4
In Spain Love seems to be the only business of Life; whereas what they call Love in France, is most commonly nothing but speaking of Love, and adding to the Sentiments of Ambition the Vanity of amorous Intrigues: Wherefore a Spanish Lady, reading not long since the Romance of Cleopatra, and after a long recital of Adventures being come to a nice and tender Conversation between a Lover and his Mistress, both passionately in Love: Bless me, said she, how much Wit is here lost, to what purpose are all these fine Speeches when they are together and alone?
4
En Espagne il semble qu’on ne vive que pour aimer: Au lieu que ce qu’on appelle aimer en France, n’est le plus souvent que parler d’Amour, & ajoûter aux sentiments de l’Ambition, la vanité des Galanteries. D’où vient qu’une Femme de qualité Espagnole lisant, il n’y a pas long tems, le Roman de Cleopatre, & aprés un long recit d’Avantures, ètant tombée sur une Conversation delicate d’un Amant & d’une Amante, également passionnez, Que d’Esprit mal employé, dit-elle, à quoi bon tous ces beaux discours quand ils sont ensemble & qu’ils sont seuls?