TOINEN NÄYTÖS

Sama huone kuin ensimmäisessä näytöksessä. Seuraava päivä, illansuu. Komea kuusi keskellä lattiaa. Editha koristelee kuusta, jää silloin tällöin mietteisiinsä, vetää syvältä henkeä, sivelee otsaansa. Lahtonen tulee kiireesti perältä. Sanoo ohi astuessaan hyvää iltaa, häviää konttorihuoneisiin, palaa käsivarrella muutamia unohtuneita joululahjakääröjä, katselee hetkisen Edithaa ja kuusta.

LAHTONEN

Toivon että jaksatte hyvin, neiti Ahlfelt.

EDITHA (kylmästi)

Kiitoksia.

LAHTONEN (hetkisen perästä)

Olen teille erityisesti kiitollisuuden velassa.

EDITHA (entiseen tavaan)

No, mistä?

LAHTONEN

Noo… hyvyydestänne…

EDITHA

Te tiedätte että minä siedän teidän seuraanne vain äitini tähden. Hän ei saa huomata mitään. Muuten totisesti en…

LAHTONEN

Te olette sen suvainnut selvästi osoittaa.

EDITHA

Mitä te nyt oikein tarkoitatte?

LAHTONEN

Kun almua annat, niin älköön vasen kätesi tietäkö mitä oikea kätesi tekee. Huomaan että te olette sillä tavalla antanut.

EDITHA (muistaa äkkiä)

Kuulkaa… eihän lankoni vain…

LAHTONEN (nauraa pahasti)

Vasen käsi tiesi siis kuitenkin mitä oikea kätesi teki.

EDITHA

Onko lankoni siis todella sanonut teidät irti?

LAHTONEN (koettaen solmia hänet sanoihinsa)

Millä perusteella neiti Ahlfelt niin luulee…?

EDITHA

Sillä että lankoni siitä jotakin puhui…

LAHTONEN

Ja te…?

EDITHA

Minä…? Aaa… te luulette että minä… ehkä häntä siihen kehoitin! (Vihaansa pidätellen.) Te olette… te olette… (nauraa häijysti). Minun olisi pitänyt osata sitä odottaa.

LAHTONEN

No mutta sanokaa mitä muuta järjellistä syytä tirehtöörillä olisi sanoa minut irti? Kaksikymmentä vuotta olen ollut kauppaneuvoksen palveluksessa… Kaksikymmentä vuotta! Paras aika elämästäni meni siihen… Meille tuli tirehtöörin kanssa pieni mitätön riita. Hän väitti että minä panin pullot liian täyteen. Minä sanoin ettei pulloon mene enemmän kuin menee.

EDITHA

Mutta jos te kaasitte yli.

LAHTONEN

Joka on ollut kauppaneuvoksen palveluksessa kaksikymmentä vuotta, ei kaada yli. »Pullo täyteen», oli kauppaneuvoksen tapana sanoa, »mutta ei tippaakaan yli». Ja tämän minä sanoin tirehtöörille ja hän vastasi siihen: »Niin tehtiin kauppaneuvoksen aikana, mutta ei enää minun aikanani. Nyt määrään minä!»

EDITHA

Lankoni on voinut sanoa teidät irti siksi ettette ole oikein raitis…

LAHTONEN (rupeaa nauramaan)

Mutta eihän koko liike kannattaisi, jos ihmiset rupeisivat raittiiksi…! Jos minä olisin juonut muitten tavaroita, niin voitaisiin minua syyttää, mutta minä olen aina uskollisesti juonut kauppaneuvoksen tavaroita.

EDITHA

Kyllä te meidän puolestamme olisitte saanut olla juomatta. Emme mitään olisi hartaammin toivoneet.

LAHTONEN

Ettekö te siis todella ole vaikuttanut siihen…? Ei, ei, teidän ei tarvitse vastata, minä näen sen teidän silmistänne ja minä riemastun niin, että tahtoisin pusertaa teidät kuoliaaksi käsissäni…

EDITHA

Että te kehtaattekin käyttää hyväksenne asemaanne! Te tiedätte miksi minä en aja teitä ulos ovesta…

LAHTONEN (hellästi, ikäänkuin viluissaan)

Minun on nälkä, Editha neiti! Nälkäisen täytyy varastaa leipää jollei sitä muuten saa…

EDITHA

Ylpeä sielu kuolee nälkään mieluummin kuin varastaa…

LAHTONEN

Te ette koskaan ole nähnyt nälkää…! Kuinka kaunis te olette vihassanne! Kaunis olette kuin Herran enkeli… Minulla on hurskas äiti, joka puhuu minulle enkeleistä. Hän silittelee päätäni, rukoilee ja kutsuu enkeleitä minua vartioimaan. Kerran olin minä kysynyt häneltä — onko enkeli sellainen kuin kauppaneuvoksen Editha…

EDITHA (taistelee heltymistä vastaan)

Mitä te nyt niistä kerrotte… ovatko joululahjat kunnossa?

LAHTONEN

Sanokaa minulle… te rakastatte toista…

EDITHA

Menkää nyt ja antakaa minun olla. Te olette kauhea.

LAHTONEN

Nyt te sanoitte toden sanan. Kauhea minä olen! Sisässäni on kauheaa, polttaa, polttaa ja löyhkää. Helvetti siellä on…

(Editha vaipuu lamaan tuolille hänen sanojensa aikana. Palvelustyttö avaa perältä oven. Salokannel tulee reippaasti.)

SALOKANNEL

Hyvää iltaa…

LAHTONEN

Aa…! Koska lohduttaja tulee, se pyhä henki… niin minun on aika väistyä — — —

(Menee perälle.)

EDITHA (on kirkastunut, karannut ylös)

Kuinka hyvä että sinä tulit!

SALOKANNEL

Mitä… mitä hän tässä puhui?

EDITHA

Tyhmyyksiä! Emme ajattele niitä. Kuinka sinä osasikin tulla juuri tällä hetkellä! Tunsitko että minä koko sielullani huusin sinua luokseni?

SALOKANNEL

Tunsin. Kuule, ilta on ihana, tähdessä taivas, tule kävelemään.

