37

Diogenes came to Cheronea when Philip his Army was there; he was taken by the Soldiers and carried before the King, who not knowing him, told him that without doubt he was a Spy, and came to observe him. Thou sayest right, answered Diogenes, for I came hither to observe thy Folly, in that not being contented with the Kingdom of Macedon, thou seekest at the hazard of thy Dominions, to Usurpe the Province of thy Neighbours. The King admiring the boldness of this Man, commanded him to be set at Liberty.

37

Diogene vint à Cheronée lorsque l’armée de Philippe y étoit; il fut pris par ses Soldats, & conduit au Roi qui ne le connoissant pas, lui dit que sans doute il étoit un Espion, qui venoit pour l’observer: Tu as raison, repondit Diogene, car je suis venu en ce lieu pour observer ta folie, qui fait que non content du Royaume de Macedoine, tu cherches, au peril de ta vie, & de tes Etats, à usurper les Provinces de tes voisins. Le Roy admirant la hardiesse de cét homme commanda qu’on le mît en liberté.