteristic, ridiculous quality, [100], 19.

ridículo, la, adj., ridiculous.

riente, adj., laughing, smiling.

rincón, m., corner.

riñón, m., kidney;
riñones, pl., [95], 14, kidneys, small of the back.

río, m., river; stream.

risa, f., laughter.

risotada, f., loud laughter, burst of laughter, [54], 7.

rival, m., rival.

Rívoli, npr., Rivoli; see note to [5], 13.

robar, v. a., to rob; to steal; to kidnap, to carry off.

rociar, v. a., to moisten, to sprinkle.

rodar, v. n., to roll.

rodear, v. a., to surround, to wrap about.

rodilla, f., knee;
ponerse de rodillas, to kneel, to fall on one's knees.

roer, v. a., to chew; to gnaw.

rogativa, f., petition, prayer;
rogativas, pl., week of prayer; season of prayer.

rojo, ja, adj., red.

romance, m., ballad; see note to [3], 18.

romancero, m., collection of ballads; see note to [3], 18.

romano, na, adj., Roman.

romper, v. a., to break, to burst; v. n., to break out, to burst out;
rompió a cantar, [33], 9, began singing;
rompió a berrear, [111], 13, burst out bellowing.

ronda, f., round, patrol, [51], 11.

ropa, f., garments, clothes, clothing;
— de cama, [124], 12, bed clothes, bed linen.

Rosa, f. npr., Rose.

rosario, m., rosary; see note to [8], 10.

rosco, m., doughnut, cruller.

roseta, f.;
— de maíz, popcorn, [11], 3, see note.

rostro, m., face.

Rubens, npr., Peter Paul Rubens, see note to [36], 2.

rúbrica, f., flourish; signature; see note to [56], 24.

rugido, m., roar, bellow.

rugir, v. n., to roar, to bellow.

ruido, m., noise.

ruindad, f., baseness, meanness; malice.

ruinoso, sa, adj., ruinous, decaying, [24], 24.

rumor, m., sound.

Rusia, f. npr., Russia.

rústico, ca, adj., rude, rustic.

rústico, m., peasant; boor.

S

S(u) M(ajestad), [56], 15, His Majesty.

sábado, m., Saturday; Sábado de Gloria, Holy Saturday, [16], 14, see note.

saber, v. a., to know, to learn; v. n., to know how, to understand;
—se, v. refl., to know, to understand; as passive, to be known, to be well known.

sabio, bia, adj., learned.

saborear, v. a., to relish, to enjoy, to taste.

sabroso, sa, adj., delicious.

sacar, v. a., to take out; to extract, to get out; [2], 10;
se saca en claro, is brought out clearly, made clear;
— los ojos, [4], 2, [119], 13, to tear out the eyes, scratch out the eyes;
sacaban arrastrando, [118], 4, were dragging out;
sacando, [80], 3, pulling out, drawing;
sáqueme de dudas, [121], 23, relieve me of my doubts, bring me out of doubt, clear up my doubts.

sacerdote, m., priest.

sacramental, adj., sacramental; see note to [9], 5.

Sacramento, m., Sacrament.

sacrificador, m., immolator, [73], 10.

sacrificio, m., sacrifice.

sacristán, m., sacristan, sexton.

sacudir, v. a., to shake, to shake off;
— una guantada, [50], 5, to slap, to give a slap.

sagrado, da, adj., sacred, consecrated.

sainete, m., farce; see note to [9], 5.

sal, f., salt; wit.

sala, f., room, drawing-room; hall.

salida, f., exit, way out, outlet; see
callejón, [50], 23.

salir, v. n., to go out, to come out, to come from, to come forth, to go forth;
no había salido la luna, [45], 13, the moon had not risen, had not come out;
— a luz, [4], 23, to come to light, to become known, to be told;
qué bien sale la molienda, [62], 15, how well the grist comes out, turns out; ¡ahora salimos con eso! [83], 16, now we're coming out with it!
— para, [88], 21, to set out for, to start for;
salió como una flecha, [65], 16, he set off like an arrow;
salimos huyendo, [115], 1, we ran away, we started off;
salió a flote, [112], 1, came to the surface;
— el sol, [125], 2, to rise, to come up.

salón, m., drawing-room, parlor; room, hall.

saltar, v. n., to leap, to jump, to hop;
están saltando por justificar, [113], 18, are bursting to justify.

salto, m., leap, spring.

salud, f., health.

saludable, adj., wholesome.

saludar, v. a., to salute, to greet.

salvación, f., salvation, safety, [72], 18.

salvar, v. a., to save;
todo se ha salvado, [93], 13, all is saved, everything is all right;
—se, v. refl., [111], 9, to gain safety, save oneself.

San Francisco, m. npr., St. Francis; see
cordonazo, [44], 6.

San Judas, m. npr., St. Jude.

San Miguel, m. npr., St. Michael; see note to [38], 29.

