¶ Comme le Pape envoya Robert a trois lieues de Rome vers un sainct Hermite pour avoir penitence de ses pechez.
Quand le Pape l'entendit parler il s'esmerveilla fort et fist le signe de la croix: devant son visage et dict a robert. Mon amy il fault que tu voyses a trois lieues d'icy en un lieu auquel tu trouverras un prebstre qui est mon confesseur / a luy tu te confesseras de tous les pechez que tu fis onc et luy diras qu'il te donne penitence: selon que tu as merite. Celuy que je dys / et le plus preudhomme et le plus sainct qui soit sur terre / je suis seur que par luy seras bien confessé & absoubz: robert respondit au Pere sainct: je le feray voluntiers puis print congé du sainct Pere en disant: dieu vueille que je puisse faire chose par laquelle je puisse faire le sauvement de mon ame / ce jour se passa et demoura Robert a Rome pource que il estoit presque nuyct. Le lendemain au matin Rober se mist a chemin pour aller vers L'hermite / auquel le pape l'envoya: et fist tant robert qu'il arriva au lieu auquel l'hermite se tenoit: et quand il fust la arrivé il compta a l'hermite comme le pape l'envoyoit devers luy pour se confesser. Adonc l'hermite luy dit vous soyez le bien venu. Et quand ilz eurent un peu demouré ensemble Robert luy compta l'estat de sa vie et luy declara ses pechez. Et premierement luy compta comme par courroux sa mere l'avoit donné au diable par sa conception: dont il avoit grand paour. Et comme aprés qu'il fut un peu grand batoit les enfans Et comme il rompoit la teste a l'un les bras a l'autre / et a l'autre les jambes: & comme il avoit tué son maistre d'escolle pour ce qu'il le vouloit chastier: et comme pour sa malice il n'y eust depuis maistre si hardy qui l'osast prendre en gouvernement / dequoy faisoit conscience pource qu'il avoit ainsi mal employé son temps sans rien aprendre et comme aprés que son pere l'avoit fait chevalier il occist tant de vaillans & nobles chevaliers en la jouste par sa grand cruauté: et aprés comme il s'en estoit allé par le Pays: en destruisant les eglises et efforçant les femmes mariees en violant pauvres filles pucelles & comme par despit de son pere il avoit crevé les yeux aux messagers de son pere & comment il tua les sept hermites / et pour abreger compta toute sa vie a L'hermite depuis le jour qu'il fut né jusques a celle heure: dequoy L'hermite s'esmerveilloit: & non pourtant il estoit fort joyeux de la contriction qu'il veoit avoir a Robert de ses pechez. Quand ilz eurent longuement parlé ensemble. L'hermite dit a Robert / mon filz vous demourrez aujourd'huy ceans avec moy: & demain au matin au plaisir de dieu je vous confesseray & vous donneray bon conseil de ce que vous avez affaire: robert lequel avoit esté ainsi que dessus avez ouy le pire / le plus cruel / le plus terrible / et le plus felon que jamais fut sur terre: plus orgueilleux et fier qu'un Lyon & estoit alors le plus doulx / le plus begnin / le plus humble: & le plus debonnaire qu'on eust jamais sur terre veu ne sceu: le plus beau: le plus plaisant en touz ses faitz & ditz: & aussi belle contenance que jamais eust prince. Robert estoit tant las de la peine que il avoit enduree que il ne pouoit boire ne menger: si se mist a part a genoux pour faire son oraison / & commença a dieu prier que par sa saincte misericorde le voulsist garder de l'ennemy d'enfer & qu'il luy pleust donner victoire sur luy. Quand il fut nuit L'hermite fist coucher robert en une petite chapelle laquelle estoit en celuy hermitage gente & plaisante / moult saincte et devote. L'hermite ne cessa toute nuict de prier dieu pour robert le diable lequel il veoit avoir si grande repentance / si fut si longuement L'hermite en oraison: que il s'endormit.
¶ Comme l'ange de dieu annonça a l'hermite la penitence qu'il devoit enjoindre & donner a robert pour le salut de son ame.
