DOÑA PERFECTA
OUVRAGES DE M. JULIEN LUGOL
Un Rêve, poème—La Délivrance—La Vengeance, avec une lettre de Victor Hugo.—Le Quatre Septembre—Le Poète—La Guerre au Néant—Brochures.
Une excursion aux Ossuaires de San-Martino et Solferino, traduction française du livre italien de Mme Cesira Pozzolini Siciliani.—Lemerre, éditeur.
POUR PARAITRE PROCHAINEMENT
Marianela, traduction du roman espagnol de D. B. Perez Galdós.
Odes barbares, traduction des poésies italiennes de Giosué Carducci, avec une lettre de l’auteur.
Keramos, traduction du poème américain de Henri Wadsworth Longfellow, avec une lettre de l’auteur.
Le Bandolérisme (le Banditisme), étude sociale et mémoires historiques.—Traduction française, illustrée par Vierge, du grand ouvrage de D. Julian de Zugasti y Saenz.
EN PRÉPARATION
L’Ami Manso, traduction du roman espagnol de B. Perez Galdós.
Le Docteur Centeno, traduction du même auteur.
Tormento, —
Madame Bringas, —
Savitri, traduction en vers de l’idylle dramatique de M. le comte Angelo de Gubernatis.
Élans de l’âme—Échos humains, poésies, 1 vol.
Tours.—Imp. Arrault et Cie.
D. B. PEREZ GALDÓS
DOÑA
PERFECTA
Traduit par JULIEN LUGOL
Préface par M. Albert SAVINE
PARIS
NOUVELLE LIBRAIRIE PARISIENNE
E. GIRAUD ET Cie ÉDITEURS
18, RUE DROUOT, 18
—
1885
Tous droits réservés