EDITHA (keveästi)

Tulen… Tai jos ajaisimme! Mikä elämänhalu minussa heräsi kun sinä tulit. Tahtoisin juosta, juosta ja huutaa! Tahtoisin sinun kätesi ottaa ja lähteä lentoon…

SALOKANNEL

Me lähdemme, sinä pyhä henkeni, sinä elävä runoni…

EDITHA (äkkiä)

Mutta meillähän on kuusijuhlan vietto…

SALOKANNEL

Mitä sinä siitä? Tule!

EDITHA

Täytyy minun jäädä… mamman tähden…

ALLAN WILLARDT (tulee perältä)

Ohoo, lankomies!! Terve, terve… No, sinä voit paksusti, kuten näkyy. Ja huomenna on kihlaus lehdissä. Se oli oikein se. No paina puuta, paina puuta…

SALOKANNEL

Aion viedä Edithan kävelemään.

WILLARDT

Ää, ehditte te vielä kävelläkin. Lauteerataan nyt ja pidetään lyhtiä.

(Painaa hänet istumaan.)

EDITHA

Ilta kuuluu olevan niin kaunis…

WILLARDT

Tulee niitä toisiakin kauniita iltoja. Kuule Salokannel, mitä sinä nyt pidät tuosta (viittaa Edithaan) Pariisin matkan päälle?

SALOKANNEL

Olen varsin tyytyväinen. On hänessä jotakin vähän vierasta, mutta se on vain pikanttia ja menee menojaan…

WILLARDT

Suoraan sanoen, olisin minä toivonut, että hän olisi vähän pariisiiaistunut. Toisista näkee ihan päältäpäin, että he tulevat Pariisista — ei tästä Edithasta sitä huomaa. Tukka ihan entisellään… Kun tässä tuonnoin yksikin naikkonen sieltä meidän kaupungista tuli Pariisista, niin sen oli tukkakin niin, niin tällätty, että… niin se oli yhtenä rytönä, ettei olisi luullut minkään kamman sitä oikaisevan, mutta fiiniä se vain oli…! Ja käy Pariisissa eikä nouse Eiffeltorniin…! Kuuluvat aikovan repiä koko tornin.

EDITHA

Aikovatko? En minä siitä mitään kuullut.

WILLARDT

Niin oli meidän lehdissä. No, kai sinä kävit sellaisessa pariisilaisessa… hm… yöpaikassa… sellaisessa Mulängruusissa…

EDITHA (naurahtaa)

En käynyt. (Sulhaselleen.) Katso, kaikki kysyvät ensiksi Moulin Rougea.

WILLARDT

Tarkoitan: sellaisessa hienommassa. Niitä kuuluu löytyvän oikein hienoja… rikkaita varten, joissa käy hienoja naisiakin.

EDITHA

En käynyt… Minne Sigrid ja mamma jäivät?

WILLARDT

Pariisista tulee ja sotkee pois selvät asiat! No jo nyt jotakin…! Jäivät Rolfin luo. Kun sen pikku miehen piti sairastua. Kylmettyi kai jossakin matkalla.

SALOKANNEL

Vai on Rolf sairas…

EDITHA

Ei mitään vaarallista. Mutta ei hän tänään pääse kuusta katselemaan…
Ja se on vahinko se.

WILLARDT

No, kunhan hän nyt paranee huomiseksikin… Mutta kuules svookeri, millä lailla me nyt alamme tätä lafkaa hoitaa? Mikäli minä tänään olen ehtinyt kirjanpitoa kontrolloida, on johto viime aikoina ollut suoraan sanoen rempallaan. Ja mikä on merkillisintä, ei ukko vainaja itsekään enää viime aikoina näytä entisellä täsmällisyydellä ja energiallaan johtaneen asioitaan…

EDITHA

Sitä minä en voi uskoa.

WILLARDT

Älä nyt suutu, madmoaselli, en minä millään lailla tahdo loukata. Päinvastoinhan minä suuresti kunnioitan ja ihailen setää. Mutta totuuden nimessä minun täytyy se sanoa.

SALOKANNEL

Jaa, minä en ymmärrä afääreistä mitään.

WILLARDT

Ei sitä sillä lailla saa sanoa. Jumalakin rankaisi sitä pahaa palvelijaa, joka kaivoi leiviskänsä maahan. Meidän täytyy koettaa ymmärtää. Runoilijoidenkin. Sinä saat aikoinasi käsiisi suuria kapitaaleja. Täytyy se tietää minne ne plaseeraa.

SALOKANNEL (nauraen)

No, sen kai sentään aina tietää…

WILLARDT (nauraa niinikään)

Sen kyllä uskon. Mutta täytyy osata hoitaa leiviskäänsä kasvun kanssa. Että lapsillekin jotakin jää… Niin, niin. Teillä voi olla lapsia ja tuleekin olla lapsia. Ei se avioliitto mitään ole ilman niitä. Kenelle minäkään raataisin ja puuhaisin, jollen pikku Rolfille. Se käy niin rakkaaksi, se sellainen pikku faari… Meiltä kuoli ensimmäinen lapsi… Kyllä se oli raskasta… Mutta niitä tulee uusia.

EDITHA

Kuule, Allan, oletko sinä todella sanonut irti Lahtosen?

WILLARDT (muuttuneella, järkähtämättömällä äänellä:)

Olen.

EDITHA

Mutta miksi?

WILLARDT

Älä rupea häntä puolustamaan. Minä en millään ehdolla huoli hänestä. Hän on täällä tehnyt aivan auttamattomia tyhmyyksiä ja juo… ja tuhlaa. Voithan sinä käsittää, ettei tällaisessa toimessa voi pitää miestä joka juo…

EDITHA

Hän vastasi, kun hänelle siitä sanoin, että meille on edullista, että hän juo — rahat joutuvat takaisin meille.

WILLARDT

Hän pitää hyvin puoliaan ja pettää sinua minkä jaksaa. Ostaako hän muka mitä juo…? Ehei! Hän otta noin vain.. Kuka häntä voisi kontrolloida. Sinä närkästyt niin hänen puolestaan, että luulisi sinun pikiintyneen koko mieheen.

EDITHA

Allan!

