TABLE DES MATIÈRES


[PREMIÈRE PARTIE]
LA BLANCHISSEUSE
I.—La fricassée[1]
II.—La prédiction[10]
III.—La dernière nuit de la royauté[20]
IV.—Un chevalier du poignard[31]
V.—La chambre de Catherine[50]
VI.—Le petit Henriot[56]
VII.—Le locataire de l'hôtel de Metz[71]
VIII.—Le joli sergent[85]
IX.—Le serment sous les peupliers[95]
X.—L'enrôlement involontaire[114]
XI.—La créance de madame Sans-Gêne[129]
[DEUXIÈME PARTIE]
LA CANTINIÈRE
I.—En chaise de poste[138]
II.—Chez la fruitière[147]
III.—La demoiselle de Saint-Cyr[158]
IV.—Première défaite de Bonaparte[169]
V.—Le siège de Verdun[174]
VI.—A l'étape[179]
VII.—L'abandonnée[193]
VIII.—L'arrivée des volontaires[203]
IX.—L'envoyé de Brunswick[210]
X.—Le serment de Beaurepaire[217]
XI.—La mission de Léonard[228]
XII.—Le camp des émigrés[233]
XIII.—Le second enfant de Catherine[246]
XIV.—La fin d'un héros[253]
XV.—Au bord du néant[265]
XVI.—Jemmapes[273]
XVII.—La messe de mariage[289]
XVIII.—Dette de reconnaissance[306]
XIX.—Avant l'attaque[321]
XX.—La victoire en chantant...[332]
XXI.—L'étoile[343]
XXII.—Yeyette[353]
XXIII.—Madame Bonaparte[370]
XXIV.—Chez Barras[377]
XXV.—Le sabre des Pyramides[391]

ÉMILE COLIN—IMPRIMERIE DE LAGNY

Corrections:

Page
[38]«bouique» remplacé par «boutique» (dans sa boutique dont elle avait).
[58]«uste» par «juste» (Hein? suis-je tombé juste?...).
[79]«pratiquai» par «pratiquait» (pratiquait toujours sa sévère philosophie).
[105]«vervoyant» par «verdoyant» (dans un verdoyant fouillis).
[107]«se» par «ses» (c'est que, dans ses réticences et ses grognements).
[116]«qu» par «qui» (cette appréhension vague qui pénétrait son âme).
[134]«ajouta-il» par «ajouta-t-il» (ajouta-t-il avec un soupir).
[174]«Crépi-en-Valois» par «Crépy-en-Valois» (qui séparait Crépy-en-Valois de Verdun).
[203]«Catheriue» par «Catherine» (--Ce que nous venons faire? dit Catherine).
[219]«l'Hymme» par «l'Hymne» (l'Hymne des Marseillais).
[230]«Commercv» par «Commercy» (sur la route de Commercy...)
[238]«C'étai,» par «C'était» (C'était touchant et grotesque).
[289]«Lavelide» par «Laveline» (et le marquis de Laveline).
[338]«ne ne» par «ne» (Ça ne nous disait rien de bon).
[341]«skako» par «shako» (il m'a fendu mon shako).
[357]«j'en je ne» par «je ne» (je ne la remettrai au fourreau).
[381]«volupteux» par «voluptueux» (le voluptueux et intelligent Barras).
[397]«L'Orien» par «L'Orient» (L'Orient n'était pas seulement pour lui).
[405]Appel de la note [1] ajouté.