San Quintín, m. npr., St. Quentin; see note to [49], 28.

San Simón, m. npr., St. Simon.

sanctificado, da, adj., sanctified.

sano, na, adj., healthy; wholesome; unerring, fitting, [4], 19.

santa, f., saint, [126], 24, [79], 9.

santidad, f., sanctity.

santo, ta, adj., sacred, holy.

santo, m., saint.

sarcástico, ca, adj., bitter, ironical; sarcastic.

sarga, f., serge, [26], 20.

sargento, m., sergeant; local governor; see note to [48], 25.

sarmiento, m., vine-shoot, [39], 16.

sátiro, m., satyr.

satisfacción, f., satisfaction; [26], 5, self-satisfaction.

satisfacer, v. a., to satisfy.

sazón, f., season;
a la —, at the time, at that time.

sazonar, v. a., to season.

se, pron., it, itself, him, himself, her, herself; one.

Sebastián, m. npr., Sebastian.

secamente, adv., dryly.

secar, v. a., to dry.

seco, ca, adj., dry; thin, lean, [45], 6.

secretario, m., secretary.

secreto, m., secret; secrecy, [40], 13.

secreto, ta, adj., secret; see
ronda, [51], 11.

seda, f., silk.

seducir, v. a., to seduce, to corrupt.

seglar, adj., secular; pl.
seglares, [13], 4, the laity.

seglar, m., layman, [24], 5.

seguida, f., continuation, sequel;
en —, thereupon, forthwith.

seguimiento, m., pursuit.

seguir, v. a., to follow up, to pursue; v. n., to follow, to proceed, to continue; to be, to continue to be; to keep on;
seguido, [24], 11, followed, attended.

según, prep., according to, following;
— que, conj., just as, according as, as, [19], 3, etc.

segundo, da, adj., second.

segundo, m., second.

segurísimo, ma, adj., very sure, very certain, most sure.

seguro, ra, adj., certain, sure;
de —, [35], 7, of course, surely.

seis, adj. num., six.

sellar, v. a., to seal, to stamp.

semana, f., week.

semblante, m., aspect, appearance; face.

sembrado, m., field; ploughed, cultivated field.

semejante, adj., similar, like; such a, such an.

seminario, m., seminary, sp. theological seminary.

sencillez, f., simplicity.

sencillo, lla, adj., simple.

sendos, das, adj., each one; apiece;
— arracadas en sus orejas, [16], 9, an earring in each of her ears;
— garrotes, [99], 1, each one with a club, a club apiece;
— miradas, [104], 23, sincere, whole-hearted glances or perhaps each a glance.

sentado, da, adj., seated, sitting, [35], 15, etc.

sentar, v. a., to set, to set down;
— plaza, [15], 11, to enlist; v. n., to agree (of food), [47], 13; to fit, to become (of clothes), [105], 6;
— mal, [43], 22, to disagree;
—se, v. refl., to sit down, to take a seat, to seat oneself.

sentencia, f., sentence.

sentenciar, v. a., to sentence.

sentido, da, adj., sensible, feeling; sensitive.

sentido, m., direction; sense.

sentimental, adj., sentimental.

sentimiento, m., sentiment, feeling; pl. feelings, [75], 12.

sentir, v. a. and v. n., to feel; to hear, [117], 18; to regret, to be sorry.

seña, f., sign, signal;
por señas, [1], 23, as stronger proof, by way of proof;
por más señas, [47], 18, by way of closer description.

señá, f., Mrs., Mistress; see note to [13], 10.

señal, m., mark, sign; see
pelo, [57], 5.

señalar, v. a., to point out, to indicate.

señor, m., master; owner; lord; gentleman; in direct address, sir; pl.
señores, [112], 5, ladies and gentlemen.

señora, f., lady; wife; mistress; Nuestra Señora, [2], 26, Our Lady.

señoría, f., lordship, worship;
su —, his worship, your worship.

señorío, m., high society, upper crust, [13], 2.

señorón, m., distinguished gentleman; high-born gentleman.

separar, v. a., to separate, to divide; to lift, [57], 13.

ser, v. n. aux., to be;
era que, [112], 3, it was that, the reason was;
— de, [70], 10, [103], 9, etc., to become of;
o sea, [56], 4, [108], 2, or, or rather, or if you please.

ser, m., being, existence; Ser Supremo, [13], 8, Supreme Being; see note.

serenarse, v. refl., to calm oneself.

sereno, na, adj., serene, peaceful, calm, [23], 10; [97], tit. XXVIII, all's well!

seriedad, f., seriousness.

sermón, m., sermon.

servicio, m., service.

servidor, m., servant.

servidumbre, f., servants, household.

servir, v. a. and v. n., to serve;
— de, to serve as;
— de algo, [12], 8, to be of use, to be of account, to be good for something, to be worth something;
me servirá para encender, [80], 30, it will do me to light, I can use it to light.

sesión, f., session, sitting;
salón de sesiones, [48], 3, assembly-hall, assembly room.

setenta y cinco, adj. num., seventy-five;
cumplir los —, [46], 20, to reach seventy-five years, be seventy-five years old.

seto, m., fence; hedge, [82], 7.

severamente, adv., severely.

severidad, f., severity.

severo, ra, adj., severe.