WILLARDT

Sitäpaitsi olen saanut siitä ihan tarpeekseni, että minulle alituisesti kerrotaan kuinka tehtiin kauppaneuvoksen aikana. Nyt määrään minä ja kauppaneuvoksen aika on ollut ja mennyt. Suo anteeksi… mutta niin se on!

EDITHA

Mutta onhan luonnollista, että isän vanhat palvelijat muistelevat kuinka isän aikana tehtiin. Jollet sitä kärsi, niin sittenhän sinun pitäisi erottaa kaikki isän aikaiset.

WILLARDT

Minä olenkin valmis sen tekemään, jos se käy tarpeelliseksi.

EDITHA

Isän vanhat työmiehet!

WILLARDT

Huomaa: jos se käy tarpeelliseksi. Toivottavasti ei se käy. Kuitenkin: kuinka vaikea on saada naisväkeä mitään ymmärtämään! Katso nyt: ensimmäinen ehto afäärin menestymiseen on, että työväki ehdottomasti kunnioittaa ja tottelee isäntäänsä. Mutta kuinka voi se sitä tehdä, jos se yhtämittaa inttää vastaan: niin ja niin tehtiin entisen isännän aikana.

EDITHA (punnitun ilkeästi)

Minä ymmärrän. Sinä pelkäät isäni muistoa. Sinä pelkäät, ettet jaksa pysyä isän tasalla. (Hyväntahtoisemmin:) Älä lennä korkeammalle kuin siivet kannattavat. Et sinä eikä kukaan muu mies nouse isän tasalle.

WILLARDT

Noo… siitäkin voi olla eri mieliä.

EDITHA (leimahtaen)

Mitä sinä tarkoitat? Uskotko sinä noihin juoruihin? Kuule, Allan, sano suoraan mitä sinä…

WILLARDT (jäniksen käpälällä)

En minä mitään tarkoittanut. Päinvastoin. Isäsi oli erinomainen afäärimies, afäärinero kerrassaan. Alkaa mies kaksin tyhjin käsin ja jättää vaimolleen ja lapsilleen kivimuureja ja huviloita ja tehtaita ja… Jos minä vain voisinkin tulla hänen kaltaisekseen! En muuta toivoisi… Tahdotkos, niin minä tänä iltana, kun kaikki ovat koolla, pidän sedän kunniaksi pienen muistopuheen?

EDITHA (epäilyksensekaisella ilolla)

Voisitko pitää?

WILLARDT

Miksen voisi? Sellaisen jylisevän ylistyspuheen että, että… Pidän kuin pidänkin, niin saavat kaikki nähdä, etten minä suinkaan ole tahtonut halventaa kauppaneuvoksen muistoa, vaikka olen herra Lahtosen sanonut irti…

EDITHA

Voi kuinka hauskaa…! Kuinka minä siitä iloitsen! Voitko sinä todella pitää sellaisen puheen?

WILLARDT

Oll reit, sanoi enkelsmanni. Etkö sinä usko, että minä olen puheita pitänyt. Nytkin kun erosin entisestä toimestani ja minulle pidettiin kekkerit ja tietysti puheita, vastata pirautin kumminkin… viiteen puheeseen yhtenäkin iltana.

EDITHA

Vai niin, vai niin…

SALOKANNEL

En siis saa sinua kävelemään? Ehkä minä sitten lähden yksin…

EDITHA

Ei, Armas… ei vielä…

WILLARDT

Mihin sinulla nyt on sellainen kiire? Etkö sinä tahdo ensinkään nähdä minun eukkoani?

SALOKANNEL

Johan minä aamupäivällä kävin täällä.

WILLARDT

No, vaikka nyt yhtä menoa olisit yönkin lisää? Ei lisä pahaa tee…
Tuossahan ne jo ovatkin…! Kuinka Rolf voi?

(Rvat Ahlfelt ja Willardt tulevat sylitysten perältä.)

SIGRID

Hän nukkui. Kas Armas!

SALOKANNEL

Niin, täällä minä taas olen.

RVA AHLFELT

Se on hyvä se… Jos te tietäisitte kuinka turvalliselta tuntuu, kun te lapset olette täällä. Olen kuin toinen ihminen. Kun vain pikku Rolf pian paranisi.

SIGRID

Huomenna hän on terve. Se menee häneltä aina niin pian, kun vain saa hänet pysymään sängyssä.

WILLARDT

Kyllä te Edithan kanssa voisitte lähteä Valhallaan vaikkapa tänä päivänä.

EDITHA

Ei, nyt tahdon minä jäädä kuulemaan puhettasi.

SIGRID

Pitääkö Allan puheen?

WILLARDT

Päätimme tässä että pitäisin pienen puheen työmiehille. Muistopuheen, koska setä nyt on poissa…

SIGRID

Mamma, sinä et jää sitä kuulemaan. Sinä sitten taas hellyt ja se on niin rasittavaa.

SALOKANNEL (rva Ahlfeltille)

Minä kävin puutarhurilla. Hän tekee taustan kuusista ja eteen tulee palmunlehtiä ja valkeita liljoja. Kello yhdeksän ammulla on mies hautausmaalla, jollei täti telefonissa määrää toista aikaa.

RVA AHLFELT

Kiitos, Armas. Kyllä se sopii. Heillä on tietysti huomenna paljon työtä.

EDITHA (Willardtille)

Sinä puhut täällä?

WILLARDT

Niin, kai se tekee paraimman efektin täällä, kuusen palaessa.

SIGRID

Sääli, ettei kuusi mahtunut alasaliin, niin ei olisi tarvinnut tuoda koko joukkoa tänne ylös. Mikä siinä lieneekin, että työväen vaatteista aina lähtee niin paha haju… anteeksi ruma sana!

(Nauraa.)

RVA AHLFELT

No, kerran vuodessa! Alfred totutti heidät siihen. Alasali on niin ikävä ja ahdas… Saavat edes köyhät pienet lapset nähdä kauniin huoneen kerran vuodessa.

WILLARDT

Tjaa…! Nykyajan työväki —! Se voi heissä vain lisätä tyytymättömyyttä, jota heissä, Jumala paratkoon, on liiaksikin.

SIGRID

Mikä sinulle taas tuli, mamma…? Sinä kärsit. Mehän rakastamme sinua kaikki. Puhuisit kerran.

RVA AHLFELT

Sitä on niin paljon.