Par la volunté de dieu incontinent que il fut endormy il songea: et luy fut advis que un ange lequel estoit envoyé de Dieu luy disoit en ceste maniere. Homme de dieu escoute ce que Dieu par moy te mande. Se Robert veult avoir pardon de ses pechez il fault qu'il contreface le fol & le muet & que il ne menge riens sinon ce que il pourra oster aux Chiens: & si fault qu'il soit en tel estat sans parler & sans menger jusques a ce qu'il plaira a Dieu luy reveler & qu'il aura fait penitence suffisante pour purger ses pechez / en telle maniere se contiendra robert sans parler / et sans menger comme dessus est dist: et adonc l'hermite s'esveilla tout effroyé et commença a penser sur son songe: & quand il eut longuement pensé il commença a louer & remercier Dieu de ce que il avoit prins pitié de son pecheur: et fut joyeux en luy mesmes de son songe / puis se mist en oraison en attendant le jour. Et quand le jour fut apparu il fut esmeu d'ardant amour envers Robert & l'apella & luy dit. Mon amy venez ça vers moy: & lors robert s'aprocha incontinent du sainct hermite & en grand contriction & reverance de tous ses pechez se confessa / et aprés que Robert se fut humblement confessé: L'hermite luy dit. Mon filz j'ay pensé a la penitence laquelle vous convient faire et acomplir a fin que puissiez grace & pardon obtenir envers dieu de tous les pechez que vous avez faitz: c'est que vous ferez le fol & ne mengerez rien sinon ce que pourrez oster aux chiens quand on leur aura donné a menger & si vous gardez bien de parler nom plus que un muet: ainsi a esté vostre penitence ordonnee a moy de par dieu revelee & durant le temps de vostre penitence: ne feré mal a personne et vivrez en cest estat jusques a ce que il plaira a dieu vous faire assavoir que il suffise et ces choses icy vous commande & enjoinctz faire & accomplir expressement. Car quand vous aurez fait vostre penitence suffisante il vous sera mandé de par dieu que vous cessez. Quand robert eut entendu ces choses il fut joyeulx et remercia dieu pource qu'il estoit quite et assoubz pour si peu. Lors print congé robert de l'hermite & s'en alla par grand humilité et devocion commencer son aspre et dure penitence / laquelle luy avoit enjoint L'hermite et si sembloit bien a luy qu'elle estoit petite et de peu d'importance veu et consideré les enormes pechez / lesquelz avoit commis du temps de sa jeunesse Dieu demonstra alors un beau miracle par sa grace & infinie bonté / puissance & misericorde quand d'un homme plus orgueilleux qu'un lyon: plus felon et cruel que n'est un tigre de tous maulx / vices & pechez / plus remply que jamais fut homme: et par sa grand pitié et misericorde: en a fait innocent / humble / gracieux / doulx et begnin comme un Aygneu: & toutes ces meurs & conditions changees de mal en bien.
¶ Comme Robert print congé de L'hermite: & s'en retourna a Rome faire sa penitence.
Disant a Dieu a L'hermite: il s'en alla & pria Dieu que par sa saincte grace / il le voulsist conduire si tresbien qu'il puisse faire et accomplir sa penitence au proffit et a la salvation de son ame. Et tant chemina que il vint a Rome. Et quand fut la venu se print a cheminer par devers la ville contrefaisant le fol / il n'eut gueres cheminé que plusieurs petis enfans qui cuydoient que il fust fol: tous ensemble alloient courant en se mocquant de luy & jettant contre luy souliers vieulx & alloient criant aprés en faisant grand bruyt par les rues les gens de rome qui cela pouoient veoir s'en mocquoient et crioient car c'est la coustume de se rire plustost d'une folie que d'une grand sagesse: Robert avoit plus de gens autour de luy que se il eust esté bien sage. Quand robert eut longuement demouré a rome un jour advint que il se trouva auprés de la maison de L'empereur / et pource que la porte estoit ouverte il entra dedans / et tantost se print a pourmener par la salle / a l'une fois il alloit fort a l'autre tout bellement: et puis couroit et s'arrestoit tout quoy: mais ne demouroit gueres en un lieu: l'empereur qui la estoit s'en print garde et vit de robert les manieres & puis dit a un de ses escuyers en parlant de Robert. Voyez le plus bel escuyer que jamais je vis: mais je cuyde qu'il soit fol dont c'est dommage: car il a beau corps et bien formé: faictes luy donner a menger appellez le et le faictes bien servir. Lors l'escuyer appella robert / mais Robert ne respondit mot: puis on le fist seoir a table / et onc ne voulut boire ne manger combien qu'on luy presentast assez pain vin et viandes ceulx qui la estoient presens s'esmerveilloient de ce que robert faisoit malle chere et ne vouloit rien menger tandis que robert estoit a table l'empereur advisa un chien qui estoit soubz la table et estoit blessé d'un autre qui l'avoit mors: auquel chien L'empereur jetta un os auquel os le chien se print a ronger: quand robert vit le chien tenir l'os: saillit de la table en laquelle il estoit & courut vers le chien et tant feist que il print l'os: mais le chien se voulut revencher: et illec eussiez veu beau deduyt & plaisance: car Robert et le chien tiroient chascun de son costé: robert estoit couché par terre / et mengeoit a un bout de l'os et le chien de l'autre.
