NOTES:
[1] Le premier ouvrage de M. Guiraud, Sylvie, opéra-comique en un acte a été joué en 1864. Le second, le Kobold, également en un acte, ne l'avait pas encore été au moment dont je parle. Il ne le fut qu'en 1870.
[2] Hugues Imbert, Portraits et Études, suivies de Lettres inédites de Bizet. Paris. Fischbacher, 1894.
[3] Voir sa lettre dans le volume de Marmontel, Symphonistes et Virtuoses. Voir aussi sa correspondance avec sa mère. Lettres de Georges Bizet, pp. 108, 117-118.
[4] C'est la pièce IV du livre sixième des Contemplations.
[5] Dans une lettre à M. Paul Lacombe, il loue «les trois grandes sociétés belges» de Bruxelles, d'Anvers et de Liége. Il y a là une indication précieuse. Voir Hugues Imbert, Portraits et Études, p. 176.
[6] Dans des fragments de ses lettres.
[7] Elle a été reproduite par M. Pigot dans son volume Georges Bizet et son œuvre, p. 113.
[8] Inséré en tête du deuxième recueil de Mélodies de Bizet.
[9] Symphonistes et Virtuoses, p. 248.
[10] P. 255.
[12] P. 256.
[13] Symphonistes et Virtuoses, p. 261.
[14] Lettre de juin 1867. Voir [p. 119.]
[15] Lettre de janvier 1868. Voir [p. 133.]
[16] Lettre de mars 1869. Voir p. 182-183.
[18] Nº du 1er janvier 1905, p. 8, col. 2.
[19] P. XIII.
[20] P. 10, col. 2.
[22] Pp. 90, 92-95.
[23] Pp. 93-94.
[24] Cette introduction était composée quand a paru le volume des Lettres de Georges Bizet. On y trouve encore une preuve de ce que je viens de rapporter sur son caractère. Il avait envoyé de Rome un Te Deum pour le concours Rodrigues et fait part plusieurs fois à sa mère des projets qu'il réaliserait s'il obtenait le prix. Ce prix, il ne l'eut pas, et quand il en fut informé, voici ce qu'il écrivit: «J'apprends à l'instant que Barthe a le prix Rodrigues. Est-ce bien vrai? Voilà qui me dérange fort!! Enfin, je n'en mourrai pas.» Voir Lettres de Georges Bizet, pp. 24, 30, 39, 42, 45, 52, 56, 57, 60, 61-62, 67, 72, 74, 81, 83, 87, 93, 95, 99-100.
[25] Sur les lettres et leurs dates, voir l'introduction [p. 3.]
[26] Sur le cours de contre-point et de fugue, voir l'introduction [p. 4.]
[27] La personne qui nous avait mis en relations.
[28] Écrite en marge de la dernière page du second devoir de contre-point.
[29] Bajazet et le Joueur de flûte, cantate donnée au concours de 1859 pour le prix de Rome remporté cette année-là par Ernest Guiraud. Voir l'introduction [p. 1.]
[30] Écrite au bas de la sixième page d'un devoir de composition pour orchestre, l'introduction de Bajazet et le Joueur de flûte. Voir la note précédente.
[31] Écrite au bas de la dernière page du troisième devoir de contre-point suivi d'une mélodie pour piano.
[32] Iwan le Terrible, opéra en cinq actes reçu au théâtre Lyrique. Voir l'introduction [p. 16.]
[33] Il s'agit d'un devoir de composition, des premières scènes de Bajazet et le Joueur de flûte qui furent perdues à la poste. Voir p. 6, notes 1 et 2.
[34] Écrite en marge de la dernière page du quatrième devoir de contre-point.
[35] Le premier mot est illisible.
[36] Écrite en marge d'un devoir de composition, un quatuor pour instruments à cordes.
[37] Écrite en marge de la dernière page du cinquième devoir de contre-point.