WILLARDT

Huolet hiiteen, mamma! Te menette Edithan kanssa Valhallaan ja me jäämme Sigridin ja Rolfin kanssa tänne taistelemaan. Voi, voi, minäkös laajennan tätä liikettä…

RVA AHLFELT

Laajennat liikettä…

WILLARDT

Niin, mammaseni. Tämä talo alkaakin jo näyttää niin ränstyneeltä, ettei sitä viitsi katsella. Minä laitan tähän uuden ja muhkean, sellaisen, että Helsinki ihmettelee. Saatte nähdä että tulot nousevat uskomattomiin… Sitten voit sinä, sosialistifröökynä, saada vaikkapa automobiilin.

EDITHA (koettaen laskea leikkiä)

Automobiilista en huoli vaikka maksaisit. Pariisissa sain niistä ihan tarpeekseni.

SALOKANNEL

Ei, kuule, ei ne hullumpia ole! On niin suurenmoista, että etäisyydet katoavat…

SIGRID

Mamma… tule levolle…

RVA AHLFELT

Voi, lapset, ette te minua ymmärrä…

SIGRID

Mutta puhuisit nyt.

(Rva Ahlfelt ravistaa päätään, jää tuijottamaan eteensä, Editha ja
Salokannel seuraavat häntä levottomina, koettavat ylläpitää hilpeyttä.)

WILLARDT

Et huoli automobiilista! Se on uuden ajan merkillisin keksintö. Kun minä viimeksi kävin Saksassa, koetin sitä masinaa ja se vei kuusi peninkulmaa tunnissa se on pikajunan vauhti!

EDITHA

En tiedä muuta kuin että Pariisissa ne aina tulivat tielleni.
Puistoissa, kaduilla… aina ne olivat kumoon ajaa.

Äänettömyys.

RVA AHLFELT (kuin unessa)

Vaikeaa… vaikeaa on kadottaa mies, jota on rakastanut, jonka kanssa on elänyt avioliitossa niin kauan… Lapset… teidän isänne oli kaunis… ja uljas… päätä pitempi muita miehiä… ja hyvä…

EDITHA (puhkeaa hehkuen)

Oli! Oli…!

RVA AHLFELT

Me olimme kerran ratsastamassa… hänellä oli musta Ajax, minulla valkea Troll… päivä paistoi, syksy hehkui kaikissa väreissään… Ilma oli niin kirkasta että se lemusi ja helisi… Ajoimme käyntiä. Hän laski leikkiä hunnustani, joka ei ottanut liehuakseen. Sanoi että minä olen kuin siipeen ammuttu lintu. Hunnun olisi pitänyt liehua. Hän oli sen tuonut Konstantinopolista, se oli kevyt kuin hämähäkinverkko… mutta ilma oli liian tyyni ja ehkä vähän kostea. Puna oli hänen poskillaan, korvan juuressa tukka kiharaa, valkoiset hampaat loistivat, silmät nauroivat ja joka jäsenestä pulppusi terveys ja ilo… Tienkäänteessä, siinä missä ne kolme kaunista kuusta seisoo, tuli vastaan kaksi vaimoa ja lapsia, maalaisia. He pysähtyivät… ja liittivät kätensä ristiin ja niiasivat syvään ja minä näin kuinka heidän huulensa liikkuivat ikäänkuin olisivat sanoneet: siunatkoon! Mutta hän pisti käden taskuunsa ja viskasi vaimoille kultaa… Ja kun vaimot itkivät kiitollisuudesta, nauroi hän, nauroi äänellään ja silmillään ja rupesi sitten viheltelemään sitä tuttua säveltä Rigolettosta… Häntä täytyi rakastaa…

EDITHA

Niin täytyi! Oi minun isäni, minun isäni!

RVA AHLFELT (herää)

Tiedättekö mitä on kun kuolee sellainen mies… Sitä tuskaa ei taida kuvata. (Hiljaa.) Ja kun sitten tulee jotakin vielä kauheampaa. Ja nyt on ilmassa jotakin vielä kauheampaa. Pahat ihmiset… puhuvat… Pahat ihmiset eivät tahdo antaa minun… valkeilla liljoilla koristaa hänen hautaansa.

WILLARDT

Ohoo! Köyhemmätkin hankkivat liljoja haudoilleen. Vaikka me panisimme kultasepät takomaan liljoja kullasta ja hopeasta! (Nauraa.) Ei meiltä rahat lopu!

SIGRID

Emme välitä ihmisistä. Ne ovat niin kiittämättömiä, vaikka pappa lahjoitti köyhille tuhansia vuodessa…

RVA AHLFELT

Ei se ole sitä…

WILLARDT

Ole huoleti, mamma, kyllä minä opetan maailmalle huutia. Ne luulevat, että nyt sitä kelpaa, kun kauppaneuvos kuoli, mutta minä elän, minä!

RVA AHLFELT

Ei, ei, ei… Tämä kauppa… ei tämä ole hyväksi. Se vaivaa minua sekin. On niin kummallista. En minä ole sitä tullut ajatelleeksi. Enhän minä koskaan täällä käynyt isänne eläessä… Me olemme saaneet varoja, mutta kovin moni ihminen on tullut onnettomaksi…

WILLARDT

Mutta nyt mamma puhuu ihan kuin raittiusväki, niinkuin mikäkin vesipoika!

RVA AHLFELT

Ette te ymmärrä minua, lapset…

SALOKANNEL

Täti on liian herkkä ja helläluontoinen. Tietysti yhteiskunnan pohjalla on paljon pimeää ja sairasta. Ne ovat lääkärin asia. Jokainen ei ole lääkäriksi syntynyt…

SIGRID

Onnetonta ettet sinä, Allan, heti päässyt irti toimestasi. Mamman ei koskaan olisi pitänyt tulla tänne ja jäädä tänne. Olisi mennyt miten hyvänsä.

WILLARDT (Salokanteleelle)

Kyllä niiden akkain kanssa käskee…! Mutta ettei sitä joukkoa jo ala kuulua!

