CAPIT. XIIII.
EN aquel tiëpo Herodes el Tetrarcha oyó la fama de IESVS:
2 Y dixo à šus criados, Ešte es Ioan Baptišta: el há rešušcitado de los
muertos, y por eššo virtudes obran en el.
3 Porque Herodes avia prendido à Ioan, y lo avia aprišionado, y puešto en
carcel por cauša de Herodias^ muger de Philippo šu hermano.
4 Porque Ioan le dezia, No te es licito tenerla.
5 Y querialo matar, mas avia miedo de la multitud: porque lo tenian como à
propheta.
6 Y celebrandoše el dia del nacimiento de Herodes, la hija de Herodias dançò en
medio, y agradó à Herodes.
7 Y prometiò con juramento de darle todo lo que pidiešše.
8 Y ella, inštruyda primero de šu madre, dixo, Dame aqui en un plato la cabeça
de Ioan baptišta.
9 Entonces el Rey še entrišteciò: mas por el juramento, y por los que eštavan
juntamente à la meša, mandò que še [le] diešše:
10 Y embiando degollô à Ioan en la carcel.
11 Y fué trayda šu cabeça en un plato, y dada à la moça: Y [ella] la prešentò à
šu madre.
12 Entonces šus dišcipulos llegaron, y tomaron el cuerpo, y enterraronlo: y
fueron y dieron las nuevas à IESVS.
13 Y oyendo [lo] IESVS apartóše de alli en un navio à un lugar dešierto
apartado: Y quando las compañas [lo] oyeron, šiguieronlo à pie de las ciudades,
14 Y šaliendo IESVS, vido [una] grãde compaña, y uvo mišericordia deellos: y
šanó los que deellos avia enfermos.
15 Y quando fué la tarde del dia, llegaronše^ à el šus Dišcipulos, diziendo. El lugar es dešierto, y el tiempo es ya paššado, embia las compañas que še vayan por las aldeas, y compren para ši de comer.
16 Y IESVS les dixo, No tienen neceššidad de yrše: daldes vošotros de comer,
17 Y ellos dixeron, No tenemos aqui šino cinco panes y dos peces.
18 Y el les dixo, Traedmelos acá.
19 Y mandando à las compañas recoštarše šobre la yerva, y tomandolos cinco panes y los dos peces^, alçando los ojos al cielo bendixo, y partiendo los panes dio [los] à los Dišcipulos, y los Dišcipulos à las compañas.
20 Y comieron todos, y hartaronše: Y alçaron lo que šobró, los pedaços, doze
ešportones llenos.
21 Y los que comieron fueron varones como cinco mil: šin las mugeres y
mochachos.
22 Y luego IESVS hizo à šus dišcipulos entrar en el navio, y yr delante de el
de la otra parte [del lago], entretanto que [el] dešpedia las compañas.
23 Y dešpedidas las compañas, šubió en el monte, apartado, à orar. Y como fué
la tarde del dia, eštava alli šolo.
24 Y ya el navio eštava en medio de la mar, atormentado de las ondas: porque el
viento era contrario.
25 Mas à la quarta vela de la noche IESVS fué à ellos andando šobre la mar.
26 Y los Dišcipulos, viendolo andar šobre la mar, turbaronše diziendo: [Alguna] phantašma es: y dieron bozes de miedo.
27 Mas luego IESVS les habló diziendo: Aššeguraos: yo šoy, no ayays miedo.
28 Entonces rešpondiole Pedro, y dixo: Señor, ši tu eres, manda que yo venga à
ti šobre las aguas.
29 Y el dixo, Ven. Y decendiëdo Pedro del navio, anduvo šobre la aguas para
venir à IESVS.
30 mas viendo el viento fuerte, uvo miedo: y començadoše à hundir, dió bozes
diziendo: Señor, šalvame.
31 Y luego IESVS eštendiendo la mano, travó deel, y dizele, O [hombre] de poca
fe, porque dudašte.
32 Y como ellos entraron en el navio, el viento repošó.
33 Entonces losque eštavan en el navio, vinieron, y adoraronlo, diziendo, Verdaderamente eres Hijo de Dios.
34 Y llegando de la otra parte, vinieron en la tierra de Gennezaret.
35 Y como lo conocieron los varones de aquel lugar, embiaron por toda aquella
tierra alderredor, y truxeron à el todos los enfermos.
36 Y rogavanle que šolamente tocaššen el borde de šu manto: y todos los que
tocaron, fueron šalvos.