Sevilla, f. npr., Seville.

sexo, m., sex.

Shakespeare, m. npr., Shakespeare, [23], 1.

si, conj., if, even if; whether; in case that;
— bien que, although, if;
— no, except;
por —, on the chance, to see if, [64], 21, etc.

si, adv., how, how very, indeed; [67], 6, of course.

, pron., himself, herself, itself.

, adv., indeed, truly; [26], 3, rather.

¡sí!, yes.

Siberia, f. npr., Siberia.

sibilante, adj., whistling, hissing.

siembra, f., sowed field, planted field, [65], 17.

siempre, adv., always; ever;
— que, [1], 9, etc., whenever.

sierpe, f., snake, serpent.

siesta, f., siesta, afternoon nap;
dormir la —, to take a nap.

siete, adj. num., seven.

sifón, m., underground conduit, [20], 18.

siglo, m., century; age.

significar, v. a., to signify, to mean.

siguiente, adj., following.

silbar, v. n., to hiss, [106], 20.

silencio, m., silence.

silencioso, sa, adj., silent.

silla, f., seat, chair.

simbolizar, v. a., to symbolize, to typify.

simétricamente, adv., symmetrically.

simpático, ca, adj., attractive, [17], 3.

simple, adj., simple, plain, mere, [22], 13.

simultáneamente, adv., simultaneously, at once, [6], 25.

sin, prep., without, except;
— embargo, notwithstanding, however;
— que, conj., without.

sinceridad, f., sincerity.

sincero, ra, adj., sincere.

singularidad, f., singularity, peculiarity.

singular, adj., singular, strange, unusual, [107], 14.

sino, conj., but;
— que, [42], 8, but.

siquiera, adv., even; at least;
ni —, not even.

sirena, f., siren.

sirvienta, f., servant, maidservant.

sistema, m., system.

sitio, m., situation, position; place.

situación, f., situation, position.

situado, da, adj., situated.

sobar, v. a., to knead, [44], 16; see note.

soberanía, f., majesty, [110], 4.

soberano, m., sovereign.

soberano, na, adj., exquisite, admirable, splendid, [16], 4.

sobornar, v. a., to suborn, to bribe, [113], 22.

sobra, f., superfluity; remainder;
de —, [12], 8, more than enough, not needed; extra.

sobre, prep., on, upon, above; about, concerning;
— todo, above all, especially.

sobresaltado, da, adj., amazed, astonished, thunderstruck.

sobresaltar, v. a., to startle, [105], 11.

sobrina, f., niece.

sobrino, m., nephew.

socarronería, f., cunning, craft, [59], 2.

sociedad, f., society; company; sociability.

socorrer, v. a., to help, to succor.

socorro, m., help, aid, succor.

sofá, m., sofa, couch.

sofocante, adj., stifling, choking, [70], 16.

sofocar, v. a., to stifle, to smother.

sol, m., sun.

Solán de Cabras, m. npr., Solán de Cabras, see note to [124], 20.

soldado, m., soldier.

soledad, f., solitude.

solemne, adj., solemn, formal; enormous, huge, [88], 12.

solemnemente, adv., solemnly.

solemnidad, f., solemnity.

soler, v. n., to be accustomed, to be used;
solía tener celos, [22], 4, used to be jealous.

solicitud, f., solicitude.

solitario, m., solitaire, game of solitaire, patience, [53], 10.

solo, la, adj., alone; single, sole; only;
un —, just one;
a solas, [32], 27, alone.

sólo, adv., alone, solely, just, but, only;
tan —, [116], 8, exclusively, solely, only.

soltar, v. a., to set down, to put down, [56], 1; to release, to set free, to let go of.

sollozo, m., sob.

sombra, f., shadow, shade.

sombrero, m., hat;
— de tres picos, cocked hat, three cornered hat;
— de copa, [127], 10, tall hat, top hat, stove pipe hat.

sonar, v. n., to sound, to resound.

sondear, v. a., to sound, [71], 2.

sonreír, v. n., to smile.

sonrisa, f., smile.

sopa, f., sop;
hecho una —, [83], 14, as wet as sop, sopping wet.

sordo, da, adj., deaf; [79], 24, dull.

sorprender, v. a., to surprise; to take by surprise.

sorpresa, f., surprise.

sortear,
v. a., to guess at, [45], 11.

sortija, f., ring, finger-ring.

sosegado, da, adj., quiet, peaceful, calm.

sosegar, v. a., to quiet, to calm.

sospecha, f., suspicion.

sospechar, v. a., to suspect.