RVA AHLFELT (ei ole huomannut viime sanoja)

Minun silmäni ovat äkkiä ikäänkuin auenneet. En minä ennen huomannut kun tuli vastaan humalainen. Ne olivat kuin kiviä ja kantoja vain. Mutta nyt ne kaikki pistävät silmiini. Aina tulee mieleeni: meidän liikkeestäköhän tuo on juonut? Ja minulle tulee niin vaikea olla. Ehkä sillä miehellä on kotona perhe, joka näkee nälkää. Ja mies vain juo. On kuin se olisi minun syyni.

WILLARDT

Mamma on sairas! Ei nuo ole terveen puheita!

RVA AHLFELT

Voi olla… Minä uskon, että minä olen sairas… tai ainakin hyvin lapsellinen. Mutta te ette ymmärrä kuinka se kalvaa…

SIGRID

Kyllä se menee, kun pääset kotiin Valhallaan.

RVA AHLFELT

Kun minä pelkään, ettei mene… Ja kun täällä silloin kerran tapahtui puukotus ja se mies sen seurauksesta kuoli, niin oli minusta kuin minä olisin ollut murhaaja.

Jää tuijottamaan eteensä.

LAHTONEN (tulee perältä)

Vieraat saapuvat. Otanko minä vastaan… vai?

WILLARDT

Ei helkkarissa! Kyllä minä tulen. Kreivin aikaan kerrassaan. (Salokanteleelle.) Tule pois veli! Täällä on noiden naisten kanssa kuin häkissä…

SALOKANNEL

Ei, kyllä minä lähden klubiin. Ei minulla ole mitään tekemistä täällä.

WILLARDT

No niin, terve mieheen sitten.

(Katoaa perälle Lahtosen jälkeen. Sigrid ja Editha ovat äitinsä ympärillä.)

EDITHA

Et sinä jaksa olla ylhäällä.

RVA AHLFELT

Kyllä minä jaksan. Työmiesten luo minä nyt menen.

SIGRID

Sinä tulet levolle.

RVA AHLFELT

Minun täytyy jaksaa. Tulkaa tekin, lapset.

(Etenevät perälle päin. Ovessa pidättää Salokannel Edithan.)

SALOKANNEL

Minä lähden nyt, emmekä siis tapaa ennenkuin huomenna Valhallassa.

EDITHA

Niinkö…

SALOKANNEL

Menikö minun päiväni taas pilveen? Mikä nyt tuli? Tädin sairas puheko…?

EDITHA

Ei se ollut sairasta. Kyllä se oli oikein… järkevää.

SALOKANNEL

Älähän… kyllä sinä itsekin olet sairas, jos sitä järkevänä pidät.

EDITHA

Ehkä olen… sairas.

SALOKANNEL

Kuljetko unissasi…? Herää, Editha! Kuulehan… muistatko mikä päivä huomenna on?

EDITHA (sulaa)

Muistan… Ovatko ilmoitukset lehdissä?

SALOKANNEL

Itse vienyt… omassa persoonassani käynyt joka lehden konttorissa.
Kuulehan… Uskaltaisinkohan pyytää sinulta jotakin…?

EDITHA

Noo…?

SALOKANNEL

Ettet huomenna olisi mustissa vaatteissa…

EDITHA

Mutta minullahan on surua.

SALOKANNEL

Koeta ajatella eikö olisi hiukan aihetta iloonkin. Etkö sinä nyt huomenna voisi olla valkeissa, vain huomenna, kun minä näin kauniisti pyydän!

EDITHA (leikillä nuhdellen)

Kuinka sinä olet lapsellinen… No, no, no… minä olen valkeissa, minä olen!

(Hyvästelevät iloisina. Menevät perälle. Huone pysyy hetkisen tyhjänä, sitten pistää Lahtonen päänsä konttorihuoneesta, tarkastaa huoneen, työntää sisään työmies Åströmin, joka ensin neuvottomana katselee ympärilleen, sitten jää tuijottamaan siihen kohtaan missä kauppaneuvos kuoli.)

LAHTONEN

Odottakaa nyt tässä. Kauppaneuvoksen ryökinä tahtoo puhua kanssanne.

ÅSTRÖM

Mitäs hän minusta? Jaa, niitäkö asioita? Mitä ne puhumisesta paranevat.

(Lahtonen katoaa perälle. Åström tuijottaa entiseen kohtaan. Vihdoin tulee Editha ikäänkuin noutamaan jotakin — huomaa kumartelevan miehen. Muistaa kuka hän on, alkaa taistella päästäkseen tunteittensa herraksi.)

ÅSTRÖM (vihdoin)

Ryökinä oli käskenyt minut tänne.

EDITHA (peloissaan)

En minä… ole…

ÅSTRÖM

Konttoristi sanoi, että… Mutta jollei ole asiaa, niin minä menen sitten alasaliin…

EDITHA

Ei… ei… kyllä on asiaa… Te olitte ollut läsnä… kun isäni sairastui.

ÅSTRÖM

Olinhan minä.

EDITHA

Olisin mielelläni tahtonut kuulla… kuinka se kaikki tapahtui.

ÅSTRÖM

Kyllä kai ryökinä sen on kuullut.

EDITHA

En ole… Olkaa nyt hyvä ja kertokaa… Minä olin silloin ulkomailla.

ÅSTRÖM

Ne on niin rumia juttuja, ettei niitä käy kertominen.

EDITHA (hermostuneesti)

Ei mutta kertokaa nyt vain… Ihan totta. En minä saa rauhaa muuten.

(Vaitiolo.)

ÅSTRÖM

Kauppaneuvos kiivastui minulle niin, että sai laakin ja kuoli.

EDITHA

Sen minä tiedän… Mutta mitä te sitten sanoitte isälleni?

ÅSTRÖM

Sanoin vain niinkuin asia oli…

EDITHA

Mutta kuinka se sitten oli? Sanoisitte nyt kaikki…

ÅSTRÖM

Ne on niin rumia asioita. Se rupesi se meidän tyttö… se Aino… tulemaan niin myöhään kotiin. Enkä minä vielä osannut mitään epäillä ennenkuin toverit rupesivat ivaamaan siitä, että olen lainannut tyttäreni kauppaneuvokselle… Ei sitä sellaista kukaan kärsi.

EDITHA (tuskin saaden sanaa suustaan)

Mutta… mistä te nyt tiedätte… että se oli totta…?

