II.
TRADUCCIONES CATALANAS.
(a) Obras de Virgili, traducidas en lengua catalana, por Jacinto Ricart. Ms. en 4.º mayor, que se conservaba (segun refiere Torres Amat) en casa de Manxarell, de la villa de Sampedor.
(b) Eneidas de Virgili, traduhidas en vers mallorquí, por Juan Bautista Nicolau Seguí, médico palmesano, nacido en 1804.
Bovér (Biblioteca de escritores baleares) dice haber visto este manuscrito (sin concluir) en poder de la familia del traductor.
(c) D. Miguel Victoriano Amér, tambien mallorquin, se ocupa en traducir al catalan la Eneida, y lo hará como de su saber y buen gusto puede esperarse.