su, adj. poss., his, her, its, their, your.

suave, adj., gentle.

subido, da, adj. (of sleeves), short, pulled up, [101], 10.

subir, v. a., to carry up, to take up, [83], 24; v. n., to go up, to climb up; to come up;
estoy subido, [32], 26, I am up;
subido, [60], 3, mounted.

subordinado, m., subaltern, subordinate, [88], 16.

subsidio, m., subsidy.

suceder, v. n., to happen, to take place, to occur.

sucesión, f., issue, progeny, [19], 7.

sucesivamente, adv., successively.

sucesivo, va, adj., succeeding;
lo —, [125], 22, the future.

sudar, v. n., to sweat.

sudario, m., winding-sheet.

sudor, m., sweat.

suelo, m., ground, floor; cf.
arrastrar, [79], 16.

sueño, m., sleep; dream.

suerte, f., fate, destiny; luck, fortune.

suficiente, adj., sufficient; large enough, [39], 16.

sufrir, v. a., to suffer, to endure.

sumamente, adj., exceedingly, extremely; very.

sumido, adj., drawn, sunken, [109], 3; cf.
boca.

sumo, ma, adj., most, highest;
a lo —, at the most.

superfluo, flua, adj., superfluous.

superior, m., superior.

superlativo, va, adj., superlative.

súplica, f., entreaty.

suplicante, adj., suppliant, beseeching.

suponer, v. a. and v. n., to suppose.

suposición, f., supposition; distinction, eminence, [8], 3.

supremo, ma, adj., highest, supreme.

suprimir, v. a., to suppress, to abolish.

supuesto, ta, adj., supposed;
— que, since, inasmuch;
por —, of course, [13], 17; [52], 9,
por — tu estarás, and you will be of course, you expect to be.

suspender, v. a., to suspend, to cease.

suspirar, v. n., to sigh.

susto, m., fright.

susurrar, v. a., to whisper.

suyo,
suya, adj. poss., his, her, their, your;
el suyo,
la suya, etc., pron., his, hers, its, yours.

T

tabaco, m., tobacco.

taberna, f., tavern; inn; public-house, [51], 20.

tabla, f., plank, [72], 6.

táctica, f., tactics.

tacha, f., defect, [48], 17.

tal, adj., such, such a; so and so; of such a kind, so constituted;
— cosa, [12], 8, such and such a thing;
— otra, [12], 9, such another;
el —, the said, the aforesaid;
— o cual, [45], 17, this or that, one or another;
con — de, [49], 3, provided that, on condition that, so that;
¿qué — vamos? [84], 6, how are we getting along?
— y como, [93], 1, just exactly;
tratarle como a —, [107], 23, to treat him as such.

talento, m., talent, capacity.

talión, m., retaliation, reprisal;
pena del —, [103], tit. XXXI, lex talionis, law of reprisals.

talón, m., heel.

talonazo, m., dig (with heel); cf.
puntapié, [82], 15.

talla, f., stature; height; figure, [14], 14.

taller, m., shop, workshop;
— de carpintería, [21], 6, carpenter shop.

tambalearse, v. refl., to stagger.

también, conj., also.

tampoco, adv., just as little, neither, also not.

tan, adv., so; as; so thoroughly, to such an extent, [114], 30;
— ... como, as ... as;
que ... —, what a.

tanto, ta, adj., so much, so many; as much, as many.

tanto, adv., as much, as long; so much, so long; to such an extent; so; so well;
por —, [14], 23, by so much, to the same degree, correspondingly;
en —, then, at that moment, [115], 24.

tapar, v. a., to cover;
— los oídos, [4], 1, to stop the ears.

tardar, v. n., to delay, to be late, [22], 5;
el (tiempo) que tardó, [69], 20, the time that he took;
ya no puede — en venir, [105], 24, cannot be long in coming.

tarde, f., afternoon.

tarea, f., task, care, [106], 12.

tartamudear, v. n., to stammer.

tasar, v. a. (en), to assess, to tax, to value, [21], 8.

tataranieta, f., great-great-granddaughter, [102], 8.

te, pron., you, to you (acc. and dat.).

teatral, adj., formal, [102], 2.

teatro, m., theatre, scene.

techo, m., roof; ceiling.

tejer, v. a., to weave.

telar, m., loom, [21], 5.

telaraña, f., cobweb.

temblar, v. n., to tremble, [38], 1; to shake, [126], 4;
— a, to tremble before, to be afraid of, [37], 27.

temblor, m., tremor, [56], 11.

temer, v. a., to fear.

temeroso, sa, adj., fearful, timid; afraid, fearing, [107], 23.

temporal, adj., temporal, worldly;
lo —, [6], 28, things temporal.

tempranito, adv., early, bright and early.

temprano, adv., early.

tender, v. a., to spread, to set, [34], 15.