ÅSTRÖM

Tyttö tunnusti sen lopulta itsekin… kun kovalle panin.

EDITHA

Jos hän… ei puhunut totta?

ÅSTRÖM

Minkätähden hän olisi valehdellut itselleen häpeää…? Kyllä maar se totta oli. Kyllä sen meikäläiset tietää, vaikkei hänen vertaisensa… Mitäs ryökinä käski puhumaan, kun se noin ryökinään sattuu?

EDITHA

Ei… ei… puhukaa nyt vain. Kyllä minun täytyy kuulla.

ÅSTRÖM

Siinä ne sitten ovatkin…

EDITHA

Tehän aina olitte niin hyvissä väleissä kauppaneuvoksen kanssa.

ÅSTRÖM

Niin oltiin. Ei meillä ollut riitaa mitään. Vaikka kyllähän minulla huolta oli aina, kun piti niistä pojista tulla sellaisia hulttioimia…

EDITHA

Mutta… pitikö teidän nyt tämän tähden tappaa kauppaneuvos?

ÅSTRÖM

En minä tahtonut häntä tappaa… Enkä minä olisi hänelle pahasti sanonutkaan. Mutta kun hän ensin kielsi kivenkovaan, niin silloin minä suutuin ja sanoin: siellä on oma akkanne huvilalla, pidelkää minkä ehditte, mutta jättäkää köyhien naiset rauhaan.

EDITHA (tukahtumaisillaan)

Kuinka kauheasti te puhuitte!

ÅSTRÖM

Ehkä se oli pahasti puhuttu. Mutta saattoi se olla oikeinkin puhuttu. Yhteen aikaan omatunto minua soimasi. Mutta sitten olen ajatellut, että ehkä se olikin Jumalan tuomio, joka tuli tuoreeltaan.

EDITHA (itsekseen)

Jumalan tuomio!

ÅSTRÖM

Kauppaneuvos oli niin rikas ja suuri herra. Ja olihan hän hyväkin.
Mutta hän oli syntinen ihminen. Niinkuin me kaikki ollaan.

(Ovi perällä avautuu. Grönlundska ja Anderssonska tulevat sisään. Lahtonen häämöttää takaa työntäen heitä, mutta koettaen pysytellä näkymättömänä. Editha hämmentyneessä tilassa. Samasta peräovesta näkyy taas Lahtonen.)

EDITHA (kirkaisee)

Herra Lahtonen… Älkää menkö… Ei, ei, ei… en minä tahdo…!

(Ovi sulkeutuu armottomasti. Grönlundska ja Anderssonska lapsineen ovat niiaten, peläten pysähtyneet ovensuuhun. Editha on paennut heitä kuin ruttoisia. Vähitellen hän tyyntyy, lähestyy naisia, jotka yhä niiailevat.)

EDITHA (arasti)

Keitä te olette?

GRÖNLUNDSKA

Komersrootin työmiesten vaimoja vain.

EDITHA

Ovatko teidän miehenne kauan olleet meidän tehtaissa?

GRÖNLUNDSKA (Anderssonskalle)

Vai tahdotkos sinä puhua?

ANDERSSONSKA (kuiskaa hämillään)

Ei, puhu sinä nyt vain.

GRÖNLUNDSKA

No, sama se… Se on niin ujostelevainen tuo Antersonska… Ka Maarianpäivästä viisi vuottahan minun mieheni on ollut komersrootin palveluksessa.

EDITHA

Oletteko te köyhiä?

GRÖNLUNDSKA

Ka mitäpä sitä meikäläisellä muutakaan… Kun se ukko niin juo. Kaikki palkka menee jo litviikki-iltana. Siihen juomiseen. Ja kun niitä lapsiakin on niin paljon. Ja kaikki tavarat on täytynyt panttiin viedä. Ei nämä vaatteetkaan ole omiani. Vai että minulla tällaisia! Ei ole ollut sitten kuin tyttönä. Että jos ryökinä voisi olla niin hyvä, että vähän apua antaa…

EDITHA (hermostuneesti, toiselle)

Entä kuka te olette?

ANDERSSONSKA (hiljaa, arkana)

Ka sen Anterssonin vaimo.

EDITHA

Oletteko tekin köyhyydessä?

GRÖNLUNDSKA

No, puhu nyt!

ANDERSSONSKA

Köyhyydessä me ollaan.

GRÖNLUNDSKA

No, etkös sinä nyt saa asioitas puhutuksi… Se on aina ollut niin saamaton tämä Anterssonska. Ja kyllä teidän köyhyyteenne kanssa on paljon syytä siinä, ettet sinä osaa touhuta. Mutta on sekin totta, että kaikki se Anterssonni kyllä juo. Mutta eihän ole arvon niin monta lasta kuin meillä. Ei ole kuin nämä kaksi tässä ja sitten kotona kolmas, kipeä. Siinä on sellainen enkeliskatauti, ettei voi seistä ja pää kasvaa ja jalat kutistuu ja korvista valuu sellaista pahaa visvaa. Mutta puhu nyt itse…

ANDERSSONSKA

Onhan niitä lapsia ollut, mutta kun neljä on kuollut.

EDITHA

No, mitä te nyt ensi hätään tarvitsisitte?

GRÖNLUNDSKA

Ka armollinen ryökinä, se on meikäläisten sellaista, että tarvitsisi kaikkea. Kun on kaikki pitänyt pantata…

EDITHA (sivelee otsaansa, koettaa löytää ulospääsyä)

Jos minä tulisin huomenna teitä katsomaan. Missä te asutte?

GRÖNLUNDSKA

No se se olisi vasta oikein hyvä. Kasarmissa me asutaan. Nuo on nuo Anterssonnit ihan meidän naapureita, samassa rapussa asutaan. Ja sitten siellä on vielä yksi vaimo oikein köyhissä oloissa, niin että sille täytyy antaa, vaikkei itselläkään ole. Sen oli mies monta vuotta komersrootin tehtaissa, mutta piti sen juomisen takia panna pois…

EDITHA

Mutta eiväthän nyt kaikki miehet voi juoda… Nyt te liioittelette…

GRÖNLUNDSKA

Kyllä ne melkein kaikki, jotka ovat tällaisissa tehtaissa… Se vaimo sai tässä kaksoset ja toinen niistä kuoli toissa-aamuna eikä ole millä hautaankaan saisi. Ja mies vain juo. Mistä saaneekin, kun ei työtäkään ole…

EDITHA (hermostuneesti)

Minä tulen huomenna… ihan varmaan…

GRÖNLUNDSKA

Aijai, armollinen ryökinä, Jumala siunatkoon teitä (pokkaa ryökinää),
Ville, niiaatkos, Pertta…

(Rva Ahlfelt ja Sigrid tulevat perältä.)

