CAPIT. III.
Y En aquellos dias vino Ioan el Baptišta predicando en el dešierto de Iudea,
2 Y diziendo, Emmendaos, que el Reyno de los cielos še acerca.
3 Porque ešte es aquel del qual fue dicho por el propheta Išayas, que dixo, Boz
delque clama enel dešierto. Aparejad el camino del Señor, endereçad šus veredas.
4 Y tenia Ioan šu veštido de pelos de camellos, y [una] cinta de cuero arredor
de šus lomos: y šu comida era langoštas, y miel montés.
5 Entonces šalia à el Ierušalem, y toda Iudea, y toda la provincia de
alderredor del Iordan.
6 Y eran baptizados deel en el Iordan, confeššando šus peccados.
7 Y viendo el muchos de los Pharišeos y de los Sadduceos, que venian à šu baptišmo, deziales. Generacion de bivoras, quien os ha enšeñado à huyr de la yra que vendrá?
8 Hazed pues frutos dignos de converšion.
9 Y no penšeys à deziros, A Abraham tenemos por padre: porque yo os digo, que
puede Dios dešpertar hijos à Abraham aun deštas piedras.
10 Aora, ya tambien la hacha eštá puešta à la rayz de los arboles: y todo arbol
que no haze buen fruto, es cortado^ y echado en el fuego.
11 Yo à la verdad os baptizo en agua para cõveršion: mas el que viene tras mi, mas poderošo es que yo: los çapatos del qual yo no šoy digno de llevar. El os baptizará en Ešpiritu Sanckto y fuego:
12 Su ablentador en šu mano, y ablentará šu era: y allegará šu trigo en el alholi, y quemará la paja en fuego que nunca še apagará.
13 Entonces IESVS vino de Galilea à Ioan àl Iordan, para šer baptizado de el.
14 Mas Ioan le rešištia mucho diziendo, Yo he menešter de šer baptizado de ti,
y tu vienes à mi?
15 Empero rešpondiendo IESVS le dixo, Dexa aora: porque anši nos conviene
cumplir toda jušticia. Entonces lo dexó.
16 Y IESVS dešque fue baptizado šubió luego del agua, y heaqui los cielos le fueron abiertos, y vido àl Ešpiritu de Dios que decendia, como paloma, y venia šobre el.
17 Y heaqui [una] boz de los cielos que dezia, Ešte es mi hijo amado enel qual tengo contentamiento.