tener, v. a., to have, to hold, to keep; to possess;
cuando te tuvo, [50], 6, when he took you;
téngalas V. muy buenas, [87], 14,
tengan Vds. muy buenas noches, [109], 1, a very good evening to you;
tenía algo de ingeniero natural, [20], 16, he was something of an engineer;
tenía cuarenta y ocho años, [27], 10, he was forty-eight years old;
no tenemos para qué, [87], 8, we have no reason for, there is no reason why we should;
tienes que ir, [124], 6, you must go;
todo lo que la presente historia tiene que ver con, [7], 1, all that the present story has to do with; see
ver.

tentador, dora, adj., tempting.

tentar, v. a., to feel, [115], 4.

tercero, ra, adj. (tercer), third.

tercia, f., third; pl.
tercias, king's share of ecclesiastical tithe; see note to [6], 29.

terciana, f., tertian; tertian ague, [81], 9.

terminar, v. a., to end, to complete; v. n., to end, to come to an end.

término, m., district, limit.

ternura, f., tenderness.

terremoto, m., earthquake.

terrible, adj., terrible.

terriblemente, adv., terribly.

territorio, m., territory.

terror, m., terror, fright.

tertulia, f., assembly, coterie, circle, club; see note to [8], 12.

tertuliano, m., member of a
tertulia.

testamento, m., will, testament.

testigo, m., witness.

testimonio, m., testimony, [113], 27.

tétrico, ca, adj., gloomy, unfriendly, dreary, [14], 9.

texto, m., text.

ti, pron., you, to you (acc. and dat.).

tía, f., aunt;
— Josefa, [29], 10, see note to [11], 20.

Ticiano, m. npr., Titian.

tiempo, m., time; season;
a —, [39], 19, opportunely; in time;
en otro —, [25], 10, in other times, in another time;
hacer —, [117], 15, to pass the time, to kill time.

tienta, f., sound, probe;
a tientas, [45], 11, groping.

tiento, m., caution, circumspection, [65], 13.

tierno, na, adj., tender.

tierra, f., earth; land, country.

tigre, m., tiger.

timbre, m., timbre, quality, [100], 2.

tímidamente, adv., timidly.

tinieblas, fpl., darkness.

tinte, m., tint, tinge, [102], 2.

tío, m., uncle; see note to [11], 20.

tiranía, f., tyranny.

tirar, v. a., to throw; to pull, to pull out; to throw down;
tirose la mantilla atrás, [110], 3, she threw back her mantilla;
lo tiró de espaldas, [38], 18, she overturned him, tipped him over backwards;
le tiraba un pellizco, [121], 12, gave him a pinch, was giving him a pinch.

tiro, m., shot; see
pegar.

titilar, v. a., to tickle.

titular, adj., titular (holding empty name or title);
río —, [10], 6, titular river, river by courtesy.

título, m., title, right, claim; [8], 13, titulary, titled person.

tocar, v. a., to touch; to concern;
— la guitarra, etc., [20], 3, to play; v. n., to fall to, to belong to;
tocábale a él, [1], 11, it fell to him, it was his business;
me toca a mí, [54], 21, is my business, is my concern; [121], 3, it is my turn;
el esquilón tocaba a vísperas, the bell was ringing for vespers, was sounding vespers, [24], 2;
había tocado de camino en el corregimiento, [90], 7, had stopped on his way at the mayor's residence;
tocaba en la tierra, [121], 7, was touching the ground.

todavía, adv., still, yet; once again.

todo, da, adj., all, each, every, whole; pl.
todos, all, everybody;
fea y —, [30], 22, ugly and all;
— un hombre, [22], 24, a whole man.

todo, adv., wholly, altogether, all;
ante —, [66], 17, above all, first of all.

tomar, v. a., to take, to take away; to eat;
— la cara, [38], 8, [56], 7, to chuck under the chin, to stroke the face;
— la palabra, [125], 14, to take the floor;
— por, [119], 1, to take for, to mistake for;
tomo por aquí, [47], 4, I turn this way, I go this way;
tomaron por la escalera arriba, [100], 12, they went on up the stair; ¡toma! [30], 20, [46], 17, [83], 16, etc., why! well! rather! I should think so! so, so!

tomate, m., tomato.

tonadilla, f., interlude.

tono, m., tone.

tontería, f., foolishness.

tonto, ta, adj., foolish, stupid.