[38] Il n'habitait Paris que l'hiver. Voir l'introduction [pp. 6-8.]
[39] Il écrivait ceci sous l'impression des nouvelles de la bataille de Sadowa, livrée le 3 juillet 1866.
[40] Un jeune homme qui désirait faire de la littérature et cherchait un emploi à Paris.
[41] Il écrivait du Vésinet.
[42] Son ami, le compositeur Ernest Guiraud.
[43] Le traité avec la direction du Théâtre-Lyrique pour la représentation de la Jolie Fille de Perth.
[44] Roma. Voir l'introduction, [pp. 22-24.]
[45] Je reçus, plus tard, en effet, trois mélodies éditées séparément chez Choudens et qui ont été placées ensuite dans le premier recueil: Douce Mer, Après l'Hiver et les Adieux de l'Hôtesse Arabe.
[46] Il y a fermière dans le texte.
[47] Deux mots illisibles.
[48] Je lui avais demandé cette date.
[49] Catherine.
[50] Smith.
[51] Il était au Vésinet où il passait ordinairement avec son père la belle saison. Voir l'introduction [pp. 6-8.]
[53] Sans doute celle du duc de Rothsay au deuxième acte de la Jolie Fille de Perth.
[54] Auteur dramatique, directeur de l'Administration des Théâtres depuis 1863.
[55] Un quatuor pour instruments à cordes, devoir de composition.
[56] Bizet entendait par là le progrès purement industriel et purement économique.
[57] Un mot illisible.
[58] Un mot illisible.
[59] Un mot illisible.
[60] J'ignore si cela est bien exact. Voir l'introduction, [p. 10.]
[61] Le peintre, qui fût directeur de l'Académie de France à Rome.
[62] Abréviations: suj., sujet; rép. r., réponse; c. suj., c. s. contre-sujet; mod. min., mode mineur; div., divertissement; sous dom., sous-dominante.
[63] J'avais mieux que le plan: il m'avait, en effet, donné au printemps de 1866 une fugue à deux parties qu'il avait écrite pour moi et devant moi au Vésinet.
[64] Voir ci-dessus, [p. 96], première lettre de décembre 1866, la note 2 et l'introduction, [p. 10.]
[65] Voir ci-dessus, [p. 96], première lettre de décembre 1866, la note 2 et l'introduction, [p. 10.]
[66] Idem.
[67] Écrite à la suite du quinzième devoir. C'était la fugue dont le sujet avait été envoyé dans la lettre précédente.
[68] Contre-sujets.
[69] Mot illisible, Trévise, probablement. Saint-Georges y logeait en 1849, au numéro 6. Voir une lettre de Berlioz dans sa Correspondance inédite, deuxième édition, p. 176.
[70] Voir ci-dessus, p. 96, première lettre de décembre 1866, la note 2 et l'introduction, [p. 10.]
[71] Deux mots illisibles (la sourdine?).
[72] Feuilles d'album, le recueil de six mélodies éditées chez Heugel et les trois mélodies publiées chez Choudens dont il a été question dans la première lettre de juillet 1866: Douce Mer, Après l'Hiver et les Adieux de l'Hôtesse Arabe.
[73] Écrite sur du papier réglé.
[74] Écrite à la quatrième page du dix-septième devoir. C'était la fugue dont il m'avait donné le sujet dans la lettre précédente.
[75] Le ténor Massy qui créa le rôle de Smith.
[76] L'ancien régisseur général de l'Opéra.
[77] Mot illisible.
[78] Trois mots illisibles.
[79] Sur cet hymne, cette cantate et tout ce qui suit, voir l'introduction, [pp. 26-28.]
[80] Voir l'introduction, [pp. 26-27.]
[81] Ces deux lignes de points n'indiquent pas une suppression; elles se trouvent dans la lettre.
[82] Voir l'introduction, [pp. 16-18.]
[83] La créatrice du rôle de Catherine.