Il ne fault pas demander se l'empereur & ceux qui la estoient rioient de voir le deduit de robert & du Chien. Mais toutesfois Robert fist tant que il osta l'os du chien / et le commença a menger / car il mouroit de fain: pource que il avoit esté long temps sans menger L'empereur qui regardoit ces choses cognoissant que robert avoit grand fain: lors jetta a un autre chien un pain tout entier: mais incontinent robert luy osta et le rompit & en donna au chien ainsi que raison estoit: car par le chien avoit eu le pain. L'empereur commença a rire quand il vit cela: et puis dit a ses gens nous avons ceans le plus nouveau fol et le plus villain que je vis oncques jour de ma vie / qui oste le pain aux chiens pour le menger parquoy lon peult bien cognoistre sa folie. Je croy que il ne boit ne menge rien: fors que par le moyen des chiens & affin que Robert peust menger son saoul / tous ceulx de la maison de l'empereur donnoient a grande habondance a menger aux chiens de L'empereur et tant eurent a menger que robert fust saoul. Puis robert commença a soy pourmener par la salle tenant en sa main un baston: duquel il frappoit contre les bancz & murailles comme s'il fust fol / & en se pourmenant par celle salle il vint trouver une porte par laquelle on entroit en un beau verger auquel avoit une belle fontaine et clere laquelle alloit coulant par dedans ledit verger: a laquelle robert qui avoit grand soif alla boire tout son saoul.
Quant la nuyt s'aprocha Robert se tint auprés du chien & tousjours le suivoit le chien qui avoit accoustumé de coucher soubz un degré de la Salle / et Robert qui ne sçavoit ou il debvoit gesir / au plus pres du Chien se alla coucher pour celle nuyt. L'empereur qui ce regardoit eut pitié de Robert et commanda luy apporter un lict et qu'il fust couché bien a droit. Incontinent deux Chevaliers apporterent un lict: mais Robert ne voulut que le lict demourast et fist signe que on le reportast et ayma mieulx coucher sur la terre que sur le lict qui estoit bien mol: et adonc Robert fist signe a ceulx qui la estoient qu'ilz s'en retournassent dont l'empereur s'en esbahissoit fort / et de rechef commanda qu'on apportast de la paille a grand foison pour mettre dessoubz Robert laquelle fut aportee / et Robert qui estoit las et rompu se coucha pour soy dormir et reposer.
Pensez quelle vertu de patience il y avoit en robert: car celuy qui par avant avoit acoustumé de coucher en lict mol et bien encourtiné et linceux fins et deliez: en chambre bien paree et tapissee & avoit accoustumé de boire vin & bruvage delicatz & frians & de menger viandes exquises ainsi qu'a son estat appartenoit estoit venu tant qu'il luy failloit boire et menger & coucher avec les chiens comme avez ouy. Chascun le souloit appeller monseigneur en luy faisant honneur comme le plus craint de la terre / alors chascun l'appelloit fol et se mocquoit de luy. Helas quelle douleur pouoit avoir robert quand estoit contraint de telles choses endurer: mais a un homme qui a hault courage riens ne luy est impossible / et a un homme pacient on ne luy sçauroit faire injure. Ne homme qui est remply de vertu ne peult estre deceu. C'est proffit & merite a l'homme de souffrir & porter en patience les injures & opprobre lesquelles a tort luy sont faictes en ce monde / car en l'autre il en obtient la grace & amour de Dieu & bien souvent en acroissent en luy vertus. Quia nomine virtutem acuit. En tel estat ainsi que vous avez peu entendre cy devant vesquit robert long temps: & le chien qui cognoissoit que pour l'amour de Robert on luy donnoit plus a menger qu'on n'avoit acoustumé & aussi que pour l'amour de Robert nul ne luy faisoit mal / ledit chien se print a aymer Robert & a toute heure luy faisoit feste.