Toñuelo, m. npr., Tony.

toque, m., ringing, sounding, tolling, [8], 15.

torcido, da, adj., twisted, crooked, [81], 8.

tormenta, f., torture.

tornar, v. n., to return, to go back.

torno, m., turning;
en — de, [71], 9, round about.

toro, m., bull.

torpe, adj., base, vile, [125], 20.

torpeza, f., stupidity, dullness, [93], 11.

torre, f., tower.

torta, f., cake.

tórtola, f., turtle-dove;
color de —, [26], 20, dove color.

tos, f., cough.

tosco, ca, adj., rough, rude, [18], 6.

toser, v. n., to cough.

total, adj., total.

trabajar, v. a. and v. n., to work;
— de carpintero, [20], 8, to work as a carpenter, to do carpenter's work.

trabuco, m., blunderbuss.

tradición, f., tradition.

tradicional, adj., traditional.

traer, v. a., to carry, to bring, to take;
trae escandalizado, [51], 2, keeps scandalized;
traigo mi capote, [63], 29, I have brought my cape; I have my cape, my cloak with me.

tragedia, f., tragedy.

trágico, ca, adj., tragic.

tragi-cómico, ca, adj., tragicomic.

trago, m., swallow, mouthful; drop, draught.

traicionero, ra, adj., treacherous.

traje, m., costume, clothing.

tranca, f., bar, cross-bar.

tranquilamente, adv., calmly, tranquilly, quietly.

tranquilidad, f., tranquillity.

tranquilizar, v. a., to quiet, to calm.

tranquilo, la, adj., tranquil, quiet, peaceful; easy (of mind), [63], 9.

transfigurar, v. a., to transfigure; to change form or appearance;
—se, [118], 12, to become transfigured.

transigir, v. n., to compromise.

tránsito, m., transition.

transparente, adj., transparent, clear.

transcurrir, v. n., to pass (of time), [97], 23.

trascendental, adj., transcendental.

trasladar, v. a., to remove, [15], 23;
—se, v. refl., [16], 6, [87], 10, to move.

traslucirse, v. refl., to be revealed, to be disclosed; to suggest itself.

trasluz, m., glimmer;
al —, [43], 21, against the light.

Trastévere, m. npr., Trastevere; see note to [14], 17.

trastienda, f., mental reservation, hidden intention.

trastornar, v. a., to turn upside down, to turn topsy-turvy, to unsettle, [17], 22.

trastorno, m., overthrow, upsetting, [7], 8.

tratamiento, m., title, [36], 29.

tratar, v. a. and v. n., to treat, deal with; to try, to attempt;
—se, v. refl. (mostly imp.), to be dealt with, to be spoken of, to be concerned; to be a question of, to have to do with, to concern, to be a matter of;
se trata de, [57], 1, it is about;
no se trata de, [112], 21, never mind about.

trato, m., conduct, bearing, intercourse.

travesura, f., pertness, roguishness.

travieso, sa, adj., capricious, wayward; bad, [26], 2; oblique, cross;
a campo —, [60], 15, across country.

trazar, v. a., to trace, to mark; to mark out, to lay out.

treinta, adj. num., thirty;
los —, [14], 11, thirty years (of age).

tres, adj. num., three;
las — y media, [34], 18, half past three o'clock.

trescientos, tas, adj. num., three hundred.

triángulo, m., triangle.

tribulación, f., tribulation, affliction.

tributo, m., tribute.

trigo, m., wheat; grain.

triplicar, v. a., to triple.

triste, adj., sad; mournful; depressed.

tristemente, adv., sadly.

triunfar, v. n., to triumph.

triunfo, m., triumph.

trompa, f., trunk (of an elephant), [38], 18.

tronar, v. n., to thunder.

tronco, m., trunk (of a tree);
dormido como un —, [40], 11, sleeping like a log.

tropa, f., troop,
misa de —, [126], 16, regimental mass; pl.
tropas, troops.

tropezar, v. n. (con), to meet, to encounter, [80], 15, etc.

trotar, v. n., to trot.

trote, m., trot.

tu, adj. poss., thy, your.

tu, pron., thou, you.

tul, m., tulle, [101], 13.

tunante, m., loafer; vagabond.

turbarse, v. refl., to become embarrassed, to become confused.

tute, m., tute, a game of cards.

tuyo,
tuya, adj. poss., thy, your;
el —,
la —, pron., thine, yours.

U

ú, conj., or.

ufanarse, v. refl., to be proud, to be puffed up, to brag.

ufanía, f., complacency, self-satisfaction, pride, [49], 1.

último, ma, adj., last;
por —, lastly, finally, at last.

un, adj., a, an, one.

único, ca, adj., sole, only, single.

uniformidad, f., uniformity.

uno,
una, adj., one; a, an; somebody, so and so, [12], 6;
la — ... la otra, [114], 3, the one ... the other;
lo —, lo otro, the one ... the other..., the one thing ... the other, on the one hand ... on the other;
la —, one o'clock; pl.
unos,
unas, some, a few; [67], 5, some, about;
unos y otros, [6], 27, each, both, all.

uña, f., nail, finger-nail, [97], 13.

urgente, adj., urgent, pressing.

urgir, v. n., to be urgent, to press, [113], 15.

usar, v. a., to use, to adopt, to wear, [15], 29, [127], 11.

Usarcé (corruption of
vuesa merced), you, your worship.

Usía (corruption of
vuesa señoría), your worship, your lord ship.

uso, m., use, custom; wear;
en buen —, [85], 14, in good condition; not much worn.