RVA AHLFELT (nähdessään naiset)

Joko te olette saaneet kahvia?

GRÖNLUNDSKA

Jo, armollinen komersrotinna. Kiitoksia vain monia tuhansia… (Tönii lapsia.) No, Ville ja Pertta, niiatkaa ja pokatkaa…

SIGRID

Nyt sytytetään kuusi. Oletteko, lapset, ennen nähneet kuusta?

GRÖNLUNDSKA

No, vastatkaa nyt… Näittehän te viime jouluna täällä. Silloin kun hyvä komersrootikin eli. Sanokaa nyt että näitte…

LAPSET

Näimme.

(Lahtonen on avannut oven perältä. Sunnuntaipukuisia työmiehiä, vaimoja ja lapsia alkaa lappaa sisään. Asettuvat arasti nurkkiin ja pitkin seiniä, tarkastelevat huonetta ja kuusta, silittelevät salavihkaa huonekaluja. Rva Ahlfelt koettaa puhutella vieraita, mutta ei tiedä mitä sanoa. Sipaisee silloin tällöin jonkun lapsen päätä. Lahtonen päästää yhä sisään väkeä ja kehoittaa heitä käymään peremmälle. Editha ja Sigrid sytyttävät kuusta.)

SIGRID

Oli se äärettömän paha, että Åström tuli käsketyksi. Allan suuttui kauheasti, kun hänet näki. Pelkäsin että hän viskaisi hänet nurin niskoin huoneesta.

EDITHA

Nytkö…? Joulujuhlassa?

SIGRID

Etkö sinä tiedä että hän on syypää papan kuolemaan? En minä käsitä kuinka hänet kutsuttiin. Minä pelkään ettei Allan jaksa hillitä itseään. Ja miten hän saa pidetyksi puheensa? Hän on kovin kiihoittunut.

(Samassa tulee Willardt perältä, virsikirja kädessä. Kansanjoukko antaa kunnioittaen tietä. Hänen kasvonsa ovat kuin luutuneet. Hillitty viha palaa silmissä, liikkeissä, nopeassa hengityksessä.)

WILLARDT (Lahtoselle)

Mikä virsi tavallisesti on veisattu?

LAHTONEN (häijysti)

Koko maailm' iloit' mahtaa.

(Willardt selailee kirjaa, löytää virren, rykäisee, alkaa. Aluksi veisaa hän yksin, vähitellen yhtyy kimakoita, käheitä nais- ja miesääniä. Vieraat seisovat kädet ristissä, lapset syövät suurta voileipää tai pullaa, töllistelevät kuusta. Rva Ahlfelt taistelee mielenliikutusta vastaan. Editha ja Sigrid veisaavat, seuraavat levottomina Willardtia ja Lahtosta. Virren loputtua astuu Willardt väkijoukon eteen.)

WILLARDT (saarnaäänellä)

Niin, hyvät ystävät, tämä on nyt ensimmäinen Jeesuslapsen syntymäjuhla, jonka me vietämme ilman häntä, jonka me olimme tottuneet näkemään terveenä ja tarmokkaana joukossamme. Orvoiksi on hän meidät jättänyt, hänen lempeä ja rakastavainen kätensä on lakannut meitä suojelemasta ja varjelemasta. Kuinka jokainen hänen työmiehensä oli hänen sydämellään! Kuinka hän piti huolta jokaisesta teidän lapsestanne ja vaimostanne…

LAHTONEN (kansanjoukosta)

Jaa, jaa, kyllä hän piti huolta teidän vaimoistanne.

WILLARDT (ei ole huomaavinaan, korottaa ääntään)

Turva oli hän itsekullekin. Ei kenellekään hän tehnyt vääryyttä, aina mittasi runsaalla mitalla…

LAHTONEN (joukosta)

Noo…!

WILLARDT (ääntään korottaen)

Oikeutta teki hän kaikille, yli oikeudenkin, ja hänen sydämensä vuoti verta, kun hänen täytyi rangaista. Teidän jokaisen mielessä on varmaan tulipalo, joka poltti poroksi työväenasunnot. Kuinka hän silloin oli ensimmäisenä pelastamassa, lohduttamassa, auttamassa. Siksi me nyt hänen muistolleen omistamme tämän lyhyen hetken ja kiitämme Jumalaa, joka meille sellaisen miehen antoi. Säilyköön hän kauan, kauan esikuvanamme, esimerkkinämme elämän tiellä! Siunattu jalon vainajan muisto!

LAHTONEN

Kirottu hänen muistonsa!

(Yleinen hämmennys. Willardt taistelee vielä raivoaan vastaan. Sigrid koettaa häntä rauhoittaa.)

LAHTONEN (joukosta. Täyttää äänellään koko näyttämön ja salin.
Puhe tulee kuin koskena, jota ei voi pysäyttää.)

Kirottu hänen muistonsa! Kauppaneuvos oli roisto! Hän petti vaimoaan ja tyttäriään, hän kalvoi työväkensä luita myöten, hän väärensi ja varasti ja valehteli. Hän ryösti köyhältä kansalta vaimot ja tyttäret. Sellainen se oli se kopea kauppaneuvos, se loistava kauppaneuvos, jota maailma pelkäsi ja ihaili ja jonka hautaa omaiset nyt valkeilla liljoilla koristavat… Oo, sen vaivaisen petturin, kuinka sen on täytynyt väännellä viattomuuden kukkien alla…!

WILLARDT (joka vihasta ei ole saanut ääntänsä kulkemaan, iskee hänen niskaansa)

Ulos, ulos… Koira! Rehelliset työmiehet, potkikaa hänet ulos..! Tämän miehen vainaja kadulta korjasi ja näin hän osoittaa kiitollisuuttaan… Ulos!

