NOTES

[1] Aristote, Politique, II, 6, 21 (II, 7).

[2] Boeckh, Corp. inscr., 3641 b.

[3] Velléius, II, 15. On admit une exception pour les soldats en campagne; encore fallut-il que le censeur envoyât prendre leurs noms, afin qu'inscrits sur le registre de la cérémonie, ils y fussent considérés comme présents.

[4] Démosthènes, _in Neoeram, 113, 114. Être citoyen se disait en grec [Grec: suntelein], c'est-à-dire faire le sacrifice ensemble, ou [Grec: meteinai leron chai osion].

[5] Virgile, En., III, 406. Festus, v° Exesto: Lictor in quibusdam sacris clamitabat, hostis exesto. On sait que hostis se disait de l'étranger (Macrobe, I, 17); hostilis facies, dans Virgile, signifie le visage d'un étranger.

[6] Digeste, liv. XI, tit. 6, 36.

[7] Plutarque, Aristide, 20. Tite-Live, V, 50.

[8] Démosthènes, in Neoeram, 89, 91, 92, 113, 114.

[9] Plutarque, Solon, 24. Cicéron, Pro Coecina, 34.

[10] Aristote, Politique, III, 4, 3. Platon, Lois, VI.

[11] Démosthènes, in Neaeram, 49. Lysias, in Pancleonem.

[12] Gaius, fr. 234.

[13] Gaius, I, 67. Ulpien, V, 4-9. Paul, II, 9. Aristophane, Ois., 1652.

[14] Ulpien, XIX,4. Démosthènes, Pro Phorm.; in Eubul.

[15] Cicéron, Pro Archia, 5. Gaius, II, 110.

[16] Pausanias, VIII, 48.

[17] Digeste, liv. XI, tit. 7, 2; liv. XLVII, tit. 12, 4.

[18] Harpocration, [Grec: prostates].