Usted (corruption of
vuesa merced), you.

útil, adj., useful.

Utrera, f. npr., Utrera; see note to [48], 25.

uva, f., grape.

V

vacilación, f., vacillation, hesitation.

vago, ga, adj., vague, uncertain;
en —, [39], 3, without support, unsteadily, too near the edge.

valer, v. a., to protect, to help; v. n., to be worth, to be of account, to be of avail; to count, to avail; to be of use;
cuánto vales, [56], 8, what a good one you are.

valerosamente, adv., bravely, valorously.

valeroso, sa, adj., valorous, doughty, [85], 30.

valiente, adj., valiant, gallant, brave; strong, capable, excellent.

valientemente, adv., valiantly.

valor, m., worth; bravery, valor.

valle, m., vale, valley.

vanidad, f., vanity.

vanidoso, sa, adj., vain.

vara, f., ell (33.68 inches) [14], 11; [37], 27, rod; staff, stick.

variado, da, adj., varied.

variedad, f., variety.

vario, ria, adj., various.

varón, m., man, male.

varonil, adj., manly, manlike.

Varsovia, f. npr., Warsaw.

vaso, m., glass, tumbler, goblet.

vástago, m., bud, shoot; off-shoot, offspring (of children), [102], 15.

¡vaya! see
ir.

vecino, m., neighbor; inhabitant, freeman, [57], 17.

veinte, adj. num., twenty.

vejete, m., old man, ridiculous old man.

vejez, f., old age.

velar, v. a., to veil, to conceal.

veleta, f., vane, weathercock, [14], 21.

velocidad, f., speed, rapidity.

velón, m., lamp, oil lamp; see note to Lucena, [48], 11.

vena, f., vein, [62], 11.

vencedor, m., conqueror.

vencer, v. a., to conquer, to overcome.

vender, v. a., to sell; to betray, [67], 7.

Venecia, f. npr., Venice.

venenoso, sa, adj., venomous, poisonous.

venerable, adj., venerable.

veneración, f., veneration.

venganza, f., vengeance.

vengar, v. a., to avenge;
—se, v. refl., to take revenge, to be avenged, to avenge oneself; to take vengeance.

venida, f., coming; arrival.

venir, v. n., to come;
venga, [63], 12, let's have;
venga, [63], 14, let it be, have it;
—se, v. refl., to come away, to come along.

venta, f., sale.

ventana, f., window.

ventanillo, m., small window.

ventear, v. a., to scent, to get wind of, [91], 24.

ventilar, v. a., to ventilate; to make clear, to have out, [113], 15.

ventura, f., fortune; good fortune; happiness;
el, la sin —, the unhappy man, the unhappy woman, the poor fellow, the poor wretch. [p. 248]

Ventura Caro, npr., see note to [15], 15.

ver, v. a., to see;
a —, hello, here, let's see, come;
como si lo viera, [47], 11, [55], 23, it's as if I had seen it, as plain as if I had seen it, as it were before my eyes;
visto que, [115], 17, since, seeing that;
era visto, [109], 18, it was plain;
por lo visto, [32], 24, as we see.

ver, m., aspect, appearance, [48], 23.

verano, m., summer, summer time.

veras, fpl., truth, earnest, [88], 11;
de —, really, truly, seriously, in earnest.

v. gr. (verbi gracia or verbigracia), for example.

verdad, f., truth;
es —, it is true, it is so.

verdaderamente, adv., truly, really.

verdadero, ra, adj., real, veritable, true.

verde, adj., green; unripe; strong, (blue, yellow), [2], 2.

verdoso, sa, adj., greenish.

vergüenza, f., shame;
sin —, [51], 1, shameless fellow.

versión, f., version.

verso, m., verse.

verter, v. a., to shed (tears), [111], 6.

vespertino, na, adj., evening, belonging to the evening.

vestido, m., costume; garment, clothes, dress.

vestimenta, f., clothing.

vestir, v. a., to dress, to wear, to have on; v. n., to dress;
—se, v. refl., to dress, to dress oneself.

vez, f., time, turn; stead;
de — en cuando, from time to time, now and then;
en — de, in place of, instead of, by way of;
a su —, in his turn, in her turn;
otra —, once more, again;
una —, once;
dos veces, twice, doubly;
alguna —, [81], 2, ever, sometime;
de una —, [25], 21, at once;
por segunda —, for the second time;
tal —, perhaps, perchance.

vía, f., way;
por — de, [28], 15, by way of.

viaje, m., journey.

víctima, f., victim.

vida, f., life;
por — de ..., [53], 6, upon my word, for heaven's sake;
por — de los hombres, [83], 12, man alive, for heaven's sake.

vídose, [26], 19, see note.

viejo, ja, adj., old.

viejo, m., old man.

vigésimo, ma, adj., twentieth.

vigilia, f., wakefulness, sitting-up, [70], 8.

vil, adj., vile, low, base; [107], 17, wretch, vile creature.

villano, na, adj., low, base, [102], 3.

villano, m., villager; low-born fellow.

vinagre, m., vinegar;
hecho un —, [121], 20, sourly.

vino, m., wine;
— de pulso, [11], 6, home-made wine.

violencia, f., violence; act of violence.

violento, ta, adj., violent.