LAHTONEN (on ponnistellut vastaan, pääsee irti)

Valehtelinko minä? No niin, puhukaa te, Åström, puhukaa te, Räsänen! (Nauraa.) Te vaikenette, te ette uskalla. Vaietkaa vain ja pelatkaa. Lasten ja imeväisten suusta pitää teidän totuus kuuleman!

(Koppaa käsiinsä pienen pojan, nostaa kansanjoukon nähtäväksi, lennättää Edithan ja hänen äitinsä eteen. Viimeksimainitut kaihtavat kuin aavetta. Yleinen hämmennys. Rva Ahlfelt vaipuu istumaan, Editha koettaa häntä ikäänkuin suojella. Willardt työntää syrjään vaimonsa, joka on koettanut häntä rauhoittaa.)

WILLARDT

Ulos täältä, joka sorkka, niin monta kuin teitä on! Kyllä minä teille näytän, te hunsvotit ja perkeleet ja »järjestyneet!» Ette te ilman rangaistusta saa isäntänne muistoa solvata… Odottakaas te, niin näette, kun saatte tästä viettää joulunne lumihangessa… No, joko joudutte… Ulos, sanon minä! Täällä täytyy tulla suuri rafistuleerinki… Irti sanon minä teidät kaikki, niin monta kuin teitä on. Huomisaamulla tehtaan kasarmeista kadulle.

SIGRID

Allan… Allan… nyt on joulu… Muista pientä Rolfia… heillä on lapsia. Ehdithän myöhemmin. Lahtonen on humalassa.

WILLARDT

Kyllä minä tiedän mitä puhun… Ulos, ulos…

(On työntänyt väkeä menemään, potkinutkin läheisempiä. Hätääntyneinä hajoavat vieraat. Äkkiä ilmestyy Lahtonen ovensuuhun. Hänet nähdessään kiihtyy Willardt uudelleen.)

WILLARDT

Sinä… sinä… koira…! Ulos, ulos… Uskallat vielä naamaasi näyttää.

LAHTONEN (tyynenä, vakavana)

Uskallan… sillä en ole valehdellut. Mutta te, tirehtööri, peruuttakaa sananne. Minua rangaiskaa miten paljon tahdotte, raastakaa oikeuteen ja linnaan ja vaikkapa hirsipuuhun. Mutta älkää viattomia rangaisko. Saatatteko toivoa nöyrempää joukkoa kuin se joka tuossa seisoi? Peruuttakaa sananne, on jouluaatto ovella… antakaa heidän pysyä asunnoissaan ja paikoillaan.

WILLARDT

Te tulette neuvomaan minua! Ulos, sanon minä… Ulos!

LAHTONEN

Minä menen. Sillä minulla ei ole paljon lisättävää. Mutta se tietäkää, kauppaneuvoksen suku, että kirous…

WILLARDT (tukkii hänen suunsa, heittää hänet ulos. Mittaa lattiaa pitkin askelin.)

Vihdoinkin! Tällaista ennenkuulumatonta röyhkeyttä! Ei, loppu tästä täytyy tulla! Ja setä joka aina ylpeili, ettei hänen työväessään ole »järjestyneitä». Tuossa se nyt nähtiin. Ei, perinpohjainen rafistuleerinki tästä täytyy tulla…

EDITHA

Sinä löit Lahtosta ja hän näytti hampaansa. Oma syysi.

WILLARDT

Oletko sinä pikiintynyt tuohon…?

(Nielee viime sanan.)

EDITHA

Eihän työväki mitään tehnyt.

WILLARDT

Vai ei tehnyt? Se kuuli mitä Lahtonen sanoi — eikö sitä ole siinä? Pitäisikö sellaista työväkeä kärsiä…? Sigrid… Lapsi itkee… Et sinäkään mitään huomaa…

SIGRID

Ai, Rolf on herännyt.

(Rientää pois.)

WILLARDT

Vähemmälläkin elämällä…! Vai tulet sinä madmoaselli minua neuvomaan. Mitä ymmärrät sinä näistä asioista? Minä olen sanonut irti hyvän paikkani tullakseni tänne teitä auttamaan, ja sen sijaan että sinä minua kiittäisit asetut sinä minua vastaan jo ensi päivänä.

EDITHA

Minä aion aina asettua sinua vastaan, kun sinä teet viattomille ihmisille pahaa.

WILLARDT

Saa se Salokannel sinusta aika automobiilin…

EDITHA

Ottaisit edes ensin selvää paljonko valhetta… tarkoitan: näyttäisit toteen että se oli valhetta.

WILLARDT

Tiedän prikusta prikkuun että Lahtonen puhui totta…

EDITHA (säpsähtää)

Totta… totta! Sinä tiedät… sinä uskot…

WILLARDT

Sen tietää koko maailma, mutta ei sitä saa mennä tuolla tavalla sanomaan! Pitää tietää huutia vähän…

RVA AHLFELT

Olkaa hiljaa, lapset, olkaa hiljaa…

WILLARDT

Kyllä minä vaadin, mamma, ettei asetuta minua vastaan, kun kerran…

RVA AHLFELT

Olkaa hiljaa, lapset. Olkaa hiljaa. Kuolema sovittaa…

WILLARDT

Rolf itkee taas. Mikä hänelle on tullut? Ettei se huolimaton tyttö vain olisi häntä pudottanut!

(Lähtee kiireesti, unohtaen kaiken muun.)

(Vaitiolo. Editha seisahtuu äitinsä eteen.)

EDITHA

Mamma, rakas mamma…

RVA AHLFELT

Totta… totta… Se on tämä jota minä olen tuntenut ilmassa… Alfred, Alfred… jota minä rakastin niinkuin aurinkoa ja valoa ja terveyttä — kuinka sinä saatoit…? (Purskahtaa itkuun.) Neljä kukoistavaa lasta meiltä kuoli, kaikki poikamme. Minä vaivasin päätäni kysymyksellä: miksi piti heidän kuolla juuri kun olivat päässeet elämän alkuun? Nyt minä tiedän: kirous on painanut meitä jo vuosikausia, aina, aina. Kirous…

EDITHA (lyyhistyy äitinsä jalkoihin, tietämisen varmuudella)

Kirous… Kirous…

Esirippu.