[84] Le créateur du rôle de Smith.
[85] Un mot illisible (vous?).
[86] Voir l'introduction, [p. 27.]
[87] Opéra-bouffe laissé inachevé par Mozart et représenté à Paris le 6 juin 1867, au théâtre des Fantaisies-Parisiennes.
[88] Crépet venait de quitter la direction de la Revue Nationale.
[89] Garibaldi avait organisé un corps de volontaires pour envahir le territoire pontifical. Le gouvernement italien s'était borné d'abord à le blâmer officiellement, puis, sous la pression du gouvernement français, il le faisait arrêter au moment où il était en route pour prendre le commandement de l'expédition, et l'internait chez lui, dans l'île de Caprera.
[90] Écrite en marge du vingt-cinquième devoir, sujets, réponses et contre-sujets.
[91] Un mot illisible (etc.?).
[92] Le chanteur qui venait de créer le rôle du duc de Rothsay dans la Jolie Fille de Perth.
[93] Deux mots illisibles.
[94] Sur tout ce qui se rapporte à la Coupe du Roi de Thulé, voir l'introduction, [p. 28.] Guiraud se préparait à concourir. Je ne sais s'il y renonça comme Bizet.
[95] Deux mots illisibles (est pour?).
[96] Émile Perrin, alors directeur de l'Opéra.
[97] Dans une discussion au Sénat, les cardinaux et archevêques sénateurs avaient dénoncé comme matérialiste l'enseignement de la Faculté de médecine de Paris. Or, les témoins, sur les propos desquels les prélats prétendaient fonder leurs accusations, protestèrent, et, dit Ch. de Mazade dans la chronique politique de la Revue des Deux Mondes, livraison du 1er juin 1868, p. 765, «le seul qui avait cru entendre finit par n'avoir plus rien entendu du tout».
[98] Un mot illisible.
[99] Voici cette ébauche, comme il l'appelle, et l'observation qui est écrite en marge. Le morceau est en sol mineur.
[100] On comprend facilement dans quel sens Bizet employait ce mot et qu'il voulait dire par là de la vraie musique, de la musique ayant une valeur.
[101] Le livret de Leroy pour l'Opéra dont il a été question dans les lettres précédentes. Voir plus haut, [pp. 137-138], [140.]
[102] Voir l'introduction, [p. 29.]
[103] Il y avait, on l'a déjà vu plus haut, [p. 121], trois concours à la même époque: un à l'Opéra, un autre à l'Opéra-Comique, et un troisième au Théâtre-Lyrique.
[104] Napoléon le Petit.
[105] On sait que le fils du général Cavaignac, lauréat au concours général, refusa de monter sur l'estrade pour aller recevoir son prix des mains du prince impérial.
[106] Un mot illisible.
[107] Il s'agit de la situation politique à la fin du second Empire.
[108] Un mot illisible.
[109] Gevaert était alors directeur de la musique à l'Opéra.
[110] La préface de 1868 à l'Histoire de la Révolution.
[111] Le livret imprimé de la Coupe du Roi de Thulé qu'il fallait rendre au ministère des Beaux-Arts si l'on renonçait à concourir.
[112] Le livre de Ténot qui faisait sensation: Paris en décembre 1851.
[113] Un mot illisible.
[114] Lapsus calami. Il voulait écrire: baisser. C'est la fin de l'acte.
[115] Un mot illisible.
[116] Pour les raisons que j'ai exposées dans l'introduction, [p. 3], j'ai déjà fait quelques suppressions, et je vais, maintenant, en faire de plus longues et de plus nombreuses. Je ne crois pas, cependant, manquer aux convenances en donnant des fragments de cette lettre.
[117] Voir l'introduction, [pp. 27-28.]
[118] L'Assemblée nationale refusait de quitter Versailles, et on avait pensé que le choix d'un modéré la déciderait à transférer son siège à Paris.