Virgen, f., the Virgin; image of the Virgin; see Cármen.

virtud, f., virtue;
en — de, by virtue of, as consequence of.

virtuosísimo, ma, adj., most virtuous.

viruelas, fpl., small-pox.

visión, f., vision.

visita, f., visit;
volver de —, [61], 4, to revisit.

visitante, m., visitor.

visitar, v. a., to visit; to frequent.

vísperas, fpl., vespers.

vista, f., sight; [113], 2, glance, eye;
le echó la — encima, cast his eyes upon him;
había seguido con la —, [44], 1, had followed with his eye.

vistoso, sa, adj., brilliant, gorgeous;
lo —, [24], 15, the gorgeousness.

visual, adj., visual; see
rayo, [73], 22.

viuda, f., widow.

viveza, f., liveliness.

vivienda, f., dwelling, dwelling-place, [69], 23.

vivir, v. n., to live;
vive Dios, [86], 10, as God lives.

vivo, va, adj., alive; intense., lively.

vocación, f., vocation.

volar, v. n., to fly.

voltereta, f., tumble, upsetting, [109], 16.

voluntad, f., will; good-will.

voluntariamente, adv., willingly; voluntarily.

volver, v. a., to turn;
le volvió la espalda, turned her back on him; v. n., to return, to turn back; to go back;
— a hacer una cosa, to do a thing again, to repeat an action;
no se volvió a casar, she did not marry again, [126], 22;
— en sí, to come to, to come to oneself, to regain one's senses;
—se, v. refl., to return; to turn.

vosotros,
vosotras, pron., you.

voto, m., vow, prayer;
— a Lucifer, [50], 13, by Lucifer, I swear by Lucifer.

voz, f., voice;
a media —, [34], 2, in a low voice, in a low tone;
dar voces, [106], 3, to scream, to cry.

vuelta, f., return;
estar de —,
hallarse de —, to have returned, to be back;
tomar la —, [91], 21, to start back.

vuestro, tra, adj. poss., your;
el —,
la —, pron., yours; Vuestra Ilustrísima, Vuestra Merced, Vuestra Paternidad, Vuestra Reverencia,
Vuestra Señoría, see note to [11], 23.

vulgar, adj., common.

vulgo, m., common people, common herd, [4], 12.

Y

y, conj., and.

ya, adv., already, now;
— que, since, [58], 1, etc.;
— que no, [71], 28, if not;
ya, [31], 20, no longer; ¡ya! [79], 6, so, now we have it.

yesca, f., tinder; see
echar.

yo, pron., I.

Z

zafio, fia, adj., clownish, boorish, rude.

zalameramente, adv., coaxingly, wheedlingly.

zalamero, ra, adj., excessively flattering, insincerely flattering.

zancajada, f., stride, [82], 20.

zapato, m., shoe.

zarpa, f., claw.

zorra, f.,
zorro, m., fox.

zozobra, f., anxiety, anguish.

zumbón, adj., waggish, [3], 21.

Zúñiga y Ponce de León, npr., see note to [26], 9.

FOOTNOTES:

  1. [1] He emphasizes these views in the inaugural discourse he delivered when he took his seat in the Academy.
  2. [2] That he knew this, and to a degree was willing to admit his shortcomings, is made clear by his preface to the Novelas Cortas, where he sets up as mitigating circumstance his own youth and the newness of the short story in modern Spanish literature.
  3. [3] The two may be said to complete each other, the original preface giving the account of Alarcón's first dealings with the subject, the other telling of the real writing of the book. In the preface he says that the material was turned over at first, in conference, by a number of literary men, at some date not given, but evidently of the earlier part of Alarcón's career: and that it was "assigned" to José Joaquín Villanueva, who planned a zarzuela with the title El que se fue a Sevilla, but died before his work was fairly under way. Nothing more was done until 1866, when José Zorrilla came back to Spain from Mexico. The matter was suggested to him and he planned a comedy, but did not write it. In the Historia de mis libros we read that the idea of working out the theme came back to Alarcón in connection with the promise of a short story to a popular periodical in Havana; that his interest grew as he worked at it, and that he was led by the merit friends found in the story to keep it for the Madrid public.
  4. (See preface to first edition of El Sombrero de tres picos, Madrid, 1874, beginning with chabacanería; i. e. after p. 4, line 15 of the present text; Alarcón Historia de mis libros, pp. 244-249).
  5. [4] Revue Hispanique. Tome XIII, 1905, pp. 5-17.